Capa PX- S7000 PT GUIA DO USUÁRIO Configuração inicial Preparação de um fornecimento de energia Maneira de ligar e desligar a alimentação Uso dos pedais Uso de fones de ouvido disponíveis comercialmente Divisão do teclado entre dois sons (Divisão) Uso do metrônomo Execução do Piano Digital Execução de notas com sons diferentes Emissão de dois sons diferentes ao mesmo tempo (Estratificação) Alteração da reverberação do som e ambiência Uso dos efeitos do modo de som (Simulador de salão/ Reverber
• Quando o Piano Digital está sendo operado somente por pilhas, as notas podem soar distorcidas ao executar o teclado ou reproduzir uma canção no volume máximo. Isso ocorre devido à diferença entre a energia do adaptador de CA e a energia das pilhas, e não indica um mau funcionamento do Piano Digital. Se você perceber alguma distorção, mude para a energia do adaptador de CA ou baixe o nível do volume. • É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total.
Acessórios incluídos e opcionais Use somente os acessórios que são especificados para uso com este Piano Digital. O uso de acessórios não autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos. • Você pode obter informações sobre os acessórios que são vendidos separadamente para este produto do catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou do website da CASIO. https://support.casio.
Sumário Descrição geral e configuração PT-6 Guia geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-6 Operação tátil e notação usados neste guia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-9 Preparação de um fornecimento de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-10 Uso de um adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sumário Execução de notas com sons diferentes PT-41 Seleção de um único som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-41 Seleção de um som por número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-41 Seleção de um som por categoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-42 Seleção de um som com os botões toque . . .
Sumário Uso da roda de inflexão da altura tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-72 Alteração do intervalo de inflexão da altura tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-72 Ativação/desativação da operação da roda de inflexão da altura tonal para cada parte (Upper 1/Upper 2/Lower) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sumário Gravação de execuções PT-105 Características do gravador MIDI e do gravador de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-105 Uso do gravador MIDI para gravar execuções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-107 Gravação com o gravador MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-107 Gravação de uma segunda pista sobre a primeira (Pista do sistema + Pista de solo) . . . . . . . . . .
Sumário Configuração das definições MIDI PT-142 Conexões sem fio PT-143 Configuração das definições de conexão sem fio (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-143 Verificação do status da conexão sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-143 Ativação e desativação da função sem fio do Piano Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-143 Sons de notificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição geral e configuração Guia geral ■ Painel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs bt ck cl 1 Botão P (Alimentação) bl Botão ENTER (Executar) 2 Botão do volume bm Botão EXIT (Sair) 3 LED (Vermelho, Branco) bn Anel de toque 4 Botão a bo Botão PIANO (Piano) 5 Botão 0REC (Gravar) bp Botão E.
Descrição geral e configuração Botões de toque e anel de toque Ligar o Piano Digital faz com que todos os botões de toque (4 a bm, bo a bq) e o anel de toque (bn) se acendam. A ilustração acima mostra quando todos os botões estão iluminados. Durante a operação real, somente os botões que estão ativados atualmente se iluminam ou piscam. Nomes e tons das notas do teclado Os nomes e tons das notas do teclado usados neste manual seguem as normas internacionais.
Descrição geral e configuração ■ Mostrador (Tela inicial) A tela inicial é a tela que aparece no mostrador ao ligar o Piano Digital. Nome da parte, Número do som Indicadores Nome do som Nome do jogo de botões F Menu de botões F Telas reversas O mostrador deste Piano Digital mostra telas brancas em um fundo preto; no entanto, este guia mostra telas pretas em um fundo branco.
Descrição geral e configuração Operação tátil e notação usados neste guia ■ Operação e notação do anel de toque Esta operação é mostrada assim Tocar e soltar imediatamente a parte superior, inferior, esquerda ou direita do anel de toque Toque na parte superior, inferior, esquerda ou direita no anel de toque. Também é escrito como segue: • Use o anel de toque para alterar o valor. • Use o anel de toque para selecionar “___”.
Descrição geral e configuração Preparação de um fornecimento de energia O Piano Digital pode ser alimentado por um adaptador de CA ou por pilhas AA (alcalinas ou de níquelhidreto metálico recarregáveis). Uso de um adaptador de CA Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com plugue de polaridade unificada) que vem com este Piano Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode causar um mau funcionamento do Piano Digital.
Descrição geral e configuração ■ Precauções de proteção ao desconectar (1) Nunca puxe o cabo com força excessiva. (2) Nunca puxe o cabo repetitivamente. (3) Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector. (4) Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas nunca o enrole ao redor do adaptador de CA. (5) Antes de mover o Piano Digital, certifique-se de desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
Descrição geral e configuração Uso de pilhas • Certifique-se de desligar a alimentação antes de colocar as pilhas. • Use pilhas alcalinas de tamanho AA ou pilhas eneloop recarregáveis de tamanho AA disponíveis comercialmente. • A energia baixa das pilhas pode causar um funcionamento anormal. Se isso acontecer, substitua as pilhas por novas. Se você estiver usando pilhas recarregáveis, carregue-as. • Observe as seguintes precauções enquanto o Piano Digital estiver virado para baixo para carregar as pilhas.
Descrição geral e configuração ■ Para instalar as pilhas 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior do Piano Digital. 2. Instale oito pilhas de tamanho AA no compartimento das pilhas. • Instale as pilhas com suas polaridades positivas + e negativas - nas direções corretas. 3. Insira as linguetas da tampa do compartimento das pilhas nos orifícios ao longo do lado do compartimento e feche a tampa. • Configure a definição abaixo para especificar o tipo de pilhas que você colocou.
Descrição geral e configuração ■ Para selecionar o tipo de pilhas Selecione o tipo de pilhas que corresponde às pilhas instaladas no compartimento de pilhas do Piano Digital. 1. Toque no botão FUNCTION. O menu FUNCTION aparece. 2. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar “SYSTEM” e, em seguida, toque no botão ENTER. 3. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar “Battery Type” e, em seguida, toque no botão ENTER. A tela “Battery Type” aparece. 4.
Descrição geral e configuração ■ Notificações de pilhas fracas e de substituição das pilhas Aparece um ícone de pilha no mostrador para informá-lo quando a energia das pilhas está ficando fraca. Indicator de pilhas fracas Ícone de pilhas fracas (não intermitente) Indicador de substituição das pilhas Ícone de substituição das pilhas (intermitente) • Para evitar possíveis lesões, feche a tampa do compartimento das pilhas antes de usar o Piano Digital.
Descrição geral e configuração Maneira de ligar e desligar a alimentação 1. Antes de ligar a alimentação, gire o botão do volume para a posição mostrada abaixo. 2. Pressione o botão P (Alimentação) para ligar o Piano Digital. Ao ligar a alimentação, “Welcome” aparece no mostrador. • Quando o mostrador mudar para a tela inicial, o Piano Digital estará pronto para uso. • O tempo que demora para que o Piano Digital fique pronto para uso depende do uso da memória interna.
Descrição geral e configuração Retomada automática Ao desligar o Piano Digital, várias definições, como os números de som, são reposicionadas. Se “SYSTEM” > “Auto Resume” for definido para “On” no menu FUNCTION (página PT-33), a maioria das definições será retida mesmo que a alimentação seja desligada. Desligamento automático Para evitar o desperdício de energia, este Piano Digital foi desenhado para ser desligado automaticamente depois de um período predeterminado de inatividade.
Descrição geral e configuração Alerta de alimentação e Efeito de iluminação A função “Alerta de alimentação” é um recurso do Piano Digital que é ativada quando a alimentação está ligada, mas o Piano Digital não tem sido usado durante aproximadamente seis minutos. O “efeito de iluminação” é um efeito que é ativado quando o Alerta de alimentação está ativo. O Alerta de alimentação só funciona quando o Piano Digital está sendo alimentado pelo adaptador de CA.
Descrição geral e configuração Apagamento das luzes do painel Enquanto a tela inicial (a tela que aparece logo depois de ligar a alimentação) estiver exibida, tocar e segurar o botão EXIT até que a luz do anel de toque dê uma volta e então se apague apagará a maioria das luzes no painel frontal, exceto o botão FUNCTION e o anel de toque (estado de luzes do painel apagadas).
Descrição geral e configuração Uso de fones de ouvido disponíveis comercialmente Usar fones de ouvido corta a saída dos alto-falantes incorporados, o que significa que você pode praticar mesmo tarde da noite sem perturbar os outros. • Certifique-se de baixar o nível do volume antes de conectar os fones de ouvido ao jaque PHONES.
Descrição geral e configuração Modo de fones de ouvido Quando “SYSTEM” > “Headphone Mode” no menu FUNCTION (página PT-33) for definido para “On” (predefinição inicial) e os fones de ouvido forem usados, a qualidade do som será corrigida automaticamente para reproduzir como o som de um piano acústico soaria ao alcançar naturalmente os ouvidos de um ouvinte. • A definição Headphone Mode é ativada quando um plugue é inserido em um jaque PHONES.
Descrição geral e configuração Bloqueio de operação Quando o Bloqueio de operação está ativado (“On” ou “Auto”), as operações de todos os botões, com exceção do botão P (Alimentação) e da operação de cancelamento do Bloqueio de operação, são desativadas para prevenir uma operação acidental durante uma execução. 1. Toque no botão FUNCTION. O menu FUNCTION aparece. 2. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar “SYSTEM” e, em seguida, toque no botão ENTER. 3.
Descrição geral e configuração Operações para conectar a dispositivos inteligentes, computadores e dispositivos de áudio externos O método de conexão para um dispositivo externo dependo do que você quer fazer. Consulte a seção indicada para o “Método de conexão” que corresponde à descrição de “O que você quer fazer” na tabela abaixo. • “Dispositivos inteligentes” na tabela abaixo significa smartphones (iPhone, Android) ou tablets (iPad, Android).
Descrição geral e configuração Uso do adaptador de áudio e MIDI sem fios incluído Para emparelhar este Piano Digital com um dispositivo externo compatível com a tecnologia sem fio Bluetooth®, você precisa conectar o adaptador de áudio e MIDI sem fios à porta USB Tipo A do Piano Digital. Porta USB Tipo A Adaptador de áudio e MIDI sem fios • Desligue o Piano Digital antes de desconectar o adaptador de áudio e MIDI sem fios.
Operações comuns a todos os modos • Salvo indicação específica em contrário, todos os procedimentos neste manual assumem que o Piano Digital está em seu estado ligado inicial (logo após ser ligado). Se você tiver problemas em um procedimento, desligue o Piano Digital, ligue-o de novo e, em seguida, realize o procedimento novamente. • Repare que desligar o Piano Digital durante um procedimento faz com que quaisquer dados não armazenados pendentes sejam apagados.
Operações comuns a todos os modos • Para um exemplo de uma operação específica usando o anel de toque, consulte “Operação básica para o conteúdo do mostrador” (página PT-27). • Para reposicionar o valor do item selecionado atualmente na tela ao seu valor predefinido inicial, toque e segure o botão FUNCTION e, em seguida, toque na parte superior, inferior, esquerda ou direita do anel de toque.
Operações comuns a todos os modos Operação básica para o conteúdo do mostrador Seleção dos itens de operação Os pontos ( ) mostrados no mostrador do Piano Digital indicam itens que podem ser usados com o anel de toque ou botão ENTER. − Quando o cursor está em um ponto ( ao longo do anel de toque.
Operações comuns a todos os modos 2. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque. Cada toque no anel de toque move o cursor ( 3. Mova o cursor ( ) entre os pontos. ) para o item cujo valor você deseja alterar. Por exemplo, mova o cursor ( ) para “Nome de parte e número de som”. Nome de parte e número de som 4. Toque na esquerda ou direita ou rastreie ao longo do anel de toque. O valor na posição do cursor (número do som neste exemplo) muda.
Operações comuns a todos os modos ■ Tela de close-up Se a definição de “SYSTEM” > “Close-up” no menu FUNCTION (página PT-33) for alterada de “Off” (valor predefinido) para “On”, o mostrador mostrará uma “tela de close-up” que amplia o valor toda a vez que você rastreia ao longo do anel de toque para alterar um valor. Por exemplo, no passo 4 acima, a seguinte tela aparecerá.
Operações comuns a todos os modos Navegação através da hierarquia dos itens de definição Use a tela da lista de definições para selecionar dentre muitas opções para sons, funções ou definições específicas. Mostra-se a seguir um diagrama esquemático para navegar através da hierarquia de itens de definição e para a sequência de operações ao selecionar categorias, valores de definição, etc.
Operações comuns a todos os modos • Toque e segure o botão EXIT para retornar à tela inicial. • A descrição de cada procedimento operacional neste manual omite o passo de retornar à primeira tela usando o botão EXIT no final de cada procedimento. Menu de botões F e menu FUNCTION Uso do menu de botões F O menu de botões F mostrado na parte inferior do mostrador representa as funções que serão ativadas ao tocar nos botões F (F1 a F4).
Operações comuns a todos os modos ■ Para mudar o jogo de botões F 1. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque na tela inicial para mover o cursor ( ) para a linha do jogo de botões F. 2. Toque na esquerda ou direita ou rastreie ao longo do anel de toque. O jogo de botões F muda e o conteúdo do menu de botões F também muda. • Você também pode mudar o jogo de botões F usando a tela da lista de jogos de botões F que aparece quando você toca no botão ENTER no passo 2.
Operações comuns a todos os modos Uso do menu FUNCTION Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. Este menu pode ser usado para acessar a maioria das funções e definições do Piano Digital. ■ Exemplo de operação no menu FUNCTION Como um exemplo, esta seção descreve como alterar a definição “Hammer Response”. 1. Toque no botão FUNCTION. O menu FUNCTION aparece. 2. Use o anel de toque para selecionar “KEYBOARD” > “KBD SETTING” > “Hammer Response”, nessa ordem.
Operações comuns a todos os modos (2) Rastreie o anel de toque para mover o cursor ( toque no botão ENTER. ) para “KBD SETTING” e, em seguida, (3) Mova o cursor ( ) para “Hammer Response” tocando na parte superior ou inferior do anel de toque. (Neste caso, não é necessário tocar no botão ENTER.) 3. Altere o valor. • Toque na esquerda ou direita ou rastreie ao longo do anel de toque. • Você também pode tocar no botão ENTER para exibir a tela da lista de valores e alterar o valor aí.
Operações comuns a todos os modos Introdução de caracteres de texto Use o procedimento a seguir quando precisar mudar o nome do Banco de registros (página PT-81), do jogo de botões F (página PT-94), dos dados armazenados em uma memória flash USB ou para introduzir ou editar outro texto (página PT-137). • Os nomes de arquivo em uma memória flash USB (página PT-132) pode conter até 231 caracteres. • Até 8 caracteres podem aparecer no mostrador de uma vez. ■ Para mudar um caractere 1.
Operações comuns a todos os modos • Os caracteres mostrados na tabela abaixo são suportados para nomes de arquivo em uma memória flash USB formatada em exFAT. A L W h s % @ 0 B M X i t & [ 1 C N Y j u ' ] 2 D O Z k v ( ^ 3 E P a l w ) _ 4 F Q b m x + ` 5 G R c n y , { 6 H S d o z } 7 8 9 I J K T U V e f g p q r ! # $ . ; = ~ (A primeira célula na tabela acima está em branco.
Operações comuns a todos os modos ■ Para armazenar texto editado 1. Toque no botão ENTER na tela de edição de texto. Uma tela de confirmação é exibida. Para retornar à tela de edição de texto e continuar a editar, toque na esquerda (NO) do anel de toque. 2. Para armazenar suas edições, toque na direita (YES) do anel de toque. “Complete” aparece e o mostrador retorna à tela anterior à tela de edição de texto. ■ Para descartar o texto editado 1. Toque no botão EXIT na tela de edição de texto.
Definições acústicas para o Piano Digital e reprodução das canções de demonstração Seleção da definição da posição do piano Você pode selecionar as definições da acústica apropriadas para a localização do Piano Digital. 1. Selecione “04 Listening” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão F3 (PPOSI). A tela “PIANO POSITION” aparece. 3. Rastreie o anel de toque para selecionar a definição que melhor se ajuste à localização do Piano Digital.
Definições acústicas para o Piano Digital e reprodução das canções de demonstração Escuta das canções de demonstração Siga os passos a seguir para reproduzir as canções de demonstração incorporadas em sequência. 1. Selecione “01 Standard” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão F1 (DEMO). O botão a começa a piscar e a canção de demonstração entra no modo de espera. 3. Para selecionar um canção, rastreie o anel de toque.
Definições acústicas para o Piano Digital e reprodução das canções de demonstração 4. Para iniciar uma canção de demonstração, toque no botão a. • Cada vez que o botão a for tocado depois disso, a canção de demonstração será parada ou retomada. 5. Para retornar à tela inicial, toque no botão EXIT.
Execução de notas com sons diferentes Seleção de um único som Este Piano Digital tem muitos sons disponíveis. Escolha o seu som favorito para tocar. • Para os detalhes sobre as categorias dos sons e os nomes dos sons incluídos em cada categoria, consulte as “Listas dos dados de música incorporados”. Seleção de um som por número 1. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque na tela inicial para mover o cursor ( ) para o nome da parte e número do som.
Execução de notas com sons diferentes Seleção de um som por categoria 1. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque na tela inicial para mover o cursor ( ) para o nome da parte e número do som. 2. Toque no botão ENTER. Uma lista dos nomes das categorias de som é exibida. 3. Use o anel de toque para selecionar uma categoria de som e, em seguida, toque no botão ENTER. Uma lista dos nomes de som é exibida. 4. Use o anel de toque para selecionar um som. 5.
Execução de notas com sons diferentes Seleção de um som com os botões F 1. Selecione “07 Piano Collect” ou “08 E.PianoCollect” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque em um dos botões F1 a F4 para selecionar o som desejado. • Os sons na tabela abaixo podem ser selecionados com um único toque. 07 Piano Collect 08 E.
Execução de notas com sons diferentes Emissão de dois sons diferentes ao mesmo tempo (Estratificação) Como mostrado na figura abaixo, ao atribuir sons diferentes às partes “Upper 1” e “Upper 2”, é possível emitir dois sons diferentes simultaneamente ao tocar o teclado. Este recurso é chamado de “Estratificação”. Quando a Estratificação está ativada, ambas as partes Upper 1 e Upper 2 soam simultaneamente.
Execução de notas com sons diferentes 3. Toque no botão F4 (LAYER). A Estratificação é ativada e o indicador aparece no mostrador. Nome da parte: U2 (Upper 2) Exibido quando a Estratificação está ativada 4. Realize a operação descrita em “Seleção de um único som” (página PT-41) para selecionar o som Upper 2. Cancelamento da estratificação do teclado 1. Selecione “01 Standard” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2.
Execução de notas com sons diferentes Divisão do teclado entre dois sons (Divisão) Ao atribuir uma parte “Lower” à gama inferior do teclado (como mostrado na figura abaixo), a gama inferior e a gama superior do teclado podem emitir sons diferentes. Esta função é chamada de “Divisão”. Com a Divisão ativada, você pode fazer o seguinte.
Execução de notas com sons diferentes 4. Realize a operação descrita em “Seleção de um único som” (página PT-41) para selecionar o som da gama inferior (som Lower). • Para usar ambos SPLIT e LAYER ao mesmo tempo, realize os passos 3 e 4 do procedimento acima seguindo a operação descrita em “Estratificação de dois sons” (página PT-44). Mudança do ponto de divisão Nas predefinições iniciais, a nota mais baixa da gama superior (chamada de ponto de divisão) é F{3. 1.
Execução de notas com sons diferentes Alteração das definições de parte (Nível do volume, Mudança da oitava, Afinação, etc.) Você pode alterar o volume, mudança da oitava, afinação e outras definições para as partes Upper 1 e Upper 2 ao usar a Estratificação (página PT-44), e para a parte Lower ao usar a Divisão (página PT-46), individualmente para cada parte. Para mais informações, consulte as referências na tabela abaixo.
Aplicação de efeitos Uso dos efeitos do modo de som (Simulador de salão/ Reverberação e Som surround) O “Sound Mode” deste Piano Digital inclui os seguintes efeitos. • Simulador de salão/Reverberação O Simulador de salão e a Reverberação são efeitos que mudam a reverberação do som. Simulador de salão O efeito do simulador de salão simula a claridade rica, brilho livre e outras características acústicas distintivas de salões e estruturas de concerto mundialmente famosos.
Aplicação de efeitos Especificação do tipo de Simulador de salão/Reverberação Antes de selecionar um tipo de Simulador de salão/Reverberação, certifique-se de ativar o Simulador de salão/Reverberação. Para os detalhes, consulte “Ativação ou desativação dos efeitos do Simulador de salão/Reverberação e do Som surround” (página PT-49). • A tela “SOUND MODE” mostrada no passo 2 também pode ser exibida ao tocar e segurar o botão F para o qual “SMODE” está atribuído. 1.
Aplicação de efeitos Ajuste da profundidade do efeito do Simulador de salão/Reverberação O mixer pode ser usado para ajustar individualmente o Simulador de salão/Reverberação para cada parte (Upper 1/Upper 2/Lower), entrada de áudio do jaque MIC IN, etc. Para mais informações, consulte “Uso do mixer” (página PT-60). Especificação do tipo de Som surround Antes de selecionar um tipo de Som surround, certifique-se de ativar o Som surround.
Aplicação de efeitos Uso do coro (Coro, Flanger, Delay curto) O efeito de coro engrossa o som. Mudança do tipo de coro Este Piano Digital tem um efeito de coro predefinido atribuído a cada som, mas você pode selecionar um tipo diferente seguindo a operação abaixo. 1. Selecione “09 Favorite Piano” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão F2 (EFECT). A tela “EFFECT” aparece. • Verifique se o cursor ( ) está no “Chorus Type”. 3.
Aplicação de efeitos Ajuste do brilho O brilho é um efeito que ajusta o brilho de um som. • O efeito de brilho é aplicado a toda a saída de som do Piano Digital. 1. Selecione “09 Favorite Piano” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão F2 (EFECT). A tela “EFFECT” aparece. 3. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar “Brilliance”. 4. Altere a definição “Brilliance”. • Use o anel de toque para alterar a definição desejada.
Aplicação de efeitos Ajuste das características do som de piano acústico (Simulador acústico) Os sons de piano deste Piano Digital incluem elementos característicos do som de um piano acústico. Siga o procedimento a seguir para ajustá-los. 1. Selecione “09 Favorite Piano” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão F1 (ACSIM). A tela “ACOUSTIC SIM.” aparece. 3.
Aplicação de efeitos Lista dos itens de definição de som de piano acústico Itens de definição Descrição String Reso. Ressonância de cordas. Tocar em um piano acústico faz com que ressoem as cordas que são harmônicas das cordas tocadas. Você pode usar este item de definição para ajustar o nível da ressonância. Damper Reso. Ressonância de sustentação.
Aplicação de efeitos Uso dos efeitos de microfone Vários efeitos podem ser aplicados ao áudio de um microfone conectado ao jaque MIC IN. Além dos 25 tipos predefinidos, você pode alterar as definições ao seu gosto. • Você também pode ajustar as definições para o volume, panoramização estéreo e Simulador de salão/Reverberação aplicados ao áudio emitido pelo jaque MIC IN. Para mais informações, consulte “Uso do mixer” (página PT-60). Ativação ou desativação do efeito de microfone 1.
Aplicação de efeitos Especificação do tipo de efeito de microfone 1. Selecione “05 Song Play” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque e segure o botão F4 (MICFX). A tela “MIC FX” aparece. 3. Toque no botão ENTER para exibir o tela “MIC FX TYPE”. 4. Use o anel de toque para selecionar o tipo de efeito de microfone. • Há 25 tipos de efeito para escolher. Para mais informações, consulte “Lista dos tipos de efeitos de microfone” (página PT-178).
Aplicação de efeitos Alteração das definições de efeito de microfone O efeito de microfone é composto por três módulos (M1 a M3) como mostrado na figura abaixo. Fonte sonora M1 M2 M3 Saída • Cada módulo contém efeitos diferentes (equalizador, delay, limitador, etc.). • Cada tipo de efeito de microfone tem um jogo específico de efeitos em cada módulo. Para mais informações, consulte “Lista dos tipos de efeitos de microfone” (página PT-178).
Aplicação de efeitos 6. Use o anel de toque para selecionar o módulo (de “M1” a “M3”) cujas definições deseja alterar e, em seguida, toque no botão ENTER. É exibida uma lista de parâmetros para o efeito no módulo selecionado. • “Bypass” é comum a todos os módulos. Defina para “On” se você não quiser usar o efeito no módulo exibido atualmente. 7. Altere as definições do parâmetro. (1) Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar o parâmetro que deseja alterar.
Uso do mixer O mixer permite-lhe ajustar individualmente o volume, panoramização estéreo e efeitos para cada parte (Upper 1/Upper 2/Lower) e a entrada de áudio do jaque MIC IN. Ajuste do nível do volume, panoramização estéreo e efeitos para cada parte 1. Selecione “04 Listening” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão F4 (MIXER). A tela “MIXER” aparece. Esta tela contém quatro categorias de parâmetros. VOLUME: PAN: HALL/REV.
Uso do mixer Lista dos itens de definição do mixer Categoria de parâmetros VOLUME PAN Itens de definição KB Group Ajusta o volume global das partes Upper 1, Upper 2 e Lower enquanto mantém seus volumes relativos. U1 Part U2 Part L Part Ajusta o volume individual das partes Upper 1, Upper 2 e Lower. Audio Song Ajusta o volume dos dados de áudio reproduzidos no modo SONG (página PT-100). Wireless Audio Ajusta o volume do áudio emitido por dispositivos externos conectados sem fio.
Mudança do som durante uma execução Uso dos pedais Este Piano Digital é equipado com dois jaques para conexão de pedais. Os pedais podem ser conectados a ambos os jaques e usados ao mesmo tempo.
Mudança do som durante uma execução Jaque EXPRESSION/ASSIGNABLE Use o jaque EXPRESSION/ASSIGNABLE para conectar um pedal de expressão disponível comercialmente ou um pedal de sustain disponível separadamente. ■ Pedais de expressão conectáveis • Valor de resistência máximo: 10 kΩ ±20% a 50 kΩ ±20% • É recomendável usar um pedal cujo funcionamento tenha sido confirmado (vide abaixo). Pedais cuja operação foi confirmada (Tipo de polaridade 2*) Roland EV-5 (Defina o volume mínimo para 0.
Mudança do som durante uma execução ■ Para especificar a função do pedal Exiba a tela “EXP/ASGN. PEDAL” realizando o procedimento descrito em “Para especificar o tipo de pedal” (página PT-63) e altere o valor da definição “Pedal Target”. Os seguintes valores de definição são apenas para o pedal de expressão: “Expression”, “Master Vol”, “Tempo” e “LY Balance”. • A tela “EXP/ASGN.
Mudança do som durante uma execução ■ Calibração do pedal de expressão Ao conectar um pedal de expressão ao jaque EXPRESSION/ASSIGNABLE pela primeira vez, realize a operação de calibração (ajuste) como segue. 1. Conecte um pedal de expressão ao jaque EXPRESSION/ASSIGNABLE. 2. Selecione “13 KB Setting” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 3. Toque no botão F3 (PEDAL). A tela “EXP/ASGN. PEDAL” aparece. 4.
Mudança do som durante uma execução Ativação/desativação da operação de pedal para cada parte (Upper 1/Upper 2/ Lower) 1. Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. 2. Use o anel de toque para selecionar “PEDAL/WHEEL” e, em seguida, toque no botão ENTER. 3. Selecione do menu o jaque ao qual está conectado o pedal cujas definições deseja alterar.
Mudança do som durante uma execução Uso dos botões EX Cada um dos dois botões EX pode ser atribuído com uma função de sua escolha. Isso lhe permite realizar a ação a qualquer momento durante uma execução. Cada pressão do botão EX1 ativa ou desativa o arpejador (página PT-77). Pressione o botão EX2 para chamar as funções do aplicativo “CASIO MUSIC SPACE” (página PT-149) para dispositivos inteligentes. As funções acima são as predefinições iniciais para os botões EX1 e EX2.
Mudança do som durante uma execução 4. Use o anel de toque para alterar o valor de definição. Valor de definição Descrição Arpeg On/Off Ativa/desativa o arpejador (página PT-77). APP Chama as funções do aplicativo para dispositivos inteligentes “CASIO MUSIC SPACE” (página PT-149). Para mais informações sobre quais as funções que podem ser atribuídas aos botões EX, consulte o manual do usuário para o aplicativo. Layer Ativa/desativa a Estratificação (página PT-44).
Mudança do som durante uma execução Uso do botão CONTROL Este botão é usado para controlar o som durante a reprodução. Nas predefinições iniciais, a modulação é aplicada enquanto o botão CONTROL é mantido pressionado. Ao alterar a definição, você pode atribuir outras funções, como ativar e desativar o portamento (um efeito que aplica um deslizamento suave entre as notas). Seleção da função atribuída ao botão CONTROL 1. Selecione “12 Control” do jogo de botões F.
Mudança do som durante uma execução 4. Se “Control Assign” estiver definido para “Modulation”, altere as definições da modulação conforme necessário. • Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para definir cada item, tal como “Mod Value”. Para mais informações, consulte “Para alterar as definições da modulação” (página PT-71). • A tela “CONTROL” também pode ser exibida pressionando o botão CONTROL enquanto toca no botão FUNCTION ao invés dos passos 1 e 2 acima.
Mudança do som durante uma execução ■ Para alterar as definições da modulação As definições mostradas na tabela abaixo, que aparecem na tela “CONTROL” de “Seleção da função atribuída ao botão CONTROL” (página PT-69), podem ser usadas para alterar as definições quando a modulação for atribuída ao botão CONTROL. Item de definição Valores Descrição Mod Value 000 a 127 Define a intensidade na qual a modulação é aplicada.
Mudança do som durante uma execução Uso da roda de inflexão da altura tonal Ao mover a roda de inflexão da altura tonal para cima e para baixo, o tom das notas que estiverem soando atualmente pode ser elevado ou baixado com suavidade, produzindo um efeito semelhante às técnicas de inflexão da altura tonal de um saxofone ou guitarra. • O tom do som muda com a quantidade de movimento da roda. • Não toque na roda de inflexão da altura tonal ao ligar o Piano Digital.
Mudança do som durante uma execução Ativação/desativação da operação da roda de inflexão da altura tonal para cada parte (Upper 1/Upper 2/Lower) Exiba a tela “WHEEL” realizando a operação descrita em “Alteração do intervalo de inflexão da altura tonal” (página PT-72) e, em seguida, ajuste as definições abaixo. Item de definição Upper1 Part Upper2 Part Lower Part Valores On, Off Descrição Ativa (On) ou desativa (Off) a operação da roda de inflexão da altura tonal para as partes Upper 1/Upper 2/ Lower.
Uso do metrônomo O metrônomo do Piano Digital pode reproduzir uma grande variedade de padrões de bateria além do som do metrônomo padrão. Início ou parada do metrônomo 1. Enquanto toca no botão FUNCTION, toque no botão a. O metrônomo começa. • Os LEDs vermelho e branco à esquerda do botão a começarão a piscar no ritmo das batidas do metrônomo (primeira batida: vermelho; batidas restantes: branco). 2. Para parar o metrônomo, enquanto toca no botão FUNCTION, toque no botão a.
Uso do metrônomo Item de definição Valor de definição e descrição Se “Guide Type” for “Metronome”: Define a batida do metrônomo. Pattern Bell Off Reproduz um som de clique em cada batida. 1 Beat Reproduz um som de sino em cada batida. 2 Beat a 9 Beat Define o número de batidas entre 2 e 9. Reproduz um som de sino na primeira batida e um som de clique nas batidas restantes. Se “Guide Type” for “Drum”: Você pode escolher qualquer padrão da lista de padrões de bateria exibida.
Uso do metrônomo ■ Lista dos padrões de bateria Nome do padrão de bateria Batida Descrição 8 Beat 1 4 Ritmo simples de 8 batidas 8 Beat 2 4 Ritmo simples de 8 batidas 8 Beat Shuffle 4 Ritmo shuffle de 8 batidas Triplet8Beat 1 4 Ritmo em tercinas de 8 batidas Triplet8Beat 2 4 Ritmo em tercinas de 8 batidas 6/8 Pop 6 Ritmo de 6 batidas para andamento lento 16 Beat 4 Ritmo simples de 16 batidas 16 Beat Shuffle 4 Ritmo shuffle de 16 batidas Ballad 8 Beat 4 Ritmo de 8 batidas para a
Uso do Arpejador O Arpejador toca automaticamente arpejos (acordes quebrados) e vários outros padrões com uma única pressão das teclas. Há muitos tipos para escolher, incluindo padrões que reproduzem arpejos de acordes sendo tocados e muito mais. Ativação ou desativação do Arpejador 1. Selecione “12 Control” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão F1 (ARPEG). O Arpejador é ativado e aparece no mostrador. Aparece quando o Arpejador está ativado.
Uso do Arpejador 3. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar a definição que deseja alterar. • A tabela abaixo mostra os itens de definição, valores e descrições de cada um. Item de definição Pattern Valores *1 Descrição Seleciona o padrão que o Arpejador tocará.
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) O estado de várias definições como a seleção de som, Estratificação, Divisão e efeitos pode ser registrado como uma configuração de execução. As definições registradas também podem ser chamadas* em conjunto ao mesmo tempo. Esta função é chamada de “Registro”. * Ao usá-la com a função de Congelamento (página PT-83), é possível chamar somente uma parte das definições registradas.
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) Armazenamento de um registro de configuração 1. Defina todos os sons, efeitos e outros itens que podem ser registrados (página PT-86) como quiser. 2. Selecione “02 Regist Setting” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 3. Toque no botão F1 (BANK). A tela “REGIST BANK” aparece. 4. Rastreie o anel de toque para selecionar o banco de destino e, em seguida, toque no botão EXIT. 5.
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) 6. Toque em um dos botões F (F1 a F4) para selecionar o destino (REG 1 a REG 4). Uma tela de confirmação é exibida. Para sair da operação sem armazenar nada, toque na esquerda do anel de toque (NO). 7. Toque na direita do anel de toque (YES) para armazenar o registro. “Complete” aparece e o mostrador retorna à tela mostrada no passo 5. 8. Toque no botão EXIT para retornar à tela inicial. Mudança do nome de um banco de registros 1.
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) Chamada de um registro de configuração 1. Selecione o banco que contém a configuração que deseja chamar realizando os passos de 2 a 4 de “Armazenamento de um registro de configuração” (página PT-80). • Este procedimento não é necessário se você quiser chamar o registro de um banco selecionado atualmente. 2. Ative ou desative a função de Congelamento conforme necessário.
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) Função de Congelamento Ao ativar a função de Congelamento, você pode prevenir que certos itens de definição sejam alterados quando um registro for chamado. Use o seguinte procedimento para selecionar o item de definição que deseja congelar. ■ Para congelar itens 1. Selecione “02 Regist Setting” como o jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque e segure o botão F3 (FREEZ). A tela “FREEZE” aparece. 3.
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) Uso de um pedal ou de um botão EX para mudar através de múltiplos registros de configuração (Chamada sequencial) Os registros podem ser chamados em sequência usando um pedal conectado ao jaque EXPRESSION/ASSIGNABLE ou um dos botões EX. ■ Para usar um pedal para mudar através de múltiplos registros de configuração 1. Conecte um pedal ao jaque EXPRESSION/ASSIGNABLE.
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) ■ Para usar um botão X para mudar através de múltiplos registros de configuração 1. Consulte “Para congelar itens” (página PT-83) para mudar a definição “EX/CTRL” para “On”. 2. Consulte “Para ativar ou desativar o congelamento” (página PT-83) para ativar a função de Congelamento. 3.
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) Dados na memória de registros Congelamento* Itens de definição • Definições de ativação/desativação das partes da unidade de pedais, pedal EXPRESSION/ASSIGNABLE e roda de inflexão da altura tonal • Funções do pedal EXPRESSION/ASSIGNABLE • Intervalo da inflexão da altura tonal • • • • Definição dos botões EX Definição do sustain pelas operações do botão EX Definição do botão CONTROL Definições de ativação/desativação do portamento, Lento/Rápi
Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro) Armazenamento em um dispositivo externo Você pode armazenar os dados de registro em uma memória flash USB como bancos. Para mais informações, consulte “Armazenamento de dados do Piano Digital em uma memória flash USB” (página PT-137).
Uso do jogo de botões F Um jogo de quatro botões F, cada um atribuído com uma função, é chamada de um jogo de botões F. Há 14 jogos de botões F predefinidos com nomes e funções, e 16 jogos de botões F do usuário aos quais o usuário pode atribuir nomes e funções livremente. Jogos de botões F predefinidos (01–14) Jogos de botões F do usuário (15–30) Atribua os sons, funções, etc. usados com frequência a um jogo de botões F do usuário de acordo com a canção que for tocar.
Uso do jogo de botões F Edição de um jogo de botões F Atribuição de uma função a um botão F (Criação de um jogo de botões F do usuário) Há duas maneiras de atribuir funções desejadas aos botões F criando um jogo de botões F do usuário: • Editar um jogo de botões F predefinido (ou um jogo de botões F do usuário que já contém funções atribuídas) e armazená-lo como um jogo de botões F do usuário (veja o [Exemplo 1]). • Atribuir novas funções a um jogo de botões F do usuário vazio (veja o [Exemplo 2]).
Uso do jogo de botões F 3. Rastreie o anel de toque para alterar o valor de definição para o botão F1. • Para os detalhes sobre as definições exibidas e as funções correspondentes, consulte a “Lista das funções dos botões F” (página PT-97). • Para atribuir um som a um botão F, você deve alterar o valor de definição para “Tone Category” e tocar no botão ENTER para selecionar um som. Para mais informações, consulte “Atribuição de um som a um botão F” (página PT-93).
Uso do jogo de botões F 6. Rastreie o anel de toque para selecionar um jogo de botões F do usuário como o destino de armazenamento e, em seguida, toque no botão ENTER. Após o aparecimento de “Complete”, o mostrador retornará à tela inicial. [Exemplo 2]: Atribuição de novas funções a um jogo de botões F do usuário vazio e seu armazenamento 1. Selecione um jogo de botões F do usuário vazio. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. 3.
Uso do jogo de botões F 5. Rastreie o anel de toque para alterar a definição desejada. • Para mais informações sobre as definições exibidas e as funções dos botões F atribuíveis correspondentes a tais definições, consulte a “Lista das funções dos botões F” (página PT-97). • Para atribuir um som a um botão F, você deve alterar o valor de definição para “Tone Category” e tocar no botão ENTER para selecionar um som. Para mais informações, consulte “Atribuição de um som a um botão F” (página PT-93). 6.
Uso do jogo de botões F 8. Toque na direita do anel de toque (YES) para armazenar. Aparece uma tela para selecionar qual o jogo de botões F a ser usado como o destino do armazenamento. • Os jogos de botões F do usuário que já contêm funções atribuídas e armazenadas são marcados com “ ” à direita de seus números. Selecionar um jogo marcado com “ ” irá substituí-lo. 9.
Uso do jogo de botões F 5. Toque no botão EXIT três vezes para retornar à tela “F BUTTON EDIT”. • Independentemente do som selecionado no passo 4 acima, a tela “F BUTTON EDIT” exibirá “Tone Category” como o valor de definição. Ao retornar à tela inicial depois de armazenar o jogo de botões F, o número do som e as primeiras duas letras do nome do som aparecem no menu de botões F, como mostrado abaixo. Mudança do nome de um jogo de botões F 1. Selecione o jogo de botões F que deseja mudar o nome.
Uso do jogo de botões F 4. Toque no botão ENTER. A tela de edição do nome de jogo de botões F aparece. 5. Mude o nome do jogo de botões F para o nome desejado. • Para mais informações sobre as operações, consulte “Para mudar um caractere” (página PT-35), “Para inserir um caractere” (página PT-36) e “Para apagar um caractere” (página PT-36). 6. Depois de fazer suas alterações, toque no botão ENTER. Aparece uma tela para confirmar se você deseja armazenar o nome do jogo de botões F.
Uso do jogo de botões F Apagamento de um jogo de botões F 1. Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. 2. Use o anel de toque para selecionar “F BUTTON SETTING” > “FB SET CLEAR”. 3. Toque no botão ENTER. Aparece uma tela para selecionar o jogo de botões F a ser apagado. 4. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar o jogo de botões F a ser apagado e, em seguida, toque no botão ENTER. Aparece uma tela para confirmar se você deseja apagar o jogo de botões F.
Uso do jogo de botões F Lista das funções dos botões F • A coluna “Nome da função” indica o valor exibido na tela “F BUTTON EDIT”. • A coluna “Exibição de botões F” indica o texto que aparece no menu de botões F. • A coluna “Função” indica a função a ser realizada quando o botão F é tocado. indica a função a ser realizada quando o botão F é mantido pressionado. Nome da função Exibição de botões F Função Referência Demo DEMO O Piano Digital esperará que a reprodução da canção de demonstração comece.
Uso do jogo de botões F Nome da função Exibição de botões F Função Referência PPOSI Exibe a tela de definição da posição do piano. “Seleção da definição da posição do piano” (página PT-38) Effect EFECT Exibe a tela “EFFECT” onde você pode selecionar o tipo de coro e ajustar o brilho. “Uso do coro (Coro, Flanger, Delay curto)” (página PT-52), “Ajuste do brilho” (página PT-53) Mic Effect MICFX Ativa e desativa o efeito do microfone. Exibe a tela de definição do efeito de microfone.
Uso do jogo de botões F Nome da função Exibição de botões F Função Referência s s Retrocede um pouco a canção. Retrocede a canção. “Reprodução de dados de MIDI ou dados de áudio” (página PT-101) d d Avança um pouco a canção. Avança a canção rapidamente. “Reprodução de dados de MIDI ou dados de áudio” (página PT-101) k k Pausa a canção que está sendo reproduzida. “Reprodução de dados de MIDI ou dados de áudio” (página PT-101) Song Type STYPE Exibe a tela de definição de canção.
Escuta de canções (Modo SONG) Os dados de MIDI e áudio podem reproduzidos na tela do modo SONG que aparece ao tocar no botão a. Tipos de dados de canções que podem ser reproduzidos • Para os detalhes sobre o armazenamento de dados de MIDI e áudio que podem ser reproduzidos neste Piano Digital em uma memória flash USB, consulte “Armazenamento de arquivos MIDI ou arquivos de áudio em uma memória flash USB para reprodução no Piano Digital” (página PT-137).
Escuta de canções (Modo SONG) ■ Dados de áudio É possível reproduzir os seguintes dados de áudio armazenados na memória interna do Piano Digital ou em uma memória flash USB. • Arquivo WAV (Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz, estéreo, extensão do nome do arquivo: .WAV) • Arquivo MP3 (MPEG-1 Audio Layer3, 44,1 kHz/48 kHz, taxa de bits variável (VBR) de 32 a 320 kbps, mono/estéreo, extensão do nome do arquivo: .
Escuta de canções (Modo SONG) 2. Selecione “Song Type” de acordo com a canção que deseja reproduzir. (1) Toque no botão F4 (STYPE). (2) Rastreie o anel de toque para selecionar a definição “Song Type” dentre o seguinte: “MIDI” … Reproduz dados de MIDI da memória interna ou de uma memória flash USB (Modo MIDI). “Audio(USB Drv)” … Reproduz dados de áudio de uma memória flash USB (Modo de áudio). “Audio(Internal)” … Reproduz dados de áudio da memória interna (Modo de áudio).
Escuta de canções (Modo SONG) Operações durante a reprodução de dados de MIDI Emissão do som do metrônomo durante a reprodução de dados de MIDI Na tela “METRONOME”, mude “While Playing” para “On” para emitir o som do metrônomo durante a reprodução de dados de MIDI. Para mais informações, consulte “Alteração das definições do metrônomo (Andamento, Batida, Padrão, etc.)” (página PT-74).
Escuta de canções (Modo SONG) Operações durante a reprodução de dados de áudio Cancelamento central de áudio (Corte vocal) O Cancelamento central de áudio corta (elimina ou reduz) os vocais no áudio de reprodução. Como esta função cancela o som localizado no centro, os sons que não sejam vocais também podem ser cortados. O grau do efeito depende dos dados de áudio que estiverem sendo reproduzidos. ■ Ativação ou desativação do Cancelamento central de áudio 1.
Gravação de execuções O seu Piano Digital pode gravar o que você tocar no teclado para reproduzir a gravação posteriormente quando quiser. O Piano Digital tem duas funções de gravação: um gravador MIDI e um gravador de áudio. Selecione a função que se ajuste melhor às necessidades para o tipo de gravação que deseja fazer. • A CASIO COMPUTER CO., LTD.
Gravação de execuções ■ Funções de reprodução Gravador MIDI Gravador de áudio Reproduz a pista do sistema e a pista de solo Você pode reproduzir dados de áudio da (simultaneamente ou individualmente). memória interna ou de uma memória flash USB. • Com o gravador MIDI, o Piano Digital realiza a • O gravador de áudio reproduz a forma de onda reprodução automaticamente usando sua fonte do som gravado como dados de áudio. sonora interna de acordo com as informações de execução gravadas como dados de MIDI.
Gravação de execuções Uso do gravador MIDI para gravar execuções O gravador MIDI grava as execuções do teclado e as operações dos pedais como dados de MIDI. Gravação com o gravador MIDI 1. Coloque o Piano Digital no Modo MIDI. • Nas predefinições iniciais, o Piano Digital está no Modo MIDI. Neste caso, prossiga para o passo 2. (1) Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. (2) Use o anel de toque para selecionar “SONG” e toque no botão ENTER.
Gravação de execuções (2) Rastreie o anel de toque para selecionar um dos números de canção 011 a 015. • Consulte “Notas” na página PT-109 para o número de canção da canção do gravador MIDI. 4. Toque no botão 0REC. O botão 0REC pisca em vermelho e o Piano Digital fica pronto para gravar. • Tocar no botão 0REC novamente aqui sai do modo de espera de gravação. • Toque e segure o botão 0REC para selecionar as definições da pista de gravação e da précontagem.
Gravação de execuções 6. Para terminar a gravação, toque no botão 0REC. O botão 0REC mostrará uma luz branca uma vez de novo e a tela do modo SONG aparecerá. • Se você quiser reproduzir imediatamente a canção gravada com o gravador MIDI, toque no botão a. • Para mais informações sobre as operações de reprodução, consulte “Reprodução de canções do gravador MIDI” (página PT-112).
Gravação de execuções ■ Definições de gravação do gravador MIDI Uma canção do gravador MIDI tem duas pistas de gravação (pista do sistema e pista de solo), e você pode escolher a pista na qual deseja gravar. Também é possível definir uma pré-contagem para indicar quando a gravação começará. 1. Realize a operação descrita nos passos de 1 a 4 de “Gravação com o gravador MIDI” (página PT-107). O botão 0REC pisca em vermelho e o Piano Digital fica pronto para gravar. 2. Toque e segure o botão 0REC.
Gravação de execuções Gravação de uma segunda pista sobre a primeira (Pista do sistema + Pista de solo) Você pode gravar uma pista enquanto reproduz uma pista pré-gravada de uma canção do gravador MIDI. • Se cometer um erro enquanto estiver realizando uma gravação overdub, você pode apagar e regravar a pista em que cometeu o erro. Para mais informações, consulte “Apagamento de uma canção do gravador MIDI (Canção inteira/Pistas individuais)” (página PT-113). 1.
Gravação de execuções Reprodução de canções do gravador MIDI 1. Toque no botão a. A tela do modo SONG aparece. • Se quaisquer canções tiverem sido gravadas (ou reproduzidas) desde que o Piano Digital foi ligado, a última canção gravada (ou reproduzida) será reproduzida. Para interromper a reprodução, toque no botão a. • Na tela do modo SONG, você pode reproduzir canções do gravador MIDI, bem como dados de MIDI e áudio em vários formatos.
Gravação de execuções Apagamento de uma canção do gravador MIDI (Canção inteira/Pistas individuais) 1. Realize a operação descrita em “Reprodução de canções do gravador MIDI” (página PT-112) para selecionar a canção do gravador MIDI que deseja apagar. 2. Toque e segure o botão 0REC. A tela “CLEAR” aparece. 3. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar o destino (canção inteira ou uma pista) que deseja apagar. Item de menu O que será apagado SONG CLEAR Apaga toda a canção.
Gravação de execuções Itens refletidos nos conteúdos ao gravar em uma canção do gravador MIDI Os símbolos abaixo são usados na coluna “Sistema” para indicar itens que podem ser gravados na pista do sistema, e na coluna “Solo” para indicar itens que podem ser gravados na pista de solo.
Gravação de execuções Operação ou definição Sistema Solo Afinação fina de parte ✓ ✓ *4 Definições da escala ✓ — Definições de dueto ✓ — Andamento ✓ — Batida ✓ — Metrônomo *1 Operação de pedais conectados a este Piano Digital *2 Não gravado dependendo da função atribuída ao pedal que está conectado ao jaque EXPRESSION/ASSIGNABLE. *3 Não gravado dependendo da função atribuída ao botão EX. *4 Somente Upper 1 *5 Notas em oitava não são gravadas.
Gravação de execuções Gravação de uma execução com o gravador de áudio O gravador de áudio grava a saída de som do Piano Digital como dados de áudio, como mostrado abaixo. • Execução do teclado • Áudio emitido por um dispositivo inteligente conectado via áudio Bluetooth (somente ao gravar na memória interna) • Áudio emitido por um microfone, etc. Gravação com o gravador de áudio 1. Coloque o Piano Digital no Modo de áudio. (1) Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION.
Gravação de execuções 4. Para iniciar a gravação, toque no botão a. Quando a gravação começa, o botão 0REC acende-se em vermelho. • A gravação também pode ser iniciada automaticamente pressionando uma tecla do teclado e começando a tocar.
Gravação de execuções Formato MP3 (Somente reprodução) Memória flash USB Não há limite para o tempo de reprodução de um único arquivo (depende da capacidade disponível da memória flash USB). Memória interna: É possível reproduzir arquivos MP3 de 186.046 KB ou menos. O tempo máximo de reprodução depende da taxa de bits do arquivo MP3. • Os dados de áudio nos formatos WAV e MP3 podem ser carregados de uma memória flash USB na memória interna ou armazenados da memória interna para uma memória flash USB.
Gravação de execuções Reprodução de uma canção do gravador de áudio 1. Toque no botão a. A tela do modo SONG aparece. • Se quaisquer canções tiverem sido gravadas (ou reproduzidas) desde que o Piano Digital foi ligado, a última canção gravada (ou reproduzida) será reproduzida. Para interromper a reprodução, toque no botão a. • A tela do modo SONG permite a reprodução de dados de MIDI e dados de áudio em vários formatos, bem como as canções do gravador de áudio.
Gravação de execuções Apagamento de uma canção do gravador de áudio 1. Consulte “Reprodução de uma canção do gravador de áudio” (página PT-119) para selecionar a canção do gravador de áudio que deseja apagar. 2. Toque e segure o botão 0REC. Uma tela de confirmação é exibida. Para cancelar a operação, toque na esquerda do anel de toque (NO) neste ponto. 3. Para apagar, toque na direita do anel de toque (YES). “Wait...” é exibido durante o processo de apagamento.
Ajuste da sensibilidade do teclado Mudança da resposta do teclado à velocidade das teclas (Resposta ao toque) A Resposta ao toque altera o volume do som de acordo com a velocidade no teclado (velocidade). Isso proporciona um pouco da expressividade que você obtém de um piano acústico. Pressionar mais rápido produz notas mais altas. Pressionar mais devagar produz notas mais suaves. Não tente exercer muita pressão. Mudança da sensibilidade da Resposta ao toque 1.
Ajuste da sensibilidade do teclado 3. Altere o valor da definição “Touch Response”. Valor de definição Descrição Off Desativa a Resposta ao toque. O volume sonoro é fixo, independentemente da velocidade de pressão nas teclas. Light 2 Light 1 Fica mais fácil produzir um som mais alto e, portanto, o toque fica com uma sensação mais leve do que “Normal”. “Light 2” é mais leve do que o toque com “Light 1”. Normal Especifica a sensibilidade normal.
Ajuste da sensibilidade do teclado Ajuste do tempo de soltar tecla até o abafamento do som (Resposta ao soltar tecla) Em um piano de cauda, ao soltar uma tecla, o abafador desce nas cordas e a nota é abafada. A função de Resposta ao soltar tecla do Piano Digital simula digitalmente o tempo do abafamento da nota com base em como a tecla é solta.
Mudança do tom Mudança do tom em passos de semitom (Transposição) Use o recurso de transposição para elevar ou baixar o tom de todas as notas em passos de semitom. Isso permite-lhe transpor a escala de sua execução para uma outra escala. Alteração da definição da Transposição 1. Selecione “12 Control” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque no botão F2 (TRANS). A tela “TRANSPOSE” aparece. 3. Rastreie o anel de toque para alterar o valor da definição.
Mudança do tom Ajuste da afinação separadamente para cada parte (Upper 1, Upper 2, Lower) (Afinação fina de parte) Cada parte pode ser afinada individualmente de maneira fina entre –99 e +99 cents (100 cents = 1 semitom) em relação à afinação de todo o instrumento. Ao deslocar ligeiramente a afinação de cada parte, você pode criar uma sensação de conjunto encorpada.
Mudança do tom Mudança do tom em unidades de oitava (Mudança da oitava) Use o recurso de Mudança da oitava para elevar ou baixar o tom de todas as notas em unidades de oitava. Você pode definir cada parte (Upper 1, Upper 2, Lower) individualmente quando usar as funções de Estratificação e Divisão. • Para mais detalhes sobre as partes, consulte “Emissão de dois sons diferentes ao mesmo tempo (Estratificação)” (página PT-44) e “Divisão do teclado entre dois sons (Divisão)” (página PT-46).
Mudança do tom Alteração da afinação da escala (Temperamento) do teclado Você pode alterar a escala do teclado do temperamento igual padrão para outra escala que seja mais adequada para tocar música indiana, música árabe, música clássica, etc. Você pode selecionar dentre as 17 escalas predefinidas descritas abaixo. Mudança da escala 1. Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. 2. Use o anel de toque para selecionar “KEYBOARD” > “SCALE TUNING” e, em seguida, toque no botão ENTER.
Mudança do tom 4. Se necessário, mude a nota base da escala. (1) Na tela “SCALE TUNING”, toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar “Scale Base Note”. (2) Rastreie o anel de toque para mudar para a nota base desejada. Ativação ou desativação da Afinação stretch do piano Em geral, um piano é sintonizado de forma que as notas altas fiquem relativamente mais altas e as notas baixas fiquem relativamente mais baixas. Este tipo de afinação é chamado “afinação stretch”.
Divisão do teclado para execução em Dueto Você pode dividir o teclado no centro para execução em dueto de forma que os lados esquerdo e direito fiquem com gamas iguais. A função de Dueto é a maneira perfeita de dar aulas, com o professor tocando no lado esquerdo e o estudante tocando a mesma canção no lado direito. Você também pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e direito em unidades de oitava desde suas predefinições iniciais.
Divisão do teclado para execução em Dueto 4. Toque duetos usando os lados esquerdo e direito do teclado. • Quando a função de Dueto está ativa, os pedais esquerdo e direito servem como pedais forte para o lado esquerdo e lado direito do teclado, respectivamente, e o pedal central serve como um pedal forte tanto para a esquerda como para a direita. A intensidade do efeito do pedal varia continuamente com a profundidade na qual você pressiona o pedal (ao usar a unidade de pedais incluída).
Divisão do teclado para execução em Dueto Configuração das definições de Dueto 1. Selecione “14 Duet” do jogo de botões F. Consulte “Para mudar o jogo de botões F” (página PT-32). 2. Toque e segure o botão F1 (DUET). A tela “DUET” aparece. 3. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar o item cujo valor de definição deseja alterar. • A tabela abaixo mostra os valores de definição e os detalhes para cada item de definição.
Memória flash USB O seu Piano Digital suporta as seguintes operações de uma memória flash USB.
Memória flash USB Tipos de dados suportados pelo Piano Digital Os dados de uma memória flash USB que podem ser lidos pelo Piano Digital incluem dados de canção (dados de MIDI e áudio), dados de registro e todos os dados do usuário armazenados no Piano Digital. ■ Dados de canção Dados de áudio • Formato WAV: Este é um formato de arquivo de áudio padrão usado primariamente pelo Windows.
Memória flash USB – Armazenamento como um arquivo no formato SMF As informações de execução são armazenadas, mas as definições específicas de modelos não são armazenadas. Por esta razão, a reprodução de um arquivo recarregado será feita de acordo com a configuração atual do Piano Digital, que pode ser diferente da configuração original. Se você quiser reproduzir com a configuração original, você precisará realizar a configuração manualmente.
Memória flash USB Conexão de uma memória flash USB e sua remoção do Piano Digital • Certifique-se de observar as precauções fornecidas na documentação que acompanha a memória flash USB. • Evite usar uma memória flash USB nas seguintes condições. Tais condições podem corromper os dados armazenados na memória flash USB.
Memória flash USB Formatação de uma memória flash USB Formatar uma memória flash USB no Piano Digital cria uma pasta denominada MUSICDAT no diretório raiz da memória se ainda não existir uma pasta MUSICDAT lá. Use esta pasta ao trocar dados entre o Piano Digital e a memória flash USB. • Certifique-se de formatar uma memória flash USB no Piano Digital antes de usá-la pela primeira vez. • Formatar uma memória flash USB apaga todos os dados armazenados nela no momento.
Memória flash USB Armazenamento de arquivos MIDI ou arquivos de áudio em uma memória flash USB para reprodução no Piano Digital O procedimento a seguir pode ser usado para armazenar arquivos MIDI (SMF ou CMF) e arquivos de áudio (WAV ou MP3) na memória flash USB e reproduzi-los no Piano Digital. 1. Conecte a memória flash USB ao seu computador. 2. Crie uma pasta denominada MUSICDAT no diretório raiz da memória flash USB.
Memória flash USB 3. Toque na parte superior ou inferior do anel de toque para selecionar o tipo de dados a serem armazenados, e, em seguida, toque no botão ENTER. • Se você escolher “ALL”, como a tela de edição do nome de arquivo aparecerá depois que você tocar no botão ENTER, prossiga para o passo 5. Caso contrário, a tela para selecionar o tipo de dados a serem armazenados aparecerá e, neste caso, prossiga para o passo 4. 4. Realize as seguintes ações dependendo do tipo de dados selecionado.
Memória flash USB Carregamento de dados da memória flash USB na memória interna do Piano Digital 1. Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. 2. Use o anel de toque para selecionar “MEDIA” > “LOAD” e, em seguida, toque no botão ENTER. A tela “MEDIA LOAD” exibe um menu para selecionar o tipo de dados que você deseja carregar.
Memória flash USB Apagamento de um arquivo da memória flash USB 1. Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. 2. Use o anel de toque para selecionar “MEDIA” > “DELETE” e, em seguida, toque no botão ENTER. A tela “MEDIA DELETE” exibe um menu para selecionar os tipos de arquivos que podem ser apagados.
Memória flash USB Mudança do nome de um arquivo em uma memória flash USB 1. Toque no botão FUNCTION para exibir o menu FUNCTION. 2. Use o anel de toque para selecionar “MEDIA” > “RENAME” e, em seguida, toque no botão ENTER. A tela “MEDIA RENAME” aparece com um menu para selecionar os tipos de arquivos que podem ser renomeados.
Configuração das definições MIDI Para alterar as definições MIDI do Piano Digital, use os itens de definição do menu FUNCTION (página PT-33) listados na tabela abaixo. Item de definição Valores de definição e descrições “MIDI” > “Keyboard Ch” O canal do teclado é o canal MIDI que é usado para a transmissão dos dados de execução do Piano Digital para dispositivos externos. Defina entre 01 (predefinição) e 16.
Conexões sem fio O adaptador de áudio e MIDI sem fios pode ser usado para uma conexão sem fio do Piano Digital a dispositivos externos. Esta conexão usa a tecnologia sem fio Bluetooth®, e os seguintes dois tipos de conexões são possíveis: • Conexão MIDI Bluetooth de Baixa Energia … Transmite dados de MIDI entre o Piano Digital e um dispositivo inteligente.* • Conexão de áudio Bluetooth … O Piano Digital produz o som para reprodução de áudio do dispositivo externo.
Conexões sem fio 2. Toque no botão F1 (ADPTR). A funcionalidade sem fio é desativada. • Tocar no botão F1 (ADPTR) alterna a funcionalidade sem fio entre ativada e desativada. Sons de notificação Uma mudança na conexão Bluetooth faz com que um som de notificação soe.
Conexões sem fio Conexão do Piano Digital com um dispositivo MIDI Bluetooth de Baixa Energia Conectar o Piano Digital e um dispositivo inteligente através de uma conexão MIDI Bluetooth de Baixa Energia permite várias ações usando o aplicativo dedicado. Para os detalhes sobre a aplicativo dedicado, consulte “Sobre o aplicativo para dispositivos inteligentes (CASIO MUSIC SPACE)” (página PT-149). 1. Se a funcionalidade sem fio do Piano Digital estiver desativada, ative-a.
Conexões sem fio Conexão do Piano Digital com um dispositivo de áudio Bluetooth Conectar este Piano Digital e um dispositivo externo* através de áudio Bluetooth permite a reprodução do dispositivo externo com os alto-falantes do Piano Digital. Para conectar através de áudio Bluetooth, primeiro você deve realizar um procedimento chamado de “emparelhamento de áudio” entre o Piano Digital e o dispositivo externo. * Os dispositivos externos incluem dispositivos inteligentes (por ex.
Conexões sem fio 6. Selecione “WU-BT10 AUDIO” na tela de definição de Bluetooth do dispositivo externo. • Uma vez concluído o emparelhamento, o indicador aparece no canto superior direito da tela inicial do Piano Digital e um som de notificação é emitido. • A informação sobre o dispositivo externo conectado via áudio Bluetooth é registrada no adaptador de áudio e MIDI sem fios. Após a primeira vez, a conexão de áudio Bluetooth será estabelecida automaticamente sem o procedimento acima.
Conexões sem fio 4. Use o anel de toque para selecionar “Pairing Clear” e, em seguida, toque no botão ENTER. Uma tela de confirmação é exibida. Para cancelar a operação, toque na esquerda do anel de toque (NO). 5. Para apagar a informação de registro de emparelhamento, toque na direita do anel de toque (YES). “Complete” aparece e o mostrador retorna à tela “WIRELESS”.
Uso do aplicativo dedicado Esta seção descreve o aplicativo dedicado “CASIO MUSIC SPACE”, que proporciona maneiras adicionais de desfrutar do seu Piano Digital. Sobre o aplicativo para dispositivos inteligentes (CASIO MUSIC SPACE) Você pode usar as seguintes funções no Piano Digital quando o mesmo estiver vinculado ao aplicativo dedicado “CASIO MUSIC SPACE”.
Uso do aplicativo dedicado 2. Conecte o Piano Digital ao seu dispositivo inteligente. O recurso disponível depende do método de conexão. Nunca conecte o Piano Digital com um dispositivo MIDI Bluetooth de Baixa Energia e um dispositivo USB MIDI ao mesmo tempo.
Conexão com dispositivos externos Esta seção descreve os métodos de conexão que podem ser usados sem usar o aplicativo dedicado (página PT-149): • Reproduza o som de um dispositivo inteligente (Conexão de áudio Bluetooth). A reprodução de áudio de um dispositivo inteligente ou outro dispositivo compatível com áudio Bluetooth é realizada através dos alto-falantes do Piano Digital. • Conecte a um computador ou dispositivo inteligente e use MIDI.
Conexão com dispositivos externos Cancelamento central de áudio Bluetooth (Corte vocal) Ativar o Cancelamento central de áudio corta (reduz ou elimina) os vocais no som de reprodução. Como esta função cancela o som central, ela também pode cortar os sons que não sejam vocais. Sua eficácia depende do som de entrada. • O Cancelamento central de áudio (página PT-104) ao reproduzir dados de áudio no modo SONG do Piano Digital e o Cancelamento central nesta seção diferem em termos de definição.
Conexão com dispositivos externos Uso de MIDI com um computador ou dispositivo inteligente conectado Você pode enviar e receber informações de execuções (dados de MIDI) conectando o Piano Digital a um computador ou dispositivo inteligente. Você pode usar um software de música no seu computador ou um aplicativo no dispositivo inteligente para gravar sua execução, ou para enviar dados de MIDI do seu computador ou dispositivo inteligente para o Piano Digital e tocar notas no Piano Digital.
Conexão com dispositivos externos ■ Para conectar o Piano Digital com seu computador • Certifique-se de seguir exatamente os passos do procedimento a seguir. Uma conexão incorreta pode impossibilitar o envio e recepção de dados. • Certifique-se de ligar o Piano Digital primeiro, antes de iniciar o software de música do computador. • O envio e recepção de USB é desativado durante a reprodução de uma canção. 1. Desligue o Piano Digital e inicie o computador.
Conexão com dispositivos externos Conexão do Piano Digital com um dispositivo inteligente via USB MIDI ■ Ambiente de funcionamento de dispositivo inteligente Você pode usar aplicativos de MIDI standard quando o Piano Digital está conectado com um dispositivo inteligente. Para uma lista dos dispositivos que podem ser usados, consulte a seção “Compatibilidade de sistemas operacionais (iOS/Android)” no website da CASIO abaixo. https://support.casio.
Conexão com dispositivos externos Usuários de Android Porta do dispositivo USB Tipo C Porta do Piano Digital Cabo de conexão Cabo USB (tipo C-B) ou USB Tipo B USB Tipo C Adaptador USB Cabo USB (tipo A-B) Cabo USB OTG (micro tipo B-A) Cabo USB (tipo A-B) USB Micro-B 3. Inicie o aplicativo compatível com MIDI no seu dispositivo inteligente. • Se você estiver usando o aplicativo dedicado da CASIO, a tela do dispositivo inteligente mostrará “Conectando…”.
Conexão com dispositivos externos Emissão das notas do Piano Digital através de um amplificador ou equipamento de áudio (jaques LINE OUT) Você pode conectar um equipamento de áudio ou um amplificador ao Piano Digital e, em seguida, tocar através de alto-falantes externos para um volume mais potente e melhor qualidade sonora. Use um cabo disponível comercialmente para a conexão. • Desligue o dispositivo externo ao fazer as conexões.
Conexão com dispositivos externos Conexão a um amplificador de instrumento musical Conectar ao jaque LINE OUT L/MONO gera apenas uma mistura de ambos os canais. Use um cabo disponível comercialmente para conectar o amplificador ao jaque LINE OUT L/MONO do Piano Digital como mostrado na figura abaixo. Jaques LINE OUT L/MONO (Jaque de áudio de 6,3 mm (conector TS)) Amplificador de guitarra, amplificador de teclado, etc.
Apagamento de todos os dados da memória interna do Piano Digital Todo o conteúdo do sistema, incluindo dados e definições, podem ser reposicionados às suas predefinições de fábrica.
Localização e solução de problemas ● O botão de toque não responde. Motivo: a. Os botões foram tocados com uma unha ou caneta. O botão foi tocado por um usuário usando uma luva que não é adequada para uso com botões de toque. b. A sensibilidade dos botões de toque está definida para um nível muito baixo. Solução: a. Toque nos botões com firmeza com mãos nuas. b. Altere a definição de sensibilidade dos botões de toque.
Localização e solução de problemas ● O pedal não produz nenhum efeito. Motivo: a. O cabo do pedal não está conectado corretamente no jaque PEDAL UNIT ou EXPRESSION/ASSIGNABLE. Ou o plugue não está inserido completamente. b. A atribuição do tipo de pedal ou a atribuição de função ao jaque ao qual o pedal está conectado está incorreta. Solução: a. Verifique se o cabo do pedal está conectado corretamente e se o plugue está inserido completamente no jaque. b. Altere para as definições corretas.
Localização e solução de problemas Mensagens de erro Exibição Causa Ação Você tentou fazer uma gravação de 1.000 compassos ou mais com o gravador MIDI. Use o gravador MIDI para gravar até 999 compassos. O limite do tempo de gravação foi atingido com o gravador de áudio. Use o gravador de áudio para gravar até aproximadamente 18 minutos*1 (ao usar a memória interna) ou 25 minutos (ao usar uma memória flash USB). Memory Full A capacidade por canção (320 KB) do gravador MIDI foi atingida.
Localização e solução de problemas Exibição Too Many Files Not SMF 0/1 Causa Ação Ao gravar com o gravador de áudio, você tentou iniciar a gravação além do número máximo de canções (99), ou existem as seguintes condições. • Ao gravar em uma memória flash USB: Na pasta “MUSICDAT” da memória flash USB, há um arquivo chamado TAKE99.WAV. • Ao gravar na memória interna: “TAKE99” está marcado com um asterisco ( ) e já há dados gravados em TAKE99.
Referência Especificações do produto Modelo Teclado PX-S7000BK/PX-S7000WE/PX-S7000HM Teclado de piano de 88 teclas Definições Resposta dos martelos, Resposta ao soltar tecla Dueto Gama sonora ajustável (–2 a +2 oitavas) Transposição –12 a 0 a +12 semitons Mudança da oitava –2 a 0 a +2 oitavas Fonte sonora Número de sons 400, Estratificação, Divisão Polifonia máxima 256 notas Resposta ao toque 5 níveis de sensibilidade, Desativado Afinação 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz (unidades de 0,1 Hz)
Referência Gravador MIDI Gravação em tempo real e reprodução como dados de MIDI Número de canções 5 Formato de arquivo MRF*4 Número de pistas 2 Capacidade Aproximadamente 30.
Referência Entradas/Saídas Jaque PHONES Jaque de áudio estéreo de 6,3 mm (conector TRS) × 1, mini jaque de áudio estéreo de 3,5 mm (mini conector TRS) × 1 Alimentação CC 24 V Jaques LINE OUT R, L/MONO Jaques de áudio de 6,3 mm (conector TS) × 2 (Impedância de saída: 470 Ω, Voltagem de saída: 1,7 V (RMS) MÁX) Jaque MIC IN Jaques de áudio de 6,3 mm (conector TS) (Impedância de entrada: 3 kΩ, Voltagem de entrada: 10 mV) Portas USB Tipo A, Tipo B Jaque EXPRESSION/ ASSIGNABLE Jaque de áudio estéreo d
Referência Precauções durante a operação ■ Ambiente • Coloque o Piano Digital em uma superfície estável e plana. Se você quiser colocar o Piano Digital em uma mesa ou outra superfície ao invés do suporte fornecido, coloque-o em uma superfície estável e plana onde toda a parte inferior do Piano Digital se ajuste dentro de tal superfície. • Para prevenir a formação de mofo, instale o produto em um local bem ventilado, onde os intervalos de temperatura e de umidade indicados abaixo sejam mantidos.
Referência ■ Uso de pilhas • Feche a tampa do compartimento das pilhas antes de usar o Piano Digital. Deixar de fazer isso pode causar lesões. • Repare que a parte traseira do Piano Digital ao redor do compartimento das pilhas pode tornar-se quente durante o uso. ■ Pilhas recarregáveis Observe as precauções a seguir ao usar pilhas recarregáveis. (Somente modelos que suportam o uso de pilhas recarregáveis) • Use pilhas eneloop recarregáveis de tamanho AA do Grupo Panasonic.
Referência ■ Movimentação ou instalação do produto Ao instalar ou mover este produto, certifique-se de pegá-lo por baixo usando ambas as mãos. Particularmente em modelos com um suporte, este produto deve ser sempre movido por dois adultos segurando o produto nivelado com uma pessoa em cada extremidade, depois de desconectar todos os cabos. Deixar de observar isso pode resultar em lesões nas pessoas ao redor, derrubar o produto ou causar outros acidentes inesperados.
Referência Itens do menu FUNCTION Listam-se a seguir todos os nomes e valores de definição dos itens do menu FUNCTION, bem como as referências neste manual. Alguns itens de menu podem ser chamados diretamente com o toque de um botão. As seguintes informações são fornecidas na coluna “Referência” da tabela abaixo, da seguinte maneira. • Os itens abaixo que começam com “◆” indicam uma operação de botão. • Os nomes entre colchetes [ ], como “[WHEEL]”, são os nomes de exibição dos botões F (página PT-88).
Referência Item de menu Valores de definição MIC FX Mic Fx Type Referência (◆Toque e segure [MICFX]) Opções*2 Fx On/Off On, Off M1 – M3 Opções*3 “Especificação do tipo de efeito de microfone” (página PT-57) “Alteração das definições de efeito de microfone” (página PT-58) PORTAMENTO Portamento Time — 0 - 127*4 “Especificação do tempo do portamento” (página PT-71) “Uso do mixer” (página PT-60) (◆[MIXER]) MIXER “Ajuste do nível do volume, panoramização estéreo e efeitos para cada parte” (página
Referência Item de menu Valores de definição Referência “Ajuste do nível do volume, panoramização estéreo e efeitos para cada parte” (página PT-60) CHORUS U1 Part Send U2 Part Send 0 - 127 “Lista dos itens de definição do mixer” (página PT-61) L Part Send KEYBOARD (◆[KEYBD]) TRANSPOSE Transpose — –12 - 0 - +12 “Mudança do tom em passos de semitom (Transposição)” (página PT-124) (◆[TRANS]) KBD SETTING — Touch Response Off, Light 2, Light 1, Normal, Heavy 1, Heavy 2 “Mudança da sensibilidade d
Referência Item de menu Valores de definição Referência “Mudança do som durante uma execução” (página PT-62) PEDAL/WHEEL “Jaque EXPRESSION/ASSIGNABLE” (página PT-63) (◆[PEDAL]) EXP/ASGN. PEDAL Pedal Type SW, Exp.Type1, Exp.
Referência Item de menu Valores de definição CONTROL Control Assign Opções*1 Mod Value 0 - 127 Mod Upper1 Part Mod Upper2 Part Referência “Seleção da função atribuída ao botão CONTROL” (página PT-69) (◆[CTRL]) Off, On “Seleção da função atribuída ao botão CONTROL” (página PT-69) (◆FUNCTION + CONTROL) “Para alterar as definições da modulação” (página PT-71) Mod Lower Part “Edição de um jogo de botões F” (página PT-89) F BUTTON SETTING “Mudança do nome de um jogo de botões F” (página PT-94) FB
Referência Item de menu Valores de definição Referência “Armazenamento e chamada de configurações de execução (Registro)” (página PT-79) REGISTRATION “Função de Congelamento” (página PT-83) (◆Toque e segure [FREEZ]) FREEZE Pedal/Wheel EX/CTRL Scale Tuning Touch Response Sound Mode Effect Transpose “Dados na memória de registros” (página PT-86) Off, On Split Point Arpeggiator Tempo Tone Mixer “Mudança do nome de um banco de registros” (página PT-81) BANK NAME EDIT “Escuta de canções (Modo SONG)” (
Referência Item de menu Valores de definição Referência MEDIA “Memória flash USB” (página PT-132) WIRELESS (◆Toque e segure [ADPTR]) Notification Vol 0 - 127 “Sons de notificação” (página PT-144) Audio Pairing — “Emparelhamento do Piano Digital com um dispositivo de áudio Bluetooth” (página PT-146) Pairing Clear — “Apagamento do registro de emparelhamento de dispositivo de áudio Bluetooth” (página PT-147) Audio C Cancel Off, On “Cancelamento central de áudio Bluetooth (Corte vocal)” (pági
Referência Item de menu Touch Btn Sense *1 *2 *3 *4 Valores de definição Referência “Definição da sensibilidade dos botões de toque e anel de toque” (página PT-26) –1, 0, +1 Touch Ring Sense –3 - 0 - +3 “Definição da sensibilidade dos botões de toque e anel de toque” (página PT-26) Setting Reset — “Para restaurar todas as definições do Piano Digital às suas predefinições de fábrica (Reinicialização das definições)” (página PT-159) Factory Reset — “Para restaurar todos os dados e definições do P
Referência Lista dos efeitos de microfone Lista dos tipos de efeitos de microfone Listam-se a seguir os tipos de efeitos de microfone e os efeitos contidos em cada módulo de M1 a M3 para cada tipo. Para mais informações sobre os efeitos listados nas colunas M1 a M3, consulte a “Lista dos efeitos no módulo de efeitos de microfone” (página PT-179).
Referência Lista dos efeitos no módulo de efeitos de microfone Listam-se a seguir todos os efeitos incluídos no módulo de efeitos de microfone. Para os detalhes sobre os parâmetros e intervalos de definição que podem ser definidos para cada efeito, consulte a “Lista dos parâmetros dos efeitos dos módulos” (página PT-180). Nº Mostrador Nome Descrição Mono 3BandEQ Mono 3-Band EQ Este é um equalizador monofônico de três bandas. Tremolo Tremolo Desloca o volume do sinal de entrada usando um LFO.
Referência Lista dos parâmetros dos efeitos dos módulos Efeito Mostrador Nome do parâmetro Descrição Definições Mono 3-Band EQ Este é um equalizador monofônico de três bandas. EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1 EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 - 00 - 12 EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1 EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2.
Referência Efeito Mostrador Nome do parâmetro Limiter Descrição Definições Limita o nível do sinal de entrada de forma que não suba além de um nível predeterminado. Limit Limit Ajusta o nível do volume do limite no qual a limitação é aplicada. Attack Attack Ajusta o tempo até quando o efeito de 000 - 127 compressão começa. Um valor menor causa uma operação imediata do limitador, que suprime o ataque do sinal de entrada.
Referência Efeito Mostrador Nome do parâmetro Chorus Descrição Definições Adiciona profundidade e amplitude às notas. Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 - 127 Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 - 127 Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle Feedback Feedback Ajusta a intensidade da realimentação. –64 - 00 - 63 Wet Level Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 - 127 Polarity Polarity Inverte o LFO de um canal.
Referência Efeito Nome do parâmetro Mostrador Descrição Definições Ring Modulator Multiplica o sinal de entrada com um sinal de oscilador interno para criar um som metálico. OSC Freq OSC Frequency Ajusta a frequência de referência do oscilador interno. 000 - 127 Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 - 127 Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 - 127 Tone Tone Ajusta o timbre do som de entrada do modulador anular.
Referência Efeito Mostrador Descrição Nome do parâmetro Drive Definições Simula o drive de um amplificador de instrumento musical. Type Drive Type Seleciona o tipo de drive.*2 1 - 20 Gain Gain Ajusta o ganho do sinal de entrada do drive. 000 - 127 Output Level Level Ajusta o nível de saída do drive. 000 - 127 Wet Level Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 - 127 Dry Level Dry Level Ajusta o nível do som direto.
Referência Lista de padrões do arpejador Listam-se a seguir os padrões do Arpejador. Quando “Recommended Setup” é “On”, ao mudar o Arpejador de desativado para ativado, ou ao mudar “Pattern” enquanto o Arpejador estiver ativado, a “Configuração recomendada” listada é aplicada automaticamente.
Referência Configuração recomendada Nº 30 Nome do padrão (Padrão) Skip Down A parte alvo do Arpejador Upper 1 Upper 2 ✓ ✓ Lower Nome do som do ponto de divisão*1 31 Up Up Down ✓ ✓ F{3 Down Down Up ✓ ✓ F{3 33 Sequence Line 1 ✓ ✓ F{3 34 Sequence Line 2 ✓ ✓ F{3 35 Sequence Line 3 ✓ ✓ F{3 36 Arpeggio 2Octave ✓ ✓ F{3 37 9th Arpeggio ✓ ✓ F{3 38 Ragtime ✓ ✓ F{3 F{3 39 8 Beat ✓ 12/8 ✓ ✓ ✓ 41 Waltz ✓ 42 Shuffle Pop ✓ Observações F{3 32 40 Retenção de
Model: PX-S7000 Version : 1.
PXS7000-P-2B MA2311-B