User Manual
Table Of Contents
- Como usar este Manual de Referência
- Sumário
- Árvore de funções
- Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado)
- Seção Centralogic
- Patch de entrada e saída
- Canais de entrada
- Fluxo do sinal para canais de entrada
- Especificando o nome/ícone do canal
- Configurações do HA (amplificador com cabeça)
- Enviando o sinal de um canal de entrada para o barramento STEREO/MONO
- Função de panorâmica adicionada (apenas canais de entrada mono)
- Enviando um sinal de um canal de entrada para um barramento MIX/MATRIX
- Indicação no visor do nome do canal
- Correção do atraso entre os canais (Input Delay)
- Saída surround para canais de entrada
- Operações da biblioteca de canais
- Canais OUTPUT
- EQ (equalizador) e dinâmica
- Trabalho de canal
- Memória de cena
- Armazenando e chamando cenas
- Edição de memórias de cena
- Uso da função Global Paste
- Usando a função Focus Recall
- Uso da função Fade
- Emitindo um sinal de controle para um dispositivo externo junto com a chamada de cena (GPI OUT)
- Reproduzindo um arquivo de áudio vinculado a uma chamada de cena
- Uso do modo de visualização
- Funções Monitor e Cue
- Talkback e Oscilador
- Medidores
- EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK
- Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos
- MIDI
- Gravador
- Controle AFC IMAGE
- Configuração
- Sobre a tela SETUP (configuração)
- Configurações do usuário
- Preferências
- Teclas USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED
- Botões giratórios USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas a botões giratórios USER DEFINED
- Codificadores atribuíveis
- Funções que podem ser atribuídas a codificadores atribuíveis
- Funções do botão giratório GAIN/PAN/ASSIGN (codificador atribuível)
- Banco de atenuadores personalizados
- Funções do banco de atenuadores personalizados
- Console Lock (bloqueio do console)
- Salvando e carregando dados de configuração de uma unidade flash USB
- Formatação de uma unidade flash USB
- Função de remontagem adicionada a unidades flash USB
- Configurações do Word Clock e dos compartimentos
- Usando conexões em cascata
- Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX
- Como ligar/desligar toda a fonte de alimentação phantom
- Especificando o brilho da tela sensível ao toque, LEDs, visores de nome de canal e lâmpadas
- Definição da data e da hora do relógio interno
- Configuração do endereço de rede
- Configurações da rede de áudio Dante
- Dante Device Lock
- Compatibilidade com o Dante Domain Manager
- Uso da GPI (General Purpose Interface)
- Função Help (ajuda)
- Outras funções
- Inicializando a unidade com as configurações padrão de fábrica
- Ajustando o ponto de detecção da tela sensível ao toque (função Calibration (calibração))
- Ajustando os atenuadores (função Calibration)
- Fazendo ajustes finos no ganho de entrada e saída (função Calibration)
- Ajustando a cor do canal (função Calibration)
- Como ajustar o brilho do visor de nome do canal
- Como ajustar o contraste do visor de nome do canal
- Inicializando as configurações do console e da rede de áudio Dante
- Procedimento de atualização alterado para o firmware NAME SUB CPU
- Função de atualização adicionada ao firmware Dante
- Mensagens de advertência/erro
- Índice remissivo
- Data List
Gravador
- Manual de Referência V5.8
205
OBSERVAÇÃO
No caso do CL3/CL1, os canais que não existirem nesses modelos não serão mostrados.
Gravando áudio em uma unidade flash USB
É possível gravar osinal dos canais de saída desejados como um arquivo de áudio (MP3)
na unidade flash USB inserida no conector USB localizado àdireita do visor.
OBSERVAÇÃO
• O campo FREE SIZE indica aquantidade de espaço livre na unidade flash USB.
• O sinal que estiver sendo gravado não será emitido das saídas do gravador (PLAYBACK OUT
(saída de reprodução)).
• O medidor de nível na tela RECORDER mostra onível de sinal antes edepois do gravador.
Se necessário, use obotão giratório GAIN do campo RECORDER INPUT para ajustar onível
de entrada para ogravador. A operação do botão giratório GAIN não afetará onível do sinal
que estiver sendo enviado para outras portas do canal de saída correspondente.
• No estado padrão, oarquivo de áudio gravado será salvo na pasta SONGS, dentro da pasta YPE
na unidade flash USB. No entanto, você também poderá especificar uma pasta de um nível
abaixo da pasta SONGS.
• O arquivo gravado receberá um título enome de arquivo padrão. Você pode mudá-los
posteriormente.
Tela RECORDER (ao selecionar aguia USB)
Q Campo TRANSPORT (transporte)
Esse campo permite controlar agravação eareprodução de uma música.
1 Current song (música atual)
Indica onúmero da faixa, otítulo eo nome do artista da música selecionada no
momento. Os indicadores aseguir serão exibidos durante areprodução ou agravação.
2 Visor de tempo transcorrido
Indica otempo de reprodução ede gravação transcorrido da música atual durante
areprodução egravação.
3 Visor de tempo restante
Indica otempo de reprodução ede gravação restante disponível da música atual
durante areprodução egravação.
4 Formato da música atual
Indica oformato do arquivo eataxa de bits da música atual (o arquivo que está
sendo reproduzido).
ETAPAS
1. Consulte "Atribuindo canais àentrada/saída do gravador" (página 203) para atribuir
canais àentrada/saída do gravador.
2. Instale no conector USB uma unidade flash USB com espaço livre suficiente.
3. Para monitorar osinal que está sendo gravado, eleve oatenuador para os canais
interligados àentrada do gravador.
4. Pressione obotão REC RATE na parte inferior direita da tela RECORDER eselecione
ataxa de bits para oarquivo de áudio que será gravado.
5. Pressione obotão REC (O) localizado na parte inferior da tela.
6. Para iniciar agravação, pressione obotão PLAY/PAUSE (reproduzir/pausar) ( )
na parte inferior da tela.
7. Para parar agravação, pressione obotão STOP (parar) (Q).
8. Para ouvir oconteúdo gravado, proceda da seguinte forma.
8-1. Pressione obotão PLAY/PAUSE ( ) para reproduzir agravação.
8-2. Para interromper areprodução, pressione obotão STOP (Q).
1
2
3 4A0987 5 6
A unidade está reproduzindo.
A unidade está gravando.