User Manual
Table Of Contents
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3. INSTALACE
- 4. POPIS SPOTŘEBIČE
- 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
- 6. TIPY A RADY
- 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. TOOTE KIRJELDUS
- 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
- 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 7. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 8. VEAOTSING
- 9. TEHNILISED ANDMED
- 10. ENERGIATÕHUSUS
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 3. INSTALLATION
- 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 5. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 5.1 Activation et désactivation
- 5.2 Arrêt automatique
- 5.3 Niveau de cuisson
- 5.4 Utilisation des zones de cuisson
- 5.5 Montée en température automatique
- 5.6 PowerBoost
- 5.7 Minuteur
- 5.8 Pause
- 5.9 Touches Verrouil.
- 5.10 Dispositif de sécurité enfant
- 5.11 OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)
- 5.12 Gestion alimentation
- 5.13 Hob²Hood
- 6. CONSEILS
- 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 8. DÉPANNAGE
- 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. UZSTĀDĪŠANA
- 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
- 5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ
- 5.1 Aktivizēšana un deaktivizēšana
- 5.2 Automātiskā izslēgšanās
- 5.3 Sildīšanas pakāpe
- 5.4 Gatavošanas zonu lietošana
- 5.5 Automātiskā uzkarsēšana
- 5.6 PowerBoost
- 5.7 Taimeris
- 5.8 Pauze
- 5.9 Bloķētājs
- 5.10 Bērnu drošības sistēma
- 5.11 OffSound Control (Skaņas signāla atslēgšana un ieslēgšana)
- 5.12 Jaudas pārvaldība
- 5.13 Hob²Hood
- 6. PADOMI UN IETEIKUMI
- 7. APRŪPE UN TĪRĪŠANA
- 8. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 9. TEHNISKIE DATI
- 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. GAMINIO APRAŠYMAS
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. PATARIMAI
- 7. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
- 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 9. TECHNINIAI DUOMENYS
- 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
- SPIS TREŚCI
- 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. INSTALACJA
- 4. OPIS URZĄDZENIA
- 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
- 5.1 Włączanie i wyłączanie
- 5.2 Samoczynne wyłączenie
- 5.3 Ustawienie mocy grzania
- 5.4 Używanie pól grzejnych
- 5.5 Automatyczne podgrzewanie.
- 5.6 PowerBoost
- 5.7 Timer
- 5.8 Pauza.
- 5.9 Blokada
- 5.10 Blokada uruchomienia
- 5.11 OffSound Control (Wyłączanie i włączanie sygnałów dźwiękowych)
- 5.12 Zarządzanie energią
- 5.13 Hob²Hood
- 6. WSKAZÓWKI I PORADY
- 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 8. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW
- 9. DANE TECHNICZNE
- 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
- CUPRINS
- 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
- 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
- 3. INSTALAREA
- 4. DESCRIEREA PRODUSULUI
- 5. UTILIZAREA ZILNICĂ
- 5.1 Activarea și dezactivarea
- 5.2 Oprirea automată
- 5.3 Nivelul de căldură
- 5.4 Utilizarea zonelor de gătit
- 5.5 Încălzire automată
- 5.6 PowerBoost
- 5.7 Cronometru
- 5.8 Pauză
- 5.9 Blocare
- 5.10 Dispozitivul de siguranță pentru copii
- 5.11 OffSound Control (Dezactivarea și activarea semnalelor sonore)
- 5.12 Management putere
- 5.13 Hob²Hood
- 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI
- 7. ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA
- 8. DEPANAREA
- 9. DATE TEHNICE
- 10. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 3. INŠTALÁCIA
- 4. POPIS VÝROBKU
- 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
- 6. TIPY A RADY
- 7. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
- 8. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme vám, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Produkt, který jste si
zvolili, čerpá z desetiletí profesionálních zkušeností a inovací. Při navrhování tohoto
důmyslného a stylového spotřebiče jsme mysleli na vaše potřeby. Můžete se proto vždy,
když jej používáte, spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá vás Electrolux.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách
získáte na:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe
následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................................................................................... 4
3. INSTALACE.................................................................................................................... 7
4. POPIS SPOTŘEBIČE..................................................................................................... 8
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................................10
6. TIPY A RADY................................................................................................................13
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.....................................................................................................15
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................................16
9. TECHNICKÉ ÚDAJE.....................................................................................................18
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................................18
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ............................................... 19
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
2 ČESKY