简 体 中 文 BAHASA INDONESIA BAHASA MELAYU E N G L I S H 用户手册 LG-P990 P/N : MFL67121825 (1.1) www.lg.
Bluetooth QD ID B017628
简体中文 LG-P990 用户手册 本手册中的部分内容可能不适 用于您的手机,具体视您手机 的软件或服务提供商而定。 • 由于这款手机的键盘为触摸屏 键盘,不推荐视障人士使用。 • 版权所有 © LG Electronics, Inc。保留所有权利。 LG 和 LG 徽标是 LG 集团及其相关 实体的注册商标。 所有其他 商标是其各自所有者的财产。 • Google™、Google Maps™、 Gmail™、YouTube™、Google Talk™ 和 Android Market™ 是 Google, Inc.
目录 关于安全有效使用手机的准 则...................... ...................... 5 重要注意事项 .......... 11 1. 手机内存 .......... 11 2. 优化电池使用寿命 .. 11 3. 安装开放源操作系统 12 4. 使用解锁图样 ...... 12 5. 使用硬重置 ........ 13 6. 连接 Wi-Fi 网络 ... 13 7. 打开和切换应用程序 14 8. 在 PC 上安装 LG PC 套件 .............. 15 9. 通过 USB 将手机连接 到电脑 ............ 17 10. 使用数据连接时的解锁 屏幕 ............. 18 11. 不要在 PC 开机/关机 时连接手机 ...... 18 12. 向上持握手机 ..... 18 13. 屏幕冻结 ......... 18 开始了解您的手机 ...... 19 安装 SIM 卡和电池 .... 21 充电 ................. 22 安装存储卡 ........... 23 格式化存储卡 .........
信息 ................. 36 发送信息 ............. 36 更改信息设置 ......... 36 打开您的电子邮件和和电子 邮件帐户屏幕 ......... 37 撰写和发送电子邮件 ... 37 添加或编辑电子邮件帐户 38 社交网络 .............. 40 将您的帐户添加到手机 . 40 相机 .................. 41 了解取景器 ........... 41 快速拍照 ............ 42 拍照后 ............... 42 使用高级设置 ......... 42 使用对焦模式 ......... 44 摄像机 ................ 46 了解取景器 ........... 46 快速摄像 ............. 47 拍摄视频后 ........... 47 使用高级设置 ......... 47 观看保存的视频 ....... 48 观看视频时调节音量 ... 48 多媒体 ................ 49 我的文档 .............
目录 使用选项 ............. 59 设置 .................. 60 无线和网络 ........... 60 声音 ................. 61 显示 ................ 61 手势 ................. 62 位置和安全 .......... 62 应用程序 ............. 63 帐户与同步 .......... 64 隐私 ................. 64 存储卡和手机内存 .... 64 语言和键盘 ........... 65 语音输入与输出 ....... 65 辅助功能 ............. 65 HDMI ................. 65 日期和时间 ........... 66 关于手机 ............. 66 Wi-Fi ................ 66 打开 Wi-Fi ........... 66 连接到 Wi-Fi ......... 66 共享您手机数据连接 ... 67 USB 绑定和便携式 Wi-Fi 热点设置 .............
关于安全有效使用手机的准则 请阅读以下简单的准则。 违 反这些准则可能造成危险或 者触犯法律。 暴露在射频能量之下 无线电波暴露和“特定吸 收率”(SAR) 信息。 此款 LG-P990 型手机已设计为遵 守有关适用的无线电波暴露 安全要求。 此要求基于相 关的科学准则,其中包括为 确保所有人员(无论年龄和 健康状况)安全而设计的安 全裕量。 • 无线电波暴露准则采用一 种称为“特定吸收率”或 SAR 的测量单位。 SAR 测 试是在所有用到的频带中以 手机的最高认可功率电平进 行发射时使用标准化方法 执行的。 • 不同的 LG 手机型号可能 有不同的 SAR 能级,但它 们均符合相关的无线电波暴 露准则。 • 国际非游离辐射防护委员会 (ICNIRP) 建议的 SAR 上限 值为:每 10g 重的人体组 织吸收的能量平均值不超过 2W/kg。 • 由 DASY4 对该型号手机进 行的测试,人耳能够承受 的 SAR 最大值为 0.545 W/kg(10克),戴在身体上 时,其值为 0.
关于安全有效使用手机的准则 产品保养和维护 警告 仅使用经核准为用于此特定 手机型号的电池、充电器和 配件。 使用任何其它类型 可能导致适用于此手机的许 可或保修失效,并可能造成 危险。 不要拆解本机。 当需要维 修时,请将手机送往合格的 服务技术人员处。 • 保修(由 LG 决定)可能包 括使用新的或返修的更换部 件或板,只要其功能与更换 的部件等效。 • 远离诸如电视、收音机或个 人计算机之类的电器。 • 远离诸如暖气片或厨灶之类 的热源。 • 小心不要让手机摔落。 • 不要让手机受到机械振动 或撞击。 • 6 在任何有特殊条例要求的区 域关闭手机。 例如,请勿 在医院使用手机,因为它可 能影响敏感的医疗装置。 • 手机充电时,请勿用湿手操 作手机。 这可能会导致电 击或手机严重受损。 • 请勿在靠近易燃物体的位置 充电,因为手机可能因加热 而引发火灾。 • 用包装材料或乙烯基包装 纸包裹手机可能会损坏手 机涂层。 • 如果手机置于柔软物体之 上,请不要充电。 • 应将手机放在完全通风的位 置充电。 • 不要在烟雾或灰尘过多的环 境中使用或存放手机。 • 不要将手机放在信用卡或卡 式车票旁边,它可能
不要将手机暴露在液体或 潮气中。 • 谨慎使用诸如耳机之类的配 件。 在不必要的情况下, 不要触摸天线。 • 作为电子设备,您的手机在 正常操作下会发热。 空气 不流通情况下,长时间与皮 肤直接接触可能会导致不适 或轻微灼伤。 因此,在手 机使用中或刚使用完后,请 小心接触。 • 有效的手机操作 电子设备 所有手机都可能受到干扰, 这种干扰会对性能造成影 响。 • 在未经允许的情况下,不得 在医疗装置附近使用手机。 不要将手机放在心脏起搏点 上,即胸前的口袋内。 • 手机可能会对某些助听器造 成干扰。 • 微弱的干扰可能会影响电 视、收音机、个人计算机 等。 行车安全 查阅有关在驾驶时使用手机 的本地法律法规。 • 不要在驾驶时使用手持式 手机。 • 将备注力完全集中在驾驶 上。 • 如果有免提装置,请使用免 提装置。 • 如果行驶条件需要,请在拨 打或接听电话之前将车辆驶 离道路并停车。 • 射频能量可能影响车辆内的 电子系统,例如立体声音 响、安全设备等。 • 当车辆配备气囊时,不要让 安装的便携式的无线设备阻 挡气囊。 这样做可能因性 能不当而导致气囊无法释放 或导致严重受伤。 7
关于安全有效使用手机的准则 • 如果您在外出时使用耳机收 听音乐,请确保将音量设置 为合理的音量级别,以便注 意周围的情况。 在靠近马 路时,尤其要注意这一点。 防止损伤您的听力 如果您长时间置于高音环境 中,那么您的听力可能会遭 到伤害。 因此,我们建议您 在开机或关机时不要将手机 置于耳边。 同时,我们还建 议您将音乐和通话音量设置 为合理的音量级别。 备注:耳机声音和压力过度 备注: 可能导致听觉受损。 玻璃部分 手机部分为玻璃制。 如果手 机摔落到坚硬表面或受到强 烈撞击,玻璃会破碎。 如果 玻璃破碎,请勿触摸或尝试 取出玻璃碎片。 停止使用手 8 机,在授权的服务提供商处 更换玻璃。 爆破区域 不要在正进行爆破的地区使 用手机。 请依照有关限制, 并遵守任何规章或规定。 易爆环境 不要在加油站内使用手机。 不要在靠近燃料或化学制品 处使用手机。 • 不要在放有手机和配件的车 厢内运输或存放可燃气体、 液体或爆炸品。 • • 在飞机上 无线设备可能对飞机造成干 扰。 • 登机前,请关机。 • 未经机务人员允许,不得在 地面上使用手机。
儿童 将手机放在儿童接触不到的 安全地方。 手机中包含细小 零件,如果脱落可能导致窒 息危险。 紧急电话 并非在所有手机网络中均可 使用紧急电话。 因此,您不 应仅依赖于手机的紧急呼叫 功能。 请向本地的服务提供 商核准。 电池信息及保养 您无需在再次充电前对电池 进行完全放电。 与其它电 池系统不同,本机电池不 具有可能影响电池性能的记 忆效应。 • 只能使用 LG 电池和充电 器。 LG 充电器设计为最大 程度地延长电池使用寿命。 • 不要拆解电池组或将其短 路。 • 保持电池组的金属触点清 洁。 • 当电池不再提供合乎要求的 性能时,请更换电池。 在 需要更换之前,电池组可以 反复充电数百次。 • 如果电池已经使用很长一段 时间,请对电池再次进行充 电以保持最佳使用状态。 • 不要将电池充电器暴露在直 射阳光下,也不要在诸如浴 室之类的高湿环境中使用。 • 不要将电池存放在过热或过 冷的地方,这可能损害电池 的性能。 • 如果用不适当的电池进行替 换,可能会有爆炸危险。 • 请按制造商的说明处置用过 的电池。 如果可能,请循 环使用电池。 不要象处理 家用废物一样处理电池。 • 如果要更换电池,请
关于安全有效使用手机的准则 手机充好电后,请务必将充 电器从墙上插座拔下,以避 免不必要的耗电。 • 实际的电池寿命将取决于网 络配置、产品设置、使用方 式、电池和环境条件。 • 10
重要注意事项 请检查以查看本节是否介绍 了您手机遇到的任何问题, 然后再将手机拿去维修或者 致电给服务代表。 1. 手机内存 当手机内存的可用空间小于 2% 时,您的手机无法收到新 信息。 您需要检查手机内 存并删除一些数据(如应用 程序或信息),以有更多内 存可用。 管理应用程序: 1 在主屏上,点触应用程序 应用程序 选项卡 ,然后选择设 置 > 应用程序 > 管理应 用程序。 用程序 2 当所有应用程序显示时, 请滚动并选择要卸载的应 用程序。 3 依次点触卸载 卸载和“确 定”以卸载所需的应用 程序。 2.
重要注意事项 监视并控制使用电池的项目: 1 在主屏上,点触应用程序 应用程序 选项卡 ,然后选择设 置 > 关于手机 > 电量使 用情况。 用情况 2 屏幕顶部显示电池使用时 间。 这是手机最近一次连 接到电源后的时长,或连 接到电源后,手机最后使 用电池电源的时长。 屏幕 上列出了使用电池电源的 应用程序或服务,从最大 量到最小量。 3. 安装开放源操作系统 如果在手机上安装开放源操 作系统,而不使用制造商提 供的操作系统,则可能导致 手机无法正常工作。 警告 如果安装并使用非制造商提供 的操作系统,您的手机不再享 受保修。 12 警告 为保护您的手机和个人数据 ,请只从信任的来源(如 Android Market)下载应用程 序。 如果手机上的一些应用程 序未正确安装,您的手机可能 无法正常工作,甚至发生严重 错误。 您需要从手机中卸载那 些应用程序及其所有数据和设 置。 4.
警告 使用图样锁定时应采取预防 措施。 请务必记住您设置的解锁图 样。 如果有 5 次使用不正 确的图样,您将无法访问您 的手机。 您有 5 次机会输 入解锁图样、PIN 或密码。 如果您用完 5 次机会,需等 待 30 秒方可再次尝试。 如果无法调用解锁图样、PIN 码或密码: 如果您尝试在手机上登录 Google 帐户并使用图样 5 次均失败,请轻触“忘记图 样”按钮。 随后,您要使用 您的 Google 帐户登录以将 手机解锁。 如果未在手机上创建 Google 帐户或者忘记了该帐户,则 需要执行恢复出厂设置。 5. 使用硬重置 如果未恢复到原始条件,请 使用硬重置(恢复出厂设 硬重置(恢复出厂设 置)初始化手机。 置) 当手机关机时,同时按住电 源 + 音量调低键(超过 音量调低 10 秒钟),手机将开机并立即 执行恢复出厂设置。 请注意,执行硬重置 硬重置后,手 机上的所有数据和应用程序 将被清除。 此操作无法撤 消。 警告 如果执行硬重置 硬重置,所有用户 应用程序、用户数据和 DRM 硬重 许可将被删除。 在执行硬重 置之前,请记得备份任何重 要数据。 6.
重要注意事项 他接入点处于隐藏状态或实 施其他安全功能,因此您必 须配置手机才能进行连接。 禁用不使用的 Wi-Fi,以延 长电池使用寿命。 打开 Wi-Fi 并连接 Wi-Fi 网络: 1 在主屏上,点触应用程序 应用程序 选项卡 ,然后选择设 置 > 无线控件 > Wi-Fi 设置。 设置 2 点触 Wi-Fi 将其打开,开 始扫描可用的 Wi-Fi 网 络。 • 将显示可用的 Wi-Fi 网络 列表。 锁图标表示受到安 全保护的网络。 3 点触某个网络进行连接。 • 如果网络已打开,您会收到 提示,要求您点触连接 连接确认 连接到该网络。 • 如果网络受到安全保护,您 会收到提示,要求输入密码 14 或其他凭据。 (请咨询网 络管理员获取详细信息。) 4 状态栏显示了可指明 WiFi 状态的图标。 7.
2 滚动到所需应用程序,然 后点触强制停止 强制停止以停止使 用该应用程序。 提示! 返回到最近使用的应用程序 点触并按住主屏 主屏键。 屏幕 上将出现您最近访问的应用 程序。 8. 在 PC 上安装 LG PC 套件 要通过 USB 数据线同步手机 与 PC,您需要在 PC 上安装 LG PC 套件程序。 您可以从 LG 网站下载此 程序。 转到 http://www. lg.
重要注意事项 将信息从手机传输到 PC 软件更新而不丢失任何 数据 LG-P990 不支持: - 通过蓝牙连接 PC - 日历中的待办事项 - Java 应用程序 有关详细信息,请参阅 LG PC Suite IV 的用户手册。 您安装 LG PC Suite IV 后,可在“帮助”菜单中找 到此手册。 • • 将 LG PC Suite 安装到您 的 PC 1 连接 USB 数据线之前,请 确保手机已启用仅大容量 大容量 存储模式。 (在应用程序 存储 应用程序 选项卡上选择设置 设置 > 存储 卡和手机内存,然后选择 卡和手机内存 仅大容量存储 大容量存储复选框。) 2 使用 USB 数据线,将手机 连接到 PC。 16 (1) 在状态栏中,拖动 USB 图标。 (2) 选择 USB 已连接 已连接和安 装。 (3) 您可以在 PC 中查看大 容量存储内容,然后传 输文件。 (4) 将大容量存储上 的“LGPCSuiteIV”文件 夹复制到 PC。 (5) 运行 PC 上 的“LGInstaller.
9.
重要注意事项 1 安全地断开电脑上的 USB 设备。 2 打开通知抽屉,并点触关 闭 USB 存储设备。 存储设备 话或发送/接收数据时,尽量 避免持握天线所处的手机下 部。 这可能影响通话质量。 使用数据连接时,如果您一 段时间内未触摸屏幕,则屏 幕将变黑。 要打开 LCD 屏 幕,点触即可。 卸下电池,将它再次插入并 将手机开机。 如果这仍不起 作用,请联系服务中心。 13. 屏幕冻结 10. 使用数据连接时的解 如果手机对用户输入无响应 锁屏幕 或者屏幕冻结: 11. 不要在 PC 开机/关 机时连接手机 确保经数据电缆断开手机和 PC 的连接,因为它可能在 PC 上有错误。 12.
开始了解您的手机 要将手机开机,请按住电源 电源键 3 秒。 电源键 3 秒,然后点触关机 关机。 要将手机关闭,请按住电源 听筒 近程传感器 内置相机镜头 电源/锁定键 按住此键可开/关机。 关闭并锁定屏幕。 主屏键 从任何屏幕返回主屏 。 返回键 返回上一个屏幕。 菜单键 检查可用的选项。 搜索键 在手机中搜索网络和 内容。 备注:近程传感器 备注:近程传感器 接听及拨打电话时,若手机位 于耳旁,一旦感应到物体,此 传感器将自动关闭背景灯并锁 定轻触式键盘。 这样有助于延 长电池寿命,并避免键盘在通 话期间无意激活。 警告: 在手机上放置重物或坐在手机上 可能会损坏手机的 LCD 屏幕及 触摸屏的功能。 不要在 LCD 的 进程传感器上使用保护膜。 这 可能会影响传感器的感应度。 19
开始了解您的手机 立体声耳机连接器 HDMI 数据线接口 电源/锁定键 麦克风 扬声器 音量键 在主屏上:控制铃 声音量。 • 在通话过程中: 控制听筒音量。 • 播放曲目时:连 续控制音量。 充电器,微 USB 数据线 接口 相机镜头 后盖 闪光灯 microSD 存储卡插 槽 SIM 卡插槽 内置天线 20 电池
安装 SIM 卡和电池 在开始浏览新手机之前,您 需要先进行设置。 插入 SIM 卡和电池: 1 要卸下后盖,请用手抓紧 手机。 用另一只手的拇指 用力按后盖。 然后用食指 将电池盖滑出。 2 将 SIM 卡滑进 SIM 卡弹 夹中。 确保卡的金色接触 区域面朝下。 21
开始了解您的手机 3 对齐手机和电池上的金色 接触区域以插入电池。 充电 插入充电器,然后将其插入 电源插座。 必须为 LG-P990 充电,直至看到 。 4 盖上手机的后盖。 备注: 备注:第一次充电时必须为电池 完全充电,这样可以延长电池使 用寿命。 22 备注 只能使用特定于手机型号的 LG 电池、充电器 (1A) 和数 据线 (1A),因为其设计为 最大程度地延长电池使用寿 命。 使用其他充电器和数据 线不能保证电池充满及正常 充电时间。
安装存储卡 备注: 备注:LG-P990 最大支持 32GB 存储卡。 插入存储卡: 将存储卡滑入插槽顶部,直 到卡入到位。 确保卡的金色 接触区域面朝下。 警告 请勿在手机开机时插入或取 出存储卡。 否则,可能损 坏存储卡以及手机,并且存 储卡上存储的数据也可能会 损坏。 拔出存储卡 向手机内侧推动存储卡并快 速释放,然后小心取出存储 卡。 23
开始了解您的手机 格式化存储卡 如果已格式化存储卡,您可 以开始使用。 如果没有, 您必须先对其进行格式化才 能使用。 备注:格式化卡时,卡上的所有 备注: 文件将被删除。 1 在主屏上,点触应用程序 应用程序 选项卡以打开应用程序 菜单。 设置。 2 滚动并点触设置 3 滚动并点触存储卡和手机 存储卡和手机 内存。 内存 取消联结 SD 卡。 卡 4 点触取消联结 格式化 SD 卡,然后 卡 5 点触格式化 确认选择。 6 如果设置了图样锁定,请 输入图样锁定,然后选择 清除全部内容。 存储卡完 清除全部内容 成格式化,现在,您可以 使用了。 24 备注: 备注:如果存储卡中包含内容, 由于格式化后将删除所有文件, 所以文件夹结构会有所不同。 提示! 如果存储卡已取消联结,您 可以使用下列步骤格式化。 应用程序 > 设置 > 存 点触应用程序 储卡和手机内存 > 格式化 SD 卡。 卡 警告 请勿在手机开机时插入或取出 存储卡。 否则,可能损坏存 储卡以及手机,并且存储卡上 存储的数据也可能会损坏。 要安全地取出存储卡,请选 择应用程序 应用程序 > 设置 > 存储 卡和手机内存 > 取消联结 SD
主屏 触摸屏提示 锁定手机 以下是关于如何浏览手机的 一些提示。 点触 - 要选择菜单/选项或 打开应用程序,请点触它。 点触并按住 - 要打开选项菜 单或选中想要移动的对象, 请点触并按住它。 拖动 - 要滚动浏览列表或 慢慢移动,请在触摸屏上拖 动。 轻弹 - 要滚动浏览列表或快 速移动,请在触摸屏上轻弹 (快速拖动然后释放)。 备注: • 要选择项目,请点触图标中 心位置。 • 无需大力按,触摸屏非常 敏感,仅需点触即可。 • 使用指尖点触所需选项。 请注意不要触碰到其它 键。 不使用 LG-P990 时,按电 源键可锁定手机。 这有助 于防止意外按键和节省电池 电量。 如果一段时间不使用手机, 主屏幕或者您正在查看的其 他屏幕将替换为锁定屏幕以 节省电池电量。 备注:如果在您设置图样时 备注: 有任何程序在运行,则它们 仍可在锁定模式中运行。 建 议在进入锁定模式前退出所 有程序以避免不必要的费 用。 (例如,打电话、web 访问和数据通信) 解锁屏幕 要唤醒手机,请按电源 电源键。 锁定屏幕将会显示。 触摸 并向上滑动屏幕即可解锁主 屏。 您最后使用的屏幕将 会打开。 25
主屏 主屏 向左或向右轻轻滑动手指以 进行查看。 您也可以使用小工具自定义 每个面板,即您喜爱的应用 程序、文件夹和墙纸的快捷 方式。 备注: 备注:一些屏幕图像可能因手 机提供商而不同。 在主屏上,您可以查看屏幕 底部的快速键。 通过快速 键,您点触一次即可轻松进 入经常使用的功能。 手机图标可打开触 点触 手机 摸拨号键盘,以拨打电话。 点触可以打开电话本。 信息图标以访问信 点触 信息 息菜单。 在这里,您可以创建新信息。 点触屏幕底部的 应用程 序选项卡。 然后,您可以查 看安装的所有应用程序。 只 需点触即可滚动浏览您的应 用程序。 26 要打开所需应用程序,从应 用程序列表中点触相应图标 即可。 备注:根据手机软件或服务 备注: 提供商的不同,预加载的应 用程序将有所不同。 设置主屏上的图标数 从主屏点触菜单 菜单键,然后选 择主屏设置 主屏设置。 选择要在主屏 上显示的图标数,然后按确 定。 将小工具添加到主屏 您可以通过将快捷方式、小 工具或文件夹添加到主屏来 自定义主屏。 为更方便地使 用手机,请在主屏上添加您 喜爱的小工具。 要将所需图标添加到主屏: 1 在主屏上,点触菜单 菜单键
3 例如,从列表中选择文件 文件 夹并轻触它。 从列表中选 择有电话号码的联系人 有电话号码的联系人并 轻触它。 4 您将在主屏上看到新文件 夹的图标。 将其拖动到所 需面板的所需位置,然后 在屏幕上松开手指。 提示! 要将应用程序图 标添加到主屏,请在应用 应用 程序菜单上点触并按住要 程序 添加到主屏的应用程序。 从主屏中删除应用程序图 标: 1 点触并按住您要删除的 图标。 2 将某个应用程序图标拖曳 到垃圾箱图标 。 备注:您无法删除预加载的 备注: 应用程序。 (只可以从屏幕 上删除其图标。) 返回到最近使用的应用 程序 1 点触并按住主屏 主屏键。 屏幕 将显示一个弹出窗口,其 中列出了您最近使用的应 用程序图标。 2 点触某个图标以打开其应 用程序。 或者,点触返 回键以返回到当前应用 程序。 主屏预览功能 您可以将两根手指头放在主 屏幕上,然后靠拢,从而转 到预览主屏。 将两根手指 头放在预览主屏上,然后分 开,可以返回到主屏。 捕捉屏幕 如果同时按住主屏和电源/锁 定键,将听到相机快门声 音,屏幕上的当前图像被捕 捉。 捕捉的图像存储在外 部存储器中,您可以在“我 的文档”中找到。 (
主屏 意,您不能通过视频捕捉图 像。) 通知抽屉 通知抽屉在屏幕顶部运行。 铃声 Wi-Fi 蓝牙 GPS 自动旋转 请使用手指点触并滑动通知 抽屉。 查看状态栏 状态栏使用不同的按钮显示 手机信息,例如信号强度、 新信息、电池使用寿命以及 活动的蓝牙和数据连接。 下表说明了您可能在状态栏 中看到的不同图标的涵义。 [状态栏] 图标 描述 无 SIM 卡 无信号 飞行模式 已连接到 Wi-Fi 网络 您可以在此处检查和管理 Wi-Fi、蓝牙、GPS 状态及其 他通知。 有线耳机 正在通话 呼叫保持 28
图标 描述 扬声器 图标 描述 手机已通过 USB 数据 线与 PC 连接 手机麦克风静音 正在下载数据 未接来电 正在上载数据 蓝牙开启 GPS 正在采集 已连接到蓝牙设备 正在从 GPS 接收位 置数据 系统警告 屏幕手机已连接 已设置闹钟 新语音邮件 还有 3 个通知未显示 铃声静音 数据正在同步 振动模式 下载完成 电池已充满电 新 Gmail 电池正在充电 新 Google Talk 信息 数据传进和传出 新信息 29
主屏 图标 描述 正在播放歌曲 近期事件 在后台打开 FM 收 音机 USB 绑定激活 便携式 Wi-Fi 热 点激活 USB 绑定和便携式 热点均已激活 屏上键盘 您可以使用屏上键盘输入文 本。 屏上键盘在您需要输入 文本时自动在屏幕上显示。 要手动显示键盘,只需点触 要输入文本的文本字段。 30 使用键盘并输入文本 轻触一次以使键入的下一 字母变为大写字母。 轻触两 次表示全部为大写字母。 轻触以切换为数字 和符号键盘。 您也可以点 触并按住此选项卡以查看设 置菜单。 轻触以查看或更改编写 语言。 轻触以在编写的信息中插 入所需图释。 空格 轻触以输入空格。 轻触以在信息字段新建 一行。 轻触以删除上一字符。 轻触以隐藏屏上键盘。
Google 帐户设置 当第一次在手机上打开 Google 应用程序时,您需要 使用您现有的 Google 帐户 登录。 如果您没有 Google 帐户,则会提示您创建一个 帐户。 5 输入并重新输入您的密 码。 然后按照说明输入 有关帐户的必需和可选信 息。 服务器正在创建您的 帐户,请稍候。 创建 Google 帐户 1 输入您的电子邮件地址和 密码,然后轻触登录 登录。 正 在登录,请稍候。 2 登录后,您可在手机上使 用 Gmail 收发邮件和利用 Google 服务。 3 一旦在手机上设置了 Google 帐户,您的手机将 自动与网络上的 Google 帐户同步。 (取决于您的 同步设置)。 登录后,您可以使用 Gmail、Google Calendar、 Android Market;从 Android Market 下载应用 程序;将您的设置备份到 Google 服务器;以及在手机 上使用其他 Google 服务。 31 1 在主屏上点触应用程序 应用程序选 项卡 以打开应用程序 菜单。 2 依次轻触 Gmail 和下一步 下一步 > 创建以启动 创建 Gmail 设 置向导。 3 点触
Google 帐户设置 重要! • 诸如日历等一些应用程序 只适用于您添加的第一个 Google 帐户。 如果您计划 手机使用不止一个 Google 帐户,请确保登录到您想先 使用此类应用程序的帐户。 登录后,您的联系人、 Gmail 消息、日历事件和来 自网络上这些应用程序和服 务的其它信息将与您的手机 同步。 如果在安装期间未 登录 Google 帐户,则在首 次启动需要 Google 帐户 的应用程序(如 Gmail 或 Android Market)时会提示 您登录或创建一个 Google 帐户。 • 如果您拥有公司或其他组织 的企业帐户,则 IT 部门可 能具有关于如何登录该帐户 的特殊说明。 32
通话/联系人 拨打语音电话 以打开键盘。 1 点触 2 在键盘上输入号码。 要删 除一个数字,请点触清除 清除 按钮 。 通话图标 以拨打 3 点触通话 电话。 结束 4 要结束通话,请点触结束 图标 。 提示! 要输入“+”以拨 打国际电话,请点触并按住 。 提示! 要在通话过程中显示 键盘,请点触拨号键盘。 拨打视像电话 以打开键盘。 1 点触 2 像往常一样输入电话号 码。 视频通话图标 拨 3 点触视频通话 打视频电话。 4 若不想使用扬声器,请点 触免提 免提图标,确保将耳机 插入。 5 在视频电话连接过程中, 您会看到自己的图像;在 对方接听后,屏幕将显示 其图像。 请根据需要调整 内置相机位置。 6 要结束视频通话,请点触 结束图标。 结束 提示! 如果在视频通话设置 视频通话设置中设置 了使用个人图像 使用个人图像,视频通话 中的对方将看到您设置的图 像,而不是您本人。 • 您可以将图像设置为相机前 显示或相机后显示。 • 备注: 备注:视频通话(图像和声音) 的质量因基站而不同。 呼叫联系人 1 点触 本。 可以打开电话 33
通话/联系人 2 滚动浏览联系人列表,或 点触搜索 搜索输入您要呼叫的 联系人的首字母。 3 在列表中,点触您要呼叫 的联系人。 接听和拒绝电话 屏幕锁定时: 手机响起时,将接受 接受图标 拖到右侧。 将拒绝 拒绝图标 拖到左侧以 拒接来电。 屏幕解锁时: 接受图标 手机响起时,点触接受 。 点触拒绝 拒绝图标 可 拒接来电。 提示! 借口信息 拒绝通话时,您可以通过 点触发送信息 发送信息快速发送一 条信息。 此选项有助于在 会议时回复信息。 34 调节音量 要在通话期间调节通话音 量,请使用手机右侧的音 量调高和调低按钮。 查看通话记录 在主屏上,点触 并选择 通话记录选项卡。 通话记录 查看所有拨电、已接来电和 未接来电的完整列表。 提示! 点触任意单个 通话记录条目,以查看通话日 期、时间和时长。 提示! 点触菜单 菜单键, 然后点触清除通话记录 清除通话记录以删 除所有录制的项目。 通话设置 您可以配置通话设置(例如 呼叫转移)以及运营商提供 的其他特殊功能。
1 在主屏上,点触应用程序 应用程序 选项卡以打开应用程序 菜单。 设置。 2 滚动并点触设置 设置,然后选择 3 轻触通话设置 要调整的选项。 搜索联系人 可打开 1 在主屏上点触 联系人。 搜索,使用键盘输入 2 点触搜索 联系人姓名。 添加新联系人 并输 1 在主屏上,点触 入新联系人的号码。 然 后,依次点触菜单键 菜单键和添 加到电话本。 加到电话本 2 如果您要为新联系人添加 图片,请点触 。 从拍照 拍照或从“我的文 从“我的文 档”中选择。 档” 以选择联系人 3 点触 类型。 4 点触文本字段以打开触摸 键盘,输入新联系人的 姓名。 5 点触联系人信息类别,并 输入有关联系人的详细 信息。 6 点触保存 保存以保存联系人。 收藏夹联系人 您可以按收藏夹归类经常呼 叫的联系人。 将联系人添加到收藏夹: 1 在主屏上点触 可打开 联系人。 2 点触联系人以查看详细 信息。 3 点触联系人姓名右侧的星 号。 星号变为金色。 35
信息/电子邮件 信息 LG-P990 将短信和彩信结 合到一个直观易使用的菜单 中。 5 信息屏幕将会打开,您的 信息显示在您的名称后 面。 屏幕上会显示回复。 当您查看并发送附加信息 时,将创建信息会话。 发送信息 1 点触主屏上的 图标, 然后点触新建信息 新建信息打开空 白信息。 2 在收件人 收件人字段中输入联系 人姓名或电话号码。 随着 您输入联系人姓名,匹配 的联系人将会显示。 您可 以点触建议的收件人。 您 可以添加多个联系人。 3 点触下面的键入以撰写 键入以撰写以 开始输入信息。 4 点触发送 发送发送信息。 提示! 您可以点触 图标以附加想要在信息中 共享的文件。 36 警告 160 个字符的限制在不同国 家/地区有所不同,具体取决 于短信编码方式和语言。 警告 如果在短信中添加图像、视 频或音频文件,则短信将自 动转换为彩信,您需要支付 相应费用。 更改信息设置 LG-P990 已预定义信息设置, 因此,您可以立即发送信息。 您可以根据喜好更改设置。 在主屏上点触信息 信息图标,然后 点触菜单 菜单键,再轻触设置 设置。
打开您的电子邮件和和电 子邮件帐户屏幕 您可以使用电子邮件 电子邮件应用程 序读取 Gmail 外其它服务 的电子邮件。 电子邮件 电子邮件应 用程序支持以下帐户类型: POP3、IMAP 、Exchange 和 GME。 1 在主屏上,依次点触应用 应用 程序选项卡和电子邮件 程序 电子邮件查 看帐户列表。 提示! 选择主屏上的电子 电子 邮件快捷键图标以移至电 邮件 子邮件帐户列表。 电子邮件应用程 2 首次打开电子邮件 序时,将打开一个设置向 导,以帮助您添加电子邮 件帐户。 3 进行初始设置后,电子邮 电子邮 件将显示您的收件箱 收件箱的内 容(如果只有一个帐户) 或帐户 帐户屏幕(如果有多个 帐户)。 提示! • 如果长按电子邮件帐户列表 中的帐户,您可以在弹出 窗口中选择所需选项。 例 如,选择添加到主屏 添加到主屏可在主 屏上创建一个帐户的快捷 键图标。 电子邮件快捷 • 选择主屏上的电子邮件 键图标以移至电子邮件帐 户列表。 同样地,如果选择主屏上的 快捷键图标,您可以转到相 应帐户的收件箱。 撰写和发送电子邮件 要撰写和发送邮件: 1 在电子邮件 电子邮件应用程序中, 点触菜单 菜单键,
信息/电子邮件 3 点触菜单 菜单键并点触添加抄 添加抄 送/密送以便抄送或密送 送/密送 给其他联系人/电子邮件 地址。 4 输入邮件的正文。 5 点触附加 附加以以附加想要在 邮件中共享的文件。 6 点触发送。 发送。 如果暂不发送邮件,请依 次点触菜单 菜单键和保存草 保存草 稿,将其保存在草稿箱 草稿箱文 件夹中。 在草稿箱 草稿箱文件夹 中点触草稿箱邮件以继续 编辑邮件。 如果在发送前 点触了返回 返回键 ,您的 邮件也会被另存为草稿。 如果未连接至网络,例如 如果您以飞行模式工作, 您发送的邮件将存储到您 的发件箱 发件箱文件夹中,直到 重新连接至网络。 如果 包括任何未发送的邮件, 发件箱就会显示在帐户 发件箱 帐户屏 幕上。 38 请注意,使用 Exchange 帐 户发送的邮件将不会储存在 手机上;但它们会储存在 Exchange 服务器上。 如果要查看已发送 已发送文件夹( 或带已发送 已发送标签)中的已发 送邮件,则通常需要打开已 发送文件夹/标签并从选项菜 发送 单中选择刷新 刷新。 添加或编辑电子邮件帐户 要添加电子邮件帐户: 要添加电子邮件帐户: 1 依次点触菜单 菜单键和新建
3 在打开的菜单中点触删 除。 确定,以 4 在对话框中点触确定 确认您要删除帐户。 39
社交网络 通过手机,您可以体验社交 网络并管理联机社区中的微 型博客。 您可以更新您的当 前状态,上载照片,并查看 朋友的实时状态更新。 如果没有帐户,您可以访问 其网站进行设置。 备注:连接并使用在线服务时可 备注: 能需要支付额外费用。 查看网络 提供商要求的数据付费。 将您的帐户添加到手机 1 在主屏上,点触应用程 应用程 序选项卡以打开应用程序 菜单。 2 选择您要使用的社交网络 站点应用程序。 3 输入您在社区上设置的电 子邮件地址和密码,然后 轻触登录 登录。 4 正在检查您的社区的详细 信息,请稍候。 5 如果轻触您的社区,您可 以看到社区的当前状态。 40 提示! 如果在主屏上添加社 交网络小工具,则小工具将 向您显示手机从网络进行更 新的时间。 您也可以通过点触小工具来 直接访问社区。
相机 了解取景器 缩放 - 放大或缩小。 或者,您可以使用侧音量键。 转换 - 您可以从外部相机转到内置相机。 视频模式 - 向下滑动此图 标以切换到视频模式。 拍照 我的文档 - 点触以查看最 近拍摄的照片。 您可以访 问“我的文档”并查看相 机模式下保存的照片。 设置 - 点触此图标可以打开 设置菜单。 请参阅使用高级 设置。 闪光灯 - 在黑暗处拍照时刻打开闪光灯。 亮度 - 此选项定义并控制进入图像的光量。 沿滚动条滑动 亮度指示器,“-”降低图像亮度,“+”调高图像亮度。 提示! 您可以关闭所有快捷键选项,使取景器屏幕看起来干净 利落。 点触一次取景器中心即可。 要调用选项,请再次点触 屏幕。 备注:在内置相机模式下,您不能启用缩放或闪光灯功能。 备注: 41
相机 LG、Picasa、或 Twitter for LG 共 享您的照片。 快速拍照 1 打开相机 相机应用程序。 2 水平拿稳手机,将镜头对 准您要拍摄的物体。 3 点触快门图标 。 4 相机将使图像进入焦距。 图像处于焦距内时,每 个角的对焦指示符均会 变绿,并且相机将以此 拍照。 提示!由于相机自身限制, 提示! 当尝试在室内拍照时,可能 会遇到阴影问题。(阴影的含 义是中心与边缘位置的细微 色差。) 拍照后 拍好的照片将显示在屏幕 上。 点触以通过蓝 蓝 分享 牙、电子邮件、 Facebook for LG、 Gmail、信 息、 MySpace for 42 备注: 备注:漫游时如果下载了彩 信,可能会额外收费。 提示! 如果您拥有一个社交 网络帐户并在手机上设置了该 帐户,您可以将您的照片共享 到社区。 点触以将图像设为 联系人图标 联系人图标或墙 纸。 重命名 点触以编辑选定图 片的名称。 点触可以删除图像。 点触可以立即拍摄其他 照片。 将保存您的当 前照片。 点触以查看最近拍摄的 照片。 设定为 使用高级设置 在取景器中点触 所有高级选项。 以打开
滚动转盘,您可以更改相机 设置。 选择选项后,点触 返回键。 返回 图像大小 – 点触可设置 所拍照片的尺寸(以像素 为单位)。 从选项中选择 像素值:8M (3264X2448)、 5M (2560X1920)、 3M (2048x1536)、 2M (1600x1200)、 1M (1280x960)、 VGA (640x480)、QVGA (320x240)。 备注:图像大小 备注 图像大小的选项根据 相机模式而不同。 对焦 – 点触此图标以选择 选项菜单。 请参阅“使用对 焦模式”。 场景模式 - 从以下选项中选 择:自动 自动、肖像 肖像、风景 风景、运 动、日落 日落和夜间 夜间。 ISO - ISO 确定相机的光照 传感器的感光性。 ISO 越 高,相机感光性能越好。 在 您无法使用闪光灯而光线较 差的条件下,此功能很有 用。 选择 ISO 值:自动、 自动、 800、400、200 和 100。 白平衡 - 从以下选项中选 择:自动 自动、白炽灯 白炽灯、日光 日光、 荧光灯和阴天 荧光灯 阴天。 色彩效果 – 选择新照片的 色彩效果。 备注: • 色彩效果选项根据相机模式 而不同。 • 曝
相机 背景虚化拍摄、一笑即拍、 人面优化、鱼眼拍、全景拍 摄和拼接拍摄 拼接拍摄。 视频质量 - 从超精细 超精细、精 细和标准 标准中选择。 质量越精 细,照片越清晰。 同时文件 更大,这意味着手机内存可 保存的照片数更少。 稳定 – 选择“开” “开”对手抖 进行补偿。 自动查看 – 如果将自动查 自动查 看设置为开,手机将显示刚 刚自动拍摄的照片。 快门声音 - 从四种快门声音 中选择一种。 标签位置 – 激活以使用手 机基于位置的服务。 拍照并 添加所在位置以对其进行标 记。 如果将标记过的图片 上传到支持相片定位功能的 博客,您可以在地图上看到 此照片。 备注: 备注:此功能在启用 GPS 或连 接 WPS 时可用。 44 存储 - 选择是将照片保存到 手机内存还是外部存储器。 恢复所有相机默认设 置。 无论您何时想要了解此 功能如何操作,均可点 触该选项。 该选项为 您提供快速指南。 提示! 退出相机时, 除图像大小和图像质量外, 所有设置将恢复回默认设置。 任何非默认设置必须重置,如 色调和 ISO。 拍摄下一张照 片之前,请先查看。 提示! 设置菜单层叠 在取景器之上,因此,当您 更改图像
自动 – 将相机设置为自动 对焦。 微距 – 微距允许您拍摄大 特写。 如果您正在尝试拍 摄大特写,但是对焦框为红 色,请尝试打开微距模式。 人脸跟踪 – 如果设置了人 脸跟踪并拍照,您的相机将 自动检测并对焦人脸。 手动 – 将相机设置为自动 对焦。 45
摄像机 了解取景器 缩放 - 放大或缩小。 或者,您可以使用侧音量键。 转换 - 您可以从外部相机转到内置相机。 相机模式 - 向上滑动此图 标以切换到相机模式。 开始录制 录制 我的文档 - 点触以查看最 近录制的视频。 您可以访 问“我的文档”并查看摄 像机模式下保存的视频。 设置 - 点触此图标可以打 开设置菜单。 请参阅使用 高级设置。 闪光灯 - 在黑暗处拍照时刻打开闪光灯。 亮度 - 此选项定义并控制进入视频的光量。 沿滚动条滑动 亮度指示器,“-”降低视频亮度,“+”调高视频亮度。 46
快速摄像 1 打开相机 相机应用程序,将相 机模式按钮向下滑动到视 频位置。 快门图标将由 更改为 。 2 屏幕上将显示摄像机的取 景器。 3 水平放置相机,将镜头对 准要拍摄的物体。 。 4 点触以启动视频图标 录制将显示在取景器底 5 录制 部,计时器将显示视频 长度。 停 6 点触停止视频图标 止录制。 拍摄视频后 屏幕上将显示所拍摄视频的 静态图像。 播放 点触以播放视频。 共享 点触可以通过蓝牙 蓝牙、 电子邮件、Gmail 电子邮件 Gmail、 信息、或 YouTube 信息、 共享视频。 备注:漫游时如果下载了彩 备注: 信,可能会额外收费。 点触以编辑选定视 频的名称。 点触以删除您刚拍摄的 视频,点触是 是确认。 此时将出现取景器。 点触可以立即拍摄另一 段视频。 将保存您的 当前视频。 点触以查看最近拍摄的 视频。 重命名 使用高级设置 从取景器中点触 以打开 所有高级选项。 滚动转盘以调节摄像机设 置。 选择选项后,点触返 回键。 视频大小 – 点触可设置 录制的视频的大小(以像 素为单位)。 选择视频大 小:Full HD (1920x1088)、 HD (1280x720
摄像机 (720x480)、VGA (640x480)、 QVGA (320x240) 和 QCIF (176x144)。 白平衡 - 白平衡确保视频中 的任何白色区域显示真实。 要正确调整相机的白平衡, 您需要确定光照条件。 从自 动、白炽灯 白炽灯、日光 日光、荧光灯 荧光灯 或阴天 阴天中选择。 色彩效果 - 选择要对新视频 使用的色彩效果。 备注:色彩效果选项根据视频 模式而不同。 视频质量 - 从超精细、精细 和标准中选择。 视频持续时间 - 设置视频 的长度限制。 从标准 标准和彩 信中选择,以限制彩信最大 大小。 语音 - 选择静音 静音,录制视频 而不录制声音。 自动查看 – 如果将此选项 设为开,则会自动显示您刚 刚录制的视频。 48 存储 - 选择是将视频剪辑 保存到手机内存还是外部存 储器。 重置所有摄像机设置。 无论您何时想要了解此 功能如何操作,均可点 触该选项。 该选项为 您提供快速指南。 观看保存的视频 1 在取景器中,点触 。 2 屏幕上将显示“我的文 档”。 3 点触视频一次,将其调 到“我的文档”前方。 此 时将开始自动播放。 观看视频时调节音量 要在播放视频时调节
多媒体 我的文档 您可以将任意多媒体文件存 储到我的文档 我的文档的手机内存 中,这样,您可以轻松访问 所有图片、声音、视频和游 戏。 您也可以将文件保存 到外部存储卡中。 使用存 储卡的优点是:您可以释放 手机内存的存储空间。 点触应用程序 应用程序选项卡,然后 选择我的文档 我的文档。 更改相册内容显示的方式 您可以在时间网格或堆栈中 按拍摄的日期和位置查看相 册中的图像和视频。 使用 屏幕右上角的相册视图切换 键 可在网格和堆栈视 图中切换。 将相册视图切换键拖 到左侧可时间网格中 查看相册内容。 将相册视图切换键拖 到右侧可在堆栈中查 看相册的内容。 使用 SmartShare SmartShare 为您提供了一 种与其他启用了 DLNA(数 字生活网络联盟)的设备共 享多媒体内容的更好方法。 * 与其他 DLNA 设备共享 您的多媒体内容 1 在主屏上点触应用程 序选项卡,然后选择 Smartshare。 2 按菜单键后再选设置。 3 您可以更改设备名称,单 击图标并选择共享内容 类型。 * 允许您的图像生成设备( 如 TV)播放来自远程内容 库(如 PC)的多媒体内容 49
多媒体 1 点触右上角的按钮,从图 像生成设备列表中选择所 需设备。 2 点触右上角的按钮,选择 其中一个远程内容库。 3 您可以浏览远程内容库。 4 长按内容缩略图,使用手 指向上轻弹,或点触播放 按钮。 注意:要使用此应用程序, 注意: 请检查您的设备已通过 Wi-Fi 连接到主网络。 注意:部分启用了 DLNA 的 注意 设备(如 TV)仅支持 DLNA 的 DMP 功能,将不会显示在 图像生成设备列表中。 音乐 LG-P990 拥有内置的音乐播 放器,因此,您可以播放所 有喜爱的曲目。 要访问音乐 播放器,请点触音乐 音乐。 50 播放歌曲 1 在主屏上点触应用程序 应用程序选 项卡,然后选择音乐 项卡 音乐。 歌曲。 2 点触歌曲 3 选择您要播放的歌曲。 以暂停歌曲。 4 点触 以跳到下一首 5 点触 歌曲。 6 点触 以返回到歌曲的 第一部分。 点触 两 次以返回到上一首歌曲。 要在聆听音乐时更改音量, 请按手机右侧的音量调高和 音量调低键。 点触并按住列表中的任何歌 曲。 它将显示播放、添加 播放、添加 到播放列表、用作手机铃 声、删除、共享、搜索和文 声、删除、共享、搜索 件信息选项。
备注: 备注:音乐文件的版权可 能受国际条约和国家版权法 保护。 因此,可能需要获得许可或许 可证才能复制音乐。 在某些 国家,国际法禁止私人复制 版权所有的材料。 下载或复 制文件之前, 请查看有关使 用此类材料的相关国家的国 家法律。 用收音机 LG-P990 内置了 FM 收音 机,因此您在路上也能转到 喜爱的电台并收听无线广 播。 备注: 备注:您必须连接耳机才能收 听无线广播。 将耳机插入耳机 插孔。 搜索电台 您可以手动或自动微调收音 机电台。 搜索后,它们将保 存为特定频道编号,这样, 您就不用重复进行微调。 1 在主屏上点触应用程序 应用程序选 项卡,然后选择 FM 收 音机。 音机 扫描 FM 电台。 电台 2 点触扫描 3 如果有预设频道,您将看 到一则弹出信息:“所 有频道将被重设。 继 续?”。 如果选择确定 确定, 则所有预设频道均会被删 除,并启动自动扫描。 4 在自动扫描期间,若要停 止扫描,请点触停止扫 停止扫 描。 仅保存停止前扫描到 的频道。 备注: 备注:您还可以使用显示的转盘 手动微调电台。 收听收音机 应用程序选 1 在主屏上点触应用程序 项卡,然后选择 FM
多媒体 3 点触 图标。 您可 以通过内置扬声器收听收 音机。 使用 USB 大容量存储设备 传输文件 使用 USB 设备传输文件: 1 使用 USB 数据线将 LGP990 连接到 PC。 2 如果您未在 PC 上安装 LG Android 平台驱动程序, 则需要手动更改设置。 选 择设置 >存储卡和手 机内存 > 仅启动仅大容 量存储。 3 点触打开 打开 USB 存储。 存储 4 您可以在 PC 中查看批 量储存内容,然后传输 文件。 备注: • 如果您安装了 LG Android 平台驱动程序,您将立即 看到“打开 打开 USB 存储设 52 • 备”弹出窗口。 使用 USB 大容量存储功能 后,如果要使用 LG PC 套 件,您需要点触设置 > 存 储卡和手机内存,然后点触 该勾选标记以关闭仅大容量 存储模式。 如何将音乐/视频文件保存 到手机 1 使用 USB 数据线将手机连 接到 PC。 • 点触并向下拖动主屏上的状 态栏。 选择 USB 已连接 > 打开 USB 存储设备 > 打开 文件夹以查看文件。 文件夹以查看文件 • 如果您未在 PC 上安装 LG Android 平台驱动程
PC 复制或移动到手机的可 移动存储设备。 • 如果有视频文件和子标题文 件(与视频文件带有相同 名称的 .smi 或 .srt 文 件),请将它们放置在同一 文件夹中以便在播放视频文 件时自动显示子标题。 • 下载音乐或视频文件时,必 须保护版权。 请注意损坏 的文件或带有错误扩展名的 文件可能损坏手机。 如何将旧手机上的联系人 移至当前手机 使用 PC 同步程序将联系人 作为 CSV 文件从旧手机导出 到 PC。 1 从 www.lgmobile.
多媒体 发送图片: 发送图片:运行“我的文 “我的文 档”应用程序,然后选择图 档” 片 > 菜单。 单击共享 共享并选 择蓝牙 蓝牙 > 检查蓝牙是否打 蓝牙是否打 开,并选择扫描设备 开, 扫描设备 > 从 列表中选择您要发送数据 的设备。 导出联系人:运行“联系 “联系 • 导出联系人: 人”应用程序。 点触您要 人” 导出到的地址。 点触菜单 菜单 键并选择共享 共享 > 蓝牙 > 检查蓝牙是否打开, 蓝牙是否打开,并选择 扫描设备 > 从列表中选择 您要发送数据的设备。 发送多个选定联系人:运 • 发送多个选定联系人: 行“联系人” “联系人”应用程序。 要选择多个联系人,请点触 菜单键,然后点触共享。 菜单 共享。 选择要发送的联系人,或点 触菜单 菜单键,然后点触共享 共享 > 全选。选择 共享 > 蓝牙 全选。 > 启用蓝牙复选框,并选择 扫描设备 > 从列表中选择 您要发送数据的设备。 • 54 • 连接到 FTP(仅在此手机 上支持 FTP 服务器):设 服务器) 置 > 无线和网络 > 蓝牙 设置。 随后,选中可见 设置 可见复 选框并搜索其他设备。 查 找所需服务,并连接到 FT
Google 应用程序 备注: 备注:当第一次在手机上打 开 Google 应用程序时,您需 要使用您现有的 Google 帐户 登录。 Google Maps™ 检查您当前的位置和交通并 接收目的地的方向指引。 手机必须连接到 Wi-Fi 或 3G/GPRS。 Gmail™ 在首次设置手机时对 Gmail 进行配置。 根据您的同步设 置,Gmail 将通过手机自动 与 Google 网络帐户同步。 Gmail 默认视图为收件箱对 话列表。 Google Talk™ 通过菜单 菜单键,您可以选择以 下选项:搜索、方向、已加 搜索、方向、已加 星标、清除地图、加入维度 等。 Google Talk 是 Google 的即时消息程序。 通过 Google Talk,您可以与同时 也在使用它的其他人交谈。 点触菜单 菜单键,检查以下可用 选项:全部朋友、添加朋 全部朋友、添加朋 友、搜索、退出、设置等。 友、搜索、退出、设置 Market™ Google Search™ 备注:Google Maps 并不覆盖 所有城市和国家/地区。 Android Market 允许您下载 有用的应用程序和游戏。
Google 应用程序 YouTube™ YouTube 是免费网站,您可 以在此查看或上传视频。 备注:您可以使用您的 备注: Google 帐户访问 YouTube, 但是,要使用诸如视频上传 等功能,您需要 YouTube 帐 户。 56
实用工具 设置闹钟 应用程序选 1 在主屏上点触应用程序 项卡,然后选择闹钟/时 闹钟/时 钟。 2 如果要添加新闹钟,请点 触添加闹钟 添加闹钟。 3 选择时间和重复、闹钟提 示音。 您也可以点触 设置振动、天气信息、添 加备注以为闹钟命名。 保存打开闹钟。 4 点触保存 备注:要更改闹钟列表屏幕 备注: 上的闹钟设置,点触菜单 菜单 键,然后选择设置 设置。 您可以 删除闹钟或对以下选项进行 调解:静音模式也响闹钟、 静音模式也响闹钟、 侧键操作、闹钟音量、设置 默认铃声和天气信息设置 默认铃声 天气信息设置。 使用计算器 应用程序选 1 在主屏上点触应用程序 项卡,然后选择计算器 计算器。 2 点触数字键输入数字。 3 对于简单的计算,请点触 所需的功能(+、–、x 或 ÷),然后点触 =。 4 对于更复杂的计算,点触 菜单,然后选择 sin、 菜单 cos、tan、log 等。 将事件添加到日历中 1 在主屏上点触应用程序 应用程序选 日历。 项卡,然后选择日历 2 首先,您必须创建 Google 日历。 帐户才能使用日历 3 要查看活动,请点触日 期。 如果要添加新活动, 请点触并按住。 然后
实用工具 7 如果要重复闹钟,请设置 重复,必要时设置提醒 重复 提醒。 8 点触完成 完成,将活动保存在 日历中。 日历中带颜色的 方框将标记所有已保存活 动的日期。 在活动开始时 间会有闹钟提醒,以便您 进行安排。 主时区 您可以设置选项“使用主时 区”并从列表中选择“主时 区”。 此设置用来覆盖移动网络设 置的本地时区,以便您选择 的时区适用于您的手机的日 历和事件。 1 在空闲屏幕上,点触主 屏键。 2 点触“日历”,然后登录 您的帐户。 3 在“日历”菜单中,选 择“设置”选项。 58 4 点触“使用主时区”并 在“主时区”选项中选择 所需的时区。 录制声音或语音 1 在主屏上点触应用程序 应用程序选 项卡,然后选择语音备 语音备 忘录。 忘录 2 点触 录音开始录音。 录音 3 点触 停止结束录音。 停止 4 点触 X 播放收听录音。 备注:点触列表可访问相册。 备注:点触 您可以收听保存的录音。 备注: 备注:录音完成后,您可以点触 菜单键和共享 菜单 共享发送音频剪辑。
网络 浏览器 浏览器为您提供了一个涵盖 游戏、音乐、新闻、体育、 娱乐等更多内容的缤纷世 界,您可以快速、直接地通 过手机访问。 畅行无阻、精 彩无限。 备注: 备注:连接这些服务并下载内容 时,可能会产生额外费用。 查看 网络提供商要求的数据付费。 使用选项 点触菜单 菜单键可查看选项。 新窗口:打开新窗口。 新窗口 书签:添加/显示书签、 书签 显示访问最多的站点和 历史记录。 窗口:显示所有打开的 窗口: 窗口。 刷新:点触以刷新网 刷新: 页。 前进 :转到当前页的后 : 一页。 使用返回 返回键可转到 上一页。 更多 添加书签: 添加书签:将当前网页设 为书签。 • 页内查找: 页内查找:如果输入字母 或任何单词,则会标记 您从网页中输入的所有 字母。 • 选择文本: 选择文本:点触并选择您 要复制的行。 长按任何输 入的文本,随后您便可粘 贴该内容。 • 页面信息: 页面信息:显示网页信 息。 • 共享页面: 共享页面:发送网页。 • 下载: 下载:显示下载历史记 录。 • 设置: 设置:更改网络浏览器 设置。 备注:要返回上一页,请点 备注: 触返回 返回键。 • 59
设置 在主屏上点触应用程序 应用程序选项 卡,然后滚动并点触设置 设置。 无线和网络 在这里,您可以管理 Wi-Fi 和蓝牙。 您也可以设置移动 网络、飞行模式。 飞行模式 – 在设置飞行 模式之后,将禁用所有无线 连接。 Wi-Fi – 点触以勾选:打开 Wi-Fi 已连接到可用的 WiFi 网络。 Wi-Fi 设置 – 允许您设置 和管理无线接入点。 设置网 络通知,或添加 Wi-Fi 网 络。 从 Wi-Fi 设置屏幕可 访问高级 Wi-Fi 设置屏幕。 依次点触菜单 菜单键和高级 高级。 蓝牙 – 点触以勾选:打开 蓝牙以连接蓝牙设备。 60 蓝牙设置 - 设置设备名称和 可见模式,扫描其他设备。 或者,检查您之前配置的蓝 牙设备以及手机上次扫描蓝 牙设备时检测到的那些设备 的列表。 绑定与便携式热点 – 您可以配置 USB 绑定与便携 式 Wi-Fi 热点的设置。 VPN 设置 - 显示您之前配 置的虚拟专用网 (VPN) 的 列表。 允许您添加不同类型 的 VPN。 移动网络设置 – 为数据漫 游、网络模式和运营商、接 入点名称 (APN) 等项设置 选项。 屏幕手机设置 – 允许您更改屏幕
声音 <常规> 静音模式 – 您可以对所有 声音静音(包括来电提示音 和通知提示音),但音乐、 视频和您设置的闹钟(若要 使媒体和闹钟静声,您必须 在各自的应用程序中操作) 除外。 振动 – 允许您将手机设置 为在接到来电时振动。 音量 – 允许您为铃声、媒 体和闹钟设置音量。 如果取 消选择为通话和通知使用相 同音量的选项,则可分别设 置各自的音量。 <来电> 手机铃声 – 允许您设置默 认来电铃声。 <通知> 通知铃声 – 允许您设置默 认通知铃声。 <反馈> 屏幕按键音 – 允许您将手 机设置为在使用拨号盘拨号 时播放音调。 操作音选择 – 允许您将手 机设置为在点触按钮、图标 和其他可响应点触的屏上项 目时播放声音。 屏幕锁定提示音 – 允许您 将手机设置为在锁定和解锁 屏幕时播放声音。 触觉反馈 - 允许您将手机 设置为在点触菜单 菜单键、后退 后退 键和执行其他操作时短时振 动。 显示 亮度 – 调整屏幕的亮度。 自动旋转屏幕 – 允许您将 方向设置为在侧翻或竖翻手 机时自动切换为风景模式或 肖像模式。 61
设置 动画 – 允许您将手机设置 为在屏幕间导航时显示动画 渐变。 待机时间 待机 时间 – 允许您调整 屏幕自动关闭之前的延迟 时间。 为取得最佳电池性 能,请使用最短的便利待机 时间。 显示字体 - 更改显示字体。 手势 调整主屏、闹钟、我的文 档、音乐和视频播放器的笔 势设定。 位置和安全 <我的位置> 使用无线网络 – 如果选中 使用无线网络,您的手机将 使用无线网络 使用 Wi-Fi 和移动网络确定 您的大概位置。 使用 GPS 卫星 – 如果选 中使用 使用 GPS 卫星,您的手机 卫星 将确定您的位置并精确到街 道级别。 62 <屏幕解锁> 设置屏幕锁定 – 设置解锁 图案以确保您的手机安全。 打开一组屏幕,它们可指导 您绘制屏幕解锁图样。 您可 设置 PIN 或密码 密码,而不要使 用图案 图案或保持其值为无 无。 设置 SIM 卡锁定 – 设 置 SIM 卡锁定或更改 SIM PIN。 <密码> 可见的密码 – 选择该选项 可在您键入时显示密码,而 取消选择则在您键入时隐藏 密码。 <设备管理> 选择设备管理器 – 添加或删除设备管理器。
<凭据存储> 使用安全凭据 使用 安全凭据 - 勾选此项以 允许应用程序访问手机的加 密存储安全证书和相关密码 及其他凭据。 您可使用凭据 存储建立有些类型的 VPN 和 Wi-Fi 连接。 如果未为凭 据存储设置密码,则此设置 不可用。 从存储卡安装 – 允许您 从 microSD 卡安装加密的 证书。 设置密码 – 允许您为安全 凭据存储设置或更改密码。 密码最少为 8 个字符。 清除存储 - 删除所有安全证 书及相关凭据,同时擦除安 装存储密码。 应用程序 未知源 未知 源 – 允许安装您从 网站、电子邮件或其他非 Android Market 位置获得的 应用程序。 警告为保护您的 手机和个人数据,请只从 信任的来源(如 Android Market)下载应用程序。 管理应用程序 - 管理和删除 安装的应用程序。 正在运行的服务 - 允许您查 看和控制当前正在运行的服 务和应用程序。 此选项显示 正在运行的各项服务需要的 进程及占用的内存大小。 存储空间使用情况 – 查 看应用程序所用的存储 空间。 电量使用情况 – 查看耗 电情况。 开发 – 设置应用程序开发 的选项,如 USB 调试、保持
设置 帐户与同步 <常规同步设置> 背景数据 - 允许应用程序 在后台同步数据,无论您当 前是否正在操作它们。 取 消选择此设置可节省电池电 量并减少(而非消除)数据 使用。 自动同步 - 允许应用程序根 据自己的计划同步、发送和 接收数据。 <管理帐户> 所有 Google 帐户及已添加 到手机的其他帐户的列表。 如果点触此屏幕中的某个帐 户,将会打开其帐户屏幕。 隐私 如果选择重设出厂数据 重设出厂数据,将 清除手机内存汇总的所有个 人数据,包括有关 Google 帐户及其它帐户的信息、您 的系统/应用程序数据和设 置,以及下载的应用程序和 64 DRM 许可。 重置手机不会擦 除您已下载的任何系统软件 更新或 microSD 卡上的任何 文件,如音乐或照片。 如果 以此方式重置手机,首次启 动 Android 时,将提示您重 新输入相同类型的信息。 存储卡和手机内存 仅大容量存储 - 插入存储卡 时,您的手机可用作大容量 存储设备。 您可将仅大容量 仅大容量 存储设置为 USB 连接模式的 存储 默认设置。 <外部 SD 卡> 检查空间总量和可用的空 间。 点触删除外部 删除
<内置 SD 卡> 检查空间总量和可用的空 间。 点触卸载内置 卸载内置 SD 卡以 卡 安全移除。 如果要删除内置 microSD 卡上的所有数据, 请点触格式化内置 格式化内置 SD 卡进 卡 行格式化。 <手机内部存储> 选择可用空间 可用空间。 <语音输出> 文字转语音设置 您可以使用文字转语音设置 文字转语音设置 来配置 Android 文本转语音 合成器,通过该应用程序来 利用此功能。 备注:如果未安装语音合成 备注: 器数据,则只有安装语音数 安装语音数 据设置可用。 语言和键盘 辅助功能 使用语言和键盘 语言和键盘设置为手机 上的文本以及屏上键盘配置 选择语言和区域(包括已添 加到词典中的文字)。 使用辅助功能 辅助功能可配置您在手 机上安装的任何辅助功能插 件。 备注:需要额外的插件才能 备注: 变成可选。 语音输入与输出 <语音输入> 语音识别程序设置 使用语音识别程序设置 语音识别程序设置配置 Android 语音输入功能。 HDMI 调整 HDMI 连接设置。 如果 您的手机通过 HDMI 数据线 连接到 TV/PC,当手机屏幕 上显示视频播放器/图像查看 器时,您可以通
设置 备注: • 播放媒体文件可能需要等待 一段时间,具体取决于通 过 HDMI 数据线连接到手机 的设备。 • 使用非 HDMI 认证的数据 线或设备,可能无法正确播 放文件。 • 在设备中播放图像时,将应 用手机中设置的图像方向。 • 如果同步原因导致手机数据 无法在设备上正确播放,您 需要更改手机分辨率。 ( 您需要重启手机以应用新的 HDMI 分辨率。) 日期和时间 使用日期和时间 日期和时间设置,以设 置日期显示方式的参考。 您 还可使用这些设置来设置自 己的时间和时区,而非从移 动网络获取当前时间。 66 关于手机 查看法律信息,检查手机状 态和软件版本。 Wi-Fi 使用 Wi-Fi,您可在无线接 入点 (AP) 覆盖区内高速访 问 Internet。 您可通过 Wi-Fi 尽情享受无 线 Internet 的便利性,而 且无需额外付费。 打开 Wi-Fi 从主屏幕中打开“通知抽 屉”,并点触 。 应用程序 > 设置 或者点触应用程序 > 无线和网络,然后打开 无线和网络 Wi-Fi。 Wi-Fi 连接到 Wi-Fi 选择要连接的 Wi-Fi 网络。 如果看到 ,则需要输入密 码才可
备注: 共享您手机数据连接 如果不在 Wi-Fi 区并且选 择 3G 连接,则可能产生另 外的费用。 • 如果手机更改为睡眠模式, 即时连接到 Wi-Fi,也将自 动禁用 Wi-Fi 连接(在这 种情况下,如果手机访问 3G 数据,将自动连接到 3G 网 络并可能收取额外费用)。 • LG-P990 支持 WEP、 WPA/WPA2 PSK、WPA/WPA2 Enterprise 和 802.
设置 有关绑定和便携式热点的 信息,包括支持的操作系 统及其他详细信息,请访 问 http://www.android.
5 取消选择 USB 绑定可停 绑定 止共享您的数据连接。 或 者只需断开 USB 数据线 的连接。 将手机的数据连接共享为 便携式 Wi-Fi 热点 应用程序选 1 在主屏上点触应用程序 项卡,然后选择设置 然后选择设置。 2 点触无线和网络 无线和网络,然后选 择绑定与便携式热点 绑定与便携式热点。 便携式 Wi-Fi 热点。 热点 3 勾选便携式 • 片刻之后,手机将开始 广播其 Wi-Fi 网络名称 (SSID),这样您将可以通过 其连接最多五台电脑或其 他设备。 持续的通知 将添加到状态栏和通知抽 屉中。 便携式 Wi-Fi 热点之 热点 • 勾选便携式 后,您可以更改其网络名称 或确保其安全。 4 取消选择便携式 便携式 Wi-Fi 热 点以停止通过 Wi-Fi 共享 您的数据连接。 注意! 如果将安全性选项设为 开放,则不可避免其他 开放 人在未经授权的情况下 使用在线服务并可能产 生额外收费。 为避免未 授权使用,最好保持安 全性选项。 如何使用屏幕手机 屏幕手机允许您通过 USB 或 蓝牙连接从 PC 查看手机屏 幕。 您也可以使用鼠标或键 盘从您的 PC 控制手机。 屏幕手机图标
设置 最小化屏幕手机窗口。 屏幕手机功能 实时传输和控制:在连接 至 PC 时显示并控制您的 手机。 • 鼠标控制:允许您使用鼠标 在 PC 屏幕上单击或拖动来 控制您的手机。 • 使用键盘输入文本:允许 您使用电脑键盘撰写短信 或便笺。 • 文件传输(手机到 PC): 从手机发送文件(例如照 片、视频、音乐和 Polaris Office 文件)到 PC。 只 需右键单击并拖动即可将文 件发送到 PC。 • 文件传输(PC 到手机): 从 PC 发送文件到手机。 只需选择您要传输的文件并 将其拖放到屏幕手机窗口即 可。 您发送的文件存储在 micro SD 卡上。 • 70 实时事件通知:以弹出窗口 提示的方式通知您有来电或 短信/彩信,以及闹钟和事 件通知。 备注:屏幕手机功能不支持 备注 在手机上查看相机图像和视 频,因此,这些图像不会在 PC 屏幕上显示。 • 如果在 PC 上安装屏幕 手机 访问 LG 主页 (http://www. lg.
2 使用 USB 数据将手机连 接至 PC,然后单击“下 一步”。 3 输入屏幕手机密码并单 击“下一步”。 默认密码 为“0000”。 您可以在设 置 > 无线和网络 > 屏幕 手机设置中更改密码。 手机设置 4 单击“确定”退出窗口。 通过蓝牙无线连接: 设置 > 无 1 在手机上,转到设置 线和网络 > 蓝牙设置。 蓝牙设置 选择打开蓝牙 打开蓝牙并勾选可 发现。 2 如果您以前使用数据线进 行过连接,则运行“新 建连接向导”创建新的 连接。 3 在电脑上运行连接向导, 选择“蓝牙连接”,然后 选择“下一步”。 4 向导将开始搜索已启用蓝 牙的手机。 您希望连接 的手机出现时,单击“停 止”以停止搜索。 5 从设备列表中选择“LGP990”,然后单击“下一 步”。 如果需要,可以重 命名设备。 6 输入 PIN 码(例 如“0000”)并单击“下 一步”。 7 在您的手机上,接受请求 并输入相同的 PIN 码,然 后点触“确定”。 8 输入屏幕手机密码并单 击“下一步”(默认密码 为“0000”)。 9 点触“确定”退出。 检查手机到 PC 的连接 设备一旦建立连接,请将主 屏上方的通知栏向下拖动以
设置 断开手机与 PC 的连接 单击屏幕手机窗口左上角 的 。 或者,将主屏上方 的通知栏向下拖动,然后选 择“屏幕手机”。 在“断开 连接”窗口中点触“是”。 备注:关闭屏幕手机服务 备注: 后,必须重新启动手机。 手机软件更新 从互联网的 LG 手机软件 更新 有关使用此功能的详细信 息,请访问 http://update. lgmobile.com 或 http:// www.lg.com/common/index.
版权所有和商标 此设备中包含的所有技术和 产品的所有权是其各自所有 者的财产: • Bluetooth® 是 Bluetooth SIG, Inc 的注册商标。 • microSD™ 和 microSD 徽 标是 SD Card Association 的商标。 • Google™、Google Maps™、 Gmail™、YouTube™、Google Talk™ 和 Android Market™ 是 Google, Inc. 的商标。 • Wi-Fi 是 Wireless Fidelity Alliance, Inc. 的注册商标。 • 由 Dolby Laboratories 许可生产。 “Dolby”和 double-D 符号是 Dolby Laboratories 的商标。 • Adobe® Flash® Player 或 Adobe AIR® 技术由 Adobe Systems Incorporated 许 可。 Copyright © 19952011,版权所有。 • DivX 移动 关于 DIVX 视频:DivX® 是由 DivX Inc.
版权所有和商标 部分。 有关如何完成注册 的详细信息,请转到 vod. divx.com。 DivX Certified® 可播放最 高为 HD 720p 的 DivX® 视 频,包括额外付费内容。 可播放最高为 1920x1080 的 视频。 DivX®、DivX Certified® 及相关徽标为 DivX Inc. 的商标并许可使用。 注意! 打开源软件 要获取 GPL、LGPL、MPL 及其他打开的源证书下 的相应源代码,请访 问 http://opensource. lge.
配件 以下配件可与 LG-P990 一起使用。 (以下配件为可选配件 以下配件为可选配件。) 充电器 数据线 连接 LGP990 和 PC。 电池 用户手册 了解更多关 于 LG-P990 的信息。 立体声 耳机 备注: • 务必使用正品 LG 配件。 • 否则可能导致保修失效。 • 配件可能根据国家/地区有所不同。 75
技术参数 外部环境 最高温度:+55°C(放电),+45°C(充电) 最高温度: 最低温度:-10°C :-10°C 76
故障排除 本章列出了您在使用手机过程中可能遇到的一些问题。 有 些问题可能需要您致电服务提供商,但大多数问题您可自行 解决。 信息 可能原因 可行解决措施 SIM 卡错误 手机中没有安装 SIM 卡或 SIM 卡 插入不正确。 请确保正确插入 SIM 卡。 没有网络 连接/网络 断开 将手机移到窗边或开放的区 域中。 检查网络运营商覆盖 信号弱,超出 GSM 地图。 网络区域。 检查 SIM 卡使用时间是否超过 运营商应用了新 6~12 个月。 服务 如果超过,请在最近的网络提 供商处更换 SIM 卡。 代码不匹配 要更改安全码,您 需要在此输入以确 默认代码为 [0000]。 如果 认新代码。 忘记代码,请联系您的服务提 两次输入的代码不 供商。 匹配。 任何应用程 序均无法 设置 服务提供商不支持 请与服务提供商联系。 或需要注册 77
故障排除 信息 可能原因 可行解决措施 无法拨打 电话 拨号错误 插入新 SIM 卡 达到预付费限制 新网络未获得授权。 查看新的限制。 与服务提供商联系或重新设置 PIN 2 的限制。 按开/关键的时 间不够 请按开/关键至少两秒钟。 手机无法 打开 电池未充电 使充电器保持连接更长时间。 清洁触点。 取出电池并重新插入。 电池触点脏 电池未充电。 为电池充电。 外部温度太热或 太冷 确保手机在正常温度下充电。 触点问题 检查充电器以及到手机的连 接。 检查电池触点,如果需 要,请清洁。 无电压 插入不同的插座。 充电器故障 如果充电器不发热,请替换。 错误的充电器 电 池故障 请仅使用原装 LG 配件。 替换电池。 已打开固定拨号 功能。 检查设置。 充电错误 不允许输入 号码 78
信息 可能原因 可行解决措施 无法接收/ 发送短信和 图片 内存已满 删除手机中的部分信息。 文件无法 打开 不受支持的文件 格式 检查可支持的文件格式 存储卡不起 作用 仅支持 FAT 16 文 通过读卡器检查存储卡文件系 件格式 统或使用手机格式化存储卡 我收到来电 时,屏幕未 打开。 近程传感器问题 如果使用任何保护带或保护 套,请检查其是否盖住近程传 感器周围的区域。 确保近程传 感器周围的区域干净。 无声音 振动或静音模式 检查声音菜单的设置状态以 确保您不处于振动或静音模 式下。 挂机或死机 间歇性软件问题 取出电池并重新插入。 打开手机。 尝试通过网站执行软件更新 服务。 79
Bahasa Indonesia LG-P990 Petunjuk Penggunaan • Sebagian isi dalam manual ini mungkin tidak berlaku untuk ponsel Anda tergantung pada perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan Anda. • Handset ini tidak disarankan bagi mereka yang mempunyai penglihatan lemah karena memakai keypad layar sentuh. • Hak cipta © LG Electronics, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang. LG dan logo LG adalah merek dagang dari LG Group dan badan hukumnya yang terkait.
Daftar Isi Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien ......................... 5 Pengumuman penting................ 12 1. Memori ponsel ....................... 12 2. Mengoptimalkan masa pakai baterai ................................... 12 3. Menginstal OS Open Source ... 13 4. Memakai pola buka kunci ....... 14 5. Memakai reset paksa ............. 15 6. Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi ..................................... 16 7. Membuka dan berpindah aplikasi .............................................
Menambah kontak baru ............. 42 Kontak favorit............................. 43 Pesan/Email ............................... 44 Pesan ........................................ 44 Mengirim pesan ......................... 44 Mengubah pengaturan pesan Anda ................................................. 45 Membuka layar email dan akun email ......................................... 45 Menulis dan mengirim email....... 46 Menambah dan mengedit akun email .........................................
Daftar Isi Utilitas ........................................ 69 Mengatur alarm Anda................. 69 Memakai kalkulator Anda ........... 69 Menambahkan acara pada kalender Anda ......................................... 69 Zona Waktu Asal ....................... 70 Merekam bunyi atau suara ......... 71 Web ............................................ 72 Browser ..................................... 72 Memakai opsi ............................ 72 Pengaturan .................................
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien Spesifik, atau SAR. Pengujian SAR dilakukan memakai metode yang telah distandardisasi dengan ponsel memancarkan Paparan terhadap energi pada level daya tertinggi frekuensi radio yang diizinkan di semua band Informasi paparan gelombang frekuensi yang dipakainya. radio dan Tingkat Penyerapan • Meskipun mungkin terdapat Spesifik (SAR).
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien bila dipakai di tubuh 0,897 W/kg (10 g). • Informasi data SAR untuk penduduk negara/kawasan yang menerapkan ambang batas SAR yang disarankan oleh Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), adalah sebesar rata-rata 1,6 W/kg pada satu 1 g jaringan tubuh. Pemeliharaan dan perawatan produk PERINGATAN Hanya pakai batterai, pengisi daya dan aksesori yang disetujui untuk dipakai bersama ponsel model ini.
memakai ponsel Anda di rumah sakit karena dapat mempengaruhi perlengkapan medis yang peka. • Jangan memegang ponsel dengan tangan basah selagi mengisi daya ponsel. Hal ini dapat menyebabkan kejutan listrik dan dapat mengakibatkan kerusakan parah pada ponsel Anda. • Jangan mengisi daya handset di dekat bahan yang mudah terbakar karena handset dapat menjadi panas dan menimbulkan bahaya kebakaran.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien nyaman atau terasa panas. Karena itu, berhati-hatilah saat memegang ponsel Anda selama atau begitu selesai digunakan. Pengoperasian ponsel secara efisien Perangkat elektronik Semua ponsel dapat menerima interferensi, yang dapat mempengaruhi kinerjanya. • Jangan memakai telepon seluler Anda dekat perlengkapan medis tanpa meminta izin. Hindari meletakkan ponsel di atas alat pacu jantung, misalnya di saku baju Anda.
tetap atau portabel. Hal ini dapat menyebabkan kantung udara gagal berfungsi atau menyebabkan cedera serius karena kinerja yang tidak sesuai. • Jika Anda mendengarkan musik saat berjalan-jalan, pastikan volume diatur pada level yang wajar agar Anda tetap mengetahui keadaan sekitar. Hal ini khususnya penting bila dekat jalan raya. Hindari kerusakan pada pendengaran Anda Mendengarkan suara keras dalam waktu lama dapat merusak pendengaran Anda.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien Udara yang berpotensi ledakan • Jangan memakai ponsel Anda di SPBU. • Jangan pakai ponsel di dekat bahan bakar atau bahan kimia. • Jangan mengangkut atau menyimpan gas, cairan yang mudah terbakar, atau bahan peledak di tempat yang sama pada kendaraan Anda di mana terdapat ponsel Anda atau aksesorinya. Di pesawat terbang Perangkat nirkabel dapat menyebabkan interferensi di dalam pesawat terbang. • Matikan ponsel Anda sebelum naik ke pesawat terbang.
dirancang untuk memaksimalkan masa pakai baterai. • Jangan membongkar atau menyebabkan arus-pendek pada paket baterai. • Jagalah kebersihan kontak logam pada paket baterai. • Ganti baterai bila kinerjanya sudah tidak dapat diterima lagi. Paket baterai dapat diisi ulang ratusan kali sampai saatnya diganti. • Isi ulang baterai jika baterai tidak dipakai dalam waktu lama untuk memaksimalkan kegunaannya.
Pengumuman penting Harap cek apakah ada masalah yang Anda temui pada ponsel seperti yang diterangkan di bagian ini, sebelum meminta servis atau menghubungi petugas servis. 3 Ketuk Hapus Instalasi dan sentuh OK untuk menghapus instalasi aplikasi yang diinginkan. 1. Memori ponsel 2. Mengoptimalkan masa pakai baterai Bila ruang yang tersedia pada memori ponsel Anda kurang dari 2%, maka ponsel Anda tidak dapat menerima pesan baru.
• Kurangi kecerahan layar dan aturlah batas waktu layar menjadi lebih singkat. • Matikan sinkronisasi otomatis untuk Gmail, Kalender, Kontak, dan aplikasi lainnya. • Beberapa aplikasi yang telah Anda download dapat menyebabkan masa pakai baterai Anda berkurang. Untuk mengecek level daya baterai: 1 Pada layar asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Pengaturan > Tentang ponsel > Status. 2 Status baterai (pengisian, pemakaian) dan level (sebagai persentase terisi penuh) ditampilkan di bagian atas layar.
Pengumuman penting menyebabkan ponsel Anda gagal berfungsi. PERINGATAN Jika Anda menginstal dan memakai selain OS yang disediakan oleh pabrikan, maka ponsel Anda tidak lagi dilindungi oleh garansi. PERINGATAN Untuk melindungi ponsel dan data pribadi Anda, downloadlah aplikasi hanya dari sumber terpercaya, seperti halnya Android Market. Jika beberapa aplikasi tidak diinstal dengan benar pada ponsel, ponsel Anda mungkin tidak berfungsi dengan benar atau dapat terjadi kesalahan serius.
PERINGATAN Pencegahan yang dilakukan saat memakai Kunci Pola Penting sekali kiranya untuk mengingat pola buka kunci yang telah Anda atur. Anda tidak akan dapat mengakses ponsel jika sampai lima kali memakai pola yang salah. Anda punya lima kesempatan untuk mengisikan pola buka kunci, PIN, atau kata sandi. Jika Anda telah memakai kelima kesempatan, Anda dapat mencoba lagi setelah 30 detik.
Pengumuman penting PERINGATAN Jika Anda melakukan Reset Paksa, semua aplikasi pengguna, data pengguna dan lisensi DRM akan dihapus. Ingatlah untuk mencadangkan data penting sebelum melakukan Reset Paksa. 6. Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi Untuk memakai Wi-Fi di ponsel, Anda perlu mengakses titik akses nirkabel, atau “hotspot”. Beberapa titik akses bersifat terbuka dan Anda tinggal menghubungkannya.
menghubungkan ke jaringan itu atau tidak, dengan menyentuh Hubungkan. • Jika jaringan telah diamankan, Anda akan diminta mengisikan kata sandi atau kredensial lainnya. (Tanyakan kepada administrator jaringan Anda untuk perinciannya.) 4 Bar status akan menampilkan berbagai ikon yang menunjukkan status Wi-Fi. 7. Membuka dan berpindah aplikasi Multi-tugas begitu mudah dengan Android karena aplikasi yang telah dibuka tetap berjalan saat Anda membuka aplikasi lainnya.
Pengumuman penting 8. Menginstal LG PC Suite pada PC Anda Untuk menyinkron ponsel dengan PC via kabel USB, Anda perlu menginstal program LG PC Suite di PC Anda. Anda dapat mendownload program ini dari situs Web LG. Kunjungi http://www.lg.com dan pilih wilayah, negara & bahasa Anda. Kunjungi situs Web LG untuk informasi lebih lanjut tentang menginstal dan memakai program. Karena PC Suite telah dimasukkan di memori internal pada ponsel Anda, maka Anda tinggal menyalinnya ke PC.
• Pembaruan P/L tanpa menghilangkan data LG-P990 tak mendukung: - Koneksi PC via Bluetooth - Tugas di Kalender - Aplikasi Java Untuk informasi lebih lanjut, harap lihat panduan pengguna untuk LG PC Suite IV. Ini dapat ditemukan dalam menu Bantuan setelah menginstal LG PC Suite IV. Untuk menginstal LG PC Suite ke PC Anda 1 Sebelum menghubungkan kabel data USB, pastikan mode Hanya penyimpan massal telah diaktifkan di ponsel Anda.
Pengumuman penting pada aplikasi yang telah diinstal di ponsel Anda. 9. Menghubungkan ponsel Anda ke komputer via USB Untuk mentransfer file di kartu microSD Anda dengan memakai perangkat USB: 1 Pasang kartu microSD di ponsel Anda. (Mungkin sudah dimasukkan di ponsel Anda.) 2 Sebelum menghubungkan kabel data USB, pastikan mode Hanya penyimpan massal telah diaktifkan di ponsel Anda. (Di tab Aplikasi, pilih Pengaturan > Kartu SD & penyimpan di ponsel, kemudian pilih kotak cek Hanya penyimpan massal.
TIP! Untuk memakai lagi kartu microSD di ponsel, Anda perlu membuka laci pemberitahuan dan menyentuh Matikan penyimpan USB. Selama itu, Anda tidak dapat mengakses kartu microSD dari ponsel, sehingga Anda tidak dapat memakai aplikasi yang tergantung pada kartu microSD, seperti halnya fungsi kamera, galeri, dan musik. Untuk memutuskan ponsel Anda dari komputer, ikutilah dengan saksama petunjuk komputer Anda untuk melepas perangkat USB dengan benar, guna menghindari hilangnya informasi pada kartu.
Pengumuman penting menggores atau merusak bagian belakang ponsel, karena hal ini akan mengurangi kinerjanya. Selagi membuat/menerima panggilan atau mengirim/ menerima data, coba hindari memegang bagian bawah ponsel yang merupakan lokasi antena. Ini dapat mempengaruhi kualitas panggilan. 13. Jika layar macet Jika ponsel tidak bereaksi terhadap input pengguna atau layar tidak bergerak: Keluarkan baterai, masukkan lagi dan hidupkan ponsel. Jika masih tidak berfungsi, harap hubungi pusat layanan.
Mengenal ponsel Anda Untuk menghidupkan ponsel, tekan dan tahan tombol Daya selama tiga detik. Untuk mematikan ponsel, tekan dan tahan tombol Daya selama tiga detik dan sentuh Matikan. Lubang suara Sensor jarak Lensa kamera dalam Tombol Asal Mengembalikan ke layar asal dari layar mana saja. Tombol Menu Mengecek opsi apa saja yang tersedia.
Mengenal ponsel Anda Konektor earphone stereo Konektor kabel HDMI Tombol Daya/Kunci Mikrofon Speaker Tombol Volume Pada layar asal: mengontrol volume pendering. • Selama panggilan: mengontrol volume lubang suara. • Saat memainkan trek: mengontrol volume secara kontinu.
Memasang kartu SIM dan baterai Sebelum Anda dapat mulai mendalami ponsel Anda yang baru, Anda perlu mengaturnya dulu. Untuk memasukkan kartu SIM dan baterai: 1 Untuk melepas penutup belakang, pegang ponsel dengan kuat. Dengan tangan satunya lagi, tekan kuat-kuat dengan jempol Anda pada penutup belakang. Angkat penutup baterai dengan telunjuk. 2 Selipkan kartu SIM ke dalam tempat kartu SIM. Pastikan area kontak warna emas pada kartu menghadap ke bawah.
Mengenal ponsel Anda 3 Masukkan baterai ke tempatnya dengan menyejajarkan kontak berwarna emas pada ponsel dan baterai. Mengisi daya ponsel Anda 4 Pasang kembali penutup belakang ponsel. CATATAN: Baterai harus selalu terisi penuh untuk memperpanjang masa pakai baterai. 26 Masukkan pengisi daya dan tancapkan pada stopkontak listrik. LG-P990 Anda harus terisi hingga Anda dapat melihat .
CATATAN Pakailah hanya baterai, pengisi daya (1A) dan kabel data (1A) khusus untuk model ponsel Anda yang telah disetujui oleh LG karena semua itu dirancang untuk memaksimalkan masa pakai baterai. Memakai pengisi daya dan kabel data lainnya tidak akan menjamin baterai terisi penuh dan waktu pengisian yang normal. Memasang kartu memori CATATAN: LG-P990 mendukung kartu memori hingga 32 GB.
Mengenal ponsel Anda PERINGATAN Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu memori saat ponsel masih hidup. Jika tidak, Anda dapat merusak kartu memori serta ponsel Anda, dan data yang tersimpan di kartu memori bisa rusak. 4 Sentuh Putuskan kartu SD. 5 Sentuh Format kartu SD kemudian konfirmasikan pilihan Anda. 6 Jika Anda telah mengatur kunci pola, masukkan kunci pola tersebut dan pilih Hapus Segalanya. Kemudian kartu akan diformat dan siap dipakai.
PERINGATAN Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu memori saat ponsel masih hidup. Jika tidak, Anda dapat merusak kartu memori serta ponsel Anda, dan data yang tersimpan di kartu memori bisa rusak. Untuk melepas kartu memori dengan aman, harap pilih Aplikasi > Pengaturan > Kartu SD & penyimpan di ponsel > Putuskan kartu SD.
Layar Asal Anda Tip layar sentuh Inilah beberapa tip mengenai cara navigasi di ponsel Anda. Sentuh - Sentuhlah untuk memilih menu/opsi atau membuka aplikasi. Sentuh dan tahan - Sentuh dan tahan untuk membuka menu opsi atau memegang objek yang ingin Anda pindah. Seret - Untuk menggulir menyusuri daftar atau memindah perlahan, seret melintasi layar sentuh. Colek - Untuk menggulir menyusuri daftar atau memindah cepat, colek melintasi layar sentuh (seret dengan cepat dan lepaskan).
menutup semua program sebelum memasuki mode kunci untuk menghindari biaya tidak perlu. (misalnya, panggilan telepon, akses web dan komunikasi data) Membuka kunci layar Untuk membangunkan ponsel Anda, tekan tombol Daya. Layar kunci akan muncul. Sentuh dan geser ke atas layar kunci untuk membuka kunci layar asal Anda. Layar terakhir yang Anda pakai akan dibuka. Asal Tinggal gesekkan jari Anda ke kiri atau ke kanan untuk melihatnya.
Layar Asal Anda CATATAN: Aplikasi yang sudah dimuat mungkin berbeda-beda, tergantung pada perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan Anda. Mengatur jumlah layar asal Sentuh tombol Menu dari layar asal dan pilih Pengaturan asal. Pilih jumlah layar asal yang diinginkan dan tekan OK. Menambahkan widget ke layar asal Anda Anda dapat menyesuaikan layar asal dengan menambahkan pintasan, widget, atau folder. Agar lebih praktis saat memakai ponsel, tambahkan widget favorit Anda ke layar asal.
2 Seret dan letakkan sebuah ikon aplikasi ke ikon tempat sampah . CATATAN: Anda tak dapat menghapus aplikasi yang sudah termuat. (Hanya ikon-ikonnya yang dapat dihapus dari layar.) Kembali ke aplikasi yang baru dipakai 1 Sentuh dan tahan tombol Asal. Layar akan menayangkan jendela popup bersama beberapa ikon aplikasi yang baru dipakai. 2 Sentuh sebuah ikon untuk membuka aplikasinya. Atau sentuh tombol Kembali untuk kembali ke aplikasi saat ini.
Layar Asal Anda Melihat bar status Dering Wi-Fi Bluetooth GPS Putar otomatis Sentuh dan tarik laci pemberitahuan ke bawah dengan jari Anda. Bar status memakai beragam ikon untuk menampilkan informasi ponsel, seperti halnya kekuatan sinyal, pesan baru, masa pakai baterai, dan koneksi Bluetooth dan koneksi data yang sedang aktif. Di bawah ini adalah tabel yang menjelaskan arti dari berbagai ikon yang Anda lihat dalam bar status.
Ikon Keterangan Ikon Keterangan Headset berkabel Baterai terisi penuh Panggilan sedang berlangsung Sedang mengisi baterai Panggilan ditahan Data masuk dan keluar Speaker ponsel Ponsel terhubung ke PC via kabel USB Mikrofon ponsel dimatikan Mendownload data Panggilan tak dijawab Bluetooth dihidupkan Terhubung ke perangkat Bluetooth Peringatan sistem Alarm telah diatur Pesan suara baru Pendering dimatikan Mengupload data GPS sedang mencari Menerima data lokasi dari GPS On-Screen Phone terhubung
Layar Asal Anda Ikon Keterangan Keyboard layar Gmail Baru Anda dapat mengisikan teks dengan keyboard layar. Keyboard layar muncul secara otomatis pada layar saat Anda perlu mengisikan teks. Untuk menampilkan keyboard secara manual, tinggal sentuh field teks yang ingin Anda isi dengan teks.
Ketuk untuk menyisipkan emoticon yang Anda sukai saat menulis pesan. Ketuk untuk mengisikan spasi. Ketuk untuk membuat baris baru dalam field pesan. Ketuk untuk menghapus karakter sebelumnya. Ketuk untuk menyembunyikan keyboard layar.
Pengaturan Akun Google Saat pertama Anda membuka aplikasi Google di ponsel, Anda akan diminta masuk dengan akun Google yang ada. Jika Anda tidak mempunyai akun Google, Anda akan diminta untuk membuatnya. Membuat akun Google Anda 1 Pada layar asal, sentuh tab Aplikasi untuk membuka menu aplikasi. 2 Ketuk Gmail, dan ketuk Next > Create untuk memulai pemandu pengaturan Gmail. 3 Sentuh sebuah field teks untuk membuka keyboard sentuh, dan isikan nama dan nama pengguna Anda untuk akun Google.
3 Setelah Anda mengatur akun Google di ponsel Anda, ponsel Anda secara otomatis akan disinkronkan dengan akun Google Anda di Web. (tergantung pada pengaturan sinkronisasi). Setelah masuk, Anda dapat memakai Gmail, Google Calendar, Android Market; mendownload aplikasi Android Market; dan memanfaatkan layanan Google lainnya di ponsel Anda. PENTING! • Beberapa aplikasi, seperti halnya Kalender, hanya berfungsi dengan akun Google pertama yang Anda tambahkan.
Panggilan/Kontak Membuat panggilan suara 1 Sentuh untuk membuka keypad. 2 Isikan nomor pada keypad. Untuk menghapus satu digit, sentuh ikon Bersihkan . untuk 3 Sentuh ikon Panggil membuat panggilan. 4 Untuk mengakhiri panggilan, sentuh ikon Akhiri . TIP! Untuk mengisikan tanda "+" untuk membuat panggilan internasional, sentuh dan tahan . TIP! Untuk mengaktifkan keypad selama panggilan, sentuh Dialpad. Membuat panggilan video 1 Sentuh keypad. 40 untuk membuka 2 Isikan nomor telepon, seperti sebelumnya.
• Anda dapat menayangkan gambar Anda melalui kamera depat atau kamera belakang. CATATAN: Kualitas panggilan video (gambar dan suara) mungkin berbeda-beda tergantung pada stasiun basis (BTS). Memanggil kontak Anda 1 Sentuh untuk membuka kontak Anda. 2 Gulir menyusuri daftar kontak atau isikan huruf pertama dari kontak yang ingin Anda panggil dengan menyentuh Cari. 3 Dalam daftar, sentuh kontak yang ingin Anda panggil.
Panggilan/Kontak Melihat log panggilan Anda Pada layar asal, sentuh dan pilih tab Log panggilan. Melihat daftar lengkap semua panggilan yang dibuat, yang diterima, dan panggilan tak dijawab. TIP! Sentuh satu entri log panggilan untuk melihat tanggal, waktu, dan lama panggilan tersebut. TIP! Tekan tombol Menu, kemudian sentuh Bersihkan log pgl untuk menghapus semua item yang tercatat.
2 Jika Anda ingin menambahkan 1 Pada layar asal, sentuh sebuah gambar ke kontak baru, untuk membuka kontak Anda. sentuh . 2 Sentuh sebuah kontak untuk Pilih dari Ambil gambar atau melihat perinciannya. Pilih dari galeri. 3 Sentuh tanda bintang di 3 Pilih jenis kontak dengan sebelah kanan nama kontak. menyentuh . Tanda bintang akan berubah jadi warna emas. 4 Sentuh sebuah field teks untuk membuka keyboard sentuh dan isikan nama kontak baru tersebut.
Pesan/Email Pesan LG-P990 Anda memadukan SMS dan MMS menjadi satu menu yang intuitif dan mudah dipakai. Mengirim pesan 1 Sentuh ikon pada layar asal, dan sentuh Pesan baru untuk membuka sebuah pesan kosong. 2 Isikan nama kontak atau nomor panggil dalam field Untuk. Saat Anda mengisikan nama kontak, kontak-kontak yang sesuai akan muncul. Anda dapat menyentuh penerima yang diajukan. Anda dapat menambahkan beberapa kontak sekaligus. 44 3 Sentuh Ketikkan untuk menulis pesan untuk mulai mengisikan pesan Anda.
PERINGATAN Jika sebuah file gambar, video atau audio telah ditambahkan ke pesan SMS, ia secara otomatis akan diubah menjadi pesan MMS, dan untuk itu Anda akan dikenakan biaya. Mengubah pengaturan pesan Anda Pengaturan pesan LG-P990 Anda telah siap-pakai, sehingga Anda dapat mengirim pesan dengan segera. Anda dapat mengubah pengaturan berdasarkan preferensi Anda. Sentuh ikon Pesan pada layar asal, dan sentuh tombol Menu, kemudian ketuk Pengaturan.
Pesan/Email email, Anda dapat memilih opsi yang diinginkan dalam jendela pop-up. Misalnya, pilih Tambah ke layar asal untuk membuat ikon pintasan sebuah akun pada layar asal. • Pilih ikon pintasan Email pada layar asal untuk berpindah ke daftar akun email. Demkian pula, jika Anda memilih ikon pintasan sebuah akun pada layar asal, Anda dapat berpindah ke kotak masuk akun yang bersangkutan.
sebelum tombol Kembali mengirimnya. Jika Anda tidak tehubung ke sebuah jaringan, misalnya, jika Anda dalam mode pesawat, pesan yang Anda kirim akan disimpan dalam folder Kotak Keluar hingga Anda terhubung lagi ke jaringan. Jika berisi pesan yang tertunda, Kotak Keluar akan ditampilkan di layar Akun. Harap perhatikan, pesan yang dikirim memakai akun Exchange tidak akan ditempatkan pada ponsel; melainkan, ditempatkan pada Exchange Server itu sendiri.
Jaringan sosial Dengan ponsel yang ada, Anda dapat menikmati jaringan sosial dan mengelola blog mikro di berbagai komunitas online. Anda dapat memperbarui status saat ini, meng-upload foto dan melihat info terbaru status teman Anda secara riil. Jika Anda tidak mempunyai akun, Anda dapat mengunjungi situs Web tersebut untuk membuatnya. CATATAN: Biaya tambahan dapat dikenakan saat menghubungkan dan memakai layanan online. Tanyakan biaya data pada penyedia jaringan Anda.
Kamera Mengenal jendela bidik Zoom - Memperbesar atau memperkecil. Atau, Anda dapat memakai tombol volume samping. Konversi - Anda dapat beralih ke kamera internal dari kamera eksternal. Mode video - Geser ikon ini ke bawah untuk berpindah ke mode video. Memotret Galeri - Sentuh untuk melihat foto yang terakhir Anda potret. Ini memungkinkan Anda Pengaturan - Sentuh ikon ini untuk mengakses galeri dan melihat foto yang telah Anda simpan membuka menu pengaturan. Lihat dari dalam mode kamera.
Kamera Memotret cepat 1 Buka aplikasi Camera. 2 Sambil menahan ponsel secara horizontal, arahkan lensa menghadap sasaran foto yang Anda inginkan. 3 Sentuh ikon rana . 4 Kamera akan membawa gambar ke fokus. Bila gambar sudah terfokus, tanda fokus di setiap sudut akan berubah hijau dan kamera akan memotretnya. TIP! Karena sifat kamera, masalah variasi warna mungkin terjadi saat Anda mencoba mengambil gambar di dalam ruangan.
foto lainnya dengan segera. Foto Anda saat ini akan disimpan. Sentuh untuk melihat foto yang terakhir Anda potret. Memakai pengaturan lanjutan Dalam jendela bidik, sentuh untuk membuka semua opsi lanjutan. Anda dapat mengubah pengaturan kamera dengan memutar rodanya. Setelah memilih opsi, sentuh tombol Kembali. Ukuran gambar – Sentuh untuk mengatur ukuran (dalam piksel) gambar yang Anda ambil. Pilih nilai piksel dari opsi: 8 M (3.264X2.448), 5 M (2.560X1.920), 3 M (2.048x1.536), 2 M (1.600x1.200), 1 M (1.
Kamera CATATAN: • Opsi untuk Colour effect mungkin berbeda-beda tergantung pada mode kamera. • Solarisasi untuk Colour effect hanya didukung dalam mode kamera internal. • Tidak ada, Sepia, Black&White, Negatf, dan Biru untuk Colour effect hanya didukung dalam mode kamera eksternal. Timer – Swa-timer memungkinkan Anda mengatur selang waktu setelah tombol rana ditekan. Pilih Off, 3 detik, 5 detik, atau 10 detik. Ini cocok jika Anda ingin termasuk dalam foto. Mode bidik – Pilih beragam mode bidik dari opsi.
blog yang mendukung geotagging, maka Anda dapat melihat gambar tersebut ditampilkan pada peta. CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila GPS aktif atau WPS terhubung. Penyimpanan – Pilih apakah ingin menyimpan foto ke memori ponsel atau ke memori eksternal. Mengembalikan semua pengaturan default kamera. Sentuh bila Anda ingin tahu cara kerja fungsi ini. Ini akan memberikan Anda petunjuk singkat.
Kamera video Mengenal jendela bidik Zoom - Memperbesar atau memperkecil. Atau, Anda dapat memakai tombol volume samping. Konversi - Anda dapat beralih ke kamera internal dari kamera eksternal. Mode kamera - Geser ke atas ikon ini untuk berpindah ke mode kamera. Mulai merekam Galeri - Sentuh untuk melihat video yang terakhir Anda rekam. Ini memungkinkan Anda mengakses galeri dan melihat video yang telah Anda simpan dari dalam mode video. Pengaturan - Sentuh ikon ini untuk membuka menu pengaturan.
Merekam video cepat 1 Buka aplikasi Camera dan geser ke bawah tombol mode kamera ke posisi Video. Ikon rana akan berubah menjadi . 2 Jendela bidik kamera video akan muncul pada layar. 3 Sambil menahan ponsel secara horizontal, arahkan lensa menghadap sasaran video. 4 Sentuh ikon mulai video . 5 REK akan muncul di bagian bawah jendela bidik bersama timer yang menayangkan panjang video tersebut. 6 Sentuh ikon stop video untuk menghentikan rekaman.
Kamera video Memakai pengaturan lanjutan Dengan memakai jendela bidik, sentuh untuk membuka semua opsi lanjutan. Sesuaikan pengaturan kamera video dengan memutar rodanya. Setelah memilih opsi, sentuh tombol Kembali. Ukuran video – Sentuh untuk mengatur ukuran (dalam piksel) video yang Anda rekam. Pilih ukuran gambar video Anda dari Full HD (1.920x1.088), HD (1.280x720), TV (720x480), VGA (640x480), QVGA (320x240) dan QCIF (176x144).
Penyimpanan – Pilih apakah ingin menyimpan klip video ke memori ponsel atau ke memori eksternal. Mereset semua pengaturan kamera video. Sentuh bila Anda ingin tahu cara kerja fungsi ini. Ini akan memberikan Anda petunjuk singkat. Menyesuaikan volume saat melihat video Untuk menyesuaikan volume video selagi dimainkan, pakailah tombol volume di sisi kanan ponsel. Menonton video yang Anda simpan 1 Dalam jendela bidik, sentuh . 2 Galeri Anda akan muncul pada layar.
Multimedia Galeri Anda dapat menyimpan berbagai file multimedia ke dalam memori ponsel dalam Galeri agar Anda mudah mengakses semua gambar, suara, video, dan permainan Anda. Anda juga dapat menyimpan berbagai file ke kartu memori eksternal. Kelebihan memakai kartu memori adalah karena Anda dapat leluasa mengosongkan ruang pada memori ponsel Anda. Sentuh tab Aplikasi, kemudian pilih Galeri.
2 Tekan tombol menu dan pengaturan 3 Anda bisa mengubah nama perangkat anda,ikon dan pilih tipe konten yang akan dibagi. * Biarkan perangkat penampil Anda (misalnya TV) memainkan konten multimedia dari pustaka konten jauh (misalnya PC) 1 Sentuh tombol kanan atas untuk memilih perangkat dari daftar penampil. 2 Sentuh tombol kiri atas dan pilih salah satu pustaka konten jauh. 3 Anda dapat menelusuri pustaka konten jauh.
Multimedia Memainkan lagu 1 Pada layar asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Musik. 2 Sentuh Lagu. 3 Pilih lagu yang ingin Anda mainkan. 4 Sentuh untuk menghentikan sementara lagu tersebut. 5 Sentuh untuk lompat ke lagu berikutnya. 6 Sentuh untuk kembali ke bagian pertama lagu tersebut. Sentuh dua kali untuk kembali ke lagu sebelumnya. Untuk mengubah volume selagi mendengarkan musik, sentuh ke atas dan ke bawah tombol volume di sisi kanan ponsel Anda. Sentuh dan tahan sebuah lagu dalam daftar.
Memakai radio LG-P990 Anda mempunyai fitur radio FM bawaan sehingga Anda dapat memilih stasiun radio favorit Anda dan mendengarkannya selagi di jalan. CATATAN: Anda harus memasang headphone untuk mendengarkan radio. Masukkan ke jack headphone. Mencari stasiun Anda dapat menala ke stasiun radio dengan mencarinya secara manual atau secara otomatis. Semua akan disimpan pada nomor kanal khusus, sehingga Anda tidak harus menala lagi. 1 Pada layar asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Radio FM.
Multimedia Mendengarkan radio 1 Pada layar asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Radio FM. 2 Sentuh daftar kanal stasiun yang ingin Anda dengarkan. 3 Sentuh ikon . Anda dapat mendengarkan radio via speaker bawaan. Mentransfer file dengan memakai perangkat penyimpan massal USB Untuk mentransfer file dengan memakai perangkat USB: 1 Hubungkan LG-P990 ke PC dengan memakai kabel USB. 2 Jika Anda belum menginstal LG Android Platform Driver di PC, Anda perlu mengubah pengaturannya secara manual.
Cara menyimpan file musik/video ke ponsel Anda 1 Hubungkan ponsel Anda ke PC dengan memakai kabel USB. • Sentuh dan seret bar status pada layar asal. Pilih USB terhubung > Hidupkan penyimpan USB > Buka folder untuk lihat file. • Jika Anda belum menginstal LG Android Platform Driver di PC, Anda perlu menyetelnya secara manual. Untuk informasi lebih lanjut, lihat 'Mentransfer file memakai perangkat penyimpan massal'. 2 Simpan file musik atau video dari PC Anda ke penyimpan lepas-pasang di ponsel.
Multimedia 4 Jika koneksi ponsel LG-P990 Cara memindah kontak (memakai kabel USB) terdeteksi dari ponsel lama Anda ke oleh PC Sync untuk Android, ponsel Anda saat ini Ekspor kontak Anda ke file CSV dari ponsel lama ke PC Anda dengan memakai program PC Sync. 1 Download PC Sync untuk Android di www.lgmobile.com dan instal di PC Anda. Jalankan program dan hubungkan ponsel Android Anda ke PC dengan memakai kabel USB. 2 Pilih ikon Kontak. Pilih File > Impor dan pilih file CSV yang telah disimpan di PC.
• Mengekspor kontak: Jalankan aplikasi Kontak. Sentuh alamat ke mana Anda ingin mengekspor. Sentuh Menu dan pilih Bagikan > Bluetooth > Cek apakah Bluetooth sudah hidup dan pilih Pindai perangkat > Pilih perangkat yang ingin Anda kirimi data dari daftar. • Mengirim beberapa kontak yang dipilih: Jalankan aplikasi Kontak. Untuk memilih lebih dari satu kontak, sentuh tombol Menu dan sentuh Bagikan.Pilih kontak yang ingin Anda kirimi atau sentuh tombol Menu dan sentuh Bagikan > Pilih semua.
Multimedia CATATAN: Profil yang didukung adalah SDAP, HFP, HSP, OPP, PBAP (server), FTP (server), A2DP, dan AVRCP. CATATAN: Perangkat Anda hanya dapat berfungsi sebagai server dan Anda tak dapat membuat koneksi FTP dari perangkat Anda ke perangkat lainnya.
Aplikasi Google CATATAN: Saat pertama Anda membuka aplikasi Google di ponsel, Anda akan diminta masuk dengan akun Google yang ada. Google Maps™ Cek lokasi Anda saat ini, lalu lintas dan terima arahan ke tujuan Anda. Ponsel Anda harus terhubung ke Wi-Fi atau 3G/GPRS. CATATAN: Google Maps tidak mencakup semua kota dan negara. Dengan tombol Menu, Anda dapat memilih opsi seperti halnya Cari, Arah, Tempat Berbintang, Bersihkan Peta, Ikuti Latitude dan seterusnya.
Aplikasi Google Sentuh tombol Menu dan cek opsi yang tersedia di bawah ini: Semua teman, Tambah teman, Cari, Sign-out, Pengaturan dan seterusnya. Google Search Sentuh tombol Menu, kemudian sentuh Pengaturan pencarian untuk mengkonfigurasi Google Search, termasuk pengaturan data mana di ponsel yang ingin agar dapat Anda cari. YouTube™ YouTube adalah situs Web gratis di mana Anda dapat menyaksikan atau meng-upload video.
Utilitas Mengatur alarm Anda Memakai kalkulator Anda 1 Pada layar asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Alarm/Clock. 2 Jika Anda ingin menambahkan alarm baru, sentuh Add alarm. 3 Atur waktu, pengulangan, dan nada alarm. Anda juga dapat menyentuh untuk mengatur getar, info cuaca, dan menambahkan memo untuk menamai alarm. 4 Sentuh Simpan untuk menghidupkan alarm. CATATAN: Untuk mengubah pengaturan alarm pada layar daftar alarm, sentuh tombol Menu dan pilih Pengaturan.
Utilitas 4 5 6 7 8 acara baru. Kemudian sentuh Acara baru. Sentuh Apa, kemudian isikan nama acara. Cek tanggal dan isikan waktu dimulainya dan selesainya acara. Juga, sentuh Di Mana, kemudian isikan lokasinya. Jika Anda ingin menambahkan catatan pada acara Anda, sentuh Keterangan dan isikan perinciannya. Jika Anda ingin mengulangi alarm, atur Pengulangan, dan atur Pengingat jika perlu. Sentuh Selesai untuk menyimpan acara tersebut dalam kalender.
Merekam bunyi atau suara 1 Pada layar asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Perekam Suara. 2 Sentuh Rekam untuk memulai rekaman. 3 Sentuh Stop untuk mengakhiri rekaman. 4 Sentuh X Putar untuk mendengarkan rekaman. CATATAN: Sentuh List untuk mengakses album Anda. Anda dapat mendengarkan rekaman yang telah disimpan. CATATAN: Begitu Anda selesai merekam, Anda dapat mengirim klip audio dengan menyentuh tombol Menu dan Bagikan.
Web Browser Browser memberi Anda dunia permainan yang cepat dan penuh warna, musik, berita, olahraga, hiburan, dan sebagainya, langsung ke ponsel Anda. Di mana pun Anda berada dan apa pun yang Anda inginkan. CATATAN: Mungkin dikenakan biaya tambahan bila menghubungkan ke layanan ini dan mendownload konten. Tanyakan biaya data pada penyedia jaringan Anda. Memakai opsi Sentuh tombol Menu untuk melihat opsinya. Jendela baru: Membuka jendela baru.
• Bagikan halaman: Mengirim halaman Web. • Download: Menayangkan riwayat download. • Pengaturan: mengubah pengaturan browser Web. CATATAN: Untuk kembali ke halaman sebelumnya, sentuh tombol Kembali.
Pengaturan Pada layar asal, sentuh tab Aplikasi, kemudian gulir dan sentuh Pengaturan. Nirkabel & jaringan Di sini Anda dapat mengelola Wi-Fi dan Bluetooth. Anda juga dapat mengatur jaringan seluler dan mode pesawat. Mode pesawat – Setelah mengatur Mode pesawat, semua koneksi nirkabel akan dinonaktifkan. Wi-Fi – Sentuh untuk memberi tanda cek: Ini mengaktifkan Wi-Fi untuk menghubungkan ke jaringan Wi-Fi yang tersedia. Pengaturan Wi-Fi – Memungkinkan Anda mengatur dan mengelola titik akses nirkabel.
Pengaturan telepon pada-layar – Memungkinkan Anda mengubah kata sandi On-Screen Phone (kata sandi default adalah "0000"). On-Screen Phone memungkinkan Anda melihat layar ponsel dari PC via USB atau koneksi Bluetooth. Anda juga dapat mengontrol ponsel dari PC Anda dengan memakai mouse atau keyboard.
Pengaturan Pilihan terdengar – Memungkinkan Anda mengatur ponsel untuk memainkan suara bila Anda menyentuh tombol, ikon, dan item layar lainnya yang bereaksi terhadap sentuhan Anda. Suara kunci layar – Memungkinkan Anda mengatur ponsel agar memainkan suara dan membuka kunci layar. Umpan balik terasa Memungkinkan Anda mengatur ponsel untuk bergetar sebentar bila Anda menyentuh tombol Menu, tombol Kembali, dan melakukan tindakan lainnya. Tampilan Kecerahan – Menyesuaikan kecerahan layar.
Lokasi & pengamanan < Sumber lokasiku > Pakai jaringan nirkabel – Jika Anda memberi tanda cek pada Pakai jaringan nirkabel, ponsel Anda akan menentukan perkiraan lokasi Anda dengan memakai jaringan Wi-Fi dan seluler. Pakai Satelit GPS – Jika Anda memberi tanda cek pada Pakai Satelit GPS, ponsel Anda akan menentukan lokasi Anda hingga akurasi selevel jalan. < Buka kunci layar > Atur kunci layar – Mengatur pola buka kunci untuk mengamankan ponsel Anda.
Pengaturan Jika Anda belum mengatur kata sandi untuk penyimpan kredensial, pengaturan ini akan tampak redup. Install form SD card – Memungkinkan Anda menginstal sertifikat yang dienkripsi dari kartu microSD. Atur kata sandi – Memungkinkan Anda mengatur atau mengubah kata sandi untuk penyimpan kredensial aman. Kata sandi Anda sedikitnya harus berisi delapan karakter. Bersihkan Penyimpan – Menghapus semua sertifikat aman dan kredensial terkait serta menghapus kata sandi penyimpan aman.
Pemakaian Penyimpan – Melihat penyimpan yang telah terpakai oleh berbagai aplikasi. Pemakaian Baterai – Melihat apa saja yang sedang memakai baterai. Pengembangan – Memungkinkan Anda mengatur opsi untuk pengembangan aplikasi seperti halnya Perunutan USB, Tetap bangun, dan Izinkan lokasi rekaan. Akun dan sinkronisasi < Pengaturan sinkron umum > Data latar belakang Mengizinkan aplikasi menyinkron data di latar belakang, baik Anda sedang aktif memakainya ataupun tidak.
Pengaturan lunak sistem yang telah Anda download atau file apa pun di kartu microSD Anda, seperti halnya musik atau foto. Jika Anda mereset ponsel dengan cara ini, Anda akan diminta mengisikan kembali jenis informasi yang sama dengan saat Anda pertama kali memulai Android. Kartu SD & penyimpan di ponsel < Mode koneksi USB > Hanya penyimpan massal Ponsel Anda dapat dipakai sebagai perangkat penyimpan massal jika Anda telah memasukkan kartu memori.
Bahasa & keyboard Pakailah pengaturan Bahasa & keyboard untuk memilih bahasa dan wilayah bagi teks di ponsel Anda dan untuk mengkonfigurasi keyboard layar, termasuk kata-kata yang telah Anda tambahkan ke kamusnya. Masukan & keluaran suara < masukan suara > Pengaturan pengenal suara – Pakailah Pengaturan pengenal suara untuk mengkonfigurasi fitur input suara Android.
Pengaturan CATATAN: • Mungkin butuh waktu untuk memainkan file media, tergantung pada perangkat yang terhubung ke ponsel Anda menggunakan kabel HDMI. • File mungkin tidak dimainkan dengan benar saat memakai kabel atau perangkat yang tidak bersertifikasi HDMI. • Orientasi gambar yang diatur di ponsel Anda juga berlaku pada gambar yang ditampilkan pada perangkat. • Jika data ponsel tidak ditampilkan dengan benar pada perangkat karena masalah sinkronisasi, Anda perlu mengubah resolusi ponsel.
Hidupkan Wi-Fi Dari layar asal, buka laci pemberitahuan dan sentuh . Atau, sentuh Aplikasi > Pengaturan > Nirkabel & jaringan, kemudian hidupkan Wi-Fi. Untuk menghubungkan ke Wi-Fi Pilih jaringan Wi-Fi yang ingin Anda hubungkan. Jika Anda melihat , maka Anda perlu mengisikan kata sandi untuk menghubungkan. CATATAN: • Jika Anda berada di luar area Wi-Fi dan pilih koneksi 3G, mungkin dikenakan biaya tambahan.
Pengaturan dengan lima perangkat sekaligus, dengan menjadikan ponsel Anda sebuah hotspot Wi-Fi portabel. Bila ponsel Anda berbagi koneksi data, sebuah ikon akan muncul di bar status dan sebagai pemberitahuan keluar di laci pemberitahuan.
Bantuan – Membuka dialog berisi informasi tentang penambatan USB dan hotspot Wi-Fi portabel, juga informasi tentang tempat mempelajarinya lebih lanjut. Penambatan USB dan berbagi data Anda tak dapat berbagi koneksi data ponsel dan kartu microSD via USB sekaligus. Jika Anda memakai koneksi USB untuk membuat kartu microSD Anda dapat dipakai oleh komputer, Anda harus memutuskan koneksinya terlebih dahulu. 1 Pakailah kabel USB yang disertakan bersama ponsel Anda untuk menghubungkan ponsel ke komputer Anda.
Pengaturan • Sesaat kemudian, ponsel mulai menyiarkan nama jaringan Wi-Fi miliknya (SSID), sehingga Anda dapat menghubungkan ke sana hingga dengan lima komputer atau perangkat lainnya. Sebuah pemberitahuan keluar akan ditambahkan ke bar status dan laci pemberitahuan. • Bila Hotspot Wi-Fi portabel telah diberi tanda cek, Anda dapat mengubah nama jaringannya atau mengamankannya. 4 Kosongkan tanda cek pada Hotspot Wi-Fi portabel untuk menghentikan berbagi koneksi data Anda via Wi-Fi.
Ikon-ikon On-Screen Phone Menghubungkan atau memutuskan ponsel Anda ke/dari PC. Memutar jendela On-Screen Phone (hanya tersedia di aplikasi yang mendukung rotasi). Mengubah preferensi OnScreen Phone. Menutup program On-Screen Phone. Meminimalkan jendela OnScreen Phone. Fitur-fitur On-Screen Phone • Transfer dan kontrol seketika: menampilkan dan mengontrol layar ponsel Anda bila terhubung ke PC.
Pengaturan • Pemberitahuan aktivitas seketika: menampilkan popup untuk memberi tahu Anda adanya panggilan masuk atau pesan teks//pesan multimedia, juga alarm dan pemberitahuan aktivitas. CATATAN: Fitur On-Screen Phone tak mendukung gambar kamera dan video di ponsel Anda, sehingga gambar ini tak dapat ditampilkan pada layar PC. Cara menginstal OnScreen Phone di PC Anda Kunjungi LG Home (http://www. lgmobile.com) dan pilih Dukungan > Dukungan Ponsel > Download LG Mobile Support Tool ke PC.
2 3 4 5 6 Bluetooth. Pilih Hidupkan Bluetooth dan beri tanda cek pada Dapat ditemukan. Jika sebelumnya Anda telah terhubung dengan memakai kabel, jalankan Pemandu Koneksi Baru untuk membuat koneksi baru. Jalankan Pemandu Koneksi di komputer, pilih "Koneksi Bluetooth", kemudian "Berikutnya". Pemandu akan mulai mencari ponsel-ponsel berkemampuan Bluetooth. Bila ponsel yang ingin Anda hubungkan muncul, klik "Stop" untuk menghentikan pencarian. Pilih "LG-P990" dari daftar perangkat dan klik "Berikutnya".
Pengaturan di jendela Putuskan. CATATAN: Anda harus menghidupkan ulang ponsel setelah mematikan layanan OnScreen Phone. Pembaruan perangkat lunak ponsel Pembaruan Perangkat Lunak Ponsel LG dari Internet Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemakaian fungsi ini, harap kunjungi http://update. lgmobile.com atau http://www. lg.com/common/index.jsp → pilih negara dan bahasa.
Hak cipta dan merek dagang Hak terhadap semua teknologi dan produk yang mencakup perangkat ini adalah properti dari pemiliknya masing-masing: • Bluetooth® adalah merek dagang dari Bluetooth SIG, Inc. • Logo microSD™ dan microSD adalah merek dagang dari SD Card Association. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ dan Android Market™ adalah merek dagang dari Google, Inc. • Wi-Fi adalah merek dagang terdaftar dari Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Hak cipta dan merek dagang kode pendaftaran, carilah bagian DivX VOD dalam menu pengaturan perangkat Anda. Kunjungi vod.divx.com untuk informasi lebih lanjut mengenai cara melakukan pendaftaran. DivX Certified® untuk memainkan video DivX® hingga 720p HD, termasuk konten premium. Mungkin memainkan video hingga 1.920x1.080. DivX®, DivX Certified® dan logo terkait adalah merek dagang dari DivX Inc. dan dipakai berdasarkan lisensi.
Aksesori Aksesori ini dapat dipakai bersama LG-P990. (Item yang diterangkan di bawah ini mungkin opsional.) Pengisi daya Kabel data Menghubungkan LG-P990 Anda dengan PC. Baterai Petunjuk Penggunaan Mempelajari lagi tentang LG-P990 Anda. Headset stereo CATATAN: • Pakailah selalu aksesori LG asli. • Jika tidak dilakukan hal ini dapat membatalkan garansi Anda. • Aksesori mungkin berbeda-beda di setiap wilayah.
Data teknis Suhu Sekitar Maks: +55 °C (pemakaian), +45 °C (pengisian) Min: -10 °C 94
Pemecahan Masalah Bab ini memuat daftar beberapa masalah yang mungkin Anda temui selagi memakai ponsel ini. Beberapa masalah mengharuskan Anda menghubungi penyedia layanan Anda, tapi sebagian besar mudah diperbaiki sendiri. Pesan Kemungkinan penyebab Tindakan Korektif Yang Memungkinkan Kesalahan SIM Tidak ada kartu SIM dalam ponsel atau Pastikan kartu SIM telah dimasukkan tidak dipasang dengan dengan benar. benar. Tiada koneksi jaringan/ Jaringan terputus Sinyal Lemah, di luar jangkauan jaringan GSM.
Pemecahan Masalah Pesan Kemungkinan penyebab Aplikasi tak dapat diatur Tak didukung oleh penyedia layanan atau Hubungi penyedia layanan Anda. diperlukan pendaftaran Panggilan tak tersedia Kesalahan pemanggilan Kartu SIM telah disisipkan Batas Biaya Prabayar tercapai Jaringan baru tidak diotorisasi. Cek pembatasan baru. Hubungi penyedia layanan atau reset batasnya dengan PIN 2. Tombol Hidup/Mati ditekan cukup lama Tekan tombol Hidup/Mati selama sedikitnya dua detik.
Pesan Kesalahan pengisian daya Nomor tak diizinkan Kemungkinan penyebab Tindakan Korektif Yang Memungkinkan Baterai tidak terisi. Isi daya baterai. Suhu di luar terlalu panas atau dingin Pastikan pengisian daya ponsel pada suhu normal. Masalah kontak Cek pengisi daya dan sambungan ke ponsel. Cek kontak baterai dan bersihkan jika perlu. Tiada tegangan Tancapkan ke soket yang berbeda. Pengisi daya rusak Jika pengisi daya tidak menjadi hangat, ganti pengisi daya.
Pemecahan Masalah Pesan Kemungkinan penyebab Tindakan Korektif Yang Memungkinkan Layar tidak menyala saat saya menerima panggilan. Masalah sensor jarak Jika Anda memakai casing atau pita pelindung, cek apakah menutupi area sekeliling sensor jarak. Pastikan area sekeliling sensor jarak bersih. Tiada Suara Getaran atau mode etis Cek status pengaturan menu suara untuk memastikan Anda tidak berada dalam mode getar atau mode senyap.
PT.
Bahasa Melayu LG-P990 Panduan Pengguna Sesetengah kandungan manual ini mungkin tidak digunakan pada telefon anda bergantung pada perisian telefon anda atau pembekal khidmat anda. • Telefon ini tidak dicadangkan untuk yang kurang deria penglihatan kerana pad kekunci skrin sentuhnya. • Hak cipta © LG Electronics, Inc. Hak cipta terpelihara. LG dan logo LG logo adalah tanda dagangan berdaftar bagi Kumpulan LG dan entiti yang berkaitan dengannya. Semua tanda dagangan lain adalah harta pemiliknya.
Kandungan Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien......................... 5 Notis penting ................................. 13 1. Memori telefon.......................... 13 2. Mengoptimumkan hayat bateri .. 13 3. Memasang OS sumber terbuka . 15 4. Menggunakan corak nyahkunci . 15 5. Menggunakan set semula keras 16 6. Menyambung ke rangkaian Wi-Fi ........................................ 17 7. Membuka dan menukar aplikasi ..................................... 18 8.
Tambah kenalan baru.................... 46 Kenalan yang digemari .................. 46 Mesej/E-mel .................................. 47 Mesej ........................................... 47 Menghantar mesej ........................ 47 Menukar tetapan mesej anda ........ 48 Membuka e-mel dan skrin akaun e-mel ........................................... 48 Mengarang dan menghantar e-mel 49 Menambah dan mengedit akaun e-mel ........................................... 50 Rangkaian sosial .......................
Kandungan anda............................................. 75 Zon Masa Rumah ......................... 75 Merakam bunyi atau suara ............ 76 Web ............................................... 77 Penyemak Imbas .......................... 77 Menggunakan pilihan .................... 77 Tetapan .......................................... 79 Wayarles dan rangkaian ................ 79 Bunyi............................................ 80 Paparan ....................................... 81 Sikap..............
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien Sila baca garis panduan yang mudah ini. Tidak mengikut garis panduan ini mungkin adalah merbahaya atau melanggar undang-undang. Pendedahan kepada tenaga frekuensi radio Maklumat pendedahan kepada gelombang radio dan Kadar Penyerapan Khusus (SAR). Telefon mudah alih model LG-P990 ini telah direka bentuk untuk mematuhi keperluan keselamatan yang dikenakan bagi pendedahan kepada gelombang radio.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien Nilai SAR tertinggi bagi telefon model ini yang telah diuji oleh DASY4 untuk kegunaan pada telinga ialah 0.545 W/kg (10 g) dan apabila dipakai pada badan ialah 0.897 W/kg(10 g). • Maklumat data SAR bagi penduduk di negara/kawasan yang telah mengambil had SAR yang disyorkan oleh Institut Jurutera Elektrik dan Elektronik (IEEE), iaitu 1.6 W/kg dipuratakan ke atas satu 1 gram tisu.
asalkan kefungsiannya sebanding dengan bahagian yang diganti. • Jauhkan daripada perkakas elektrik seperti TV, radio, dan komputer peribadi. • Unit ini hendaklah dijauhkan daripada sumber haba seperti radiator atau dapur. • Jangan jatuhkan. • Jangan biarkan unit ini didedahkan pada getaran atau kejutan mekanikal. • Matikan telefon di mana-mana tempat yang memerlukan anda berbuat demikian oleh undangundang khas.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien Jangan simpan telefon di sebelah kad kredit atau tiket pengangkutan; ia boleh menjejaskan maklumat pada jalur magnetik. • Jangan ketik skrin dengan objek yang tajam; ia boleh merosakkan telefon. • Jangan dedahkan telefon kepada cecair atau kelembapan. • Guna aksesori seperti fon telinga dengan berhati-hati. Jangan sentuh antena jika tidak perlu. • Telefon anda adalah peranti elektronik yang menjana haba pada penggunaan biasa.
Keselamatan di jalan raya Semak undang-undang dan peraturan mengenai penggunaan telefon mudah alih di dalam kawasan pemanduan anda. • Jangan gunakan telefon pegang tangan semasa memandu. • Beri perhatian penuh kepada pemanduan anda. • Gunakan kit bebas tangan, jika ada. • Keluar dari jalan raya dan letak kereta sebelum membuat atau menjawab panggilan jika keadaan pemanduan memerlukan anda berbuat demikian.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien anda tidak menghidupkan atau mematikan telefon terlalu hampir dengan telinga anda. Kami juga menyarankan bahawa kelantangan muzik dan panggilan ditetapkan pada paras yang wajar. NOTA: Tekanan bunyi yang melampau daripada fon telinga boleh menyebabkan kehilangan pendengaran. Bahagian-bahagian Kaca Sebahagian peranti telefon anda diperbuat daripada kaca.
Matikan telefon mudah alih anda sebelum menaiki mana-mana pesawat. • Jangan gunakannya apabila mendarat tanpa izin anak kapal. • Kanak-kanak Simpan telefon di tempat yang selamat dan jauh daripada kanakkanak kecil. Telefon termasuk bahagian kecil yang boleh menyebabkan bahaya tercekik jika ia tertanggal. Panggilan kecemasan Panggilan kecemasan mungkin tidak tersedia di bawah semua rangkaian mudah alih.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien Cas semula bateri jika ia tidak digunakan buat tempoh masa yang lama untuk memaksimumkan kebolehgunaan. • Jangan dedahkan pengecas bateri kepada cahaya matahari langsung atau gunakannya pada kelembapan yang tinggi, seperti di bilik air. • Jangan biarkan bateri di tempat yang panas atau sejuk, kerana ini mungkin menjejaskan prestasi bateri. • Terdapat risiko letupan jika bateri diganti dengan jenis yang salah.
Notis penting Sila semak sama ada sebarang masalah yang telah anda hadapi dengan telefon anda ada diterangkan dalam bahagian ini, sebelum membawa telefon untuk diservis atau memanggil wakil servis. 2 Selepas semua aplikasi muncul, tatal dan pilih aplikasi yang hendak anda nyahpasang. 3 Ketik Buang pemasangan (Nyahpasang) dan sentuh OK untuk menyahpasang aplikasi yang anda kehendaki. 1. Memori telefon 2.
Notis penting Rendahkan kecerahan skrin dan tetapkan masa tamat skrin yang lebih pendek. • Matikan penyegerakan automatik bagi Gmai,Kalendar, Kenalan dan aplikasi-aplikasi lain. • Sesetengah aplikasi yang telah anda muat turun mungkin boleh mengurangkan hayat bateri anda. Untuk memeriksa tahap cas bateri: 1 Pada skrin utama, sentuh tab (Aplikasi) dan pilih (Tetapan) > (Mengenai telefon) > Status Ralat.
3. Memasang OS sumber terbuka Jika anda memasang OS sumber terbuka pada telefon anda, dan anda tidak menggunakan OS yang disediakan oleh pengilang, ini mungkin boleh menyebabkan telefon anda rosak. AMARAN Jika anda memasang dan menggunakan OS selain daripada yang diberikan oleh pengilang, telefon anda tidak akan diliputi oleh waranti. AMARAN Untuk melindungi telefon dan data peribadi anda, hanya muat turun aplikasi daripada sumber yang dipercayai, seperti Android Market.
Notis penting Jika corak diset, skrin telefon akan terkunci. Untuk membuka kunci telefon, lukiskan corak yang anda tetapkan pada skrin. Peringatan: Apabila anda menetapkan corak nyahkunci, anda perlu membuat akaun Gmail anda terlebih dahulu. AMARAN : Langkah berjaga-jaga semasa menggunakan Kunci Corak Mengingati corak buka kunci yang anda tetapkan amatlah penting. Anda tidak akan dapat mengakses telefon anda jika anda menggunakan corak yang salah sebanyak lima kali.
Apabila telefon dimatikan, tekan dan tahan kekunci Power + Volume down (Kuasa + Kelantangan turun) sekali gus (selama lebih sepuluh saat), telefon akan hidup dan melakukan set semula kilang dengan sertamerta. Sila ambil perhatian, selepas anda melakukan tetapan keras, semua data dan aplikasi anda pada telefon anda akan dipadamkan. Ini tidak dapat dibuat asal. AMARAN Jika anda melakukan Tetapan Keras, semua aplikasi pengguna, data pengguna dan lesen DRM akan dipadamkan.
Notis penting 2 Sentuh Wi-Fi untuk menghidupkannya dan memulakan imbasan untuk mencari rangkaian Wi-Fi yang tersedia. • Senarai rangkaian Wi-Fi yang tersedia akan dipaparkan. Rangkaian selamat ditandai dengan ikon kunci. 3 Sentuh rangkaian untuk menyambung padanya. • Jika rangkaian itu terbuka, anda akan digesa untuk mengesahkan bahawa anda hendak menyambung kepada rangkaian tersebut dengan menyentuh Sambung. • Jika rangkaian selamat, anda akan digesa untuk memasukkan kata laluan atau kelayakan lain.
> Aplikasi > Uruskan aplikasi. 2 Tatal ke aplikasi yang dikehendaki dan sentuh Memaksa berhenti (Paksa henti) untuk berhenti menggunakannya. PETUA! Kembali ke aplikasi yang baru digunakan Sentuh dan tahan kekunci Rumah. Suatu skrin yang memaparkan senarai aplikasi yang anda gunakan baru-baru ini akan muncul. 8. Memasang LG PC Suite pada PC anda Untuk membolehkan telefon anda disegerakkan dengan PC anda melalui kabel USB, anda hendaklah memasang program LG PC Suite pada PC anda.
Notis penting Fungsi utama LG PC Suite IV • Membuat, mengedit dan memadam data telefon dengan mudah • Segerakkan data daripada PC atau telefon (kenalan, kalendar, mesej (SMS), penanda buku) • Pindahkan fail multimedia (foto, video, muzik) dengan mudah dengan hanya menyeret & melepaskan antara PC anda dan telefon anda. • Pindahkan mesej daripada telefon anda ke PC anda.
(1) Dalam bar status, seret ikon USB. (2) Pilih sambungkan USB dan meningkat. (3) Anda boleh melihat kandungan simpanan massa pada PC anda dan pindahkan fail-fail ini. (4) Salin folder ‘LGPCSuiteIV’ pada peranti simpanan massa anda ke PC anda. (5) Jalankan fail ‘LGInstaller.exe’ pada PC anda dan ikut arahan. * Setelah pemasangan LG PCSuite IV selesai, nyahdaya mod Penyimpanan massa sahaja untuk menjalankan LG PCSuite IV.
Notis penting Anda menerima pemberitahuan bahawa USB telah disambung. 4 Buka pelukis pemberitahuan dan sentuh USB connected (USB disambungkan). 5 Sentuh meningkat untuk untuk mengesahkan bahawa anda hendak memindahkan fail antara kad microSD telefon anda dan komputer. Apabila telefon disambungkan sebagai simpanan USB, anda akan menerima pemberitahuan. Kad microSD telefon anda dilekap sebagai pemacu pada komputer anda. Anda kini boleh menyalin fail ke dan dari kad microSD.
2 Buka pelukis Pemberitahuan dan sentuh matikan USB simpanan. 10. Nyahkunci skrin semasa menggunakan sambungan data Paparan anda akan menjadi gelap jika tidak diusik untuk tempoh masa ketika menggunakan sambungan data. Untuk menghidupkan skrin LCD anda, hanya sentuh ia. 11. Jangan sambung telefon anda ketika anda menghidup atau mematikan PC anda ia mungkin akan mengakibatkan ralat pada PC anda. 12.
Notis penting 13. Jika skrin menjadi kaku Jika telefon tidak memberi respons kepada input pengguna atau skrin membeku: Keluarkan bateri, masukkannya semula dan hidupkan telefon. Jika ia masih tidak berfungsi, sila hubungi pusat servis.
Mengenali telefon anda Untuk menghidupkan telefon, tekan dan tahan kekunci Kuasa selama tiga saat. Untuk mematikan telefon, tekan dan tahan kekunci Kuasa selama tiga saat dan sentuh Power off (Matikan kuasa). Cuping telinga Sensor berdekatan Lensa kamera dalaman Kekunci utama Kembali ke laman utama dari mana-mana skrin. Kekunci menu Semak pilihan yang tersedia.
Mengenali telefon anda Penyambung alat dengar stereo Penyambung kabel HDMI Kekunci Kuasa/ Kunci Mikrofon Pembesar suara Kekunci kelantangan Pada skrin utama: mengawal kelantangan pendering. • Semasa panggilan: mengawal kelantangan alat cuping telinga anda. • Semasa memainkan trek: mengawal kelantangan secara berterusan.
Memasang kad SIM dan bateri Sebelum anda boleh mula meneroka telefon baru anda, anda perlu menyediakannya dahulu. Untuk memasukkan kad SIM dan bateri: 1 Untuk mengeluarkan penutup belakang, pegang telefon dengan kukuh di dalam tangan anda. Dengan tangan yang sebelah lagi, tekan ibu jari anda dengan kukuh pada penutup belakang. Angkat penutup bateri dengan jari telunjuk anda. 2 Luncurkan kad SIM ke dalam pemegang kad SIM. Pastikan kawasan sesentuh emas pada kad menghadap ke bawah.
Mengenali telefon anda 3 Masukkan bateri ke tempatnya dengan menyejajarkan penyentuh emas pada telefon dan bateri. 4 Kembalikan penutup belakang telefon ke tempatnya. 28 Mengecas telefon anda Masukkan pengecas, dan pasang plag ke dalam soket elektrik. LGP990 hendaklah dicas sehingga anda dapat melihat . NOTA: Bateri hendaklah dicas sepenuhnya pada awalnya untuk memanjangkan hayat bateri.
NOTA Hanya gunakan bateri, pengecas (1A) dan kabel data (1A) diluluskan LG yang khusus bagi model telefon anda kerana alat-alat ini direka bentuk untuk memaksimumkan hayat bateri. Menggunakan pengecas dan kabel data lain tidak akan menjamin cas penuh bateri dan masa pengecasan normal. Memasang kad memori NOTA: LG-P990 menyokong kad memori sehingga 32 GB.
Mengenali telefon anda AMARAN Jangan masukkan atau keluarkan kad memori semasa telefon dihidupkan. Sebaliknya, anda mungkin akan merosakkan kad memori di samping telefon anda, dan data yang disimpan pada kad memori mungkin akan tercemar. Memformatkan kad memori Kad memori mungkin telah pun diformatkan. Jika tidak, anda mesti memformatkannya sebelum anda boleh menggunakannya. NOTA: Semua fail pada kad memori anda akan dipadamkan apabila anda memformatkannya.
PETUA! Jika kad memori anda telah pun dinyahlekap, anda boleh menggunakan langkah berikut untuk memformatkannya. Sentuh Aplikasi > Tetapan > SD Kad & Simpanan Telefon > Format kad SD. AMARAN Jangan masukkan atau keluarkan kad memori semasa telefon hidup. Jika tidak, ia boleh merosakkan kad memori juga telefon anda, dan data yang disimpan pada kad memori boleh tercemar.
Skrin Utama Anda Petua skrin sentuh Di sini terdapat beberapa petua mengenai bagaimana untuk menavigasi di sekitar telefon anda. Sentuh - Untuk memilih menu/ pilihan atau membuka aplikasi, sentuh ia. Sentuh dan tahan - Untuk membuka pilihan menu atau mencapai objek yang anda mahu pindahkan, sentuh dan tahan ia. Seret - Untuk menatal melalui senarai atau bergerak dengan perlahan, seret merentasi skrin sentuh.
NOTA: Jika sebarang program sedang berjalan ketika anda mengeset corak, ia mungkin masih terus berjalan dalam mod kunci. Anda disyorkan agar keluar dari semua program sebelum memasuki mod kunci untuk mengelakkan bayaran yang tak perlu. (seperti panggilan telefon, akses web dan komunikasi data) Buka kunci skrin Untuk membangunkan telefon anda, tekan kekunci Kuasa. Skrin kunci akan muncul. Sentuh dan luncurkan skrin kunci ke atas untuk membuka kunci skrin utama anda.
Skrin Utama Anda aplikasi yang telah dipasang. Hanya sentuh untuk menatal melalui aplikasi anda. Untuk membuka aplikasi yang dikehendaki, hanya sentuh ikon dalam senarai aplikasi. NOTA: Aplikasi yang telah dipramuat mungkin berbeza bergantung pada perisian telefon anda atau penyedia perkhidmatan anda. Menetapkan bilangan skrin utama Sentuh kekunci Menu daripada skrin utama dan pilih Tetapan Laman Utama. Pilih bilangan skrin utama yang dikehendaki dan tekan Pilih.
PETUA! Untuk menambah ikon aplikasi pada skrin utama pada menu Aplikasi, sentuh dan tahan aplikasi yang hendak anda tambah. Untuk mengeluarkan ikon aplikasi dari skrin utama: 1 Sentuh dan tahan ikon yang hendak anda keluarkan. 2 Seret dan lepas ikon aplikasi pada ikon tong sampah . NOTA: Anda tidak boleh memadamkan aplikasi yang telah dipramuat. (Hanya ikonnya sahaja yang dapat dipadamkan daripada skrin.) Mendapatkan kembali aplikasi yang baru digunakan 1 Sentuh dan tahan kekunci Utama.
Skrin Utama Anda dalam memori luaran, dan anda boleh mendapatkannya daripada dalam Galeri. (Ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menangkap imej daripada video.) Pelukis pemberitahuan Pelukis pemberitahuan berjalan merentasi bahagian atas skrin anda. Di sini anda boleh memeriksa dan menguruskan status Wi-Fi, Bluetooth, GPS selain daripada pemberitahuan lain. Melihat bar status Deringan Wi-Fi Bluetooth GPS Auto putar Sentuh dan luncurkan pelukis pemberitahuan ke bawah dengan jari anda.
Ikon [Bar status] Ikon Huraian Tiada kad SIM Tiada isyarat Mod pesawat Disambungkan kepada rangkaian Wi-Fi Alat dengar berwayar Panggilan dalam perkembangan Tunda panggilan Pembesar Suara Telefon Mikrofon telefon disenyapkan Panggilan tidak dijawab Huraian Bluetooth dihidupkan Disambungkan ke peranti Bluetooth Amaran sistem Penggera Ditetapkan Mel suara baru Pendering disenyapkan Mod Getar Bateri dicas dengan penuh Bateri sedang dicas Data masuk dan keluar Telefon disambungkan dengan PC melalui kabel USB
Skrin Utama Anda Ikon Huraian Memuat naik data GPS sedang memperoleh Menerima data lokasi dari GPS Telefon atas Skrin disambungkan 3 lagi pemberitahuan tidak dipaparkan Data sedang disegerak Muat turun selesai Gmail baru Mesej baru Google Talk Mesej baru Lagu sedang dimainkan Acara akan datang 38 Ikon Huraian FM radio dihidupkan di latar belakang Penambatan USB sedang aktif Hotspot Wi-Fi mudah alih adalah aktif Kedua-dua penambatan USB dan hotspot mudah alih adalah aktif Papan kekunci atas skrin Anda j
Menggunakan pad kekunci & memasukkan teks Ketik sekali untuk menjadikan huruf seterusnya yang anda taip dalam huruf besar. Ketik dua kali untuk membuatkan semua huruf besar. Ketik untuk beralih kepada papan kekunci angka dan simbol. Anda juga boleh menyentuh dan menahan tab ini untuk melihat menu tetapan. Ketik untuk melihat atau menukar bahasa penulisan. Ketik untuk memasukkan emotikon yang anda lebih sukai ketika menulis mesej. Ketik untuk memasukkan ruang.
Persediaan Akaun Google Pertama kali anda membuka aplikasi Google pada telefon anda, anda akan diperlukan untuk mendaftar masuk dengan akaun Google sedia ada anda. Jika anda tidak mempunyai akaun Google, anda akan digesa untuk membuatnya. Membuat akaun Google anda 1 Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi untuk membuka menu aplikasi. 2 Ketik Gmail dan ketik selanjutnya > membuat untuk memulakan wizard persediaan Gmail.
2 Selepas mendaftar masuk, anda boleh menggunakan Gmail dan mengambil manfaat daripada perkhidmatan Google pada telefon anda. 3 Setelah anda menyediakan akaun Google pada telefon anda, telefon akan secara automatik menyegerakkan dengan akaun Google anda di web. (bergantung pada tetapan penyegerakan anda).
Persediaan Akaun Google aplikasi yang memerlukan akaun ini, seperti Gmail atau Android Market. • Jika anda mempunyai akaun perusahaan melalui syarikat atau organisasi anda, jabatan IT anda mungkin mempunyai arahan khas mengenai cara untuk mendaftar masuk ke akaun tersebut.
Panggilan/Kenalan Membuat panggilan suara Membuat panggilan video 1 Sentuh untuk membuka pad kekunci. 2 Masukkan nombor pada pad kekunci. Untuk memadam satu digit, sentuh ikon Clear (Kosongkan) . 3 Sentuh ikon Call (Panggil) untuk membuat panggilan. 4 Untuk menamatkan panggilan, sentuh ikon End (Tamat) . untuk membuka 1 Sentuh pad kekunci. 2 Masukkan nombor telefon, seperti sebelumnya. 3 Sentuh ikon Video call (Panggilan video) untuk membuat panggilan video.
Panggilan/Kenalan PETUA! Jika anda tetapkan Use private image (Gunakan imej peribadi) dalam Video call settings (Tetapan panggilan video), orang dalam panggilan video itu akan melihat imej yang anda tetapkan, bukan imej semasa yang sebenar. • Anda boleh menunjukkan imej anda melalui sama ada hadapan atau belakang kamera. • NOTA: Kualiti panggilan video (imej dan bunyi) mungkin berbeza bergantung pada stesen utama. Menelefon kenalan anda 1 Sentuh untuk membuka kenalan anda.
PETUA! Excuse messages (Mesej alasan) Apabila anda menolak panggilan, anda boleh menghantar mesej dengan cepat dengan menyentuh Send SMS (Hantar SMS). Ini berguna jika anda perlu membalas mesej semasa mesyuarat. Melaraskan kelantangan panggilan Untuk melaraskan kelantangan semasa panggilan, gunakan kekunci kelantangan ke atas & ke bawah pada sebelah kanan telefon. Melihat log panggilan anda Pada skrin utama, sentuh dan pilih tab Call log (Log panggilan).
Panggilan/Kenalan Mencari kenalan 1 Pada skrin utama, sentuh untuk membuka kenalan anda. 2 Sentuh Cari dan masukkan nama kenalan menggunakan pad kekunci. Tambah kenalan baru 1 Pada skrin utama, sentuh dan masukkan nombor telefon kenalan baru. Kemudian sentuh kekunci Menu dan sentuh Tambah ke kenalan. 2 Jika anda hendak menambah gambar pada kenalan baru, sentuh . Pilih daripada Ambil gambar atau Pilih daripada galeri. 3 Pilih jenis kenalan dengan menyentuh .
Mesej/E-mel Mesej LG-P990 anda menggabungkan SMS dan MMS menjadi satu menu intuitif yang mudah digunakan. Menghantar mesej 1 Sentuh ikon pada skrin utama, dan sentuh Mesej baru untuk membuka mesej kosong. 2 Masukkan nama kenalan atau nombor panggilan dalam medan Hingga. Setelah anda memasukkan nama kenalan, kenalan yang sepadan akan muncul. Anda boleh menyentuh penerima yang dicadangkan. Anda boleh menambah berbilang kenalan. 3 Sentuh Taip untuk menggubah di bawah untuk mula memasukkan mesej anda.
Mesej/E-mel AMARAN Jika imej, video atau fail audio ditambah pada mesej SMS, ia akan secara automatik ditukar kepada mesej MMS, dan akan dikenakan caj sewajarnya. Menukar tetapan mesej anda Tetapan mesej LG-P990 anda telah dipratakrifkan, agar anda dapat menghantar mesej dengan serta-merta. Anda boleh menukar tetapan berdasarkan keutamaan anda. Sentuh ikon Mesej pada skrin utama, dan sentuh kekunci Menu, kemudian ketik Tetepan.
2 Masukkan alamat bagi penerima mesej. Sambil anda memasukkan teks, alamat sepadan ditawarkan daripada kenalan anda. Pisahkan alamat berbilang dengan tanda koma. 3 Sentuh kekunci Menu dan sentuh tambah Cc/Bcc agar dapat membuat salinan sk/skt kenalan/alamat e-mel yang lain. 4 Masukkan teks bagi mesej. 5 Sentuh Lampirkan untuk melampirkan fail yang hendak anda kongsi bersama-sama dengan mesej. 6 Sentuh hantar.
Mesej/E-mel juga akan disimpan sebagai draf jika anda menyentuh kekunci kembali sebelum menghantarnya. Jika anda tidak tersambung kepada rangkaian, contohnya, jika anda bekerja dalam mod penerbangan. mesej yang anda hantar akan disimpan dalam folder peti keluar hinggalah anda tersambung kepada rangkaian semula. Jika ia mengandungi sebarang mesej yang belum dihantar, peti keluar dipaparkan pada skrin Akaun.
4 Sentuh OK dalam kotak dialog untuk mengesahkan bahawa anda hendak memadamkan akaun tersebut.
Rangkaian sosial Dengan telefon anda, anda boleh menikmati rangkaian sosial dan menguruskan blog mikro anda dalam komuniti dalam talian. Anda boleh mengemas kini status semasa anda, memuat naik foto, dan melihat kemas kini status rakan anda dalam masa nyata. Jika anda tidak mempunyai akaun, anda boleh melawat tapak web itu untuk menyediakannya. NOTA: Kos tambahan mungkin dikenakan semasa menyambung dan menggunakan perkhidmatan dalam talian. Semak caj data dengan pembekal rangkaian anda.
Kamera Mengenali pencari pandangan Zum - Zum masuk atau zum keluar. Sebagai pilihan anda boleh menggunakan kekunci kelantangan sisi. Tukar - Anda boleh menukar kepada kamera dalaman daripada luaran. Mod Video - Luncurkan ikon ini ke bawah untuk menukar kepada mod video. Menangkap gambar Galeri - Sentuh untuk melihat foto terakhir yang anda tangkap. Ini akan membolehkan anda mengakses galeri anda dan Tetapan - Sentuh ikon ini untuk melihat foto yang disimpan dari membuka menu tetapan. Lihat dalam mod kamera.
Kamera Menangkap foto pantas 1 Buka aplikasi Kamera. 2 Dengan memegang telefon secara mendatar, halakan lensa ke arah subjek yang hendak anda ambil gambarnya. 3 Sentuh ikon pengatup . 4 Kamera membawa imej menjadi terfokus. Apabila imej berada dalam fokus, penunjuk fokus dalam setiap sudut bertukar menjadi hijau dan kamera akan menangkap gambar. PETUA! Isu pembayangan mungkin akan berlaku apabila anda cuba mengambil gambar di dalam bangunan disebabkan sifat kamera ini.
Wallpaper (Kertas hias dinding). Namakan Sentuh untuk mengedit semula nama gambar yang dipilih. Sentuh untuk memadam imej. Sentuh untuk terus mengambil foto lain. Gambar semasa anda akan disimpan. Sentuh untuk melihat foto terakhir yang anda tangkap. Menggunakan tetapan lanjutan Dalam pencari pandangan, sentuh untuk membuka semua pilihan lanjutan. Anda boleh menukarkan tetapan kamera dengan menatal roda ini. Selepas memilih pilihan, sentuh kekunci Back (Kembali).
Kamera Pengimbang putih – Pilih antara Auto, Incandescent, Cerah, Floresen, dan Berawan. Colour effect (Kesan warna) – Pilih rona warna bagi foto baru anda. NOTA: • Pilihan bagi kesan warna (Kesan warna) mungkin berbeza bergantung pada mod kamera. • Cerahkan bagi kesan warna hanya disokong pada mod kamera dalaman sahaja. • Biru, Timbul, pmpstrn, dan Vivid (Biru, Cetak timbul, Pemposteran, dan Terang) untuk kesan warna hanya disokong pada mod kamera luaran.
Bunyi pengatup – Pilih satu antara empat bunyi pengatup. Lokasi teg – Aktifkan untuk menggunakan perkhidmatan berasaskan lokasi pada telefon anda. Ambil gambar di mana sahaja anda berada dan teg lokasi baginya. Jika anda memuat naik gambar berteg ke dalam blog yang menyokong pengetegan geo, anda akan dapat melihat gambar ini dipaparkan pada peta. PETUA! Apabila anda keluar daripada kamera, semua tetapan akan kembali kepada nilai lalainya kecuali saiz imej dan kualiti imej.
Kamera Menggunakan mod fokus Anda boleh memilih mod fokus daripada pilihan berikut: Auto – Tetapkan kamera untuk memfokus secara automatik. Macro – Mod makro membenarkan anda mengambil gambar amat dekat. Jika anda mencuba mengambil tangkapan jarak dekat tetapi kotak fokus kekal merah, cuba hidupkan mod makro. Penjejakan wajah – Jika anda menetapkan Pengesan muka dan mengambil gambar, kamera anda akan mengesan dan memfokus kepada muka manusia secara automatik.
Kamera video Mendapat maklumat lanjut mengenai pencari pandangan Zum - Zum masuk atau zum keluar. Sebagai pilihan anda boleh menggunakan kekunci kelantangan sisi. Tukar - Anda boleh tukar kepada kamera dalaman daripada luaran. Mod kamera – Luncurkan ikon ini ke atas untuk menukar kepada mod kamera. Mula merakam Gallery (Galeri) - Sentuh untuk melihat video terakhir yang anda rakamkan. Ini Tetapan - Sentuh ikon ini untuk membolehkan anda mengakses membuka menu tetapan.
Kamera video Menangkap video pantas Selepas menangkap video 1 Buka aplikasi kamera dan luncurkan butang mod kamera ke bawah ke kedudukan Video. Ikon pengatup akan bertukar kepada . 2 Pencari pemandangan kamera video akan muncul pada skrin. 3 Dengan memegang telefon secara mendatar, arahkan lensa ke arah subjek yang hendak dirakam. 4 Sentuh ikon mulakan video . 5 RAKAM akan muncul di bahagian bawah pencari pandangan dengan pemasa yang menunjukkan tempoh video.
menyentuh pilih. Pencari pandangan akan muncul kembali. Sentuh untuk merakam video lain pula dengan serta-merta. Video semasa anda akan disimpan. Sentuh untuk melihat video terakhir yang anda rakamkan. Menggunakan tetapan lanjutan Menggunakan pencari pandangan, sentuh untuk membuka semua pilihan lanjutan. Laras tetapan kamera video dengan menatal roda. Selepas memilih pilihan, sentuh kekunci kembali. Saiz video – Sentuh untuk menetapkan saiz (dalam piksel) bagi video yang anda rakam.
Kamera video Tempoh Video – Tetapkan had tempoh bagi video anda. Pilih antara Normal atau MMS untuk mengehadkan saiz maksimum untuk menghantar sebagai mesej MMS. Suara - Pilih Bisu untuk merakam video tanpa bunyi. Auto ulasan – Jika anda tetapkan pada hidup, ia akan secara automatik menunjukkan kepada anda video yang baru sahaja anda rakamkan. Storan – Pilih sama ada untuk menyimpan klip video anda ke dalam memori telefon atau memori luaran. Set semula semua tetapan kamera video.
Multimedia Galeri Anda boleh menyimpan sebarang fail multimedia pada memori telefon anda dalam Galeri anda supaya anda mempunyai akses mudah terhadap semua gambar, bunyi, video, dan permainan anda Anda juga boleh menyimpan fail anda pada kad memori luaran. Kelebihan menggunakan kad memori adalah anda boleh mengosongkan ruang pada memori telefon anda. Sentuh tab Aplikasi, kemudian pilih Galeri.
Multimedia 1 Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi dan pilih SmartShare. 2 Tekan kekunci Menu dan Tetapan. 3 Anda boleh menukar nama peranti, ikon anda dan memilih jenis kandungan yang dikongsi. * Biarkan peranti penyampai anda (seperti TV) memainkan kandungan multimedia daripada pustaka kandungan jauh (seperti PC) 1 Sentuh butang kanan atas untuk memilih peranti dari senarai penyampai. 2 Sentuh butang kiri atas dan pilih satu pustaka kandungan jauh. 3 Anda boleh menyalari pustaka kandungan jauh.
Memainkan lagu 1 Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi dan pilih Muzik. 2 Sentuh Lagu. 3 Pilih lagu yang hendak anda mainkan. 4 Sentuh untuk menjeda lagu. untuk melangkau 5 Sentuh ke lagu seterusnya. untuk kembali ke 6 Sentuh bahagian pertama lagu. Sentuh dua kali untuk kembali ke lagu sebelumnya. Untuk menukar kelantangan semasa mendengar muzik, sentuh kekunci kelantangan ke atas dan ke bawah pada sebelah kanan telefon. Sentuh dan tahan sebarang lagu dalam senarai.
Multimedia Menggunakan radio LG-P990 anda mempunyai radio FM terbina dalam agar anda boleh menala ke stesen kegemaran anda dan mendengarnya dalam perjalanan. NOTA: Anda mesti memasang fon kepala anda untuk mendengar radio. Masukkannya ke dalam bicu fon kepala. Mencari stesen Anda boleh menala telefon anda ke stesen radio dengan mencari secara manual atau automatik. Stesen itu akan disimpan pada nombor saluran tertentu supaya anda tidak perlu menalanya setiap kali.
Mendengar radio 1 Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi dan pilih Radio FM. 2 Sentuh senarai saluran stesen yang hendak anda dengar. 3 Sentuh ikon . Anda boleh mendengar radio melalui pembesar suara terbina dalam. Memindahkan fail menggunakan peranti simpanan massa USB Untuk memindahkan fail menggunakan peranti USB: 1 Sambung LG-P990 kepada PC menggunakan kabel USB. 2 Jika anda belum memasang Pemacu Platform Android LG pada PC anda, anda akan perlu menukar tetapan secara manual.
Multimedia Cara menyimpan fail muzik/video ke dalam telefon anda 1 Sambung telefon mudah alih kepada PC menggunakan kabel USB. • Sentuh dan seret bar status ke bawah pada skrin utama. Pilih Sambung USB > Hidupkan storan USB > Buka folder untuk lihat fail. • Jika anda belum memasang Pemacu Platform Android LG pada PC anda, anda perlu menetapkannya secara manual. Untuk maklumat lanjut, rujuk 'Memindahkan fail menggunakan peranti simpanan massa'.
Cara memindahkan kenalan dari telefon lama ke telefon semasa. Eksport kenalan anda sebagai fail CSV daripada telefon lama ke PC menggunakan program penyegerakan PC. 1 Muat turun PC Sync for Android di www.lgmobile. com dan pasang ia pada PC anda. Jalankan program ini dan sambung telefon mudah alih Android anda kepada PC menggunakan kabel USB. 2 Pilih ikon Kenalan. Pergi ke Fail > Import dan pilih fail CSV yang disimpan dalam PC.
Multimedia Cara menghantar data daripada telefon anda melalui Bluetooth Anda boleh menghantar data melalui Bluetooth dengan menjalankan aplikasi sepadan, dan bukan daripada menu Bluetooth seperti mana telefon mudah alih biasa. • Menghantar gambar: Jalankan aplikasi Galeri dan pilih Picture (Gambar) > Menu.
pilih mengimbas peranti > Pilih peranti daripada senarai yang kepadanya anda hendak menghantar data. • Menyambung ke FTP (Hanya pelayan FTP sahaja yang disokong pada telefon ini): "Settings" (Tetapan) > "Wireless & networks" (Wayarles & rangkaian) > "Bluetooth settings" (Tetapan Bluetooth). Kemudian, pilih kotak semak "Discoverable" (Boleh Temu) dan cari peranti lain. Dapatkan perkhidmatan yang anda kehendaki dan sambung kepada pelayan FTP.
Aplikasi Google NOTA: Pertama kali anda membuka aplikasi Google pada telefon anda, anda akan diperlukan untuk mendaftar masuk dengan akaun Google sedia ada anda. Google Maps™ Periksa lokasi semasa anda dan keadaan trafik dan terima arahan untuk ke destinasi anda. Telefon anda hendaklah disambungkan kepada Wi-Fi atau 3G/GPRS. NOTA: Google Maps tidak meliputi semua bandar dan negara.
Google Talk™ YouTube™ Google Talk ialah program pemesejan segera Google. Ia membolehkan anda berkomunikasi dengan orang lain yang juga menggunakan Google Talk. Sentuh kekunci Menu dan tandakan pilihan yang tersedia seperti di bawah: All friends, Add friend, Search, Sign out, Tetepan (Semua rakan, Tambah rakan, Cari, Daftar keluar, Tetapan) dan seterusnya. YouTube ialah laman web tempat anda menonton atau memuat naik video.
Kemudahan Menetapkan penggera anda 1 Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi dan pilih Alarm/Clock (Penggera/Jam). 2 Jika anda hendak menambah penggera baru, sentuh Add alarm (Tambah penggera). 3 Tetapkan masa dan ulang, nada penggera. Anda juga boleh sentuh untuk mengeset getaran, maklumat cuaca, dan tambah memo untuk menamakan penggera ini. 4 Sentuh simpan untuk menghidupkan penggera. NOTA: Untuk menukar tetapan penggera pada skrin senarai penggera, sentuh kekunci Menu dan pilih Tetapan.
Menambah peristiwa pada kalendar anda 1 Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi dan pilih kalendar. 2 Pertama sekali, untuk menggunakan kalendar, anda hendaklah membuat akaun Google terlebih dahulu. 3 Untuk menyemak acara, sentuh tarikh. Sentuh dan tahan jika anda hendak menambah acara yang baru. kemudian sentuh acara baru. 4 Sentuh Apa, kemudian masukkan nama acara. Semak tarikh dan masukkan masa mula dan tamat acara. 5 Juga, sentuh Dimana, kemudian masukkan lokasi.
Kemudahan 1 Pada skrin melahu, sentuh kekunci Utama. 2 Sentuh Kalendar, kemudian daftar masuk ke akaun anda. 3 Dalam menu Kalendar, Pilih pilihan Tetapan. 4 Sentuh Gunakan Zon Masa Rumah dan pilih zon masa yang dikehendaki dalam pilihan Zon Masa Rumah. Merakam bunyi atau suara 1 Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi dan pilih Voice Recorder (Perakam Suara). 2 Sentuh Rakam untuk mula merakam. 3 Sentuh Berhenti untuk menghentikan rakaman. 4 Sentuh X Mainkan untuk untuk mendengar rakaman.
Web Penyemak Imbas Penyemak imbas memberikan anda dunia permainan, muzik, berita, sukan, hiburan dan banyak lagi yang pantas dan penuh warna-warni, langsung pada telefon mudah alih anda. Di mana sahaja anda berada dan apa sahaja yang anda minati. NOTA: Caj tambahan akan dikenakan semasa menyambung pada perkhidmatan ini dan memuat turun kandungan. Semak caj data dengan pembekal rangkaian anda. Menggunakan pilihan Sentuh kekunci Menu untuk melihat pilihan. Tetingkap Baru: Buka tetingkap baru.
Web • Maklumat muka surat: Tunjukkan maklumat halaman web. • Kongsi muka surat: Hantar halaman web. • Muat turun: Tunjukkan sejarah dimuat turun. • Tetapan: Tukar tetapan penyemak imbas web. NOTA: Untuk kembali ke halaman sebelumnya, sentuh kekunci kembali.
Tetapan Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi, kemudian tatal dan sentuh Tetapan. Wayarles dan rangkaian Di sini anda boleh menguruskan Wi-Fi dan Bluetooth. Juga, anda boleh menetapkan rangkaian mudah alih, mod pesawat. Mod pesawat – Selepas menetapkan mod Pesawat, semua sambungan wayarles akan dinyahdayakan. Wi-Fi – Sentuh untuk menandai: Ini akan menghidupkan Wi-Fi untuk menyambung ke rangkaian Wi-Fi yang tersedia. Tetapan Wi-Fi – Membolehkan anda menyedia dan menguruskan pusat akses wayarles.
Tetapan Membolehkan anda menambah jenis VPN yang berbeza. Rangkaian mudah alih (Tetapan rangkaian mudah alih) – Tetapkan pilihan bagi perayauan data, mod & operator rangkaian, nama pusat akses (APN), dan seterusnya. Tetapan telefon atas skrin – Membolehkan anda menukar kata laluan pada skrin telefon (kata laluan lalai ialah "0000"). Pada skrin telefon membolehkan anda melihat skrin telefon mudah alih anda daripada PC melalui sambungan USB atau Bluetooth.
< Panggilan masuk > Nada dering telefon – Membolehkan anda mengeset nilai lalai bagi nada dering panggilan masuk. < Notis > Nada dering pemberitahuan – Membolehkan anda mengeset nilai lalai bagi nada dering pemberitahuan. < Maklum balas > Nada sentuhan boleh dengar - Membolehkan anda menetapkan telefon untuk memainkan nada apabila menggunakan pad kekunci dail untuk mendail nombor.
Tetapan Gunakan Satelit GPS – Jika anda menandai Gunakan Satelit GPS, telefon anda akan menentukan lokasi anda kepada ketepatan tahap jalan. < Buka kunci skrin > persediaan kunci skrin – Tetapkan corak nyahkunci untuk melindungi telefon anda. Membuka suatu set skrin yang Sikap memandu anda melukis corak Tukar tetapan gerak isyarat bagi nyahkunci skrin. Anda boleh skrin utama, penggera, galeri, menetapkan PIN atau Kata laluan dan bukan Corak atau biarkannya muzik, dan pemain video. sebagai Tiada.
< Pentadbiran peranti > Pilih pentadbir peranti – Tambah atau keluarkan pentadbir peranti. < Penyimpanan kelayakan > Gunakan kelayakan yang selamat - Tandakan untuk membolehkan aplikasi mengakses simpanan sijil selamat, kata laluan yang berkaitan dan watikah lain yang disulitkan pada telefon anda. Anda boleh menggunakan simpanan watikah untuk mewujudkan beberapa jenis sambungan VPN dan Wi-Fi. Jika anda belum menetapkan kata laluan untuk simpanan watikah, tetapan ini dimalapkan.
Tetapan Perkhidmatan berjalan Membolehkan anda melihat dan mengawal perkhidmatan dan aplikasi yang sedang berjalan. Pilihan ini memaparkan proses apa yang diperlukan setiap perkhidmatan yang sedang berjalan dan berapa banyak memori yang digunakannya. Storage Use – Lihat storan yang digunakan oleh aplikasi. Battery Use – Lihat apa yang telah menggunakan kuasa bateri.
Privasi Jika anda pilih Menetapkan semula data kilang, ia akan menghapuskan semua data peribadi anda daripada storan telefon dalaman, termasuk maklumat mengenai akaun Google anda, sebarang akaun lain, data dan tetapan sistem/aplikasi serta sebarang aplikasi yang dimuat turun dan lesen DRM. Menetapkan semula telefon tidak akan menghapuskan sebarang kemas kini perisian sistem yang telah anda muat turun atau sebarang fail pada kad microSD anda, seperti muzik atau foto.
Tetapan < Dalaman Kad SD > Memeriksa jumlah ruang dan ruang yang tersedia. Sentuh Buang pemasangan kad SD dalaman untuk mengeluarkan kad dengan selamat. Jika anda hendak memadamkan semua data daripada kad microSD dalaman, sentuh Format Dalaman Kad SD untuk memformatkannya. < Penyimpanan dalaman telefon > Memeriksa Ruang tersedia.
masuk kebolehcapaian yang telah anda pasang pada telefon anda. NOTA: Memerlukan pasang masuk tambahan untuk menjadikan ia boleh dipilih. HDMI Laraskan tetapan sambungan HDMI. Jika telefon anda bersambung dengan TV/PC melalui kabel HDMI, anda akan dapat melihat fail imej dan video melalui TV/PC, apabila pemain video/pemapar imej dapat dilihat pada skrin telefon anda.
Tetapan Mengenai telefon Lihat maklumat perundangan, dan periksa status telefon dan versi perisian. Wi-Fi Dengan Wi-Fi, anda boleh menggunakan akses internet kelajuan tinggi dalam lingkungan liputan pusat akses wayarles (AP). Anda boleh menikmati internet wayarles dengan Wi-Fi, tanpa bayaran tambahan. Hidupkan Wi-Fi Daripada skrin utama, buka pelukis pemberitahuan dan sentuh untuk menghidupkannya. Atau, sentuh Aplikasi > Tetapan > Wayarles & rangkaian, kemudian hidupkan Wi-Fi.
Enterprise dan 802.1x Dynamic WEP. keselamatan. Jika pembekal khidmat Wi-Fi anda atau pentadbir rangkaian menetapkan penyulitan untuk keselamatan rangkaian, anda harus mengisi kunci dalam tetingkap poptimbul. Jika penyulitan tidak ditetapkan, tetingkap pop-timbul tidak ditunjukkan. Anda boleh mendapatkan kunci daripada pembekal khidmat Wi-Fi anda atau pentadbir rangkaian.
Tetapan perkhidmatan dalam talian. Dapatkan maklumat caj data daripada pembekal rangkaian anda. Tetapan penambatan USB & hotspot Wi-Fi mudah alih 1 Pada skrin utama, sentuh tab Aplikasi dan pilih Tetapan. 2 Sentuh Wayarles & rangkaian, dan pilih Penambat & hotspot mudah. 3 PIlih pilihan yang hendak anda laraskan. Penambatan USB – Tandakan untuk berkongsi sambungan data rangkaian mudah alih telefon anda dengan komputer anda, melalui sambungan USB.
3 Sentuh Wayarles & rangkaian 2 Sentuh Wayarles & rangkaian dan pilih Penambat & hotspot dan pilih Penambat & hotspot mudah. mudah. 3 Tandakan Hotspot mudah alih 4 Tandakan Penambatan USB. Wi-Fi. • Telefon mula berkongsi • Tak lama selepas itu, telefon sambungan data rangkaian mula menyiarkan nama mudah alihnya dengan komputer rangkaian Wi-Fi (SSID)nya, anda, melalui sambungan USB.
Tetapan PERHATIAN! Jika anda menetapkan keselamatan sebagai Open (Terbuka), anda tidak akan dapat menghalang penggunaan tidak sah bagi perkhidmatan dalam talian oleh orang lain dan caj tambahan mungkin akan dikenakan. Untuk mengelakkan penggunaan tak sah, anda dinasihatkan agar mengekalkan pilihan keselamatan tersebut. Cara menggunakan pada paparan Telefon Pada paparan telefon membolehkan anda melihat skrin telefon mudah alih anda daripada PC melalui sambungan USB atau Bluetooth.
Ciri Pada paparan Telefon Pindahan dan kawalan masa nyata: memaparkan dan mengawal skrin telefon mudah alih anda apabila bersambung kepada PC anda. • Kawalan tetikus: membolehkan anda mengawal telefon mudah alih anda menggunakan tetikus untuk mengklik dan menyeret pada skrin PC anda. • Masukan teks dengan papan kekunci: membolehkan anda mengarang mesej atau nota teks menggunakan papan kekunci komputer.
Tetapan Bagaimana memasang Ciri Pada paparan Telefon pada PC anda Lawati laman utama LG (http:// www.lg.com) dan pergi ke sokongan > Telefon mudah alih sokongan > muat turun LG mudah alih Alat sokongan ke PC. Jika anda memuat turun LG PC Suite IV, program pada paparan telefon juga akan dimuat turun ke PC anda. Kemudian anda boleh memasang pada paparan telefon pada PC anda.
2 Jika sebelum ini anda telah menyambung menggunakan kabel, jalankan sambungan wizard baru untuk membuat sambungan baru. 3 Jalankan Wizard Sambungan pada komputer, pilih "Sambungkan Bluetooth", kemudian "selanjutnya". 4 Wizard akan mula mencari telefon mudah alih berdaya Bluetooth. Apabila telefon mudah alih yang hendak anda menyambung muncul, klik "Berhenti" untuk berhenti mencari. 5 Pilih "LG-P990" daripada senarai peranti dan klik "Selanjutnya". Anda boleh menamakan semula peranti jika mahu.
Tetapan atas skrin utama lalu pilih "Pada paparan telefon". Sentuh "Ya" dalam tetingkap Disconnect (Putuskan sambungan). NOTA: Anda hendaklah memulakan semula telefon anda selepas menutup perkhidmatan Pada paparan telefon. Kemas kini Perisian Telefon Kemas kini Perisian Telefon Mudah Alih LG daripada internet Untuk maklumat lanjut tentang cara menggunakan fungsi ini, sila lawati http://update.lgmobile.com atau http://www.lg.com/common/ index. jsp → pilih negara dan bahasa.
Hak cipta dan tanda dagangan Hak terhadap semua teknologi dan produk yang membentuk peranti ini adalah hak milik pemiliknya masing-masing: • Bluetooth® adalah tanda dagangan berdaftar Bluetooth SIG, Inc. • microSD™ dan logo microSD logo adalah tanda dagangan SD Kad persatuan. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ dan Android Market™ adalah tanda dagangan Google, Inc. • Wi-Fi adalah tanda dagangan berdaftar Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Hak cipta dan tanda dagangan kod pendaftaran anda, cari seksyen VOD DivX dalam menu persediaan peranti anda. Pergi ke vod.divx.com untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai cara menyelesaikan pendaftaran anda. DivX Certified® untuk memainkan video DivX® sehingga HD 720p, termasuk kandungan premium. Boleh memainkan video sehingga 1920x1080. DivX®, DivX Certified® dan logo yang berkaitan adalah tanda dagangan DivX Inc. dan digunakan di bawah lesen.
Aksesori Aksesori ini tersedia untuk digunakan dengan LG-P990. (Item diterangkan di bawah mungkin pilihan.) Pengecas Kabel data Sambung LGP990 dan PC anda. Bateri Panduan Pengguna Ketahui lebih lanjut mengenai LGP990 anda. Alat dengar Stereo NOTA: • Selalu gunakan aksesori LG yang tulen. • Kegagalan melakukan ini mungkin akan mentaksahkan waranti anda. • Aksesori mungkin berbeza di kawasan berlainan.
Data teknikal Suhu Sekeliling Maks: +55°C (menyahcas), +45°C (mengecas) Min: -10°C 100
Penyelesaian masalah Bab ini menyenaraikan beberapa masalah yang mungkin anda hadapi semasa menggunakan telefon anda. Sesetengah masalah menghendaki anda memanggil pembekal khidmat anda, tetapi kebanyakannya adalah mudah bagi anda untuk membetulkannya sendiri. Mesej Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Ralat SIM Tiada kad SIM di dalam telefon atau ia Pastikan bahawa kad SIM dimasukkan telah tidak dimasukkan dengan betul. dengan betul.
Penyelesaian masalah Mesej Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Mana-mana aplikasi tidak dapat ditetapkan Tidak disokong oleh pembekal khidmat atau pendaftaran diperlukan Hubungi pembekal khidmat anda. Panggilan tidak tersedia Ralat mendail Kad SIM baru dimasukkan Had Caj Prabayar telah dicapai Rangkaian baru tidak dibenarkan. Semak sekatan baru. Hubungi pembekal khidmat atau tetapkan semula had dengan PIN 2.
Mesej Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Bateri tidak dicas. Caskan bateri. Suhu luar terlalu panas Pastikan telefon mengecas pada suhu atau terlalu sejuk normal Ralat pengecasan Masalah sesentuh Periksa pengecas dan sambungan kepada telefon. Periksa sesentuh bateri dan bersihkannya jika perlu. Tiada voltan Pasang plag ke dalam soket lain. Pengecas rosak sedikit Jika pengecas tidak panas, gantikannya. Pengecas yang salah Bateri rosak sedikit Hanya gunakan aksesori LG tulen.
Penyelesaian masalah Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Skrin tidak hidup semasa saya menerima panggilan. Masalah sensor kehampiran Jika anda menggunakan sebarang pita atau bekas pelindung, periksa sama ada ia menutupi kawasan di sekeliling sensor kedekatan. Pastikan bahawa kawasan di sekeliling sensor kehampiran adalah bersih. Tiada bunyi Periksa status tetapan menu bunyi Mod getaran atau cara untuk memastikan telefon anda bukan dalam mod getaran atau senyap.
LG-P990 User Guide - English Some of contents of this manual may not apply to your phone depending on your phone’s software or your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch-screen keypad. • Copyright © LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Contents Guidelines for safe and efficient use ..............................................5 Important notice .......................12 1. Phone memory.....................12 2. Optimising battery life ...........12 3. Installing an open source OS.13 4. Using unlock pattern.............14 5. Using hard reset ...................15 6. Connecting to Wi-Fi networks 15 7. Opening and switching applications..........................16 8. Installing the LG PC suite on your PC................................17 9.
Viewing your call logs ...............38 Call settings .............................39 Searching for a contact ............39 Adding a new contact ...............39 Favourite contacts ....................39 Messaging/E-mail ....................41 Messaging ...............................41 Sending a message..................41 Changing your message settings....................................42 Opening your email and email accounts screen.......................42 Composing and sending email ..
Contents Talk .........................................62 Google Search .........................63 YouTube...................................63 Utilities .....................................64 Setting your alarm ....................64 Using your calculator ................64 Adding an event to your calendar ..................................64 Home Time Zone ......................65 Recording a sound or voice.......65 The Web....................................66 Browser ..................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LGP990 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use • SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged over 1g of tissue. Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.
charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Guidelines for safe and efficient use Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Use a hands-free kit, if available.
NOTE: Excessive sound pressure from earphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress.
Guidelines for safe and efficient use Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging.
There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to your nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
Important notice Please check to see if any problems you have encountered with your phone are described in this section, before taking the phone for service or calling a service representative. 1. Phone memory When available space on your phone memory is less than 2%, your phone can not receive new messages. You will need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages to make more memory available.
Some applications you have downloaded may cause your battery’s life to be reduced. To check the battery charge level: 1 On the home screen, touch Applications tab and select Settings > About phone > Status. 2 The battery status (charging, discharging) and level (as a percentage of fully charged) are displayed at the top of the screen. To monitor and control what uses the battery: 1 On the home screen, touch Applications tab and select Settings > About phone > Battery use.
Important notice WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Market. If some applications are not properly installed on your phone, your phone may not work properly or serious error may occurred. You will need to uninstall these applications and all of their data and settings from the phone. 4. Using unlock pattern Set unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern.
If you haven’t created a Google account on the phone or you forgot it, you need to perform a factory reset. 5. Using hard reset If it does not restore to the original condition, use Hard Reset (Factory Reset) to initialise your phone. When the phone is turned off, press and hold the Power + Volume down keys at the same time (for over ten seconds), the phone will turn on and perform factory reset immediately.
Important notice To turn Wi-Fi on and connect to a Wi-Fi network: 1 On the home screen, touch Applications tab and select Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings. 2 Touch Wi-Fi to turn it on and begin scanning for available Wi-Fi networks. • List of available Wi-Fi networks is displayed. Secured networks are indicated by a lock icon. 3 Touch a network to connect to it. • If the network is open, you are prompted to confirm that you want to connect to that network by touching Connect.
2 Scroll to the desired application and touch Force stop to stop using it. TIP! Getting back to a recent application Touch and hold the Home key. A screen will appear listing the applications you have recently opened. 8. Installing the LG PC suite on your PC To synchronise your phone with your PC via a USB cable, you need to install the LG PC suite program on your PC. You can download this program from the LG website . Go to http:// www.lg.com and select your region, country & language.
Important notice S/W update without loosing your data LG-P990 does not support: - PC Connection via Bluetooth - To-do in Calendar - Java Application For more information, please refer to the user's guide for LG PC Suite IV. This can be found in the Help menu after installing LG PC Suite IV. • To Install the LG PC Suite to your PC 1 Before connecting the USB data cable, make sure that the Mass storage only mode is enabled on your phone.
9. Connecting your phone to a computer via USB To transfer files in your microSD card using USB devices: 1 Install your microSD card on your phone. (It may already be inserted on your phone.) 2 Before connecting the USB data cable, make sure that the Mass storage only mode is enabled on your phone. (On the Applications tab, choose Settings > SD card & phone storage, then select the Mass storage only tick box.) 3 Use the USB cable with your phone to connect the phone to a USB port on your computer.
Important notice microSD card, such as camera, gallery and music functions. To disconnect your phone from the computer, carefully follow your computer’s instructions for correctly disconnecting USB devices, to avoid losing information on the card. 1 Open the notification drawer and touch Turn off USB storage. 2 Safely disconnect the USB device on your computer. 10. Unlock screen when using data connection Your display will go dark if untouched for a period of time when using data connection.
13. If the screen freezes If the phone does not respond to user input or the screen freezes: Remove the battery, insert it again and switch on the phone. If it still does not work, please contact the service centre.
Getting to know your phone To turn off the phone, press and hold the Power key for three seconds, touch Power off and press OK. Earpiece Proximity sensor Inner camera lens Home key Return to home from any screen. Menu key Check what options are available. NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch keypad by sensing when the phone is near your ear.
Stereo earphone connector HDMI cable connector Power/Lock key Microphone Speaker Volume keys On the home screen: control ringer volume. • During a call: control your In-Call volume. • When playing a track: controls volume.
Getting to know your phone Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you’ll need to set it up. To insert the SIM card and battery: 1 To remove the back cover, hold the phone firmly in your hand. With your other hand, firmly press your thumb on the back cover. Lift off the battery cover with your forefinger. 2 Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.
3 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery. 4 Replace the back cover of the phone. Charging your phone Insert the charger and plug it into an electrical socket. Your LG-P990 must be charged until you can see . NOTE: The battery must be fully charged initially to extend battery lifetime. Notice! Use only LG-approved battery, charger (1A) and data cable (1A) specific to your phone model since they are designed to maximise battery life.
Getting to know your phone Installing the memory card NOTE: The LG-P990 supports up to a 32 GB memory card. To insert a memory card: Slide the memory card into the slot until it clicks into place. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. Removing a memory card Carefully remove the memory card by gently pushing it in to the phone and quickly releasing it. 26 WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is on.
Formatting the memory card Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you must format it before you can use it. NOTE: All files on your memory card are deleted when you format it. 1 On the home screen, touch the Applications tab to open the applications menu. 2 Scroll and touch Settings. 3 Scroll and touch SD card & phone storage. 4 Touch Unmount External SD card. 5 Touch Erase SD card, then confirm your choice. 6 If you set the pattern lock, input the pattern lock and select Erase Everything.
Your Home screen Touch-screen tips Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch - To choose a menu/option or open an application, touch it. Touch and hold - To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag - To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. Flick - To scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release). NOTE: • To select an item, touch the centre of the icon.
Unlock screen To wake up your phone, press the Power key. The lock screen will appear. Touch and slide up the lock screen to unlock your home screen. The last screen you were working on will open. Home Simply swipe your finger to the left or right to view them. You can also customise each panel with widgets, LG widgets, shortcuts to your favourite applications, folders and wallpapers. NOTE: Some screen images may be different depending on your phone provider.
Your Home screen home screen and select Home settings. Select the desired number of home screens and press OK. Adding widgets to your home screen You can customise your home screen by adding shortcuts, widgets, or folders to it. For more convenience when using your phone, add your favourite widgets to the home screen. To add a desired icon to your home screen: 1 On the home screen, touch the Menu key and select Add. Or long touch the empty part of the home screen.
Getting back to a recently on the screen is captured with a camera shutter sound effect. You used application 1 Touch and hold the Home key. The screen will show you a pop up with icons of applications that you have used recently. 2 Touch an icon to open its application. Or touch the Back key to return to the current application. can find the captured image in the Gallery. (Note that you cannot capture an image from a video.) Notification drawer The notification drawer runs across the top of your screen.
Your Home screen Auto-rotate status as well as other notifications. Viewing the status bar The status bar uses different icons to display phone information, such as signal strength, new messages, battery life, and active Bluetooth and data connections. Below is a table explaining the meaning of icons you are likely to see in the status bar.
Icon Description Icon Description Battery fully charged New Gmail Battery is charging New Google Talk message Data in and out Phone is connected to PC via USB cable New message Song is playing Downloading data Upcoming event Uploading data FM radio turned on in the background GPS is acquiring Receiving location data from GPS On-Screen Phone connected 3 more notifications not displayed Data is syncing USB tethering is active Portable Wi-Fi hotspot is active Both USB tethering and portable hots
Your Home screen Onscreen keyboard You can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text. Using the keypad & entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to switch to the numeric and symbol keyboard. You can also touch and hold this tab to view the settings menu.
Google Account Set-up The first time you open the Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating your Google account 1 On the home screen, touch Applications tab to open the applications menu. 2 Tap Gmail and tap Next > Create to start the Gmail set up wizard. 3 Touch a text field to open the touch keyboard, and enter your name and username for your Google account.
Google Account Set-up web. (depending on your synchronisation settings). After sign in, you can use Gmail, Google Calendar, and Android Market; download applications from Android Market; and take advantage of other Google services on your phone. IMPORTANT! • Some applications, such as Calendar, only work with the first Google account you add. If you plan to use more than one Google account with your phone, be sure to sign into the one you want to use with these applications first.
Calls/Contacts Making a voice call 1 Touch to open the keypad. 2 Enter the number on the keypad. To delete a digit, touch Clear icon . to make 3 Touch Call icon a call. 4 To end a call, touch End icon . TIP! To enter “+” to make international calls, touch and hold down . 4 If you do not want to use the speaker phone, touch Speaker icon and ensure you have the headset plugged in.
Calls/Contacts Calling your contacts 1 Touch to open your contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first letter(s) of the contact you want to call by touching Search. 3 In the list, touch the contact you want to call. Answering and rejecting a call When screen locked: When your phone rings, drag Accept icon to the right for accepting an incoming call. Drag Reject icon to the left to reject an incoming call.
Call settings You can configure phone call settings, such as call forwarding, and other special features offered by your carrier. 1 On the home screen, touch the Applications tab to open the applications menu. 2 Scroll and touch Settings. 3 Tap Call settings and choose options that you want to adjust. Searching for a contact 2 If you want to add a picture to the new contact, touch . Choose from Take a picture or Pick from gallery. 3 Select the contact type by touching .
Calls/Contacts 3 Touch the star to the right of the contact’s name. The star turns gold.
Messaging/E-mail Messaging Your LG-P990 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-touse menu. Sending a message 1 Touch icon on the home screen, and touch New message to open a blank message. 2 Enter a contact name or call number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can add a suggested recipient. You can add multiple contacts. 3 Touch Enter message below to start entering your message. 4 Touch Send to send your message.
Messaging/E-mail Changing your message settings Your LG-P990 message settings are predefined, so you can send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. Touch Messaging icon on the home screen, and touch the Menu key, then tap Settings. Opening your email and email accounts screen You can use the Email application to read email from services like Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange.
to save it in a Drafts folder. Touch a draft message in a Drafts folder to resume To compose and send a message: working on it. Your message 1 While in the Email application, will also be saved as a draft if touch the Menu key and touch you touch the Back key Compose. and tap on yes in save as 2 Enter an address for the draft pop up before sending message’s intended recipient. it.
Messaging/E-mail with the Sent label), you will often need to open the Sent folder/label and select Refresh from the options menu. Adding and editing email accounts To add an email account: 1 Touch the Menu key and touch New. 2 Select MS Exchange or Others. 3 Enter a name for the account, confirm how you want your name to appear in outgoing mail, then touch Done. To delete an email account: 1 Open the Email-Accounts screen. 2 Touch and hold the account you want to delete.
Social networking With your phone, you can enjoy the social networking and manage your micro-blog in on-line communities. You can update your current status upload photos and view your friends’ status updates real-time. If you don’t have an account, you can visit the website to set one up. 3 Enter your e-mail address and the password that you set up on your community, then tap Log in. 4 Wait while your details are checked with your community.
Camera Getting to know the viewfinder Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Convert - You can convert to the internal camera from the external one. Video mode - Slide down this icon to switch to video mode. Taking a photo Gallery - Touch to view the last photo you captured. This enables you to access your gallery and view saved photos from within camera mode. Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings.
Taking a quick photo 1 Open the Camera application. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to photograph. 3 Touch the shutter icon . 4 The camera brings the image into focus. When the image is in focus, the focus indicators in each corner turn green and the camera takes a picture. NOTE: A shading issue may occur when you try to take a picture indoors due to the characteristics of camera. (The meaning of shading is a little colour-difference between centre and side.
Camera Touch to take another photo immediately. Your current photo will be saved. Touch to view last photo you captured. Using the advanced settings In the viewfinder, touch to open all advanced options. You can change the camera settings by scrolling the list. After selecting the option, touch the Back key. Image size – Touch to set the size (in pixels) of the picture you are taking.
Solarize for Color effect is only supported in internal camera mode. • Blue, Emboss, Posterize, and Vivid for Color effect are supported only in external camera mode. Timer – The self-timer allows you to set a delay after the shutter is pressed. Select off, 3 seconds, 5 seconds, or 10 seconds. This is ideal if you want to be included in a photo. Shot mode – Select various shooting mode from the options.
Camera Restore all camera default settings. Touch whenever you want to know how this function operates. This will provide you a quick guide. Using the focus mode You can select the focus mode from the following options; Auto – Set the camera to focus automatically. Macro – Macro mode allows you to take extreme close-ups. If you are trying to take a close-up shot but the focus box remains red, try turning the macro mode on.
Video camera Getting to know the viewfinder Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Convert - You can convert to the internal camera from the external one. Camera mode - Slide up this icon to switch to camera mode. Start recording Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Gallery - Touch to view the last video you recorded. This enables you to access your gallery and view your saved videos from within video mode.
Video camera Email, Gmail, Messaging or YouTube. Shooting a quick video 1 Open the Camera application and slide the camera mode button down to the Video position. The shutter icon will change to . 2 The video camera viewfinder will appear on the screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 4 Touch the start video icon . 5 REC will appear at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 6 Touch the stop video icon to stop recording.
by scrolling the list. After selecting the option, touch the Back key. Video size – Touch to set the size (in pixels) of the video you record. Choose your video image size from Full HD (1920x1088), HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480), QVGA (320x240) and QCIF (176x144). White balance – The white balance ensures that white areas in your video are realistic. To enable your camera to adjust the white balance correctly, you may need to determine the light conditions.
Video camera Watching your saved videos 1 In the viewfinder, touch . 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch a video once to bring it to the front of the gallery. It will start to play automatically. Adjusting the volume when viewing a video To adjust the volume of a video while it is playing, use the volume keys on the right side of the phone.
Multimedia Gallery You can store any multimedia files on your phone’s memory that will be displayed in your Gallery so that you have easy access to all of your pictures and videos. You can also save your files to your external memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone memory. Touch Applications tab, then select Gallery.
Multimedia * Let your renderer device (e.g. TV) play multimedia contents from remote content library (e.g. PC) 1 Touch the top right button to select the device from renderer lists. 2 Touch the top left button and select one of the remote content library. 3 You can browse the remote content library. 4 Long touch a content thumbnail and flick them to the top area by your finger or touch play button.
It will display Play, Add to playlist, Use as phone ringtone, Delete, Share, Search and File info as options. NOTE: Music file copyrights may be protected by international contracts and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws prohibit private copying of copyrighted material.
Multimedia 3 If there are pre-set channels, you will see a pop-up with 'All channels will be reset. Continue?'. If you choose OK, all the pre-set channels will be deleted and auto scan will start. 4 During auto scanning, touch Stop scanning if you want to stop scanning. Only channels scanned before you stop will be saved. NOTE: You can also manually tune in to a station using the displayed wheel. Listening to the radio 1 On the home screen, touch the Applications tab and select FM Radio.
• After using USB mass storage function, if you want to synchronise your phone with your PC using the LG PC suite, you need to touch Settings > SD card & phone storage, then touch the tick to turn off Mass storage only mode. How to save music/video files to your phone 1 Connect your phone to the PC using the USB cable. • Touch and drag down the status bar on the home screen. Select USB connected > Turn on USB storage > now Open folder to view files in PC.
Multimedia How to move contacts from your old phone to your current phone Export your contacts as a CSV file from your old phone to your PC using a PC sync program. 1 Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using a USB cable. Select the Contacts icon. Go to Menu > File > Import and select the CSV file saved in the PC. If the fields in the imported CSV file are different from the ones in PC Sync for Android, you need to map the fields. 2 Afte mapping the fields, click OK.
Sending multi-selected contacts: Run the Contacts application. To select more than one contact touch the Menu key and touch Share. Select the contacts you want to send or Select all option from top > Select Share > Bluetooth > Enable the Bluetooth tick box and select Scan for devices > Choose the device you want to send data from the list. • Connecting to FTP (Only the FTP server is supported on this handset): Go to Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings.
Google applications NOTE: The first time you open the Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. Maps Check your current location and traffic and receive directions to your destination. The Your phone must be connected to Wi-Fi or 3G/GPRS. NOTE: Google Maps does not cover all cities and countries. With the Menu key, you can select options such as Search, Directions, Starred Places, Clear Map, Latitude and so on.
Google Search Touch the Menu key, then touch Search and again touch the menu key and touch search settings to configure Google search, including setting which data on your phone you want to be able to search. YouTube YouTube is a free website where you can watch or upload videos. NOTE: You can access YouTube with your Google account but you need a YouTube account for some services such as video uploading.
Utilities Setting your alarm Using your calculator 1 On the home screen, touch the Applications tab and select Alarm/Clock. 2 If you want to add a new alarm, touch Add alarm. 3 Set the time and repeat, snooze, alarm tone. You can also touch to set vibration, weather info, and add a memo to name the alarm. 4 Touch Save to turn on the alarm. NOTE: To change alarm settings on alarm list screen, touch the Menu key and select Settings.
4 5 6 7 and enter the time you want your event to begin and finish. Also, touch Where, then enter the location. If you would like to add a note to your event, touch Description and enter the details. If you want to repeat the Event, set Repetition, and set Reminders, if necessary. Touch Done to save the event in the calendar. Home Time Zone You can set the option “Use home time zone” & select “Home time zone” from the list.
The Web Browser Browser gives you a fast, fullcolour world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. Using options Touch the Menu key to view options. New window: Open a new window. Bookmarks: Add/show bookmark, show most visited site and history. Windows: Show all your open windows.
Settings On the home screen, touch the Applications tab then scroll and touch Settings. Wireless & networks Here you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set mobile networks, airplane mode. Airplane mode – After setting Airplane mode, all wireless connections will be disabled. Wi-Fi – Touch to tick: This turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Wi-Fi settings – Allows you to set up and manage wireless access points. Set network notification, or add a Wi-Fi network.
Settings On-Screen Phone allows you to view your mobile phone screen from a PC via a USB or Bluetooth connection. You can also control your mobile phone from your PC using the mouse or keyboard. Call settings You can configure phone call settings, such as call forwarding, and other special features offered by your carrier. 1 On the home screen, touch the Applications tab to open the applications menu. 2 Scroll and touch Settings. 3 Tap Call settings and choose options that you want to adjust.
Call waiting: If call waiting is activated, the handset will notify you of an incoming call while you are on the phone (depending on your network provider). • Select line Call barring – Select when you would like calls to be barred. Enter the call barring password. Please check with your network operator about this service. Call costs – View the charges applied to your calls. (This service is network dependent; some operators do not support this function.
Settings < Incoming calls > Phone ringtone – Allows you to set your default incoming call ringtone. < Notifications > Notification ringtone – Allows you to set your default notification ringtone. < Feedback > Audible touch tones – Allows you to set the phone to play tones when using the dial keypad to dial numbers. Audible selection – Allows you to set your phone to play a sound when you touch buttons, icons, and other onscreen items that react to your touch.
< SIM card lock > Set up SIM card lock – Set up Adjust the gesture settings for home screen, incoming call, alarm, SIM card lock or change SIM PIN. gallery, music, and video player. < Passwords > Visible passwords – Select to Location & security show passwords as you type them < My Location > or deselect to hide passwords as you type them.
Settings Set password – Allows you to set or change the password for your secure credential storage. Your password must have at least eight characters. Clear storage – Deletes all secure certificates and related credentials and erases the secure storage password. Applications Unknown sources – Permits installation of applications that you obtain from websites, email or other locations other than Android Market.
Auto-sync – Permits applications to synchronise, send, and receive data on their own schedule. < Manage accounts > List of all Google accounts and other accounts you’ve added to your phone. If you touch an account in this screen, its account screen opens.
Settings internal microSD, touch Format Internal SD card to format it. < Internal phone storage > Checks the Available space. Language & keyboard that can take advantage of it. NOTE: If you don’t have speech synthesiser data installed, only the Install voice data setting is available. Accessibility Use the Language & keyboard settings to select the language and region for the text on your phone and for configuring the onscreen keyboard, including words that you have added to the dictionary.
NOTE: It may take time to play media files depending on the device connected to your phone using an HDMI cable. • Files may not be played properly when using a cable or device that is not HDMI-certified. • The image orientation set in your phone also applies to the image displayed on the device. • If you phone data is not displayed properly on the device due to a sync issue, you need to change the resolution of your phone. (You need to reboot your phone to reflect the new HDMI resolution.
Settings To connect to Wi-Fi Choose Wi-Fi network you want to connect to. If you see , you need to enter password to connect. NOTE: If you are out of Wi-Fi area and choose 3G connection, additional charges may be applied. • If your phone changes to sleep mode, even when connected to Wi-Fi, the Wi-Fi connection will be disabled automatically (in which case, if your phone has access to 3G data, it may be connected to the 3G network automatically and additional charges may be applied.
Both USB tethering and portable hotspot are active For the latest information about tethering and portable hotspots, including supported operating systems and other details, visit http://www.android.com/tether. NOTE: An additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check data charges with your network provider. Tethering & portable hotspot 1 On the home screen, touch the Applications tab and select Settings. 2 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot.
Settings 1 Use the USB cable that came with your phone to connect your phone to your computer. 2 On the home screen, touch the Applications tab and select Settings. 3 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 4 Check USB tethering. • The phone starts sharing its mobile network data connection with your computer, via USB connection. An ongoing notification is added to the status bar and notifications drawer. 5 Un-tick USB tethering to stop sharing your data connection.
Rotates the On-Screen Phone window (only available at applications that support rotation). Changes the On-Screen Phone preferences. Exits the On-Screen Phone program. Minimises the On-Screen Phone window. ATTENTION! If you set the security option as Open, you can not prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges can be incurred. To avoid unauthorised use, you are advised to keep the security option.
Settings File transfer (mobile phone to PC): sends files from your mobile phone (e.g. photos, videos, music and Polaris Office files) to your PC. Simply right-click and drag to send a file to your PC. • File transfer (PC to mobile phone): sends files from your PC to your mobile phone. Simply select the files you wish to transfer and drag and drop it into the On-Screen Phone window. The files you send are stored on a micro SD card.
3 Enter the On-Screen Phone password and click "Next". The default password is "0000". You can change the password in Settings > Wireless & Networks > On-Screen Phone Settings. 4 Click "OK" to exit the window. Wireless connection with Bluetooth: 1 On your mobile phone, go to Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings. Turn on Bluetooth and tick Discoverable. 2 If you have previously connected using a cable, run the New Connection Wizard to create a new connection.
Settings home screen to check the OnScreen Phone connection status. To disconnect your phone from your PC Click in the top left of the OnScreen Phone window. Or, drag down the notification bar at the top of the home screen and select "On-Screen Phone". Touch "Yes" in the Disconnect window. NOTE: You must restart your phone after shutting down the OnScreen Phone service.
Copyrights and trademarks Rights to all technologies and products that comprise this device are the property of their respective owners: • Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. • microSD™ and the microSD logo are Trademarks of the SD Card Association. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ and Android Market™ are trademarks of Google, Inc. • Wi-Fi is a registered trademark of the Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Copyrights and trademarks Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certified® to play DivX® video up to HD 720p, including premium content. May play video up to 1920x1080. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX Inc. and are used under license. Notice! Open Source Software To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, please visit http://opensource.lge.
Accessories These accessories are available for use with the LG-P990. (Items described below may be optional.) Charger Data cable Connect your LG-P990 and PC. Battery User Guide Learn more about your LGP990. Stereo headset NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Technical data Ambient Temperatures Max: +55°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C 86
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Message Possible causes Possible Corrective Measures SIM error There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted. No network connection/ Losing network Move towards a window or into an open area.
Troubleshooting Message Possible causes Possible Corrective Measures Calls not available Dialling error New SIM card inserted Prepaid Charge limit reached New network not authorised. Check for new restrictions. Contact service provider or reset limit with PIN 2. On/Off key pressed long enough Press the On/Off key down for at least two seconds. Battery is not charged Keep charger attached for longer. Clean the contacts. Take out the battery and insert again.
Message Possible causes Impossible to receive/ send Memory Full SMS & Picture Possible Corrective Measures Delete some existing messages in the phone. Files not open Unsupported file format Check the file format that can be supported SD Card not working FAT 16 file system supported only Check SD card file system via card reader Or format SD card using phone The screen does not turn on when I receive a call.