Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- BASIC OPERATION
- ADVANCED OPERATION
- SET MENU
- Set menu list
- Adjusting the items on the set menu
- SOUND 1 SPEAKER SET (speaker mode settings)
- SOUND 2 SP DISTANCE (speaker distance)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamic range)
- SOUND 5 CENTER GEQ (center graphic equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (headphone tone control)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (input/output assignment)
- INPUT 2 INPUT MODE (initial input mode)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (memory guard)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- REMOTE CONTROL FEATURES
- SETTING THE SPEAKER LEVELS
- SET MENU
- ADDITIONAL INFORMATION
- LIST OF MANUFACTURER’S CODES
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- FONCTIONS DE BASE
- FONCTIONS AVANCÉES
- SET MENU
- Postes du menu de configuration
- Réglage des paramètres du menu de configuration
- SOUND 1 SPEAKER SET (réglages concernant les enceintes)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distance aux enceintes)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamique)
- SOUND 5 CENTER GEQ (égaliseur graphique central)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (réglage de la tonalité pour le casque)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (attribution des entrées/sorties)
- INPUT 2 INPUT MODE (mode d’entrée)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (secours de la mémoire)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE
- RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE DES ENCEINTES
- SET MENU
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
- LISTE DES CODES FABRICANTS
- Deutsch
- EINLEITUNG
- VORBEREITUNG
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
- WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
- EINSTELLMENÜ (SET MENU)
- Einstellmenü-Liste
- Einstellung der Menüpositionen
- SOUND 1 SPEAKER SET (Einstellungen des Lautsprechermodus)
- SOUND 2 SP DISTANCE (Lautsprecher-Abstand)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (Dynamikbereich)
- SOUND 5 CENTER GEQ (Center-Graphik-Equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL(Kopfhörer-Klangregelung)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (Eingangs Ausgangszuordnung)
- INPUT 2 INPUT MODE (anfänglicher Eingangsmodus)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (Speicherschutz)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERPEGEL
- EINSTELLMENÜ (SET MENU)
- ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- LISTE DER HERSTELLER-CODES
- Svenska
- INLEDNING
- FÖRBEREDELSER
- GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
- AVANCERAD ANVÄNDNING
- INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU
- Lista över inställningsmenyer
- Justering av poster på inställningsmenyn
- SOUND 1 SPEAKER SET (högtalarinställningar)
- SOUND 2 SP DISTANCE (högtalaravstånd)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamiskt omfång)
- SOUND 5 CENTER GEQ (grafisk equalizer för mitthögtalaren)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (tonkontroll för hörlurarna)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (tilldelning av ingångar/utgångar)
- INPUT 2 INPUT MODE (tidigare ingångsläge)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (minneslåsning)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- INSTÄLLNING AV HÖGTALARNIVÅ
- INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU
- YTTERLIGARE INFORMATION
- LISTA ÖVER TILLVERKARKODER
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARATIVI
- COLLEGAMENTI
- Prima di collegare dei componenti
- Collegamento di componenti video
- Collegamento di componenti audio
- Collegamento delle antenne [RX-V640RDS]
- Collegamento di un amplificatore esterno
- Collegamento ad un decodificatore esterno
- Collegamento dei diffusori
- Collegamento dei cavi di alimentazione
- Attivazione dell’alimentazione
- IMPOSTAZIONI BASE DEL SISTEMA
- COLLEGAMENTI
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- SET MENU
- Lista voci dei menu di impostazione
- Regolazione delle voci del menu di impostazione
- SOUND 1 SPEAKER SET (impostazioni modo diffusore)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distanza diffusori)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (gamma dinamica)
- SOUND 5 CENTER GEQ (equalizzatore grafico centrale)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (controllo tono cuffia)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (assegnazione ingressi ed uscite)
- INPUT 2 INPUT MODE (modo ingresso iniziale)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (protezione memoria)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDO
- IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEI DIFFUSORI
- SET MENU
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- LISTA DEI CODICI DEL FABBRICANTE
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)
- Lista del menú de ajuste
- Ajuste de los elementos del menú de ajuste
- SOUND 1 SPEAKER SET (ajustes para los modos de altavoces)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distancia de altavoces)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (gama dinámica)
- SOUND 5 CENTER GEQ (ecualizador gráfico para canal central)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (control de tono de los auriculares)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (asignación de entrada/salida)
- INPUT 2 INPUT MODE (modo de entrada inicial)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (protección de la memoria)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIA
- AJUSTE DEL NIVEL DE LOS ALTAVOCES
- SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- LISTA DE CÓDIGOS DE FABRICANTES
- Nederlands
- INLEIDING
- VOORBEREIDINGEN
- BASISBEDIENING
- GEAVANCEERDE BEDIENING
- SET MENU (INSTELMENU)
- Instelmenu lijst
- Instellingen wijzigen via het instelmenu
- SOUND 1 SPEAKER SET (luidspreker instellingen)
- SOUND 2 SP DISTANCE (luidspreker afstand)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamisch bereik)
- SOUND 5 CENTER GEQ (midden grafische equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon toonregeling)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (ingang/uitgang toewijzing)
- INPUT 2 INPUT MODE (begininstelling ingangsfunctie)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (geheugen vergrendeling)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
- INSTELLEN VAN DE WEERGAVENIVEAUS VAN DE LUIDSPREKERS
- SET MENU (INSTELMENU)
- AANVULLENDE INFORMATIE
- LIJST MET FABRIKANTENCODES

53
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg de onderstaande tabel wanneer dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee te
maken heeft niet hieronder vermeld staat of als de geboden oplossing niet werkt, dient u de stroom uit te schakelen, de
stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of Service-centrum.
■ Algemeen
Probleem
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON (of
SYSTEM POWER)
drukt, of het toestel
keert plotseling terug
in de standby-stand
direct nadat u de
stroom hebt
ingeschakeld.
Geen geluid.
Geen beeld.
Het geluid valt
plotseling weg.
Oorzaak
De stekker zit niet of niet goed in het
stopcontact.
De IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
op het achterpaneel staat niet helemaal in
de juiste stand.
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden.
Dit toestel is blootgesteld aan een sterke
externe elektrische schok (zoals
blikseminslag of een sterke ontlading van
statische elektriciteit).
Gebrekkige of onjuiste in- of
uitgangsaansluitingen.
Onjuiste signaalbron.
De luidsprekers zijn niet goed aangesloten.
De hoofd-luidsprekers die u wilt
gebruiken zijn niet goed geselecteerd.
Het volume staat te laag.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Het toestel ontvangt digitale signalen van
bijv. een CD-ROM die het toestel niet kan
verwerken.
Het uitgangssignaal en het ingangssignaal
voor het beeld zijn verbonden met
verschillende soorten video aansluitingen.
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden vanwege kortsluiting enz.
De slaaptimer is in werking getreden.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Oplossing
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Zet de schakelaar helemaal naar een kant terwijl het
toestel in de standby-stand staat.
Controleer of alle luidspreker-draden goed zijn
aangesloten zowel op dit toestel als op de
luidsprekers en dat de draden geen contact maken
met iets anders dan de bijbehorende aansluiting.
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, doe deze na 30 seconden weer terug en
probeer het opnieuw.
Zorg voor goede aansluitingen. Als dit het probleem
niet oplost, is het mogelijk dat de snoeren defect zijn.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT
of 6CH INPUT (of de ingangskeuzetoetsen).
Zorg voor goede aansluitingen.
Selecteer de te gebruiken set hoofd-luidsprekers met
SPEAKERS A en/of B.
Verhoog het volume.
Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets
zodat de geluidsweergave wordt ingeschakeld en u
het volume kunt regelen.
Geef signalen weer die door dit toestel
gereproduceerd kunnen worden.
Zorg voor hetzelfde type video-aansluitingen
(S VIDEO, VIDEO (composiet) of COMPONENT
VIDEO) voor zowel het ingangssignaal als het
uitgangssignaal.
Controleer of de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar op de juiste stand staat en doe het toestel
vervolgens weer aan.
Controleer of de luidspreker-draden geen contact
maken en doe het toestel vervolgens weer aan.
Schakel de stroom in en probeer de signaalbron
opnieuw te laten weergeven.
Druk op MUTE of een andere bedieningstoets om de
weergave te hervatten en stel vervolgens het
gewenste volume weer in.
Raadpleeg
bladzijde
–
16
16 – 17
–
10 – 17
22
16 – 17
22
23
–
–
10 – 11
16
–
–
–
0710RX-V640_51-59_NL-GB.p65 2/7/03, 6:08 PM53