Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- BASIC OPERATION
- ADVANCED OPERATION
- SET MENU
- Set menu list
- Adjusting the items on the set menu
- SOUND 1 SPEAKER SET (speaker mode settings)
- SOUND 2 SP DISTANCE (speaker distance)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamic range)
- SOUND 5 CENTER GEQ (center graphic equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (headphone tone control)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (input/output assignment)
- INPUT 2 INPUT MODE (initial input mode)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (memory guard)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- REMOTE CONTROL FEATURES
- SETTING THE SPEAKER LEVELS
- SET MENU
- ADDITIONAL INFORMATION
- LIST OF MANUFACTURER’S CODES
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- FONCTIONS DE BASE
- FONCTIONS AVANCÉES
- SET MENU
- Postes du menu de configuration
- Réglage des paramètres du menu de configuration
- SOUND 1 SPEAKER SET (réglages concernant les enceintes)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distance aux enceintes)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamique)
- SOUND 5 CENTER GEQ (égaliseur graphique central)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (réglage de la tonalité pour le casque)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (attribution des entrées/sorties)
- INPUT 2 INPUT MODE (mode d’entrée)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (secours de la mémoire)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE
- RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE DES ENCEINTES
- SET MENU
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
- LISTE DES CODES FABRICANTS
- Deutsch
- EINLEITUNG
- VORBEREITUNG
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
- WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
- EINSTELLMENÜ (SET MENU)
- Einstellmenü-Liste
- Einstellung der Menüpositionen
- SOUND 1 SPEAKER SET (Einstellungen des Lautsprechermodus)
- SOUND 2 SP DISTANCE (Lautsprecher-Abstand)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (Dynamikbereich)
- SOUND 5 CENTER GEQ (Center-Graphik-Equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL(Kopfhörer-Klangregelung)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (Eingangs Ausgangszuordnung)
- INPUT 2 INPUT MODE (anfänglicher Eingangsmodus)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (Speicherschutz)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERPEGEL
- EINSTELLMENÜ (SET MENU)
- ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- LISTE DER HERSTELLER-CODES
- Svenska
- INLEDNING
- FÖRBEREDELSER
- GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
- AVANCERAD ANVÄNDNING
- INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU
- Lista över inställningsmenyer
- Justering av poster på inställningsmenyn
- SOUND 1 SPEAKER SET (högtalarinställningar)
- SOUND 2 SP DISTANCE (högtalaravstånd)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamiskt omfång)
- SOUND 5 CENTER GEQ (grafisk equalizer för mitthögtalaren)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (tonkontroll för hörlurarna)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (tilldelning av ingångar/utgångar)
- INPUT 2 INPUT MODE (tidigare ingångsläge)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (minneslåsning)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- INSTÄLLNING AV HÖGTALARNIVÅ
- INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU
- YTTERLIGARE INFORMATION
- LISTA ÖVER TILLVERKARKODER
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARATIVI
- COLLEGAMENTI
- Prima di collegare dei componenti
- Collegamento di componenti video
- Collegamento di componenti audio
- Collegamento delle antenne [RX-V640RDS]
- Collegamento di un amplificatore esterno
- Collegamento ad un decodificatore esterno
- Collegamento dei diffusori
- Collegamento dei cavi di alimentazione
- Attivazione dell’alimentazione
- IMPOSTAZIONI BASE DEL SISTEMA
- COLLEGAMENTI
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- SET MENU
- Lista voci dei menu di impostazione
- Regolazione delle voci del menu di impostazione
- SOUND 1 SPEAKER SET (impostazioni modo diffusore)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distanza diffusori)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (gamma dinamica)
- SOUND 5 CENTER GEQ (equalizzatore grafico centrale)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (controllo tono cuffia)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (assegnazione ingressi ed uscite)
- INPUT 2 INPUT MODE (modo ingresso iniziale)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (protezione memoria)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDO
- IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEI DIFFUSORI
- SET MENU
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- LISTA DEI CODICI DEL FABBRICANTE
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)
- Lista del menú de ajuste
- Ajuste de los elementos del menú de ajuste
- SOUND 1 SPEAKER SET (ajustes para los modos de altavoces)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distancia de altavoces)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (gama dinámica)
- SOUND 5 CENTER GEQ (ecualizador gráfico para canal central)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (control de tono de los auriculares)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (asignación de entrada/salida)
- INPUT 2 INPUT MODE (modo de entrada inicial)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (protección de la memoria)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIA
- AJUSTE DEL NIVEL DE LOS ALTAVOCES
- SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- LISTA DE CÓDIGOS DE FABRICANTES
- Nederlands
- INLEIDING
- VOORBEREIDINGEN
- BASISBEDIENING
- GEAVANCEERDE BEDIENING
- SET MENU (INSTELMENU)
- Instelmenu lijst
- Instellingen wijzigen via het instelmenu
- SOUND 1 SPEAKER SET (luidspreker instellingen)
- SOUND 2 SP DISTANCE (luidspreker afstand)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamisch bereik)
- SOUND 5 CENTER GEQ (midden grafische equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon toonregeling)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (ingang/uitgang toewijzing)
- INPUT 2 INPUT MODE (begininstelling ingangsfunctie)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (geheugen vergrendeling)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
- INSTELLEN VAN DE WEERGAVENIVEAUS VAN DE LUIDSPREKERS
- SET MENU (INSTELMENU)
- AANVULLENDE INFORMATIE
- LIJST MET FABRIKANTENCODES

53
Français
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous avez le sentiment que cet appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si l’anomalie
constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en veille,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur YAMAHA ou un service d’entretien agréé.
■ Généralités
Anomalies
Cet appareil ne se
met pas en service
lorsque vous appuyez
sur la touche
STANDBY/ON (ou sur
la touche SYSTEM
POWER), ou encore
repasse en veille
quelques secondes
après s’être mis en
service.
Absence de son.
Absence d’image.
Les sons
s’évanouissent
brusquement.
Causes possibles
La fiche du cordon d’alimentation n’est
pas convenablement branchée, ou pas
branchée du tout.
Le commutateur IMPEDANCE
SELECTOR, sur le panneau arrière, n’est
pas convenablement placé.
Le circuit de protection a fonctionné.
Cet appareil a été soumis à une secousse
électrique puissante (électricité provenant
d’un orage ou électricité statique).
Les raccordements d’entrée ou de sortie
ne sont pas corrects.
La source sélectionnée ne convient pas.
Les raccordement des enceintes ne sont
pas convenables.
Les enceintes principales qui doivent être
utilisées n’ont pas été correctement
sélectionnées.
Le niveau sonore est trop faible.
Le silencieux est en service.
Des signaux numériques que l’appareil ne
peut pas reproduire sont appliqués à
l’entrée par un lecteur de CD-ROM, etc.
L’entrée et la sortie image s’effectuent sur
des prises vidéo différentes.
Le circuit de protection a fonctionné en
raison d’un court-circuit, etc.
La minuterie d’arrêt est en fonctionnement.
Le silencieux est en service.
Actions correctives
Branchez soigneusement la fiche du cordon
d’alimentation sur une prise secteur.
Placez ce commutateur à fond sur la position de
gauche ou celle de droite alors que l’appareil est en
veille.
Assurez-vous que les cordons de liaison aux
enceintes sont bien reliés à l’appareil et aux enceintes
et qu’aucun cordon n’est en court-circuit ou en
contact avec une autre borne.
Placez l’appareil en veille, débranchez le cordon
d’alimentation, rebranchez-le 30 secondes plus tard
puis utilisez l’appareil comme d’habitude.
Branchez soigneusement les fiches des cordons. Si
l’anomalie persiste, les cordons sont peut-être défectueux.
Choisissez la source qui convient au moyen des
touches INPUT ou 6CH INPUT (ou des touches de
sélection d’entrée).
Vérifiez les connexions.
Sélectionnez les enceintes principales grâce à
SPEAKERS A ou B.
Augmentez le niveau sonore.
Appuyez sur la touche MUTE, ou sur une touche de
fonction de l’appareil, pour mettre hors service le
silencieux puis réglez le niveau sonore.
Choisissez une source que l’appareil peut reproduire.
Effectuez les raccordements en utilisant les prises
vidéo de même nature (S VIDEO, VIDEO
(composite) ou COMPONENT VIDEO), qu’il
s’agisse de l’entrée ou de la sortie.
Assurez-vous que le commutateur IMPEDANCE
SELECTOR est bien placé sur la position convenable
et remettez cet appareil sous tension.
Assurez-vous que les cordons de liaison aux enceintes ne
se touchent pas puis remettez cet appareil sous tension.
Mettez l’appareil en service puis commandez la lecture.
Appuyez sur la touche MUTE, ou sur une touche de
fonction de l’appareil, pour mettre hors service le
silencieux puis réglez le niveau sonore.
Reportez-
vous page
–
16
16 – 17
–
10 – 17
22
16 – 17
22
23
–
–
10 – 11
16
–
–
–
0210RX-V640_51-59_FR-GB.p65 2/7/03, 5:47 PM53