Operating instructions
Table Of Contents
- Sicherheitshinweise Nass-/ Trockensauger
- Safety instructions Wet/dry vacuum cleaner
- Consignes de sécurité Aspirateur humide / sec
- Avvertenze di sicurezza Aspiraliquidi/Aspiratore a secco
- Veiligheidsinstructies Nat-/ droogzuiger
- Instrucciones de seguridad Aspirador en húmedo/aspirador en seco
- Avisos de segurança Aspirador de sólidos e líquidos
- Sikkerhedshenvisninger Våd-/ tørsuger
- Sikkerhetsanvisninger Apparat til våt-/tørrsuging
- Säkerhetsinformation Grovdammsugare
- Turvallisuusohjeet Märkä-/ kuivaimuri
- Υποδείξεις ασφαλείας Ηλεκτρική σκούπα υγρής/ξηρής αναρρόφησης
- Güvenlik bilgileri Islak / kuru süpürge
- Указания по технике безопасности Пылесос для влажной/сухой уборки
- Biztonsági tanácsok Nedves / száraz porszívó
- Bezpečnostní pokyny Vysavač pro vysávání mokrých nečistot a pro vysávání za sucha
- Varnostna navodila Sesalnik za mokro/suho sesanje
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz do pracy na mokro i sucho
- Indicaţii privind siguranţa Aspirator umed/uscat
- Bezpečnostné pokyny Mokrý/suchý vysávač
- Sigurnosni napuci Usisivač za mokro/suho usisavanje
- Sigurnosne napomene Usisivač za mokro/suvo usisavanje
- Указания за безопасност Прахосмукачка за мокро/сухо почистване
- Ohutusjuhised Märg-/kuivimur
- Drošības norādes Mitrais / sausais putekļsūcējs
- Saugos nurodymai Šlapiojo / sausojo siurbimo siurblys
- Вказівки з техніки безпеки Пилосос для вологого/сухого прибирання
- 安全提示 湿法/干法吸尘装置
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Дымқыл/Құрғақ тазалауға арналған шаңсорғыш
- Petunjuk Keselamatan Mesin pengisap debu basah/kering
- 안전 지침 습식/건식 진공청소기
- Avisos de segurança Aspirador de sólidos/líquidos
- Blank Page
- Blank Page
28 Русский
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Использовать
устройство только по назначению. Учитывать
местные особенности и при работе с
устройством следить за третьими лицами,
находящимися поблизости, особенно детьми.
● Устройство не предназначено для использования
лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или
лицами с недостатком опыта и/или знаний.
● Устройством разрешено пользоваться только
лицам, которые
прошли инструктаж по
обращению с ним, подтвердили свои способности
по управлению ним и которым поручено
пользование устройством. ● Запрещается
работать с устройством детям. ● Следить за
тем, чтобы дети не играли с устройством.
몇 ОСТОРОЖНО ● Предохранительные
устройства предназначены для вашей защиты.
Запрещено изменять предохранительные
устройства или пренебрегать ими.
Опасность поражения током
ОПАСНОСТЬ ● Устройства класса
защиты I подключать только к заземленным
надлежащим образом источникам тока.
● Напряжение, указанное на заводской табличке,
должно соответствовать напряжению источника
тока. ● Запрещено прикасаться к штепсельной
вилке и розетке мокрыми руками.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Подключать
устройство только к элементу
электроподключения, выполненному
специалистом-электриком в соответствии со
стандартом Международной электротехнической
комиссии (МЭК) IEC 60364-1. ● В случае
пенообразования или вытекания жидкости
немедленно выключить устройство, извлечь
штепсельную вилку из розетки или вынуть
аккумуляторный блок. ● Перед каждым
использованием устройства убедиться, что
сетевой кабель с сетевой вилкой не повреждены
.
Если сетевой кабель поврежден, то он должен
быть немедленно заменен производителем,
авторизованной сервисной службой или
квалифицированным электриком во избежание
опасности. ● Не допускать повреждения сетевого
кабеля и удлинителя путем наезда, сдавливания,
растягивания и т. п. Защитить сетевой кабель
от перегрева, воздействия масла или
повреждения острыми краями. ● Использовать
только предписанный
производителем сетевой
кабель; это касается и случаев замены кабеля.
Номер для заказа и типовое обозначение см. в
Инструкции по эксплуатации. ● Соединительные
элементы на сетевом кабеле и удлинителе
заменять только на аналогичные изделия с той же
брызгозащитой и механической прочностью.
ВНИМАНИЕ ● Коммутационные процессы
ведут к кратковременному снижению напряжения.
● При неблагоприятных условиях работы сети
возможно создание помех для другого
оборудования. ● При полном сопротивлении сети
менее 0,15 Ом помехи маловероятны.
Эксплуатация
ОПАСНОСТЬ ● При использовании
устройства в опасных зонах (например, на
заправках) соблюдать соответствующие правила
техники безопасности. ● Эксплуатация во
взрывоопасных зонах запрещена, за исключением
случаев, когда устройство специально
предназначено для этого, см. главу Использование
по назначению в инструкции по эксплуатации.
● Опасность взрыва. Некоторые вещества в
результате смешения с всасываемым воздухом
могут
образовывать взрывоопасные пары или
смеси и оказывать разрушающее действие на
материалы, используемые в устройстве.
● Не собирать легковоспламеняющиеся газы,
жидкости или пыль (химически активную
пыль), за исключением случаев, когда
устройство специально предназначено для
этого, см. главу Использование по назначению
в инструкции по эксплуатации.
● Не собирать химически активную
металлическую пыль (например,
алюминий,
магний, цинк) в сочетании с сильнощелочными
или кислотными чистящими средствами.
● Не собирать неразбавленные щелочи и
кислоты.
● Не собирать органические растворители
(например, бензин, разбавитель краски,
ацетон, мазут).
● Не собирать горящие или тлеющие предметы.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Не
пылесосить людей или животных с помощью
устройства. ● Устройство разрешено
использовать для сбора вредной для здоровья
пыли только при наличии специальной маркировки.
Соблюдать информацию по технике
безопасности в инструкции по эксплуатации.
몇 ОСТОРОЖНО ● Перед каждым
использованием проверять состояние и
эксплуатационную безопасность устройства и
принадлежностей, например, сетевого кабеля и
удлинителя. В случае повреждения извлечь
штепсельную вилку из розетки и не использовать
устройство. ● Запрещается оставлять
устройство без присмотра, если оно не
выключено, включено в розетку или если из
устройства не извлечен аккумуляторный блок.
ВНИМАНИЕ ● Не разрешается эксплуатация
устройства при температуре ниже 0 °C. ● Не
использовать устройство на открытом воздухе
при низких температурах.
Пылесос для сухой уборки
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Устройство
предназначено только для сухой уборки.
Использовать устройство во влажных условиях
разрешено только при его специальной
маркировке.
Пылесос для влажной уборки
몇 ОСТОРОЖНО ● Собирать жидкие среды
только с температурой до 45 °С.
ВНИМАНИЕ ● Для сбора охлаждающих и
смазочных материалов использовать устройство
только с соответствующим оборудованием.