Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- BASIC OPERATION
- ADVANCED OPERATION
- SET MENU
- Set menu list
- Adjusting the items on the set menu
- SOUND 1 SPEAKER SET (speaker mode settings)
- SOUND 2 SP DISTANCE (speaker distance)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamic range)
- SOUND 5 CENTER GEQ (center graphic equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (headphone tone control)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (input/output assignment)
- INPUT 2 INPUT MODE (initial input mode)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (memory guard)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- REMOTE CONTROL FEATURES
- SETTING THE SPEAKER LEVELS
- SET MENU
- ADDITIONAL INFORMATION
- LIST OF MANUFACTURER’S CODES
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- FONCTIONS DE BASE
- FONCTIONS AVANCÉES
- SET MENU
- Postes du menu de configuration
- Réglage des paramètres du menu de configuration
- SOUND 1 SPEAKER SET (réglages concernant les enceintes)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distance aux enceintes)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamique)
- SOUND 5 CENTER GEQ (égaliseur graphique central)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (réglage de la tonalité pour le casque)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (attribution des entrées/sorties)
- INPUT 2 INPUT MODE (mode d’entrée)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (secours de la mémoire)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE
- RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE DES ENCEINTES
- SET MENU
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
- LISTE DES CODES FABRICANTS
- Deutsch
- EINLEITUNG
- VORBEREITUNG
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
- WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
- EINSTELLMENÜ (SET MENU)
- Einstellmenü-Liste
- Einstellung der Menüpositionen
- SOUND 1 SPEAKER SET (Einstellungen des Lautsprechermodus)
- SOUND 2 SP DISTANCE (Lautsprecher-Abstand)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (Dynamikbereich)
- SOUND 5 CENTER GEQ (Center-Graphik-Equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL(Kopfhörer-Klangregelung)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (Eingangs Ausgangszuordnung)
- INPUT 2 INPUT MODE (anfänglicher Eingangsmodus)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (Speicherschutz)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERPEGEL
- EINSTELLMENÜ (SET MENU)
- ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- LISTE DER HERSTELLER-CODES
- Svenska
- INLEDNING
- FÖRBEREDELSER
- GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
- AVANCERAD ANVÄNDNING
- INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU
- Lista över inställningsmenyer
- Justering av poster på inställningsmenyn
- SOUND 1 SPEAKER SET (högtalarinställningar)
- SOUND 2 SP DISTANCE (högtalaravstånd)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamiskt omfång)
- SOUND 5 CENTER GEQ (grafisk equalizer för mitthögtalaren)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (tonkontroll för hörlurarna)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (tilldelning av ingångar/utgångar)
- INPUT 2 INPUT MODE (tidigare ingångsläge)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (minneslåsning)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- INSTÄLLNING AV HÖGTALARNIVÅ
- INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU
- YTTERLIGARE INFORMATION
- LISTA ÖVER TILLVERKARKODER
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARATIVI
- COLLEGAMENTI
- Prima di collegare dei componenti
- Collegamento di componenti video
- Collegamento di componenti audio
- Collegamento delle antenne [RX-V640RDS]
- Collegamento di un amplificatore esterno
- Collegamento ad un decodificatore esterno
- Collegamento dei diffusori
- Collegamento dei cavi di alimentazione
- Attivazione dell’alimentazione
- IMPOSTAZIONI BASE DEL SISTEMA
- COLLEGAMENTI
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- SET MENU
- Lista voci dei menu di impostazione
- Regolazione delle voci del menu di impostazione
- SOUND 1 SPEAKER SET (impostazioni modo diffusore)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distanza diffusori)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (gamma dinamica)
- SOUND 5 CENTER GEQ (equalizzatore grafico centrale)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (controllo tono cuffia)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (assegnazione ingressi ed uscite)
- INPUT 2 INPUT MODE (modo ingresso iniziale)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (protezione memoria)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDO
- IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEI DIFFUSORI
- SET MENU
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- LISTA DEI CODICI DEL FABBRICANTE
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)
- Lista del menú de ajuste
- Ajuste de los elementos del menú de ajuste
- SOUND 1 SPEAKER SET (ajustes para los modos de altavoces)
- SOUND 2 SP DISTANCE (distancia de altavoces)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (gama dinámica)
- SOUND 5 CENTER GEQ (ecualizador gráfico para canal central)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (control de tono de los auriculares)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (asignación de entrada/salida)
- INPUT 2 INPUT MODE (modo de entrada inicial)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (protección de la memoria)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIA
- AJUSTE DEL NIVEL DE LOS ALTAVOCES
- SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- LISTA DE CÓDIGOS DE FABRICANTES
- Nederlands
- INLEIDING
- VOORBEREIDINGEN
- BASISBEDIENING
- GEAVANCEERDE BEDIENING
- SET MENU (INSTELMENU)
- Instelmenu lijst
- Instellingen wijzigen via het instelmenu
- SOUND 1 SPEAKER SET (luidspreker instellingen)
- SOUND 2 SP DISTANCE (luidspreker afstand)
- SOUND 3 LFE LEVEL
- SOUND 4 D. RANGE (dynamisch bereik)
- SOUND 5 CENTER GEQ (midden grafische equalizer)
- SOUND 6 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon toonregeling)
- INPUT 1 I/O ASSIGN (ingang/uitgang toewijzing)
- INPUT 2 INPUT MODE (begininstelling ingangsfunctie)
- OPTION 1 DISPLAY SET
- OPTION 2 MEM. GUARD (geheugen vergrendeling)
- OPTION 3 AUDIO MUTE
- OPTION 4 ZONE SET
- KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
- INSTELLEN VAN DE WEERGAVENIVEAUS VAN DE LUIDSPREKERS
- SET MENU (INSTELMENU)
- AANVULLENDE INFORMATIE
- LIJST MET FABRIKANTENCODES

1 To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool,
dry, clean place — away from direct sunlight, heat
sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
Allow ventilation space of at least 30 cm on the top,
20 cm on the left and right, and 20 cm on the back
of this unit.
3 Locate this unit away from other electrical
appliances, motors, or transformers to avoid
humming sounds.
4
Do not expose this unit to sudden temperature
changes from cold to hot, and do not locate this unit
in a environment with high humidity (i.e. a room with
a humidifier) to prevent condensation inside this unit,
which may cause an electrical shock, fire, damage to
this unit, and/or personal injury.
5 Avoid installing this unit where foreign object may
fall onto this unit and/or this unit may be exposed
to liquid dripping or splashing. On the top of this
unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage
and/or discoloration on the surface of this unit.
–
Burning objects (i.e. candles), as they may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall
and liquid may cause electrical shock to the
user and/or damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth,
curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation.
If the temperature inside this unit rises, it may
cause fire, damage to this unit, and/or personal
injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may
overheat, possibly causing damage.
9 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cord from the wall
outlet, grasp the plug; do not pull the cord.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Only voltage specified on this unit must be used.
Using this unit with a higher voltage than specified
is dangerous and may cause fire, damage to this
unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be
held responsible for any damage resulting from use
of this unit with a voltage other than specified.
13
To prevent damage by lightning, disconnect the power
cord from the wall outlet during an electrical storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified YAMAHA service personnel when any
service is needed. The cabinet should never be
opened for any reasons.
15 When not planning to use this unit for long periods
of time (i.e. vacation), disconnect the AC power
plug from the wall outlet.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
16 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section
on common operating errors before concluding that
this unit is faulty.
17 Before moving this unit, press STANDBY/ON to set
this unit in standby mode, and disconnect the AC
power plug from the wall outlet.
18
VOLTAGE SELECTOR (China and General models only)
The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this
unit must be set for your local main voltage
BEFORE plugging into the AC main supply.
Voltages are 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz.
This unit is not disconnected from the AC power
source as long as it is connected to the wall outlet,
even if this unit itself is turned off. This state is called
standby mode. In this state, this unit is designed to
consume a very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
■ For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the
plug supplied with this appliance, it should be cut off and
an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the
instructions described below.
Note
• The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a
plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live
socket outlet.
■ Special Instructions for U.K. Model
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED
IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK. The wire which is coloured
BROWN must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth
terminal of the three pin plug.
CAUTION
0101RX-V640_Cau_EN-GB.p65 03.2.12, 4:44 PM2