Como usar este Manual de Referência No Manual de Referência V5.8 do CL5/CL3/CL1 (este documento), você pode procurar por termos e fazer uso dos links no texto. Procura por termos Para procurar por um termo, use a função de pesquisa do software que você está usando para exibir este documento. Se estiver usando o Adobe Reader, digite o termo na caixa de pesquisa e pressione a tecla no teclado do computador para procurar as ocorrências do termo.
Sumário Sumário Uso de dinâmica..................................................................................................... 69 Uso das bibliotecas do EQ/dinâmica ....................................................................... 73 Trabalho de canal .................................................................... 74 Como usar este Manual de Referência ..................................................................... 1 Grupo DCA .....................................................
Sumário Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos ................................................................................ 173 Usando um dispositivo de E/S.............................................................................. Como controlar remotamente uma unidade da série R ........................................ Função de controle HA adicionada do equipamento de terceiros ......................... Como controlar remotamente um amplificador .................................
Árvore de funções Árvore de funções MIX SEND/MATRIX SEND Principal OVERVIEW FUNCTION ACCESS AREA 6 14 (18) 58 58 AMP 183 59 WIRELESS 186 59 EXTERNAL HA 192 CH49-72/ST IN OUTPUT 59 SURROUND 51 33 EQ LIBRARY 73 1 canal 33 DYNAMICS LIBRARY 73 8 canais 34 CH1-48 36 CH49-72/ST IN 36 INPUT DELAY 176 CH1-48 55 OUTPUT 175 8 canais CHANNEL LIBRARY GAIN/PATCH I/O EXTERNAL HA RACK 192 EXTERNAL HA EDIT 192 EXTERNAL HA PORT SELECT 193 LIBRARY CHANNEL PARAMETER PATCH/NAME
Árvore de funções SETUP WORD CLOCK/SLOT SETUP CASCADE IN/OUT PATCH OUTPUT PORT MIDI/GPI PATCH 252 255, 257 63 26, 28, 117, 125, 174, 256 PORT SELECT CH SELECT 23, 142, 204 195, 277 MIDI SETUP 196 PROGRAM CHANGE 198 Outros CONTROL CHANGE 201 CONFIRMATION 229 GPI 277 SOFT KEYBOARD (21) FADER START 280 LOGIN 224 BUS SETUP 258 SURROUND SETUP 220 Menu Startup (inicialização) CONSOLE LOCK 244 MODE SELECT DATE/TIME 260 INITIALIZE ALL MEMORIES 284 NETWORK 261 INITIALIZE CURRENT
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) • Mesmo que uma tela diferente seja selecionada, o canal selecionado com a tecla [SEL] pode ser definido com o uso dos botões giratórios da seção SELECTED CHANNEL. Nesse caso, será exibida na tela uma janela indicando o valor desse parâmetro quando você usar um botão giratório.
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Tela SELECTED CHANNEL VIEW Se os canais de barramento de destino forem dois canais mono: 1 2 3 1 Botão giratório SEND Ajusta o nível de emissão para o barramento correspondente. 2 Indicador PRE (pré) Indica o tipo do barramento correspondente. Se o tipo for VARI [PRE EQ] (pré equalizador) ou VARI [PRE FADER] (pré-atenuador) e se o botão PRE da tela MIX SEND 8ch (envio de mixagem de 8 canais) for ON (ativar), o tipo será exibido.
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Durante o uso de CUE B Indica que os canais 7 e 8 no barramento MATRIX estão integrados a CUE B. Em caso de patch com um microfone sem fio (tela SELECTED CHANNEL VIEW) 1 Botão giratório RX.GAIN/botão giratório TX.GAIN/botão OBSERVAÇÃO Para saber mais detalhes sobre como usar CUE B, consulte Tela CUE (durante a configuração de CUE B).
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Q Campo PAN/BALANCE (panorâmica/equilíbrio) Ao usar o modo Surround (MIX1- MIX6) Esse campo permite alternar entre o status ativado/desativado do sinal enviado do canal selecionado para o barramento STEREO/MONO e ajustar a panorâmica e o equilíbrio. A exibição e a função dos controladores nesse campo variam dependendo do tipo do canal selecionado. 3 DOWN MIX Esse campo permite visualizar o coeficiente de downmix e as configurações do botão L/R.
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Q Campo do parâmetro do EQ Q Campo EQ graph (gráfico de EQ) Esse campo exibe as configurações do parâmetro 4-band EQ (equalizador de 4 bandas). Pressione cada botão giratório para abrir a janela HPF/EQ 1ch. Esse campo indica graficamente a resposta aproximada do EQ. Pressione esse campo para abrir a janela HPF/EQ 1ch, na qual é possível definir o atenuador, o HPF e o EQ. 1 Botão giratório Q Especifica o Q para cada banda.
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Q Campo INSERT (inserção) Q Campo FADER (atenuador) 1 Esse campo permite definir as configurações de inserção. Esse campo permite definir as configurações para o status ativado/desativado do canal e o nível. 1 Botão pop-up 2 Botão ON 3 Exibe o nível atual. Use os atenuadores do painel superior para definir os níveis. 4 Ativa ou desativa a inserção.
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Quando a guia do grupo sem áudio é selecionada: 4 Botões de seleção do grupo sem áudio 5 Selecionam o grupo sem áudio ao qual o canal foi atribuído. OBSERVAÇÃO Se o nível do dimmer for definido como o grupo sem áudio, esse botão será aceso em laranja. 6 4 5 SAFE Botão Remove temporariamente o canal do grupo sem áudio. 6 Indicadores do grupo DCA Indicam o grupo DCA ao qual o canal está atribuído. 12 - Manual de Referência V5.
Seção Centralogic Seção Centralogic Operações na seção Centralogic A seção Centralogic, localizada abaixo da tela sensível ao toque, permite chamar e controlar simultaneamente um conjunto de até oito canais de entrada, canais de saída ou grupos DCA. Se você pressionar uma das teclas Bank Select, os canais ou grupos DCA correspondentes a ela serão atribuídos à seção Centralogic e poderão ser controlados por meio dos atenuadores, das teclas [ON] (ativar) e [CUE] (sinal) da seção Centralogic. ETAPAS 1.
Seção Centralogic Q Campo GAIN/PATCH (ganho/patch) Tela OVERVIEW Esse campo permite definir as configurações de ganho analógico ou digital do HA (amplificador com cabeça). Você também pode visualizar o respectivo status operacional do amplificador com cabeça. A exibição e a função dos controladores nesse campo variam dependendo do tipo do canal selecionado. Se o amplificador com cabeça estiver interligado: 2 3 4 1 1 Botão giratório GAIN Define o ganho analógico do amplificador com cabeça.
Seção Centralogic Em caso de patch com um microfone sem fio (tela OVERVIEW) 1 Se o compartimento estiver interligado: O nome do compartimento será exibido. 2 Se o rack estiver conectado: O patch e o nome do módulo serão exibidos. Se a saída estiver conectada: Somente o patch será exibido. 34 5 1 Botão giratório RX.GAIN/botão giratório TX.GAIN/botão giratório TX.ATT Q Campo INPUT DELAY (somente para canais de entrada) Define o ganho do transmissor ou receptor.
Seção Centralogic Q Campo EQ (equalizador) Q Campo SEND (emissão) Esse campo indica graficamente a resposta aproximada do EQ. Pressione esse campo para abrir a janela HPF/EQ 1ch, na qual é possível definir o HPF e o EQ. Esse campo exibe o nível de emissão, o status ativado/desativado do envio e as configurações pré/pós de 16 barramentos. Para selecionar os 16 barramentos de destino, use as teclas [MIX 1-16]/[MIX 17-24/MATRIX] da seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado).
Seção Centralogic Q Campo TO STEREO/MONO (para estéreo/mono) Q Campo do grupo Mute (sem áudio) Esse campo exibe o status ativado/desativado e a configuração de panorâmica/equilíbrio do sinal enviado ao barramento STEREO/MONO. Esse campo varia dependendo do tipo do canal selecionado. Um grupo sem áudio (1-8) ao qual o canal está atribuído é exibido na terceira linha desse campo. Se o canal tiver sido temporariamente removido do grupo sem áudio, S (seguro) será exibido na terceira linha.
Patch de entrada e saída Patch de entrada e saída Porta de saída (conector/porta) Este capítulo explica como editar os patches de entrada e de saída, conectar inserções e usar saídas diretas. Quando a série CL está no estado inicial, as seguintes portas de entrada (conectores/portas) são interligadas a cada canal de entrada.
Patch de entrada e saída Alteração do patch de entrada Patch de entrada Os consoles da série CL e os dispositivos de E/S apresentam dois tipos de patches: Patch da rede de áudio Dante e patch interno do console CL. No caso do patch da rede de áudio Dante, você usará a janela DANTE INPUT PATCH (patch de entrada Dante). Nessa janela, é possível interligar as entradas do console CL e do dispositivo de E/S.
Patch de entrada e saída Tela PATCH/NAME 2 3 • SLOT3....................SLOT3(1) - SLOT3(16) • EFFECT RACK......FX1L(A) - FX8R(B) • PREMIUM RACK...PR1L(A) - PR2R(B) 8 5 Botões de seleção de porta Selecionam a porta de entrada atribuída ao canal atualmente selecionado. 1 6 Nome do canal/indicador do tipo de efeito OBSERVAÇÃO Em categorias que não sejam DANTE IN, os rótulos de canal não podem ser definidos no Dante Controller para os botões a seguir e, assim, eles não são exibidos.
Patch de entrada e saída Alteração do patch de saída Tela PATCH/NAME 3 Para alterar o patch, é possível selecionar a porta de saída que será o destino de saída de cada canal ou selecionar o canal de saída que será a fonte de saída para cada porta. 4 5 9 Selecionando a porta de saída para cada canal de saída 1 ETAPAS 1. Use as teclas Bank Select (seleção do banco) da seção Centralogic para selecionar os canais de saída. 2. Pressione o campo de nome/número do canal na tela OVERVIEW. 3.
Patch de entrada e saída 6 Lista de seleção de categoria Tela CH SELECT Selecione o tipo de porta. 7 Botões de seleção de porta Na categoria, esses botões permitem que você selecione a porta a ser interligada. Para cancelar a seleção, pressione o botão novamente. 8 Guias Permitem alternar entre os itens. 9 Botão CLOSE Fecha a tela. 2 1 Selecionando o canal de saída para cada porta de saída ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2.
Patch de entrada e saída OBSERVAÇÃO Inserindo um dispositivo externo em um canal No caso do CL3/CL1, os canais que não existirem nesses modelos não serão mostrados. Você pode inserir um processador de efeito ou outro dispositivo externo no caminho de sinal de um canal INPUT, MIX, MATRIX, STEREO ou MONO. Ao fazê-lo, o tipo de porta de entrada/saída usada para a inserção e o local de saída/entrada de inserção podem ser especificados individualmente para cada canal.
Patch de entrada e saída • Se você exceder a limitação de INSERT OUT ou INSERT IN, o indicador à esquerda. Tela INSERT/DIRECT OUT (1ch) se acenderá 3 < 6 78 < 9 1 2 5 4 Q Campo INSERT (inserção) Esse campo permite definir as configurações de inserção. Pressione um dos três campos para escolher PRE EQ (logo antes do EQ), PRE FADER (logo antes do atenuador) ou POST ON (logo depois da tecla [ON]) como a posição da inserção.
Patch de entrada e saída Q Campo INSERT IN HA (inserir no amplificador com cabeça) Tela INSERT/DIRECT OUT (8ch) Esse campo aparecerá se você tiver selecionado uma porta de entrada (que apresente um amplificador com cabeça) como a entrada de inserção. 1 6 Botão +48V Ativa ou desativa a alimentação phantom do amplificador com cabeça (+48V) (selecionada atualmente para a inserção 1 ou a inserção 2). 2 7 Botão giratório A.
Patch de entrada e saída Envio direto do sinal de um canal INPUT Tela PORT SELECT (seleção da porta) Exibida quando você pressiona o botão INSERT OUT ou INSERT IN na janela INSERT/ DIRECT OUT de um ou oito canais. Defina a porta de entrada/saída usada para a inserção. O sinal de um canal INPUT pode ser enviado diretamente a partir de um conector OUTPUT no dispositivo de E/S, do conector OMNI OUT desejado ou do canal de saída de um compartimento desejado. ETAPAS 1.
Patch de entrada e saída Tela INSERT/DIRECT OUT (1ch) Tela INSERT/DIRECT OUT (8ch) 4 6 1 2 3 1 2 4 3 5 1 Botão DIRECT ON Ativa ou desativa a saída direta. O ponto de saída direta selecionado no momento é indicado acima do botão. 1 Campo DIRECT OUT (saída direta) Permite que você defina as configurações para a saída direta.
Patch de entrada e saída Tela PORT SELECT Exibida quando você pressiona o botão DIRECT OUT PATCH na janela INSERT/ DIRECT OUT de um ou oito canais. Defina a porta de saída usada para saída direta. 2 1 3 1 Lista de seleção de categoria Seleciona a categoria da porta de saída. As categorias correspondem às seguintes portas de saída. As categorias exibidas variam dependendo do tipo de canal. • OMNI/REC .............OMNI1-OMNI8, REC IN(L), REC IN(R) • SLOT1....................SLOT1(1) - SLOT1(16) • SLOT2....
Canais de entrada Canais de entrada Canais STEREO Esses canais são usados para processar os sinais estéreo. Quando o console da série CL está no estado padrão, o sinal de entrada do EFFECT RACK 1-8 (rack de efeito 1-8) é atribuído. Este capítulo explica as várias operações dos canais de entrada.
Canais de entrada Especificando o nome/ícone do canal • Pan (panorâmica) Ajusta a panorâmica dos sinais enviados do canal de entrada para o barramento STEREO. No caso do canal STEREO, você pode alternar entre PAN e BALANCE (equilíbrio). O parâmetro BALANCE ajusta o equilíbrio do volume dos sinais esquerdo/ direito enviados do canal STEREO para o barramento STEREO.
Canais de entrada Q Ao selecionar a guia ICON Tela PATCH/NAME Q Ao selecionar a guia PATCH 2 3 5 1 1 2 3 1 Botões de seleção da cor do canal Selecione a cor do canal. 4 2 Botões de seleção do ícone Selecione um ícone de canal. 1 Botão PATCH Indica a porta interligada no momento. Se você pressionar esse botão quando outra guia estiver ativa, será exibida uma janela permitindo que você selecione a rede e a porta.
Canais de entrada Q Ao selecionar a guia NAME Configurações do HA (amplificador com cabeça) Você pode inserir diretamente um nome de canal na tela de teclado. Você pode definir configurações (ativar/desativar a alimentação phantom, ganho, fase) relacionadas ao HA (amplificador com cabeça) para o canal de entrada. • Para ajustar somente o ganho analógico do HA, use o botão giratório GAIN (ganho) da seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado).
Canais de entrada Janela GAIN/PATCH (1ch) 1 2 8 3 0 4 5 6 • Medidor da compensação de ganho Indica o nível da saída de sinal para a rede de áudio após a compensação de ganho. 9 2 Seção HA (em caso de patch com um microfone sem fio) 7 1 Indicador do ícone/número/nome do canal Indica o número, o ícone e o nome do canal. • Frequência Indica a frequência definida no momento para o sinal RF. 2 Seção HA Será exibido se o amplificador com cabeça estiver interligado ao canal de entrada.
Canais de entrada 3 Botão INPUT PORT (porta de entrada) Janela GAIN/PATCH (8ch) Indica a porta atribuída ao canal. Pressione esse botão para exibir a janela PORT SELECT, na qual é possível selecionar uma porta a ser interligada. 7 9 4 Botão de nome do ícone/canal Indica o número, o ícone e o nome do canal. Pressione esse botão para acessar a janela PATCH/NAME, na qual você pode aplicar um patch para a porta de entrada e especificar o nome do canal.
Canais de entrada • Botão giratório A.GAIN (ganho analógico) Indica o ganho analógico do amplificador com cabeça. Pressione esse botão giratório para controlar os valores dos parâmetros usando os botões giratórios de multifunções. Se a função Gain Compensation (Compensação de ganho) for ativada, aparecerá um indicador mostrando a posição do ganho analógico quando a função foi ativada. Janela PORT SELECT Botão TAKE FROM CHANNEL Botão TAKE FROM PORT • Medidor de nível Indica o nível do sinal de entrada.
Canais de entrada Janela GAIN/PATCH (1-48, 49-72/ST IN (CL5), 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) • Medidor do sinal RF (radiofrequência) Mostra barras para indicar o nível do sinal RF. Um indicador de antena ativa é mostrado à direita. Ele indica que a antena está ativada acendendo. Essa janela exibe as configurações do amplificador com cabeça dos canais de entrada correspondentes.
Canais de entrada 3 Indicador Ø (fase) Q Se você pressionar o botão de seleção do parâmetro ANALOG GAIN: Indica a configuração da fase para cada canal. 2 3 4 1 Q Se você pressionar o botão de seleção do parâmetro PATCH: 1 1 Botão giratório GAIN Indica a configuração de ganho analógico para cada canal. Pressione esse botão giratório para selecionar um canal e depois controle o valor de ganho usando o botão giratório de multifunções.
Canais de entrada Enviando o sinal de um canal de entrada para o barramento STEREO/MONO A relação entre o ganho analógico e digital quando Gain Compensation é ativada Se a função Gain Compensation for ativada, o ajuste do ganho analógico com um valor específico fará com que o dispositivo de E/S envie para a rede de áudio um sinal atenuado de mesmo valor. Dessa forma, os sinais na rede de áudio manterão um nível corrigido constante no domínio digital.
Canais de entrada ETAPAS 1. Defina a alimentação phantom, o ganho e a fase do canal de entrada do qual você deseja enviar o sinal ao barramento STEREO/MONO. 2. Use as teclas Bank Select da seção Centralogic para selecionar o canal de entrada do qual você deseja enviar o sinal para o barramento STEREO/MONO. 3. No campo STEREO/MONO, pressione um botão giratório para selecionar o canal que você deseja ajustar na tela OVERVIEW e depois pressione o botão giratório mais uma vez. 4.
Canais de entrada 6 Botão giratório TO ST PAN/TO ST BALANCE Janela TO STEREO/MONO (8ch) Para canais MONO, age como um botão giratório PAN que ajusta a panorâmica esquerda/direita dos sinais enviados para o barramento STEREO. Para canais STEREO, age como um botão giratório PAN e também como um botão BALANCE que ajusta o volume dos sinais esquerdo e direito enviados para o barramento STEREO.
Canais de entrada 1 Botão de seleção PAN LAW Função de panorâmica adicionada (apenas canais de entrada mono) Este botão alternado é usado para ajustar PAN LAW do canal de entrada. A configuração de panorâmica para sinais enviados ao barramento STEREO permite selecionar configurações de PAN LAW. Você pode selecionar uma das seguintes opções: CENTER NOMINAL O nível da panorâmica é nominal no centro e +3 dB com a panorâmica 100% para a esquerda ou para a direita.
Canais de entrada Janela TO STEREO/MONO (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) Nível de sinal quando o modo LCR é selecionado Ajusta o status ativado/desativado de um sinal enviado do canal de entrada correspondente para o barramento STEREO/MONO. Aqui você também pode ajustar a panorâmica ou o equilíbrio em grupos de oito canais selecionados.
Canais de entrada Q Quando o botão giratório CSR é definido como 100% Enviando um sinal de um canal de entrada para um barramento MIX/MATRIX Os barramentos MIX são usados principalmente para enviar sinais para os alto-falantes de retorno no palco ou para processadores de efeito externos. Os barramentos MATRIX são usados para produzir uma mixagem independente do barramento STEREO ou barramentos MIX e, em geral, são enviados para um gravador principal ou um sistema de monitoramento nos bastidores.
Canais de entrada Q Se o barramento MIX for um tipo FIXED Usando a seção Selected Channel Esta seção explica como usar os botões giratórios da seção SELECTED CHANNEL para ajustar os níveis de emissão dos sinais enviados de um canal de entrada específico para todos os barramentos MIX/MATRIX. ETAPAS 1. Atribua uma porta de saída a cada barramento MIX/MATRIX ao qual você deseja enviar sinais e conecte seu sistema de monitor, processador de efeitos externo ou outro dispositivo à porta de saída correspondente.
Canais de entrada Usando a seção Centralogic Janela MIX SEND/MATRIX SEND 3 É possível usar os botões giratórios de multifunções da seção Centralogic para ajustar o nível de emissão dos sinais enviados de oito canais de entrada consecutivos para um barramento MIX/MATRIX específico. ETAPAS 1. Atribua uma porta de saída a cada barramento MIX/MATRIX ao qual você deseja enviar sinais e conecte seu sistema de monitor, efeitos externos ou outro dispositivo à porta de saída correspondente. 2.
Canais de entrada 8 Botão giratório SEND PAN/BALANCE Define a panorâmica ou o equilíbrio dos sinais enviados para o destino de envio estéreo. Se o destino de emissão for mono ou definido como FIXED, esse botão giratório não será exibido. Se a origem de envio for mono, esse botão giratório funcionará como um botão PAN.
Canais de entrada Indicação no visor do nome do canal Modo SENDS ON FADER 1 No modo SENDS ON FADER, ON/OFF (ativado/desativado) é indicado para o canal. CHANNEL ON 3 CHANNEL OFF 2 Na página PREFERENCE da janela pop-up USER SETUP, o número do canal será mostrado se NAME DISPLAY for definido como "NAME ONLY" (somente nome).
Canais de entrada Correção do atraso entre os canais (Input Delay) Tela INPUT DELAY (8ch) Você pode definir o status ativado/desativado e o valor do atraso do canal de entrada. Esta seção explica como corrigir o atraso entre os canais de entrada usando a função Input Delay.
Canais de entrada INPUT DELAY (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) Funções adicionais para canais de entrada estéreo Com o V3, você pode definir temporariamente como mono os sinais enviados para um canal de entrada estéreo. Você pode selecionar uma das três configurações a seguir. 1 Q L-MONO 2 3 Apenas o canal L é definido temporariamente como um sinal mono.
Canais de entrada 1 Campo LR-MONO SELECT Q LR-MONO Selecione um dos quatro botões. O botão que você selecionar se acenderá, e os outros se apagarão. Embora o resultado seja um sinal mono, resumo dos sinais de ambos os canais, o canal R do canal de entrada estéreo permanece sem áudio. Configuração normal de STEREO L-MONO R-MONO LR-MONO OBSERVAÇÃO Se um canal de entrada estéreo for selecionado, a tela OVERVIEW aparecerá conforme mostrado abaixo.
Canais de entrada Saída surround para canais de entrada Tela SELECTED CHANNEL VIEW Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela SELECTED CHANNEL VIEW (exibição do canal selecionado) aparecerá conforme mostrado abaixo. Configurando o modo Surround 3 Você pode ativar as mixagens surround alterando as configurações de barramento para o modo Surround. ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. Na tela SETUP, pressione o botão SURROUND SETUP (página 220). 3.
Canais de entrada 4 Botão giratório DIV Determina como o sinal central é enviado para os canais esquerdo, direito e central. Quando definido como 0, o sinal central é enviado apenas para os canais esquerdo e direito. Quando definido como 50, o sinal central é enviado igualmente para os canais esquerdo, direito e central. Quando definido como 100, ele é enviado apenas para o canal central (ou seja, central real). Use o botão giratório SEND (MIX 5) da seção Selected Channel para fazer os ajustes.
Canais de entrada 6 Botão giratório DIV Tela SURROUND PAN 1CH (panorâmica surround de 1 canal) Determina como o sinal central é enviado para os canais esquerdo, direito e central. Quando definido como 0, o sinal central é enviado apenas para os canais esquerdo e direito. Quando definido como 50, o sinal central é enviado igualmente para os canais esquerdo, direito e central. Quando definido como 100, ele é enviado apenas para o canal central (ou seja, central real).
Canais de entrada Tela SURROUND PAN (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) 1 2 Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela SURROUND PAN (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) aparecerá conforme mostrado abaixo. Essa tela é exibida quando você pressiona a área de exibição de panorâmica na tela SELECTED CHANNEL VIEW ou na tela OVERVIEW. 1 2 Ajustando F/R 1 Gráfico Surround Esse gráfico mostra as posições surround.
Canais de entrada Tela TO STEREO/MONO A tela TO STEREO/MONO OUTPUT (para a saída estéreo/mono) aparece conforme mostrado abaixo. Os parâmetros não podem ser definidos para MIX 1-6. Essa tela é apenas para exibir os parâmetros. Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela TO STEREO/ MONO 8CH para MIX 1-8 aparecerá conforme mostrado abaixo. MIX 1-6 são para configurar downmixes. 1 2 1 Botões L/R Use esses botões para definir o destino de saída.
Canais OUTPUT Canais OUTPUT Canal STEREO/MONO (C) Cada um desses canais processa o sinal enviado dos canais de entrada para os barramentos STEREO ou MONO (C) e o envia para a porta de saída ou barramento MATRIX correspondente. Se os canais de entrada estiverem no modo LCR, os canais STEREO (L/R) (estéreo E/D) e MONO (C) poderão ser usados como um conjunto de três canais de saída. Este capítulo explica os canais de saída (MIX, MATRIX, STEREO e MONO).
Canais OUTPUT Especificando o nome/ícone do canal • ON (Ativado/desativado) Ativa ou desativa o canal de saída. Se estiver desativado, o canal correspondente ficará sem áudio. ETAPAS 1. Use as teclas Bank Select (seleção do banco) da seção Centralogic para selecionar os canais de saída. 2. Na tela OVERVIEW, pressione o campo de nome/número do canal para o qual você deseja especificar um nome ou ícone de canal. 3. Siga as etapas para os canais de entrada (página 30).
Canais OUTPUT Enviando sinais dos canais MIX para o barramento STEREO/MONO Há duas formas de enviar sinais ao barramento STEREO ou MONO: modos ST/MONO e LCR. Você pode selecionar o modo individualmente para cada canal. As características de cada modo são as mesmas dos canais de entrada. ETAPAS 1. Use as teclas Bank Select da seção Centralogic para selecionar o canal MIX do qual você deseja enviar o sinal para o barramento STEREO/MONO. 2.
Canais OUTPUT 3 Botão de seleção MODE Tela TO STEREO/MONO (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Pressione esse botão repetidamente para alternar entre ST/MONO e LCR. 4 Botões ST/MONO Esses botões são chaves liga/desliga individuais para sinais enviados de cada canal para os barramentos STEREO/MONO quando o botão MONO é definido como o modo ST/MONO. Ajusta o status ativado/desativado de um sinal enviado do canal correspondente para o barramento STEREO/MONO.
Canais OUTPUT Envio de sinais dos canais MIX e STEREO/MONO para barramentos MATRIX Você pode enviar um sinal de um canal MIX ou STEREO/MONO aos barramentos MATRIX 1-8 das duas maneiras a seguir. Q Usando a seção Selected Channel (canal selecionado) Com esse método, os botões giratórios da seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) são usados para ajustar os níveis de emissão para os barramentos MATRIX.
Canais OUTPUT Usando a seção Centralogic Tela MATRIX SEND 3 Esse método permite usar os botões giratórios de multifunções (da seção Centralogic) para ajustar simultaneamente os níveis de emissão dos oito canais selecionados na seção Centralogic para o barramento MATRIX desejado. ETAPAS 1. Atribua uma porta de saída ao barramento MATRIX para o qual você deseja enviar sinais e conecte um dispositivo externo a essa porta de saída. 2.
Canais OUTPUT 8 Botão giratório SEND PAN/BALANCE (panorâmica/equilíbrio do envio) Define a panorâmica ou o equilíbrio dos sinais enviados para o destino de envio estéreo. Se o destino de emissão for mono ou definido como FIXED, esse botão giratório não será exibido. Se a origem de envio for mono, esse botão giratório funcionará como um botão PAN. Se o destino da emissão for estéreo, isso será corrigido com BALANCE.
Canais OUTPUT Corrigindo o atraso entre os canais (Output Delay (atraso de saída)) Tela OUTPUT PORT 2 Essa função Output Delay é útil quando você deseja corrigir o tempo dos sinais de saída enviados para os alto-falantes localizados a uma distância um do outro. 1 3 4 ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. Pressione o botão OUTPUT PORT no campo SYSTEM SETUP, localizado no centro da tela SETUP. 3. Especifica o tempo de atraso e ativa o botão DELAY.
Canais OUTPUT 6 Botão DELAY Operações da biblioteca de canais Ativa ou desativa o atraso da porta de saída. "OUTPUT CHANNEL LIBRARY" (biblioteca de canal de saída) permite armazenar e chamar vários parâmetros para canais de saída. Para chamar um item da biblioteca, selecione um canal de saída e pressione o botão LIBRARY na tela SELECTED CHANNEL VIEW. Para obter detalhes sobre o uso da biblioteca, consulte a seção "Usando a biblioteca" do Manual do Proprietário separado.
EQ (equalizador) e dinâmica OBSERVAÇÃO EQ (equalizador) e dinâmica • O campo EQ na tela OVERVIEW mostra a resposta do EQ. Nessa tela OVERVIEW, é possível editar as configurações do parâmetro usando os botões giratórios EQ da seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado). • As configurações do EQ podem ser salvas e chamadas a qualquer momento, usando a biblioteca dedicada. Você também pode tirar proveito de uma grande variedade de predefinições adequadas para vários instrumentos ou situações.
EQ (equalizador) e dinâmica 4 Botão de seleção do tipo de EQ 5 Botão giratório ATT (atenuador) Alterna o tipo de EQ para PRECISE, AGGRESSIVE, SMOOTH ou LEGACY. Os tipos de EQ a seguir podem ser selecionados. PRECISE Este tipo de EQ conta com "precisão" e "possibilidade de controle". Ele pode ser usado para ajustar com precisão os pontos desejados para atender de maneira flexível a uma grande variedade de necessidades de produção musical.
EQ (equalizador) e dinâmica G Botão HIGH SHELVING ON/OFF (ativar/desativar shelving de agudos) Ative esse botão para selecionar o filtro do tipo shelving para a banda HIGH (graves). 1 H Botão LPF ON/OFF (ativar/desativar passa-baixas) Ative esse botão para selecionar o filtro passa-baixas para a banda HIGH. 2 I Botão EQ ON/OFF Ativa ou desativa o EQ. 3 J Medidores de nível EQ IN/OUT (entrada/saída do EQ) Indica o nível de pico dos sinais antes e depois do EQ.
EQ (equalizador) e dinâmica Como configurar simultaneamente o tipo de EQ Janela HPF/EQ (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Você pode definir o tipo de EQ simultaneamente para todos os canais ou todos os racks na janela HPF/EQ ou na janela PEQ EDIT. Você pode selecionar canais por categoria. Essa janela exibe os canais de entrada (ou de saída) correspondentes simultaneamente. Essa janela se destina apenas à exibição e não permite que os parâmetros sejam editados.
EQ (equalizador) e dinâmica Uso de dinâmica Os canais de entrada apresentam dois processadores dinâmicos; os canais de saída apresentam um processador dinâmico. ETAPAS 1. Use as teclas Bank Select para selecionar o canal cuja dinâmica você deseja controlar. 2. Pressione o campo DYNAMICS 1/2 na tela OVERVIEW. 3. Pressione a guia de 1 canal na janela de DYNAMICS 1/2. 4. Pressione o botão DYNAMICS ON e ajuste os parâmetros de dinâmica.
EQ (equalizador) e dinâmica 7 Botões de tipos de dinâmica Janela DYNAMICS 1/2 (1ch) Permite selecionar o tipo de dinâmica. Você pode escolher entre os seguintes tipos de dinâmica. Todos os parâmetros de dinâmica podem ser visualizados e editados pelo canal. Isso será conveniente quando você quiser definir configurações detalhadas da dinâmica para um canal específico.
EQ (equalizador) e dinâmica A Botão de seleção KEY IN SOURCE (fonte da entrada de inserção) C Botão KEY IN CUE (exibido apenas para Dynamics 1 [Dinâmica 1] de um canal de entrada) Permite monitorar o sinal que foi selecionado como o sinal KEY IN SOURCE (fonte de entrada de inserção). O sinal será cancelado se você tiver selecionado um tipo dinâmico que não apresente esse botão ou se tiver passado para outra tela.
EQ (equalizador) e dinâmica Janela DYNAMICS 1/2 (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Se GATE for selecionado como o tipo de dinâmica, o status do indicador significará o seguinte: Status do gate Vermelho Amarelo Verde Desativado (escuro) Status ativado/ desativado Ativado Ativado Ativado Desativado Status aberto/ fechado Fechado Aberto Aberto - Quantidade de redução de ganho 30 dB ou mais Menos de 30 dB 0 dB - Essa janela permite definir as configu
EQ (equalizador) e dinâmica Uso das bibliotecas do EQ/dinâmica Você pode usar as bibliotecas dedicadas para armazenar e chamar as configurações do EQ e de dinâmica. Para obter detalhes sobre o uso das bibliotecas do EQ e de dinâmica, consulte a seção "Usando a biblioteca" do Manual do Proprietário separado.
Trabalho de canal Trabalho de canal Este capítulo explica as funções DCA Group (grupo DCA) e Mute Group (grupo sem áudio), que permitem controlar o nível ou a desativação do som de vários canais juntos, a função Channel Link (vínculo de canal), que vincula os parâmetros de vários canais, e outras operações que permitem copiar ou mover parâmetros entre canais. Grupo DCA Os consoles da série CL apresentam dezesseis grupos DCA que permitem controlar o nível de vários canais simultaneamente.
Trabalho de canal 4 Botão de seleção do grupo DCA Janela DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Seleciona o grupo DCA que você deseja atribuir. Aqui, você pode especificar os canais que serão atribuídos a cada grupo DCA. 5 Botão CLEAR ALL (apagar tudo) Limpa todos os canais atribuídos ao grupo DCA selecionado no momento. 5 6 Botão DCA ROLL-OUT (implantação DCA) Insere o modo DCA ROLL OUT. Essa função permite operações de atenuador flexíveis.
Trabalho de canal Q Selecionando os grupos DCA aos quais um canal específico pertencerá Q Uso de grupos DCA Use a seção Centralogic para operar o grupo DCA. • Ajuste de nível: Fader .......... O nível dos canais atribuídos ao grupo DCA pode ser ajustado, preservando ao mesmo tempo as diferenças de nível de cada canal. Os atenuadores de entrada não funcionarão nesse momento. • Chave ligada/sem áudio: tecla [ON] ...............................................
Trabalho de canal Função DCA Roll-out Q Configuração da função DCA Roll-out Agora você pode acessar todos os canais atribuídos a um grupo DCA simultaneamente por meio dos bancos de atenuador. Essa função permite operações de atenuador flexíveis.
Trabalho de canal Tela DCA ROLL-OUT Usando a função de restaurar o áudio temporariamente Se um dos botões do grupo DCA em um canal estiver OFF (sem áudio), pressione a tecla [ON] desse canal para restaurar o áudio dele temporariamente. No entanto, no modo Preview (visualização), toda operação sem áudio pressionando a tecla [ON] será desativada. Exemplo 1: CH 1 está desativado. Atribuído a DCA GROUP 1. Exemplo de operação 1 2 1. Pressione a tecla ON para DCA 1. A lâmpada do indicador se apaga.
Trabalho de canal OBSERVAÇÃO Mute group (grupo sem áudio) • Você pode atribuir um único canal a mais de um grupo sem áudio. • O campo DCA/MUTE GROUP da tela OVERVIEW indica os grupos sem áudio aos quais cada canal está atribuído. Os números acesos em vermelho na linha inferior desse campo indicam os grupos sem áudio aos quais o canal em questão pertence. Os consoles da série CL apresentam oito grupos sem áudio.
Trabalho de canal 5 Botão MUTE GROUP CONTROL (controle do grupo sem áudio) Janela DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Ativa ou desativa a definição sem áudio para o grupo sem áudio correspondente. Aqui, você pode selecionar os canais que serão atribuídos a cada grupo sem áudio. 6 Botão giratório DIMMER LEVEL 7 Define o nível do dimmer para o grupo sem áudio correspondente quando a função do dimmer é ativada. OBSERVAÇÃO • No caso do CL3/CL1, os atenuadores que não existirem nesses modelos não serão mostrados.
Trabalho de canal OBSERVAÇÃO Usando grupos sem áudio A janela USER SETUP permite limitar a funcionalidade disponível por usuário e também definir configurações em todo o sistema. Essa janela inclui várias páginas que podem ser alternadas com as guias localizadas na parte inferior da janela. Para controlar grupos sem áudio, você pode usar os botões MUTE GROUP CONTROL da janela MUTE GROUP ASSIGN.
Trabalho de canal Uso da função Recall Safe (chamada segura) Usando a função Mute Safe Canais específicos, pertencentes a um grupo sem áudio, podem ser excluídos temporariamente das operações do grupo sem áudio (Mute Safe). Os canais definidos como Mute Safe não serão afetados quando você desativar o áudio de um grupo sem áudio ao qual esse canal pertence. "Recall Safe" é uma função que exclui somente parâmetros/canais específicos (grupos DCA) das operações de chamada.
Trabalho de canal 4 Seção de exibição GLOBAL RECALL SAFE • Se você executar uma operação de chamada mantendo pressionada uma tecla [SEL], as configurações de Recall Safe para o canal correspondente serão temporariamente ativadas para essa operação de chamada. Indica os parâmetros e racks que serão afetados pela função Recall Safe para todas as cenas. Pressione essa seção para abrir a janela GLOBAL RECALL SAFE. Esses botões correspondem aos seguintes parâmetros.
Trabalho de canal 7 Botão APPLY TO ALL INPUT (somente para canais de entrada) • Canal MONO Ative esse botão para aplicar a seleção do parâmetro Recall Safe de um canal de entrada a todos os outros canais de entrada. Ative-o se quiser aplicar a função Recall Safe aos mesmos parâmetros para todos os canais de entrada. 8 Botão APPLY TO ALL OUTPUT (exibido apenas para canais de saída) Ative esse botão para aplicar a seleção do parâmetro Recall Safe de um canal de saída a todos os outros canais de saída.
Trabalho de canal Nome do botão Parâmetro correspondente Canal de entrada Canal MIX Canal MATRIX Canal STEREO/ MONO INPUT PATCH Configurações de patch de entrada O DIGITAL GAIN Configurações do ganho digital O INSERT Ativar/desativar inserção O*2 O O O INSERT PATCH Configurações de patch de inserção O*2 O O O DIRECT OUT Configurações da saída direta O*2 MIX ON Ativar/desativar o envio para MIX O MATRIX ON Ativar/desativar o envio para MATRIX O DELAY Configuração de atraso
Trabalho de canal Ligando os canais de entrada desejados Janela CH LINK MODE (canais de entrada) Esta seção explica como vincular parâmetros específicos de canais de entrada. Você pode visualizar os canais de entrada vinculados e especificar os parâmetros que serão vinculados. OBSERVAÇÃO As configurações Channel link são salvas como parte da cena. 5 ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão CH JOB. 2. Pressione o botão CH LINK no menu CH JOB. 3.
Trabalho de canal 3 Campo LINK PARAMETER (parâmetro de vínculo) 4 SEND PARAMETER (parâmetro de emissão) Use os botões desse campo para selecionar os parâmetros que você deseja vincular. É possível fazer isso de forma independente para cada grupo de vínculo. A tabela a seguir lista os parâmetros que você pode selecionar no campo LINK PARAMETER (parâmetro de vínculo).
Trabalho de canal 3 Campo LINK PARAMETER (vincular parâmetro) Janela CH LINK MODE (canais de saída) Use os botões desse campo para selecionar os parâmetros que você deseja vincular. É possível fazer isso de forma independente para cada grupo de vínculo. A tabela a seguir lista os parâmetros que você pode selecionar no campo LINK PARAMETER. Você pode visualizar os canais de saída vinculados e especificar os parâmetros que serão vinculados.
Trabalho de canal 1 Botão de seleção de canal Q Operações de vínculo de canal Selecione um canal que você deseje vincular. O canal de entrada selecionado será indicado em azul, o canal de saída selecionado será indicado em laranja e o caractere alfabético que indica o grupo de vínculo será exibido para os canais vinculados.
Trabalho de canal Como copiar, mover ou inicializar um canal Você pode copiar ou mover os parâmetros de mixagem entre canais ou restaurar as configurações padrão dos parâmetros de um canal específico. Copiando os parâmetros de um canal É possível copiar as configurações dos parâmetros de mixagem de um canal em outro. Quando uma operação de cópia é executada, as configurações substituem os parâmetros do destino da cópia. Você pode copiar entre as seguintes combinações de canais.
Trabalho de canal Movendo os parâmetros de um canal Se a origem da cópia for um canal MIX/MATRIX, os botões serão exibidos para que você possa selecionar os parâmetros a serem copiados. Se esses botões forem ativados, os seguintes parâmetros serão copiados: As configurações de um canal de entrada específico podem ser movidas para outro canal de entrada. Quando uma operação de movimentação é executada, a numeração dos canais entre a origem e o destino do movimento avança ou retrocede um número.
Trabalho de canal 3 Botão MOVE (mover) Janela CH MOVE MODE Executa uma operação de movimentação. Após a seleção do canal de origem da movimentação e do canal de destino da movimentação, as configurações do canal deslocam-se da origem para o destino da movimentação. As configurações de todos os canais entre a origem e o destino da movimentação se deslocarão em direção à origem da movimentação em um canal. 4 Botão CLOSE (fechar) 1 Pressione esse botão para fechar a janela e retornar à tela anterior.
Trabalho de canal Inicializando os parâmetros de um canal Você pode restaurar o estado inicializado dos parâmetros de um canal. Essa operação pode ser executada em qualquer canal. ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão CH JOB. 2. Pressione o botão DEFAULT no menu CH JOB. 3. Pressione a tecla [SEL] dos canais a serem inicializados para acendê-la (são permitidas várias seleções). 4. Para executar a inicialização, pressione o botão DEFAULT.
Trabalho de canal Sobre Mix Minus A função Mix Minus remove um sinal de canal específico dos sinais enviados para os barramentos MIX/MATRIX. Você pode usar essa função para enviar rapidamente sinais de monitoramento para um artista ou um locutor simplesmente removendo seu sinal de áudio. OBSERVAÇÃO Essa função Mix Minus é um atalho para as configurações, e não uma operação para alternar modos. Por isso, mesmo depois de usar essa função, você ainda poderá editar qualquer parâmetro da janela sem restrições.
Memória de cena 4 Símbolo E (símbolo EDIT - edição) Memória de cena Esse símbolo é exibido quando você edita os parâmetros de mixagem da cena carregada no momento. Esse símbolo indica que você deve executar a operação de armazenamento se desejar manter as alterações feitas.
Memória de cena OBSERVAÇÃO Q Uso da janela SCENE LIST (lista de cenas) • Se você mantiver pressionada uma das teclas SCENE MEMORY [INC]/[DEC], o número da cena aumentará ou diminuirá continuamente. • Se pressionar as teclas SCENE MEMORY [INC] e [DEC] simultaneamente, a indicação do campo SCENE voltará para o número da cena carregada no momento. • Você pode definir configurações de forma que a caixa de diálogo Store Confirmation (confirmar armazenamento) não seja exibida (página 228).
Memória de cena Janela SCENE LIST • Símbolo de proteção (cadeado) Você não poderá substituir a cena. Nessa janela, você pode realizar várias operações relacionadas a cenas. Essa janela aparecerá quando você pressionar o campo SCENE. C • Símbolo R (READ ONLY) A cena não será apenas protegida, mas também não será substituída por nenhum arquivo carregado em uma unidade Flash USB. Você só pode aplicar a definição de proteção a cenas com números de cena consecutivos começando pela cena #001.
Memória de cena Chamando uma cena 1 Botão RECALL SCENE Q Usando as teclas da seção SCENE MEMORY/MONITOR (memória de cena/monitor) 2 Botão RECALL UNDO Recupera a cena selecionada no momento. Desfaz a operação de chamada. Esse botão é válido somente logo após a execução de uma operação de chamada. ETAPAS 1. Use as teclas SCENE MEMORY [INC]/[DEC] [INC]/[DEC] (memória da cena [aumentar/diminuir]) para selecionar o número da cena que você deseja chamar. 2.
Memória de cena Usando teclas USER DEFINED para recuperar É possível usar as teclas USER DEFINED para recuperar uma cena selecionada com um único toque de tecla ou percorrer as cenas. Para tal, é necessário primeiro atribuir uma operação de chamada de cena a uma tecla USER DEFINED. As seguintes operações de chamada podem ser atribuídas a uma tecla USER DEFINED. • INC RECALL (chamada de aumento) Chama imediatamente a cena correspondente ao número seguinte da cena carregada no momento.
Memória de cena Edição de memórias de cena • COMMENT Classificada na ordem numérica/alfabética dos comentários. Esta seção explica como classificar as cenas armazenadas na memória, editar seus títulos, copiá-las e colá-las. • TIME STAMP Classifica a lista na ordem da data de criação. OBSERVAÇÃO Classificando memórias de cena e editando títulos Ao pressionar o mesmo local novamente, você poderá alterar a ordem de classificação (crescente ou decrescente). ETAPAS 1.
Memória de cena Edição da memória de cena Copiando e colando uma cena As cenas armazenadas na memória podem ser copiadas e coladas em outros números de cena ou limpas (apagadas). É possível editar as memórias de cena usando os botões localizados na parte superior da janela SCENE LIST. É possível copiar uma cena na memória buffer e, em seguida, colá-la em outro número de cena.
Memória de cena Recortando uma cena Uso da função Global Paste Esta seção explica como recortar uma cena. Quando uma cena é recortada, os números das cenas subsequentes são diminuídos de forma adequada. Você pode colar ou inserir uma cena recortada no local desejado. Para recortar uma cena, classifique a lista de cenas de acordo com o número da cena.
Memória de cena 4 Guias Janela GLOBAL PASTE Permitem alternar entre os itens. • Guia INPUT (entrada) Selecione um canal de entrada na área superior esquerda e escolha seus parâmetros na área inferior esquerda. Você pode selecionar os parâmetros a seguir.
Memória de cena NAME Nome, ícone e cor do canal MUTE GROUP NAME Configuração de um nome do grupo MUTE EQ Configurações do EQ Configurações do banco de atenuadores personalizados DYNA 1 Configurações de Dynamics 1 (incluindo KEY IN SOURCE e KEY IN FILTER) CUSTOM FADER BANK*1 INSERT*1 Status ativado/desativado da inserção e do ponto de inserção CASCADE IN Configurações CASCADE IN PATCH e CASCADE IN ATT INSERT PATCH*1 Configurações de patch de entrada/saída de inserção CASCADE OUT Configuraçõe
Memória de cena Usando a função Focus Recall Janela FOCUS RECALL (chamada de foco) Define os parâmetros que serão chamados. "Focus Recall" (chamada de foco) é uma função que permite especificar os parâmetros que serão atualizados quando você chamar uma cena. Por exemplo, ela é útil para chamar somente as configurações de canal de entrada de uma determinada cena.
Memória de cena OBSERVAÇÃO Uso da função Fade No caso do CL3/CL1, os canais que não existirem nesses modelos não serão mostrados. "Fade" é uma função que altera suavemente os atenuadores de canais e grupos DCA especificados para seus novos valores durante um período especificado quando uma cena é recuperada. As configurações da função Fade são definidas de forma independente para cada cena.
Memória de cena Janela SCENE LIST (campo FADE TIME) Janela FADE TIME (modo GLOBAL) Você pode selecionar os canais aos quais a atenuação será aplicada e ajustar o tempo de atenuação. Para exibir essa janela, pressione o botão SET no campo FADE TIME da janela SCENE LIST. 1 1 2 3 4 3 4 2 5 1 Campo de exibição do canal Os canais ou grupos DCA aos quais a atenuação será aplicada serão realçados.
Memória de cena Janela FADE TIME (modo INDIVIDUAL) START OFFSET O modo INDIVIDUAL possibilita controlar a atenuação e o tempo de atenuação de cada canal individualmente. Quando o botão INDIVIDUAL estiver ativado, pressione o botão SET no campo FADE TIME da janela SCENE LIST para abrir a janela FADE TIME 1 2 3 • Botão giratório START OFFSET .... Define o tempo de deslocamento de chamar a Scene até iniciar a atenuação. Você pode ajustar o valor usando o botão giratório de multifunções.
Memória de cena Emitindo um sinal de controle para um dispositivo externo junto com a chamada de cena (GPI OUT) Janela SCENE LIST (campo GPI OUT) Um sinal de controle pode ser emitido para um dispositivo externo conectado ao conector GPI do console da série CL quando você chama uma cena específica. Execute o procedimento a seguir. OBSERVAÇÃO Para obter mais informações sobre as configurações GPI OUT (saída GPI), consulte "Usando a GPI OUT" (página 278). 1 ETAPAS 1.
Memória de cena OBSERVAÇÃO Reproduzindo um arquivo de áudio vinculado a uma chamada de cena • Após a chamada de uma cena e até o término do tempo de deslocamento, uma contagem regressiva aparecerá na área de acesso a funções. • Se outra música estiver sendo reproduzida durante uma chamada de cena, a reprodução da música será interrompida quando a cena for chamada, independentemente da configuração de tempo de deslocamento.
Memória de cena 7 Botão giratório OFFSET (deslocamento) Janela SONG SELECT É possível usar o botão giratório de multifunções 8 para definir o intervalo de tempo entre a chamada de cena e o início da reprodução do arquivo de áudio. O tempo de deslocamento pode ser ajustado no intervalo de 0,0 a 99,0 em etapas de 0,5 segundos. Você pode selecionar um arquivo de áudio que deseja vincular à cena e definir o tempo de deslocamento. Essa janela aparecerá quando você pressionar o botão de seleção de música.
Memória de cena Uso do modo de visualização De maneira, as edições para a cena atual serão transferidas aos seguintes softwares e dispositivos externos. • CL Editor • StageMix • MIDI Tx • GPI OUT O modo de visualização permite visualizar ou editar as configurações de uma cena armazenada na memória sem afetar o processamento de sinal da cena atual.
Funções Monitor e Cue Funções Monitor e Cue CUE(A) A função Monitor permite monitorar várias saídas por meio de seus monitores de referência ou fones de ouvido. Abaixo do bloco dianteiro do console da série CL existe um conector de saída PHONES que sempre envia o sinal da fonte do monitor que você selecionou para a função de monitorar.
Funções Monitor e Cue Usando a função Monitor • MONITOR LEVEL (nível de monitoração) Ajusta o nível de saída dos canais MONITOR OUT L/R/C. Se PHONES LEVEL LINK (vínculo do nível dos fones) estiver ativado, essa configuração também afetará o nível no conector de saída PHONES. Esta seção explica como selecionar a fonte do monitor desejada e monitorá-la a partir do conector de saída PHONES ou de alto-falantes do monitor externos.
Funções Monitor e Cue 4 Campo MONITOR FADER Tela MONITOR Permite definir e visualizar o atenuador do monitor que ajusta o nível de monitoração. Na tela MONITOR, o campo MONITOR permite verificar as configurações do monitor atuais e ativar ou desativar a monitoração. 2 3 4 • Botão giratório MONITOR FADER LEVEL Ajusta o nível do atenuador do monitor. Ao pressionar esse botão giratório, você poderá usar os botões giratórios de multifunções na seção Centralogic para ajustar o nível.
Funções Monitor e Cue Janela MONITOR Q Campo DIMMER Você pode fazer configurações detalhadas de monitoração. Essa janela aparece quando você pressiona o botão de exibição MONITOR ou o campo de medidor na tela MONITOR. Esse campo permite definir configurações para a função Dimmer, que atenua temporariamente os sinais do monitor. 2 3 4 6 B 7 8 2 Botão giratório DIMMER Ajusta a quantidade pela qual os sinais do monitor serão atenuados quando a função Dimmer estiver ativada.
Funções Monitor e Cue E Botão MONITOR OUT PATCH (patch de saída do monitor) Q Campo MONITOR FADER (atenuador do monitor) Pressione esse botão para abrir a janela PORT SELECT (seleção da porta), na qual é possível selecionar uma porta de saída a ser interligada aos canais L/R/C de saída do monitor. 0 Botão giratório MONITOR FADER LEVEL (nível do atenuador do monitor) Indica o nível de monitoração. Pressione esse botão giratório para ajustar o nível de monitoração usando o botão giratório de multifunções.
Funções Monitor e Cue Tela MONITOR (campo Monitor no modo Surround) Janela SURROUND MONITOR (modo Surround) Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, o campo Monitor na tela MONITOR aparecerá conforme mostrado abaixo. Você pode fazer configurações detalhadas de monitoração de surround. Se o modo Surround for definido para as configurações de barramento em BUS SETUP, essa janela aparecerá quando você pressionar o botão de exibição MONITOR ou o campo de medidor na tela MONITOR.
Funções Monitor e Cue 3 Campo DOWNMIX Tela MONITOR SOURCE SETUP (configuração da fonte do monitor) Selecione em qual campo será feito downmix. Pressione o botão MONITOR SOURCE SETUP na tela SURROUND MONITOR para abrir essa janela. •Botão STEREO Downmix no modo estéreo. 1 2 •Botão MONO Downmix no modo mono. 4 Botão DOWNMIX SETUP (configuração de downmix) Use esse botão para abrir a tela DOWNMIX SETUP. Configure os parâmetros de downmix.
Funções Monitor e Cue Tela DOWNMIX SETUP (configuração de downmix) Usando a função Cue (indicador) Pressione o botão DOWNMIX SETUP na tela SURROUND MONITOR para abrir essa janela. O layout dos canais é igual ao definido na tela SURROUND SETUP (configuração de surround). Sobre os grupos Cue Os sinais do indicador no console da série CL podem ser categorizados nos quatro grupos a seguir. 3 1 Grupo INPUT CUE (indicador de entrada) Os indicadores dos canais de entrada compõem esse grupo.
Funções Monitor e Cue 3 Grupo OUTPUT CUE (indicador de saída) A ilustração a seguir mostra a ordem de prioridade das teclas [CUE]. Outro grupo CUE Depois de alternar os grupos de níveis inferiores para níveis superiores, se você desativar Grupo INPUT CUE o indicador para o grupo superior, o status da tecla [CUE] anterior do Grupo DCA CUE grupo logo abaixo será restaurado.
Funções Monitor e Cue OBSERVAÇÃO Operação da função Cue • O sinal é enviado à saída do monitor e à saída PHONES OUT, independentemente de o botão CUE OUTPUT estar ativado ou desativado. Entretanto, esse sinal não será mais enviado à saída do monitor se a função CUE INTERRUPTION estiver desativada. O sinal do indicador é sempre enviado ao conector de saída PHONES, independentemente da configuração CUE INTERRUPTION.
Funções Monitor e Cue Tela MONITOR • Se CUE for definido como 2 canais, o medidor CUE será exibido conforme mostrado abaixo. O campo CUE da tela MONITOR permite verificar as configurações do indicador atuais e ativar ou desativar a função Cue. 2 3 4 1 Somente CUE A Somente CUE B 5 CUE A&B 1 Botão de exibição CUE Quando você pressionar esse botão, será exibida a janela CUE, na qual você pode fazer configurações do indicador detalhadas. 2 Botões CUE MODE Selecionam o modo de indicador.
Funções Monitor e Cue 3 Botão giratório PFL TRIM Janela CUE Indica os níveis de monitoração quando PFL é selecionado. Você pode ajustar o nível usando o botão giratório de multifunções. Você pode ajustar os níveis de monitoração na faixa de -30dB a +20dB. Você pode definir configurações detalhadas para o indicador. Essa janela aparecerá quando você pressionar o campo INPUT/DCA/OUTPUT CUE.
Funções Monitor e Cue B Botão CUE OUTPUT (saída do indicador) Q Campo FADER CUE RELEASE (liberar indicador de atenuador) Ativa ou desativa a saída do indicador. Move o atenuador do canal com o indicador para definir a função FADER CUE RELEASE a fim de liberar o indicador. C Botão giratório CUE LEVEL (nível do indicador) Indica o nível de saída da saída do indicador. Você pode ajustar os valores usando os botões giratórios de multifunções. E Botão ON Ativa ou desativa a função FADER CUE RELEASE.
Funções Monitor e Cue H Botão SOLO ON Q Tela CUE (durante a configuração de CUE B) Liga ou desliga operação Solo. Uma janela pop-up solicitará a confirmação da operação Solo. Para executar a operação Solo, pressione o botão OK. O botão acenderá, e o modo SOLO será ativado. Para usar a função Solo, certifique-se de que esse botão esteja ativado e ligue a tecla [CUE] do canal desejado ou DCA.
Funções Monitor e Cue 3 Botão CUE SETTINGS Q Campo CUE B Use esse botão para abrir a tela CUE SETTINGS. Define as configurações de CUE B. Se o botão de chave CH/REMOTE (2) for ajustado em "CH", o desligamento do botão CUE MODE será vinculado a CUE A/B. 1 2 Q Campo CUE OPERATION MODE 3 2 Botões de chave CH/REMOTE Esta seção explica como usar CUE de dois canais.
Funções Monitor e Cue Q Tela MONITOR (durante o uso de CUE B) Tela CUE (modo Surround) Quando CUE B é ativado pela configuração, o campo CUE na tela MONITOR é mostrado conforme mostrado abaixo. Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela CUE (na qual você pode fazer configurações de indicador detalhadas) aparecerá conforme mostrado abaixo. 1 Em modo Surround, o campo CUE é exibido conforme mostrado abaixo. Tela MONITOR (campo CUE no modo Surround) 1 5.1.
Talkback e Oscilador Talkback e Oscilador Usando a função Talkback A função Talkback envia o sinal (inserido nas saídas de entrada) para o barramento desejado. Talkback é uma função que envia o sinal de um microfone ligado ao conector TALKBACK (retorno) para o barramento desejado. É usada principalmente para fornecer instruções do operador ou engenheiro de som para os artistas e equipe.
Talkback e Oscilador 4 Campo TALKBACK ASSIGN Tela MONITOR Um indicador se acende para indicar o destino de saída selecionado no momento do sinal de retorno. Na tela MONITOR, o campo TALKBACK permite verificar as configurações de retorno atuais e ativar ou desativar o retorno. 5 Botão TALKBACK ON (retorno ativado) Ativa ou desativa o retorno. Janela TALKBACK Você pode fazer configurações detalhadas de retorno. Essa janela aparece quando você pressiona o botão de exibição TALKBACK na tela MONITOR.
Talkback e Oscilador 4 Botão +48V Uso da função Oscillator Trata-se de uma chave liga/desliga para a alimentação phantom (+48V) fornecida para a porta de entrada selecionada. Você pode enviar uma senóide ou um ruído rosa do oscilador interno para o barramento desejado. OBSERVAÇÃO Esse botão não aparecerá se nenhuma porta de entrada for selecionada. ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão MONITOR. 2. Pressione o botão de exibição OSCILLATOR ou o campo ASSIGN na tela MONITOR. 3.
Talkback e Oscilador Tela MONITOR Janela OSCILLATOR Na tela MONITOR, o campo OSCILLATOR permite verificar as configurações atuais do oscilador e ativar ou desativar o oscilador. Você pode definir configurações detalhadas para o oscilador. Essa janela aparece quando você pressiona o botão de exibição OSCILLATOR na tela MONITOR.
Talkback e Oscilador Modo = BURST NOISE • Botão giratório FREQ (frequência) ................ Indica a frequência da senoide. Você pode ajustar o valor usando o botão giratório de multifunções. Modo = SINE WAVE 2CH • Botão giratório LEVEL, botão giratório HPF e botão giratório LPF ....................O mesmo que no modo PINK NOISE. • WIDTH (largura)....Indica a duração do ruído que está sendo enviado de forma intermitente. Você pode ajustar o valor usando o botão giratório de multifunções.
Medidores Medidores Tela INPUT METER (medidor de entrada) Essa tela mostra os medidores e atenuadores para todos os canais de entrada. Este capítulo explica a tela METER (medidor) que mostra os medidores de nível de entrada e saída para todos os canais, bem como as operações relacionadas a uma ponte opcional do medidor MBCL.
Medidores Visor do nível do atenuador e do medidor Campo METERING POINT (ponto de medição) Essa área exibe o medidor e o atenuador de cada canal. Selecione um dos seguintes itens como o ponto de medição no qual o nível será detectado. O ponto de medição para o medidor de nível pode ser especificado de forma independente para canais de entrada e saída. 1 2 3 4 Q Para INPUT METER • PRE GC .................Logo antes de GAIN COMPENSATION • PRE D.GAIN ..........Logo antes de DIGITAL GAIN • POST D.
Medidores Botão SHOW SEND LEVEL (mostrar nível de emissão) Tela RTA METER Se você alternar para o modo SENDS ON FADER quando esse botão estiver ativado, a cor e a posição dos atenuadores na tela INPUT METER mostrarão o tipo de barramento de destino de emissão, o nível de emissão para esse barramento e o status ativado/desativado. É a tela do analisador em tempo real. Os resultados de uma análise de frequência para a fonte selecionada são mostrados na banda de 1/6 de oitava (banda 61).
Medidores 5 Botão CUE OVERRIDE (substituição de indicador) 8 Ganho de deslocamento Se esse botão for ativado, o sinal do indicador definido na tela CUE é enviado para o analisador em tempo real e a análise é exibida. Se uma frequência estiver em um nível baixo, os resultados da análise poderão não ser exibidos claramente em um gráfico. A adição do ganho de deslocamento possibilita uma visibilidade melhor desses resultados em gráficos. Você pode ajustar esse ganho de 0 dB a +30 dB.
Medidores Tela METER (modo Surround) Tela METER (durante o uso de CUE de 2 canais) Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela METER aparecerá conforme mostrado abaixo. 1 1 1 CUE 2 Medidores de CUE A e CUE B. 1 MONITOR Medidores para MIX1-6. O layout para L R C LFE Ls e Rs é igual ao definido na tela SURROUND SETUP. 2 Botão de seleção SURROUND METER Seleciona os medidores exibidos na área de acesso a funções. • MIX1-6 Fonte para MIX1-6.
Medidores Tela da área de acesso a funções Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela METER na área de acesso a funções aparecerá conforme mostrado abaixo. As especificações de exibição são as seguintes. • O medidor para o sinal SURROUND é mostrado à esquerda e do sinal STEREO, à direita. O layout para L R C LFE Ls e Rs é igual ao definido na tela SURROUND SETUP. Quando o indicador está ativo • EFFECT CUE (indicador de efeito) é mostrado à direita, como de costume.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Este capítulo explica como usar o EQ gráfico embutido, o EQ paramétrico, efeitos e o Premium Rack. MATRIX 1-6,7-8 (CUE B L,R) Sobre o rack virtual Os consoles da série CL permitem usar o EQ gráfico embutido (aqui chamado de "GEQ"), EQ paramétrico (aqui chamado de "PEQ") e efeitos/processadores para modificar sinais.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Operações do rack virtual Tela VIRTUAL RACK 1 Esta seção explica como montar um GEQ, PEQ ou efeito no rack virtual e interligar a entrada e a saída do rack como um exemplo. ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão RACK. 2. Na parte superior da janela VIRTUAL RACK, pressione a guia GEQ 1-8, GEQ 9-16 ou EFFECT. 3. Para montar um GEQ, PEQ ou efeito no rack, pressione o botão de montagem do rack em questão. 4.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 4 Botão INPUT PATCH (patch de entrada) 5 Botão OUTPUT PATCH (patch de saída) Se o tipo for EFFECT, dois botões (L/R) aparecerão. Se o tipo for Flex15GEQ ou 8BandPEQ, dois botões (A/B) aparecerão. Se o tipo for 31BandGEQ, será exibido um botão. Pressione esse botão para abrir a janela CH SELECT, na qual é possível selecionar o patch do sinal interligado à entrada do rack. Se o tipo for EFFECT, dois botões (L/R) aparecerão.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 6 Recipiente de racks • Se o Automixer de 16 canais for montado (rack GEQ 1-8): Indica o conteúdo do rack. Esse recipiente varia de acordo com o tipo de rack selecionado na janela RACK MOUNTER. • Se nada estiver montado: Pressione essa área para abrir a janela RACK MOUNTER, na qual é possível selecionar o GEQ ou o efeito que será montado no rack.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK OBSERVAÇÃO • O patch de entrada/saída será desativado quando você alterar o item montado em um rack. • O Automixer de 16 canais é usado nos racks 1 a 8 e de 8 canais nos racks de 1 a 4. 7 4 Botão CANCEL 7 Indicador de vínculo Cancela as alterações feitas na janela RACK MOUNTER e fecha a janela. Indica que um rack de número par e um rack de número ímpar do 31BandGEQ, A e B do Flex15GEQ ou A e B do 8BandPEQ estão vinculados.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 2 Botão INPUT Inserindo um GEQ em um canal Pressione esse botão para abrir a janela CH SELECT, na qual é possível selecionar a origem de entrada do rack. O procedimento de operação é o mesmo executado para o botão INPUT do campo GEQ. Esta seção explica como inserir um GEQ no canal selecionado para uso. ETAPAS 1.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 7 Botão RTA Janela GEQ EDIT (31BandGEQ) Ative esse botão para sobrepor um gráfico de resposta de frequência no EQ. 4 8 Botão HOLD Pressione esse botão para manter o pico do gráfico que exibe o RTA. 9 Ganho de deslocamento Se uma frequência estiver em um nível baixo, os resultados da análise poderão não ser exibidos claramente em um gráfico. A adição do ganho de deslocamento possibilita uma visibilidade melhor desses resultados em gráficos.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 3 Campo FADER ASSIGN (atribuição de atenuador) Uso do Flex15GEQ Nesse campo, você pode selecionar o grupo de bandas que serão controladas pelos atenuadores da seção Centralogic. Os botões do campo FADER ASSIGN correspondem aos grupos de bandas a seguir.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Q Inserindo um PEQ em um canal Janela GEQ EDIT (Flex 15GEQ) Esta seção explica como inserir um PEQ no canal selecionado para uso. ETAPAS 1. Consulte as etapas 1-8 em "Operações do rack virtual" (página 141) para montar um PEQ em um rack e definir sua origem de entrada e seu destino de saída. 2. No rack do campo GEQ ou EFFECT, pressione o recipiente de racks no qual você montou o PEQ. 3.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 6 Botão COPY (copiar) Janela PEQ EDIT D E 2 4 35 6 7 Todas as configurações dos parâmetros de EQ serão copiadas na memória buffer. 8 7 Botão PASTE (colar) Pressione esse botão para colar as configurações copiadas da memória buffer no EQ atual. Se nenhum dado válido for copiado na memória buffer, nada ocorrerá. 9 0 A G F 8 Botão COMPARE Pressione esse botão para trocar as configurações de EQ atuais e os dados armazenados na memória buffer.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK B Medidores de nível PEQ IN/OUT (entrada/saída do PEQ) Janela PEQ EDIT (8PEQ) Indicam o nível de pico dos sinais antes e depois do PEQ. C Guias de seleção de racks Alternam entre GEQ 1-8, GEQ 9-16 ou EFFECT 1-8. Para um rack no qual um 8BandPEQ for montado, as guias serão divididas em xA e xB (x é o número do rack). OBSERVAÇÃO Para obter detalhes sobre como usar os botões, consulte "Usando os botões de ferramenta" do Manual do Proprietário separado.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Sobre o AUTOMIXER Janela PEQ EDIT (HPF/LPF NOTCH) O Automixer foi incluído como um recurso padrão na série CL. O Automixer procura microfones ativados e otimiza automaticamente a distribuição do ganho para usos como discursos sem scripts. Isso permite que o ganho do sistema uniforme seja mantido entre vários microfones, dispensando a necessidade do engenheiro de fazer ajustes constantes no fader.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Inserção do Automixer no pós-atenuador de canais Q Campo de controle de canal Esta seção explica como montar o Automixer em um rack virtual e inserir a entrada e a saída do Automixer em canais (excluindo canais ST IN) do pós-fader (POST ON). Para obter detalhes sobre as operações do Automixer, consulte a seção "Uso do Automixer". Cada canal está sempre no modo manual, automático ou mudo. O indicador do modo de canal habilitado se acenderá.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 7 Manual/automático/mudo Para alterar as configurações de peso de canal, use os botões giratórios de multifunções para ajustar o controle deslizante de peso. O Automixer calcula a taxa do nível de entrada de canais específicos para todas as combinações de entradas no grupo. O exemplo a seguir explica o mecanismo de controle de peso. Alterna entre manual/automático/sem áudio. manual: Transmite o áudio sem alterar o ganho.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Edição dos efeitos internos Q Efeitos do tipo STEREO Os efeitos internos do console da série CL podem ser montados nos racks EFFECT 1-8 e interligados a uma saída de canal de saída ou entrada de canal de entrada ou inseridos em um canal. Para cada efeito montado em um rack, é possível escolher um dos 54 tipos de efeito.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK OBSERVAÇÃO Q Ajuste o nível mestre da emissão de efeito • Se você estiver usando uma fonte estéreo, atribua os sinais L/R dos canais MIX estéreos às entradas L/R do rack. • Se você estiver usando a saída do efeito em estéreo, atribua a entrada R do canal ST IN selecionado na etapa 3 à saída R do rack. • Você pode selecionar mais de um destino de saída para o efeito.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK OBSERVAÇÃO Janela EFFECT EDIT • Se você estiver inserindo um efeito em um canal que manipula uma origem estéreo, atribua a entrada/saída de inserção do canal R à entrada e à saída R do efeito da mesma maneira que na etapa 3. • Para obter mais informações sobre como operar a janela INSERT/DIRECT OUT, consulte "Inserindo um dispositivo externo em um canal" (página 23).
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Q TEMPO Esse campo aparecerá se um efeito do tipo tempo ou modulação for selecionado. • Botão MIDI CLK Se você ativar esse botão, o parâmetro BPM desse efeito será definido para corresponder ao tempo do relógio temporização de MIDI que estiver sendo enviado da porta MIDI. Q PLAY/REC (gravar/reproduzir) Esse campo aparecerá se FREEZE for selecionado como o tipo de efeito. • Botões PLAY/REC Permitem gravar (amostra) e reproduzir ao usar o efeito freeze.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Q Atribuição da função Tap Tempo a uma tecla USER DEFINED • Botão FLAT Esse botão redefine o ganho de todas as bandas como 0 dB. ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. Pressione o botão USER SETUP localizado na parte superior esquerda da tela SETUP. 3. Pressione a guia USER DEFINED KEYS na janela USER SETUP. 4.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Q Usando a função Tap Tempo (tempo de batida) Será calculado o intervalo médio (BPM) no qual você pressionar a tecla USER DEFINED, e o valor será aplicado ao parâmetro BPM. O intervalo médio será inserido no parâmetro. (a média de a, b e c) a Tela SETUP b c Janela USER SETUP Primeira batida Segunda batida Terceira batida Quarta batida OBSERVAÇÃO • Se o valor médio estiver fora do intervalo de 20-300 BPM, ele será ignorado.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Exemplo 1: Quando SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, você muda NOTE de colcheia para semínima DELAY= novo NOTE x 4 x (60/TEMPO) = (1/4) x 4 x (60/120) = 0,5 (s) = 500 ms Assim, o valor de DELAY muda de 250 ms para 500 ms. Exemplo 2: Quando SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=colcheia, você muda TEMPO de 120 para 121 DELAY= NOTE x 4 x (60/novo TEMPO) = (1/8) x 4 x (60/121) = 0,2479 (s) = 247,9 (ms) Assim, o valor de TEMPO muda de 250 ms para 247,9 ms.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Usando o efeito Freeze Janela EFFECT EDIT (quando a opção FREEZE está selecionada) Esta seção explica como usar o tipo de efeito "FREEZE", que fornece a funcionalidade de um amostrador simples. Quando esse tipo de efeito é selecionado, você pode executar operações na tela para gravar (amostra) e reproduzir um som.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Uso do Premium Rack Q Montagem de um processador O procedimento para configurar os patches de E/S do rack é o mesmo executado para o rack de efeito (página 154). Há duas formas de montar cada processador: • DUAL (duplo) ........O processador é usado em dois canais monofônicos. • STEREO ................O processador é usado em um canal estéreo. ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão RACK. 2.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 1 Botão ASSIST (auxiliar) 1 Botão ALL BYPASS (ignorar tudo) Pressione esse botão para indicar os números dos botões giratórios de multifunções que controlam cada parâmetro. Ativa ou desativa o desvio do EQ. Mesmo no estado desviado, o sinal atravessará os transformadores de entrada/saída e o circuito do amplificador. 2 Botão LIBRARY 2 Botão giratório TRIM Pressione esse botão para exibir a janela Library para cada Premium Rack.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 5 Botão giratório THRESHOLD (limiar) Q Portico 5043 Ajusta o limiar no qual a compressão começa a ser aplicada. O Portico 5043, como o Portico 5033, é um processador que simula o compressor analógico da RND. O compressor 5043 real é equipado com os mesmos transformadores de entrada/ saída que o 5033 EQ, fornecendo uma tonalidade e efeito naturais, do tipo analógico.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 3 Botão giratório TIME CONSTANT 1 Botão giratório INPUT Ajusta o nível da entrada. À medida que o nível da entrada se torna mais alto, mais compressão é aplicada. Alterna o ataque e o tempo de liberação. As configurações são as seguintes.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 5 Botões de alternância METER (medidor) Q EQ-1A Alternam o visor de medidores. • GR............................ Indica o valor de redução de ganho aplicado pelo compressor. • +4/+8 ........................ Cada medidor usa -18 dB como o nível de referência do sinal de saída e indica "0VU" para o valor do nível de referência adicionado por +4 dB ou +8 dB. • OFF (desativar)....... Desativa o visor de medidores.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 7 Botão giratório (HIGH) BOOST (realce (alto)) 2 Botão SIDECHAIN CUE (indicador da sidechain) Define a quantidade de reforço aplicado à faixa de frequência especificada pelo botão giratório HIGH FREQUENCY. Ative esse botão para monitorar o indicador da sidechain enviado para o barramento CUE. Nesse momento, o gráfico indica a resposta dos filtros da sidechain.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 0 Botões MODE (modo) Q Buss Comp 369 Especifique se o processador é disparado quando o nível do sinal da sidechain excede o valor de limiar (ABOVE) (acima) ou quando o nível não atinge o valor de limiar (BELOW) (abaixo). O Buss Comp 369 simula um compressor de barramento padrão usado em estúdios de gravação estações de rádio desde 1980.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 1 INPUT ADJUST (ajuste de entrada) 6 COMP GAIN (ganho do compressor) Usado para ajustar o ganho da entrada. No entanto, o ganho de saída está vinculado à mudança na direção oposta, para evitar alterações no volume de passagem (o volume quando COMP IN e LIMIT IN estão desativados). Por exemplo, se INPUT ADJUST for +5dB, o ganho de entrada será +5dB e o ganho de saída, -5dB. Veja a seguir mais informações sobre como usar INPUT ADJUST.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK Q MBC4 Este compressor de alta qualidade com quatro bandas utiliza tecnologia VCM e conta com uma GUI que oferece capacidade de operação e visibilidade. Todas as vantagens do comportamento musical de compressores analógicos foram integradas ao circuito de redução de ganho do MBC4. Isso permite um controle suave da dinâmica, ao mesmo tempo em que mantém a imagem do som. Você também pode usar o visor gráfico para manipular visualmente a imagem do som.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK 7 CROSSOVER BAND WIDTH 6 Botão giratório LINK Esta barra horizontal da cor da banda muda de acordo com o parâmetro CROSSOVER de cada banda. Vincula e ajusta as quatro bandas do parâmetro selecionado. No entanto, se um parâmetro em qualquer região de frequência atingir o valor máximo ou mínimo, a operação de vinculação será desativada. Os parâmetros que podem ser vinculados e ajustados são exibidos em cores de banda conforme mostrado abaixo.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK OBSERVAÇÃO • As operações de armazenamento e chamada são executadas em unidades GEQ individuais. Para um rack, você pode armazenar e chamar duas unidades Flex15GEQ ou 8BandPEQ independentemente como A e B. • Para acessar a janela GEQ EDIT ou a janela PEQ EDIT, pressione o recipiente de racks no campo GEQ. Q Biblioteca de efeitos Use a "biblioteca de efeitos" para armazenar e chamar configurações de efeito.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Tela I/O DEVICE (página DANTE PATCH) 2 Este capítulo explica como usar um dispositivo de E/S ou um amplificador com cabeça externo conectado ao console da série CL. Antes de continuar, use DANTE SETUP (configuração do DANTE) para especificar os dispositivos de E/S que serão montados. Para obter detalhes, consulte "Como montar um dispositivo de E/S na rede de áudio Dante" (página 269).
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos 3 Botões de seleção da porta Janela DANTE INPUT PATCH Pressione esse botão para abrir a janela PORT SELECT (seleção de porta). "O número de ID do dispositivo Dante (hexadecimal) e o número do canal (decimal)" são exibidos na linha superior sobre o botão. Os primeiros oito caracteres do rótulo do canal (rótulo do canal de áudio Dante) para cada porta são exibidos na linha inferior sobre o botão.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Janela PORT SELECT Janela OUTPUT PATCH Exibida quando você pressiona o botão de seleção de porta na janela DANTE INPUT PATCH ou OUTPUT PATCH. Quando um patch for alterado, selecione a porta de E/S. Exibida quando você pressiona o dispositivo na tela I/O DEVICE (página DANTE PATCH). Defina o patch de saída. 1 2 1 Botões de seleção de porta Pressione um desses botões para abrir a janela pop-up PORT SELECT.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Como controlar remotamente uma unidade da série R Tela I/O DEVICE (página I/O) 1 Esta seção explica como controlar remotamente uma unidade da série R ligada ao conector Dante. 2 3 ETAPAS 1. Na parte superior da tela I/O DEVICE, pressione a guia I/O para exibir a tela I/O DEVICE (página I/O). 2. Pressione o rack no qual o dispositivo de E/S que tem o amplificador com cabeça está montado. 3.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos 3 Botão DANTE SETUP Q Visor do HA Pressione esse botão para abrir a janela DANTE SETUP, na qual é possível definir configurações para a rede de áudio. Mostra as configurações do HA (amplificador com cabeça) do dispositivo de E/S. Pressione essa área para abrir a janela I/O DEVICE HA, na qual é possível definir as configurações detalhadas do amplificador com cabeça.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos 5 Status MADI STATUS INPUT Q Visor RMio64-D Status MADI STATUS OUTPUT Exibe informações sobre os sinais de entrada e de saída MADI (frequência de quadro/ número de canais). Exibe o painel RMio64-D. Você pode pressionar os botões para alterar as configurações. 1 2 3 4 5 6 Indicador WORD CLOCK WCLK IN Indicador WORD CLOCK MADI Indicador WORD CLOCK DANTE Botões WORD CLOCK WCLK IN/MADI/DANTE Usados para selecionar a fonte de wordclock.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos 3 Indicadores SLOT 1 - 4 LOCK Q Visor RSio64-D 1 2 3 45 6 Indica o status de wordclock dos compartimentos de 1 a 4. Se o wordclock estiver funcionando normalmente, este indicador permanecerá verde. C Apagado Não há placa no compartimento. Ou há uma placa não compatível no compartimento. Indica que um relógio sincronizado com a fonte de relógio selecionada pela tecla de seleção [WORD CLOCK] é inserido da placa.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos 7 Botão de seleção WORD CLOCK 9 Botão USER PATTERN Usado para selecionar a fonte de wordclock do RSio64-D. • Indicador WORD CLOCK WCLK IN • Indicador WORD CLOCK SLOT1 1/2 • Indicador WORD CLOCK DANTE Indica o status da fonte de wordclock do RSio64-D. WCLK IN Acende quando se usa o sinal do wordclock enviado pelo conector WORD CLOCK IN no painel traseiro do RSio64-D. Pisca*1 caso não haja entrada de wordclock válida.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Função de controle HA adicionada do equipamento de terceiros OBSERVAÇÃO O indicador no lado direito do rack mostra o status de controle do dispositivo. Agora é possível controlar HAs (Head Amps, Amplificadores com cabeça) do equipamento de terceiros usando o console. Você pode controlar o HA registrando dispositivos compatíveis na janela DANTE SETUP.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Janela I/O DEVICE HA 6 Guias de alternância da porta exibida Exibida quando você pressiona o rack no qual o dispositivo de E/S no lado do amplificador com cabeça está montado. Nessa janela, você pode controlar remotamente o amplificador com cabeça do dispositivo de E/S a partir do console da série CL usando os botões e botões giratórios na tela ou os botões giratórios de multifunções.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Q Para NEXO NXAMPmk2 Como controlar remotamente um amplificador Esta seção explica como controlar remotamente uma unidade AMP ligada ao conector Dante. ETAPAS 1. Pressione a guia AMP na parte superior da tela I/O DEVICE. 2. Pressione o dispositivo de E/S exibido na tela I/O DEVICE (página AMP). 3. Defina a porta de saída na janela OUTPUT PATCH, conforme necessário. Consulte a etapa 7 em "Patches de dispositivos de E/S" (página 173).
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Tela I/O DEVICE EDIT 2 SCENE Esta tela é exibida quando você seleciona o dispositivo I/O sem fio desejado na tela I/O DEVICE (página AMP). É possível controlar remotamente o amplificador ou os alto-falantes. 3 CABINET Exibe o número e o título da cena chamada. Exibe o nome da configuração NEXO selecionada no NXAMP. Q Para NEXO NXAMPmk2 2 5 3 4 VERSION 4 Exibe a versão do firmware do dispositivo.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos 7 Botão EQ ON Q Para Yamaha série DZR-D, DXS XLF-D 2 5 Liga ou desliga o EQ. 8 8 Botão DELAY ON Liga ou desliga o atraso. 9 Botão giratório DELAY 1 Define o tempo de atraso. 3 A 0 DELAY TIME C D E A Medidor do nível de saída Exibe o tempo de atraso por tempo (TIME) e distância (metros, pés). Exibe o nível de saída dos alto-falantes. B Botão giratório MAIN LEVEL Define o nível de saída.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Controle remoto da unidade WIRELESS 2 Visor do nome do modelo/ID Esta seção explica como controlar remotamente uma unidade WIRELESS ligada ao conector Dante. 3 Botão DANTE SETUP Mostra o número de ID, o nome do modelo e a versão do dispositivo de E/S. Pressione esse botão para abrir a janela DANTE SETUP, na qual é possível definir configurações para a rede de áudio.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos 6 RX.LEVEL/RX.GAIN Tela I/O DEVICE EDIT Indica o ganho do receptor. Essa janela funciona apenas como visor; o valor não pode ser editado. Esta tela é exibida quando você seleciona o dispositivo sem fio desejado na tela I/O DEVICE (página WIRELESS). Aqui você pode definir o nome do canal e HA. Não é possível definir quando o dispositivo está offline. Quando o dispositivo está online, as configurações no dispositivo são aplicadas.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos 4 TX.GAIN C Guia PORT ASSIGN Exibe o valor de ganho do transmissor. Selecione essas guias para alternar as janelas que especificam as portas nas quais os sinais de entrada reais são atribuídos. 5 Nome do canal (receptor) Pressione esse botão para exibir a tela NAME a fim de definir nomes de canal no lado do receptor. O número de caracteres que podem ser definidos varia de acordo com o dispositivo.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Exemplo: conectar a saída de um Shure AXT400 a OMNI 1 em um console CL e atribuir o sinal para ao canal de entrada 1. Pressione o botão PORT ASSIGN para abrir a janela PORT SELECT. Selecione a porta à qual a saída do AXT400 está conectada (OMNI 1). Acesse a janela GAIN/PATCH. Pressione o botão INPUT PORT e, na janela PORT SELECT, selecione a porta à qual o sinal de saída do AXT400 está conectado (OMNI 1). 189 - Manual de Referência V5.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Usando um amplificador com cabeça externo Isso atribui o sinal de saída do AXT400 ao canal de entrada e, ao mesmo tempo, permite controlar e monitorar o nível do AXT400 pelo canal de entrada.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Conectando o console da série CL a um SB168-ES CL5 Sinal de áudio Para controlar remotamente o SB168-ES a partir do console da série CL, instale uma placa MY16-ES64 EtherSound no compartimento 1 da unidade CL e, em seguida, use um cabo Ethernet para conectá-la ao SB168-ES. Essa conexão permite controlar remotamente o SB168-ES a partir do console da série CL.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Q Conexão em anel Controlando remotamente um amplificador com cabeça externo CL5 Um amplificador com cabeça externo ("HA externo") conectado via MY16-ES64 ou NAI48 ES pode ser controlado remotamente a partir do console da série CL.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos OBSERVAÇÃO Tela VIRTUAL RACK (página EXTERNAL HA) 5 Se um HA externo estiver conectado a um dos compartimentos do console da série CL, você deverá especificar manualmente uma porta de entrada apropriada. Se ela for definida incorretamente, o HA externo não será detectado de forma correta quando você interligar as portas de entrada aos canais de entrada.
Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos Q Controle remoto de um HA externo dos canais de entrada em um console da série CL Janela EXTERNAL HA Controle remotamente o amplificador com cabeça externo. Exiba essa janela pressionando o rack virtual na tela I/O DEVICE (página EXTERNAL HA). Você poderá usar o HA externo da mesma forma que o amplificador com cabeça em um dispositivo de E/S ou no console CL.
MIDI MIDI Com esse recurso, as operações do CL podem ser gravadas e reproduzidas em um sequenciador MIDI ou outro dispositivo externo. Além disso, alterações nas configurações do sistema e de usuários podem ser recebidas e executadas por outro console CL. Este capítulo explica como transmitir mensagens MIDI de um dispositivo externo para o console da série CL para controlar os parâmetros e como enviar mensagens MIDI do console CL ao operar a unidade.
MIDI 3 Campo PROGRAM CHANGE MODE Tela MIDI/GPI (página MIDI SETUP) Permite selecionar o modo de transmissão/recepção de mensagens Program Change. • SINGLE (único) ..................... Se esse botão estiver ativado, Program Changes serão transmitidas e recebidas em um único canal MIDI (modo Single). • MULTI ................ Se esse botão estiver ativado, mudanças de programa serão transmitidas/recebidas em vários canais MIDI (modo Multi). • OMNI..................
MIDI 7 Campo OTHER COMMAND (outro comando) Janela MIDI SETUP (para seleção do canal) Ativa ou desativa a saída de outras mensagens MIDI. (Se essa função estiver ativada, as mensagens MIDI recebidas de um dispositivo externo serão retransmitidas sem modificação.) Essa linha de parâmetro permite que você especifique Canais MIDI para transmissão e recepção de mensagens MIDI. Essa janela aparece quando você pressiona o botão de seleção de canal no campo PORT/CH.
MIDI Usando as alterações de programa para chamar cenas e itens das bibliotecas 1 O console da série CL permite atribuir um evento específico (chamada de cenas ou da biblioteca de efeitos) a cada número de Program Change, de forma que, na execução desse evento no console CL, uma mensagem de alteração de programa do número correspondente seja transmitida a um dispositivo externo.
MIDI • Modo Single (quando o botão SINGLE está ativado): Somente mensagens Program Change dos canais de transmissão (Tx) e de recepção (Rx) especificados na página MIDI SETUP serão transmitidos e recebidos. Quando uma mensagem de alteração de programa é recebida no canal Rx, é executado o evento atribuído ao número do programa em questão do canal correspondente na lista.
MIDI 1 Campo TYPE O evento atribuído a cada combinação de MSB e LSB é predefinido e não pode ser alterado. Permite selecionar o tipo de evento. A tabela a seguir lista os eventos que você pode selecionar. OBSERVAÇÃO Para obter detalhes sobre os eventos atribuídos a mensagens NRPN, consulte a lista de dados no fim deste manual.
MIDI OBSERVAÇÃO Tela MIDI/GPI (página CONTROL CHANGE) O canal no qual as mensagens control change são transmitidas e recebidas é especificado pelo campo PORT/CH na página MIDI SETUP (página 196). É possível especificar como as mensagens control change serão transmitidas e recebidas, bem como especificar o evento (operação de atenuadores/botões giratórios, ativação/ desativação da tecla [ON], etc.) atribuído a cada número de controle.
MIDI Uso de alterações de parâmetro para controlar parâmetros Janela MIDI CONTROL CHANGE (alteração de controle MIDI) Exiba essa janela pressionando qualquer evento na página CONTROL CHANGE. Nessa janela, você pode especificar o evento atribuído a cada número de controle.
Gravador Gravador Atribuindo canais à entrada/saída do gravador Siga as etapas abaixo para interligar os canais desejados à entrada e à saída do gravador de memória USB. Você pode interligar qualquer canal de saída desejado ou saída direta de um canal INPUT à entrada do gravador ou interligar a saída do gravador a qualquer canal de entrada desejado. Este capítulo explica a funcionalidade e a operação do gravador. Sobre o gravador de memória USB ETAPAS 1.
Gravador Tela RECORDER (ao selecionar a guia USB) 6 Botão giratório PLAYBACK OUTPUT GAIN (ganho de saída de reprodução) Nessa tela, você pode atribuir sinais à entrada e à saída do gravador de memória USB e executar as operações de gravação e reprodução. 7 Botão PLAYBACK OUTPUT CUE Define o nível da saída de sinal para o gravador. Pressione esse botão para monitorar a saída de sinal do gravador. OBSERVAÇÃO Você não pode ativar esse botão e o botão RECORDER INPUT CUE simultaneamente.
Gravador OBSERVAÇÃO Tela RECORDER (ao selecionar a guia USB) No caso do CL3/CL1, os canais que não existirem nesses modelos não serão mostrados. Gravando áudio em uma unidade flash USB É possível gravar o sinal dos canais de saída desejados como um arquivo de áudio (MP3) na unidade flash USB inserida no conector USB localizado à direita do visor. ETAPAS 1. Consulte "Atribuindo canais à entrada/saída do gravador" (página 203) para atribuir canais à entrada/saída do gravador. 2.
Gravador 5 Botão REC RATE (taxa de gravação) Q Estrutura de diretórios de uma unidade flash USB Alterna a taxa de gravação. Você pode escolher 96 kbps, 128 kbps ou 192 kbps. Taxas de bits maiores aperfeiçoarão a qualidade do áudio, mas aumentarão o tamanho dos dados. Quando uma unidade flash USB é instalada no conector USB, uma pasta YPE e uma pasta SONGS (músicas) dentro da pasta YPE serão criadas de forma automática no diretório raiz da unidade USB.
Gravador Reprodução de arquivos de áudio de uma unidade flash USB Tela RECORDER 35 Você pode reproduzir arquivos de áudio salvos na sua unidade flash USB. Além dos arquivos gravados no console da série CL, também é possível reproduzir arquivos copiados do seu computador na unidade flash USB. Os três tipos de formatos de arquivo que podem ser reproduzidos são MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) e AAC (MPEG-4 AAC). As taxas de amostragem reproduzíveis são 44,1 kHz e 48 kHz.
Gravador 4 Subdiretório C Botão REPEAT (repetir) Indica, em cada música, o número da faixa, o nome do diretório de nível superior e se existe um subdiretório (no caso de um diretório ser selecionado). • Upper level............Pressione esse botão para mover para cima o diretório que estiver um nível acima do atual.
Gravador Gravação ou reprodução usando um DAW de computador Tela RECORDER (ao selecionar a guia USB) 3 4 1 Se você pretende adicionar um software de DAW, como o Steinberg Nuendo, a uma rede de áudio que inclui um console CL e dispositivos de E/S, será necessário usar o software de driver Dante Virtual Soundcard (DVS). O DVS funciona como uma interface de áudio, tornando possível transmitir sinais entre um DAW e uma rede de áudio (que inclui um console da série CL e dispositivos de I/O).
Gravador Configurações de wordclock Instalando o Dante Virtual Soundcard Em uma rede Dante, o dispositivo leader fornece o wordclock preciso aos outros dispositivos da rede. Se o dispositivo leader for removido da rede ou quebrar, outro dispositivo assumirá automaticamente o clock leader.
Gravador Configurando o Dante Controller Configurando o software de DAW Conecte a porta de rede do computador a uma chave de rede compatível com GbE. Configure o computador para obter um endereço IP automaticamente (essa é a configuração padrão). É necessário definir as seguintes configurações para o Dante Controller. • Para a gravação multitrilhas, os sinais de áudio de patch do dispositivo de E/S para DVS ou a placa Dante Accelerator.
Gravador Usando o console CL com o Nuendo Live Tela RECORDER (ao selecionar a guia Nuendo Live) Os consoles da série CL podem funcionar de forma integrada ao software Nuendo Live DAW da Steinberg. O software "Yamaha Console Extension" que se integra à série CL e ao Nuendo Live, pode ser instalado no seu computador, permitindo que você opere o Nuendo Live no console da série CL para executar com facilidade as operações de gravação multitrilhas.
Gravador Q Campo Transport (Transporte) Especificação do DVS ou do Dante Accelerator Aqui é possível operar o transporte do Nuendo Live. Antes de continuar, use DANTE SETUP para especificar os dispositivos de E/S que serão montados. Para obter detalhes, consulte "Como montar um dispositivo de E/S na rede de áudio Dante" (página 269). 7 Botão GO TO PROJECT START (ir para início do projeto) Retorna o local para o início do projeto. 8 Botão GO TO PREVIOUS MARKER (ir para o marcador anterior) ETAPAS 1.
Gravador 1 Botões de seleção do método de configuração Q Quando o botão de seleção do método de configuração = SPECIFIED IP ADDRESS Escolha um dos seguintes métodos pelos quais especificar o DVS ou o Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................ Não atribuído • DVS ..................................... Selecione um DVS na lista de dispositivos • SPECIFIED IP ADDRESS...
Gravador OBSERVAÇÃO • Dependendo da versão do firmware, talvez o Dante Accelerator não ofereça suporte para conexões de rede redundantes. Consulte o site a seguir para verificar se a sua versão do firmware do Dante Accelerator oferece suporte para conexões de rede redundantes. https://www.yamaha.com/proaudio/ Reproduzindo um projeto de várias pistas ETAPAS 1. Pressione o botão DANTE INPUT PATCH na tela RECORDER (página Nuendo Live). 2.
Controle AFC IMAGE Controle AFC IMAGE Janela NETWORK (página AFC IMAGE) Configurações de AFC IMAGE 1 2 3 Com o AFC IMAGE, você pode criar de forma intuitiva vários efeitos sem se preocupar com as configurações individuais dos alto-falantes, organizando um grande número de objetos e movendo-os livremente. 4 5 6 1 Botão ENABLE Quando estiver desligado, pressione-o para iniciar a comunicação com o dispositivo. Pressione-o quando estiver aceso para encerrar a comunicação com o dispositivo.
Controle AFC IMAGE Tela SELECTED CHANNEL VIEW Tela de zoom AFC IMAGE CONTROL (1 canal) Quando a AFC IMAGE é definida, a tela SELECTED CHANNEL VIEW aparece da seguinte forma. Os parâmetros de AFC IMAGE podem ser visualizados e editados para os vários canais correspondentes. 1 4 1 2 6 5 3 1 Gráfico de AFC IMAGE Exibe os parâmetros de AFC IMAGE. 1 Botão de alternância AFC 2 Medidor Z Pressione para exibir a tela de zoom AFC IMAGE CONTROL que exibe/altera o parâmetro AFC IMAGE.
Controle AFC IMAGE Tela de zoom AFC IMAGE CONTROL (CH 1-32, CH 33-64, CH 65-72) Tela SCENE LIST: Guia AFC IMAGE A guia AFC IMAGE da tela SCENE LIST contém os itens a seguir. Os parâmetros de AFC IMAGE podem ser visualizados e editados para os vários canais correspondentes. 1 2 1 3 4 1 Botão AFC IMAGE Define o número da cena a ser vinculado à AFC IMAGE quando a cena é recuperada.
Configuração Configuração 3 Botão COMMENT EDIT Sobre a tela SETUP (configuração) 4 Botão PASSWORD CHANGE Pressione esse botão para abrir a janela COMMENT EDIT, na qual é possível inserir comentários que serão exibidos na área de comentários. Pressione esse botão para abrir a janela PASSWORD CHANGE, na qual é possível alterar a senha. A tela SETUP permite definir vários parâmetros que se aplicam a todo o console CL. Para acessá-la, pressione o botão SETUP na área de acesso a funções.
Configuração C Botão DANTE SETUP Pressione esse botão para abrir a janela DANTE SETUP. Essa janela permite definir várias configurações de rede de áudio (configuração do ID do console, da funcionalidade SECONDARY PORT [porta secundária], taxa de bits de áudio, configuração de latência, ID do dispositivo DANTE e configurações de tipo dos dispositivos controlados pela tela I/O RACK [rack de E/S]).
Configuração H Indicador de versão Se você definir o modo Surround, a tela BUS SETUP aparecerá conforme mostrado abaixo. Indica o número da versão da CPU principal, da CPU secundária e do módulo Dante. Q Botão CONSOLE LOCK (bloqueio do console) Esse botão executa a função Console Lock. Se a senha do console tiver sido definida, pressionar esse botão abrirá a janela AUTHORIZATION. Digite a senha correta para executar a função Console Lock.
Configuração Tipos de usuário e chaves de autenticação do usuário Configurando a senha de administrador Há estes três tipos de usuário. Para operar o console da série CL, é necessário fazer login como um usuário. • Administrador... O administrador do console CL pode usar todas as funcionalidades. Somente um conjunto de configurações de administrador é mantido internamente no console. O administrador pode criar chaves de autenticação para outros usuários. • Convidado...
Configuração Janela CREATE USER KEY ETAPAS 1. Para criar uma chave de autenticação do usuário em uma unidade flash USB, conecte uma unidade flash USB ao conector USB. 2. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 3. Na tela SETUP, pressione o botão CREATE USER KEY. 4. Na janela CREATE USER KEY, depois de especificar um nome de usuário, um comentário, uma senha, a ativação/desativação dos privilégios do usuário e direitos do usuário, pressione o botão CREATE. 5.
Configuração Q Fazendo login como convidado Fazendo login Para operar o console da série CL, é necessário fazer login como o administrador, convidado ou usuário. As configurações de usuário do administrador e do convidado são salvas no próprio console. No entanto, para fazer login como usuário, é necessário selecionar uma tecla salva no próprio console ou conectar a unidade flash USB na qual foi salva uma chave de autenticação.
Configuração OBSERVAÇÃO Tela SETUP • Se nenhuma senha for definida, você fará login naturalmente na etapa 6 quando pressionar o botão LOAD. • Se a senha estiver incorreta, uma mensagem de "WRONG PASSWORD" será exibida próxima à parte inferior da tela. • Se você tiver selecionado uma chave de autenticação do usuário criada em outro console da série CL, uma janela de teclado será aberta, permitindo que você digite a senha de administrador do console da série CL que você usará.
Configuração Editando uma chave de autenticação do usuário Alterando o nível de usuário Se estiver conectado como um usuário, você poderá editar suas teclas USER DEFINED (definidas pelo usuário), as configurações de preferência, os comentários e a senha e salvá los na sua chave de autenticação do usuário. Se você estiver conectado como usuário avançado, também poderá alterar o nível de usuário. Você pode visualizar ou alterar o nível de usuário. • Administrador...............
Configuração Janela USER SETUP (página USER LEVEL) • WITH SEND...................Restringe a operação dos parâmetros de emissão do canal em questão. (From MIX, From MATRIX) (de mixagem/de matriz) • DCA MAIN .....................Restringe a operação do atenuador do grupo DCA, ON/OFF e ICON/COLOR/NAME (ícone/cor/nome) do canal em questão. • DCA GROUP ASSIGN...Restringe alterações de atribuição a esse grupo DCA. • SET BY SEL ..................
Configuração 5 FILE LOAD (carregar arquivo) Preferências Especifica os tipos de arquivo que podem ser carregados de unidades flash USB. A chave de autenticação do usuário contém as configurações de nível de usuário, das teclas USER DEFINED e de Preference. Outros dados são salvos em um arquivo "ALL". O arquivo "ALL" também inclui as configurações de USER SETUP do Administrador e do Convidado.
Configuração • [FADER BANK] (banco de atenuadores) [SEL] LINK Especifica se a seleção do canal será vinculada à seleção do banco de atenuadores. Você pode definir esse parâmetro separadamente para INPUT (canais de entrada), OUTPUT (canais de saída) e CUSTOM (banco de atenuadores personalizados). Se o botão LINK estiver ativado e você selecionar o banco de atenuadores correspondente, o canal no qual o banco foi selecionado por último será selecionado e sua tecla [SEL] se acenderá.
Configuração OBSERVAÇÃO • LIST ORDER (ordem da lista) Especifica a ordem na qual as memórias de cena e os itens da biblioteca aparecerão na lista. Quando o botão NORMAL estiver aceso, a lista aparecerá em ordem numérica crescente. Quando o botão REVERSE estiver aceso, a lista aparecerá em ordem numérica decrescente. Para obter detalhes sobre as funções atribuíveis e seus parâmetros, consulte "Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED" (página 232). ETAPAS 1.
Configuração Usando a função Alternate (alternativo) Alternando bancos para as configurações da tecla USER DEFINED Se você atribuir a função Alternate (ALTERNATE FUNCTION (função alterada)) a uma tecla USER DEFINED, poderá ativar ou desativar parâmetros usando os botões giratórios da seção SELECTED CHANNEL e mantendo a tecla USER DEFINED pressionada. O console entrará no modo Alternate quando você mantiver pressionada a tecla USER DEFINED à qual a função Alternate foi atribuída (a tecla se acenderá).
Configuração Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED FUNÇÃO PARAMETER 1 PARAMETER 2 A INPUT CUE POINT FUNÇÃO NO ASSIGN PARAMETER 1 PARAMETER 2 Descrição B - - Nenhuma atribuição. LATCH - Alterna ALTERNATE FUNCTION (função Alternar) sempre que é pressionada. É desativada quando o banco é alternado. UNLATCH - Alterna para ALTERNATE FUNCTION somente enquanto é pressionada. É desativada quando o banco é alternado.
Configuração FUNÇÃO PARAMETER 1 PARAMETER 2 Descrição FUNÇÃO PARAMETER 1 B2 {CL3/CL1} B3 {CL1} C1 {CL5} SCENE MEMORY C4 {CL5} SCENE C5 {CL5} RECALL SAFE FADE TIME FOCUS RECALL C6 {CL5} - EFFECT RACK 1-8 - DYNAMICS LIBRARY PREMIUM RACK 1A - PREMIUM RACK 1B - INPUT EQ LIBRARY EFFECT BYPASS OUTPUT EQ LIBRARY LIBRARY CHANNEL LINK OUTPUT CHANNEL LINK C2 {CL5} C3 {CL5} SELECTED CHANNEL : - EFFECT LIBRARY PREMIUM RACK 8A - GEQ LIBRARY PREMIUM RACK 8B - FADER BANK SNAPSHOT OUTPUT
Configuração FUNÇÃO PARAMETER 1 PROGRAM CHANGE CONTROL CHANGE MIDI PARAMETER 2 Descrição FUNÇÃO PARAMETER 1 PGM 1-128 CC 1-31, 33-95, 102-119 NOTE ON C-2 (0) NOTE ON : Transmite a mensagem MIDI correspondente. Para NOTE ON, é desativada quando o banco é alternado. NUENDO LIVE TRANSPORT (transporte) NOTE ON G 8 (127) OUTPUT MONITOR SELECTED CH ASSIGN DIMMER ON Ativa/desativa a saída do monitor.
Configuração FUNÇÃO PARAMETER 1 TRANSPORT RECORDER PARAMETER 2 Funções de transporte do gravador. AUTO REC Função de atalho para STOP ¤ REC ¤ PLAY. A gravação será iniciada com uma única ação. Se isso for executado durante a gravação, primeiro, o arquivo que estiver sendo gravado será fechado e, em seguida, a gravação continuará com um novo arquivo. REC & START (gravar e iniciar) Inicia a gravação imediatamente sem entrar no modo somente gravação.
Configuração FUNÇÃO PARAMETER 1 TALKBACK ON SELECTED CH ASSIGN PARAMETER 2 Ativa ou desativa a função TALKBACK. UNLATCH Ativa TALKBACK enquanto é pressionada. É desativada quando o banco é alternado. - Mantendo essa tecla pressionada, pressione uma tecla SEL de um canal de saída para ativar/desativar a atribuição. Nesse momento, [SEL] LED se acenderá se a atribuição for ativada ou se apagará se for desativada. A configuração de atribuição feita enquanto essa tecla é pressionada será armazenada.
Configuração OBSERVAÇÃO Botões giratórios USER DEFINED • Se você estiver conectado como administrador, também poderá ativar o botão FOR GUEST para acessar a página SOFTWARE USER DEFINED KNOBS e ASSIGNABLE ENCODER for Guest e fazer as configurações do botões giratórios USER DEFINED para a conta Guest (convidado). • Os 4 botões giratórios da página USER DEFINED KNOBS e ASSIGNABLE ENCODER correspondem aos botões giratórios USER DEFINED [1]-[4] no painel superior.
Configuração Funções que podem ser atribuídas a botões giratórios USER DEFINED Função PARAMETER 1 Função PARAMETER 1 LOW Q LOW FREQUENCY (baixa frequência) PARAMETER 2 NO ASSIGN - - LOW GAIN AUTOMIXER WEIGHT *1) LOW MID Q LAMP - PANEL - BRIGHTNESS - CH COLOR - HIGH MID FREQUENCY DCA TRIM OUTPUT PFL TRIM CUE LEVEL DIRECT OUT LEVEL - HIGH MID GAIN A HIGH Q B HIGH FREQUENCY B EXTERNAL HA GAIN1-GAIN8 *10) A HPF FREQUENCY *4) B I/O DEVICE GAIN1-GAIN32 *11) - INPUT DELA
Configuração Função RECORDER PARAMETER 1 PARAMETER 2 INPUT GAIN - OUTPUT GAIN - SCENE SELECT - TO MIX LEVEL MIX1-MIX24 *3) TO MATRIX LEVEL MTRX1-MTRX8 *7) PAN TO MIX MIX1/2-MIX23/24 *3) TO MATRIX PAN MATRIX1/2-MATRIX7/8 *7) TO ST/MONO TOUCH AND TURN PAN/BAL CSR - *5) - *1) SELECTED CH, Automixer ch1-16 *2) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH48, ST IN 1-ST IN 8, MIX1-MIX24, MATRIX1-MATRIX8, STEREO, MONO (C) *3) SELECTED CH, CL5: CH1-CH72, CL3: CH1-CH64, CL1: CH1-CH
Configuração Codificadores atribuíveis • O CL3 e o CL1 têm apenas a tecla [GAIN/PAN/ASSIGN], por isso a função para todos os botões giratórios GAIN/PAN/ASSIGN será alterada simultaneamente. No CL5, você pode alternar a função do botão giratório no bloco A (lado esquerdo) e no bloco C/seção Atenuador principal (lado direito) de forma independente, usando as teclas [GAIN/PAN/ ASSIGN] correspondentes.
Configuração Funções que podem ser atribuídas a codificadores atribuíveis PAN GAIN ASSIGN O Função PAN/BALANCE PAN GAIN Função ASSIGN PARAMETER 1 MATRIX8 SEND O HPF FREQUENCY HPF *4 O DYNAMICS1 THRESHOLD THRE1 *5 PAN O DYNAMICS2 THRESHOLD THRE2 *6 BAL O DIGITAL GAIN D.GAIN O EQ ATT ATT PARAMETER 1 PARAMETER 2 O ANALOG GAIN A.GAIN *1 O DIGITAL GAIN D.GAIN *1 (Nada será exibido.) MATRIX8 PARAMETER 2 O *3 As unidades de escala são m, ms, ft e fr.
Configuração Funções do botão giratório GAIN/PAN/ASSIGN (codificador atribuível) Banco de atenuadores personalizados Os grupos que organizam canais roteados para os atenuadores do painel superior são chamados de "bancos de atenuadores". Há bancos de canais de entrada e saída, bem como bancos de atenuadores personalizados. Os bancos de atenuadores personalizados permitem selecionar várias combinações de canais, independentemente dos tipos de canal.
Configuração 4 Botão de seleção do atenuador Tela USER SETUP (Página CUSTOM FADER BANK/Página MAIN FADER) Seleciona o atenuador de destino. Pressione esse botão para selecioná-lo e, em seguida, pressione as teclas [SEL] no painel superior para adicionar os canais correspondentes ao banco de atenuadores selecionado. 5 Botão de seleção de atribuição de atenuador Abre a janela de seleção de atribuição do atenuador, na qual é possível alterar o canal atribuído ao atenuador.
Configuração Funções do banco de atenuadores personalizados Console Lock (bloqueio do console) Configurações personalizadas do banco de atenuadores podem ser armazenadas/ chamadas para cenas individuais. As configurações do banco de atenuadores personalizados são armazenadas em dados de cena de áreas separadas para cada modelo. Você pode temporariamente proibir operações do console para evitar operação indesejada.
Configuração Salvando e carregando dados de configuração de uma unidade flash USB Bloqueando o console ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. Na tela SETUP, pressione o botão CONSOLE LOCK. 3. Se você estiver conectado como um usuário para quem uma senha está definida, insira essa senha. 4. Pressione o botão OK para ativar a função Console Lock.
Configuração Janela SAVE/LOAD • COMMENT (comentário) ................O comentário adicionado ao arquivo de configurações do console CL é exibido aqui. Você pode pressionar essa área para abrir uma janela de teclado que permite inserir um comentário para o arquivo. • READ ONLY (somente leitura) ................Um símbolo de cadeado nessa coluna indica que o arquivo correspondente é protegido. Você pode pressionar essa área para ativar ou desativar a configuração de proteção.
Configuração 1 Campo TYPE Salvando os dados internos do console CL em uma unidade flash USB Especifica os tipos de dados a serem salvos. A exibição do campo TYPE irá variar dependendo da guia selecionada. Todos os dados internos do console da série CL podem ser salvos em uma unidade flash USB como um arquivo de configurações. O arquivo salvo terá a extensão ".CLF". • Guia ALL Esse botão seleciona todos os itens. ETAPAS 1. Na janela SAVE/LOAD, pressione o botão SAVE. 2.
Configuração Como carregar um arquivo a partir de uma unidade flash USB • Guia SETUP A tabela a seguir lista os itens que você pode selecionar. Botão Siga as etapas abaixo para carregar um arquivo de configurações do CL (extensão .CLF) da unidade flash USB para o console da série CL. É possível usar o mesmo procedimento para carregar os arquivos a seguir, bem como os arquivos de configurações.
Configuração Tela LOAD SELECT • Guia EFFECT/GEQ A tabela a seguir lista os itens que você pode selecionar. Botão 1 Conteúdo de dados EFFECT LIB Biblioteca de efeitos GEQ LIB Biblioteca de GEQs 8PEQ LIB Biblioteca 8Band PEQ • Guia PREMIUM A tabela a seguir lista os itens que você pode selecionar.
Configuração Editando os arquivos salvos na unidade flash USB • Guia ADMIN A tabela a seguir lista os itens que você pode selecionar. ADMIN PREF PREFERENCE (para o Administrador) Siga as etapas abaixo para executar operações de edição, como classificar os arquivos e diretórios na unidade flash USB, editar os nomes dos arquivos ou comentários, copiar e colar.
Configuração Q Copiando e colando um arquivo Formatação de uma unidade flash USB Siga as etapas abaixo para copiar um arquivo desejado na memória buffer e, em seguida, cole-o com outro nome de arquivo. Siga as etapas abaixo para formatar uma unidade flash USB. Uma unidade flash USB com capacidade de 4 GB ou mais será formatada em FAT32, e uma unidade flash USB com capacidade de 2 GB ou menos será formatada em FAT16. ETAPAS 1.
Configuração Configurações do Word Clock e dos compartimentos Recuperação após uma sobrecarga de corrente na porta USB Mesmo que a conexão com o dispositivo USB tenha sido interrompida por conta de uma condição de sobrecarga de corrente na porta USB, é possível usar novamente o dispositivo USB sem precisar desligar e religar o console. "Word clock" refere-se ao relógio que fornece a base da temporização para o processamento de sinais de áudio digitais.
Configuração Janela WORD CLOCK/SLOT SETUP • DANTE 48 k • DANTE 44,1 k O wordclock fornecido no conector Dante no painel traseiro do console será usado como a fonte do relógio. 4 1 OBSERVAÇÃO No CL V2.03 e posterior, se você inicializar o console com as configurações de fábrica, o valor padrão para o wordclock será definido como DANTE 48k. Com isso, é possível sincronizar o wordclock mesmo usando vários consoles CL e QL com as configurações padrão.
Configuração Usando conexões em cascata • UNLOCK (vermelho) Um relógio válido não foi inserido. Se um dispositivo externo for instalado no conector correspondente, a entrada/saída não poderá ocorrer corretamente entre esse dispositivo e o console da série CL. O uso de vários consoles da série CL ou de um console CL e um console de mixagem externo (como o Yamaha PM5D) em uma conexão em cascata permite que os barramentos sejam compartilhados entre os dispositivos.
Configuração OBSERVAÇÃO Janela CASCADE (página CASCADE OUT PATCH) • No modo Surround, não é possível usar a saída em cascata nos barramentos MIX 1-6. Além disso, se você selecionou 5.1 SOLO no modo CUE, não poderá monitorar CUE da cascata follower na cascata leader. • Se você estiver fazendo uma conexão em cascata entre a unidade CL e o PM5D, poderá usar a unidade CL como cascata follower, configurando a opção CASCADE IN PORT SELECT (selecionar porta de entrada da cascata) do PM5D para um compartimento.
Configuração Janela PORT SELECT (seleção de porta) • Indicador de DCA 9-16 • DCA 9-16 DCA MUTE TARGET (destinos do grupo DCA sem áudio) Pressione o botão OUT PATCH para abrir essa janela. OBSERVAÇÃO Mesmo quando o modo indicador é LAST CUE, o indicador do DCA de destino acende ao mesmo tempo para consoles vinculados por conexões em cascata. • MUTE GROUP Vincula ON/OFF para controles de grupo sem áudio. OBSERVAÇÃO As configurações da função Dimmer não são vinculadas.
Configuração Janela CASCADE (página CASCADE IN ATT) Operações na unidade CL em cascata leader ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. No campo SYSTEM SETUP da tela SETUP, pressione o botão CASCADE. 3. Na janela CASCADE, pressione a guia CASCADE IN PATCH. 4. Na página CASCADE IN PATCH (patch de entrada em cascata), pressione o botão IN PATCH para o barramento ao qual você deseja atribuir a porta. 5.
Configuração Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX Janela BUS SETUP Você pode definir várias configurações para os barramentos MIX e MATRIX. 1 Siga as etapas abaixo para alterar as configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX, por exemplo, alternar entre estéreo e mono e selecionar o ponto de emissão do qual o sinal de um canal de entrada será enviado. As configurações definidas no procedimento a seguir são salvas como parte da cena. ETAPAS 1.
Configuração 4 Botão PAN LINK (vínculo de panorâmica) Especificando o brilho da tela sensível ao toque, LEDs, visores de nome de canal e lâmpadas Esse botão aparecerá se SIGNAL TYPE for definido como STEREO e VARI for definido. Se o botão for ativado, a configuração de panorâmica dos sinais enviados dos canais de entrada aos dois barramentos correspondentes serão vinculados com a configuração de panorâmica de barramento STEREO.
Configuração 5 SCREEN (tela) 2 TIME (hora) Esse botão giratório ajusta o brilho da tela sensível ao toque. Se o brilho for definido como nível menor que 2, o CL iniciará na próxima vez com configuração de brilho 2 para que você possa ver a tela. Esse campo especifica a hora do relógio interno. 3 FORMAT (formato do visor) Especifica o formato de exibição da data e hora do relógio interno. Você pode selecionar dentre os seguintes formatos de exibição.
Configuração Janela NETWORK (página FOR MIXER CONTROL) Janela NETWORK (página FOR DEVICE CONTROL) Use essa janela para definir o endereço IP do console a fim de usar o conector NETWORK no painel traseiro para controlar remotamente o console pelo CL Editor, StageMix ou aplicativo MonitorMix. Defina o nome UNIT e o PIN do aplicativo MonitorMix aqui. Para os botões de seleção IP SETTING MODE, somente o botão STATIC IP permanece ativado. Os outros botões não podem ser selecionados.
Configuração 7 Guias Q Campo NEXT IP SETTING Use essas guias para selecionar um grupo de itens a serem exibidos (FOR MIXER CONTROL ou FOR DEVICE CONTROL). 2 Botões de seleção IP SETTING MODE Use esses botões para selecionar como definir o endereço IP na próxima vez em que o console for ligado. Selecione DHCP, AUTO IP ou STATIC IP. Configurações da rede de áudio Dante OBSERVAÇÃO Se você selecionar AUTO IP, a rede Dante definirá automaticamente o endereço IP do console como 169.254.xxx.xxx.
Configuração 2 Botões de seleção CONSOLE ID Janela DANTE SETUP (página SETUP) Definem os IDs para os consoles da série CL. Se cinco ou mais unidades CL estiverem conectadas a uma rede e você decidir não atribuir IDs a algumas delas, pressione o botão OFF de cada uma dessas unidades para desativar o ID. Quando o botão de seleção CONSOLE ID está definido como OFF na tela DANTE SETUP, o indicador NOT CTRL é exibido abaixo do botão de alternância de visor de cada dispositivo.
Configuração Dante Device Lock • 32 bits................ Isso é útil durante a transmissão e a recepção de dados de 25 bits ou mais (ao usar a compensação de ganho ou o recurso em cascata), mas a quantidade de dados transmitidos aumentará de 20 a 30% comparado à opção de 24 bits. O Dante Device Lock evita alterações nas configurações da rede de áudio Dante de um dispositivo Dante feitas por outro computador na mesma rede. As configurações do Dante Device Lock são definidas no Dante Controller.
Configuração Compatibilidade com o Dante Domain Manager Quando há um servidor DDM na rede ou ao registrar um domínio, o campo DANTE DOMAIN MANAGER é exibido na parte superior da tela DANTE SETUP. 1 Caso o Dante Device Lock esteja ativado para o console, as especificações a seguir são aplicadas. • Os botões de seleção de clock leader na janela WORD CLOCK/SLOT não podem ser alterados. • Nenhum dos parâmetros na janela DANTE INPUT PATCH pode ser alterado.
Configuração 3 REMOTE Como alternar CONSOLE ID e SECONDARY PORT Exibe o status de acesso das configurações do Dante dos dispositivos Dante externos. • Operator: a edição está disponível • Guest: a leitura está disponível; a edição está desativada • None: a leitura e a edição estão desativadas ETAPAS 1. Na janela DANTE SETUP (página SETUP), selecione CONSOLE ID e SECONDARY PORT. 2. Pressione o botão APPLY. 3. Na janela para confirmar a alteração, pressione o botão OK.
Configuração Q Exemplos de conexão e configurações de latência • Quando CONSOLE ID está definido como OFF, o campo DANTE PATCH BY é fixo em "DANTE CONTROLLER". Além disso, patches não podem ser alterados na janela DANTE INPUT PATCH. • Quando CONSOLE ID for definido como OFF, todos os dispositivos montados serão "NOT CTRL". Você pode editar HA GAIN e outras configurações para unidades da série R, mas a notificação das configurações não será enviada ao dispositivo.
Configuração Conexões redundantes 64 entradas/48 saídas simples Conexões de distribuição em série Remota do HA de 256 canais (tamanho máximo) 9 3 8 3 4 7 6 4 5 4 1 2 2 3 2 4 nós = 0,5 ms 1 1 Conexões redundantes Os consoles FOH e de monitor estão compartilhando 64 entradas/48 saídas. 9 nós = 1,0 ms 4 nós = 0,5 ms 3 4 1 2 4 nós = 0,5 ms 268 - Manual de Referência V5.
Configuração Como montar um dispositivo de E/S na rede de áudio Dante Conexões redundantes Dois consoles da série CL estão compartilhando uma conexão remota do HA de 256 canais (tamanho máximo) Veja a seguir como selecionar quais dos vários dispositivos de E/S na rede de áudio Dante serão montados para poderem ser usados. Até 24 unidades podem ser montadas para um console da série CL. Com a versão 4.
Configuração Janela DANTE SETUP (página DEVICE MOUNT) 1 Janela DANTE SETUP 2 1 1 Botões de seleção do método de configuração Escolha um dos seguintes métodos para montar o dispositivo de E/S. • NO ASSIGN ........................ Não montado • DEVICE LIST ...................... Selecione e monte a partir da lista de dispositivos • SUPPORTED DEVICE ....... Selecione e monte um dispositivo com suporte • DVS.....................................
Configuração Q Quando o botão de seleção do método de configuração for DEVICE LIST Q Quando o botão de seleção do método de configuração for SUPPORTED DEVICE Para montar escolhendo uma opção da lista dos dispositivos de E/S na rede de áudio Dante, pressione o botão DEVICE LIST para exibir o campo DEVICE LIST. 1 Para selecionar e montar um dispositivo de E/S compatível com a série CL, pressione o botão SUPPORTED DEVICE (dispositivo compatível) para ver o campo SUPPORTED DEVICE.
Configuração 4 Botão giratório UNIT ID Q Quando o botão de seleção do método de configuração for DVS ou MANUAL Use os botões giratórios de multifunções correspondentes para especificar o UNIT ID. O indicador mostra o valor de UNIT ID. Se você quiser inserir o rótulo de dispositivo de um dispositivo de E/S e montá-lo, pressione o botão DVS ou MANUAL para acessar o campo DVS/MANUAL. OBSERVAÇÃO • Se houver um dispositivo de E/S, defina UNIT ID desse dispositivo como "1".
Configuração 3 Botões de seleção de dispositivos HA Configurações REMOTE HA (amplificador com cabeça remoto) Pressione um desses botões para abrir a janela REMOTE HA SELECT. A linha superior do botão mostra o rótulo do dispositivo. A linha inferior do botão mostra o nome do modelo e o número de entradas e saídas. Se nenhum dispositivo tiver sido montado, a linha superior indicará "---", e a linha inferior não mostrará nada.
Configuração Exibição do status do dispositivo Q Série R Você pode usar a tela sensível ao toque para verificar o status de uma unidade conectada da série CL ou R (exceto a Ro8-D) ou o status de Dante. Para verificar o status de uma unidade da série R pelo console, ela deve estar atribuída a REMOTE HA em DANTE SETUP. O campo I/O da tela I/O DEVICE mostra indicadores do status das unidades da série R e da rede Dante. Para o firmware anterior ao suporte para V1.
Configuração Q Mensagens de erro Indicadores [SYSTEM] Os indicadores SYSTEM permanecerão acesos/piscando ciclicamente da seguinte forma até que o problema seja resolvido. Caso o serviço seja necessário, entre em contato com o centro de serviços da Yamaha incluídos no Manual do Proprietário do CL5/CL3/CL1. Indicadores [SYSTEM] Significado Possível solução Ocorreu um erro interno inesperado. Pisca x2 A configuração de endereço MAC foi corrompida e nenhuma comunicação ocorre pelo Dante.
Configuração Q Mensagens informativas Se o indicador verde estiver piscando, a unidade está operando como o wordclock leader. Se o indicador verde acender, isso significa que a unidade está funcionando como um wordclock follower e sincronizando com o wordclock.. Indicadores [SYNC] Aceso ou Aceso piscando Aceso ou piscando Aceso ou piscando Significado Um dispositivo não compatível com GbE está conectado. Os indicadores permanecerão acesos/piscando ciclicamente para relatar o status.
Configuração OBSERVAÇÃO Uso da GPI (General Purpose Interface) • Com a operação travada, a função se alternará entre ativa e inativa toda vez que um acionador for inserido da chave externa. Nesse caso, é recomendável usar um tipo de chave externa sem bloqueio. • Com a operação destravada, a função ficará ativa somente enquanto o sinal da chave externa estiver no nível alto ou nível baixo. Nesse caso, será possível usar um tipo de chave externa com e sem bloqueio, de acordo com as suas necessidades.
Configuração 3 Botão GPI IN SETUP Usando a GPI OUT O botão mostra o nome da função ou do parâmetro selecionado no momento. Pressione esse botão para exibir a janela GPI IN SETUP. As portas GPI OUT do conector GPI OUT permitem controlar um dispositivo externo executando operações no console da série CL. ETAPAS 1. Conecte um dispositivo externo ao conector GPI do console da série CL. 2. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 3. Na tela SETUP, pressione o botão MIDI/GPI. 4.
Configuração 3 Botão GPI OUT SETUP Tela MIDI/GPI (página GPI) 4 O botão mostra o nome da função ou do parâmetro selecionado no momento. Pressione esse botão para exibir a janela GPI OUT SETUP. 3 2 1 Você pode atribuir as funções a seguir.
Configuração Usando FADER START (início do atenuador) Tela MIDI/GPI (página FADER START) Defina as configurações do FADER START se desejar que um dispositivo conectado a uma porta GPI OUT trabalhe junto com as operações do atenuador. 1 ETAPAS 1. Conecte um dispositivo externo ao conector GPI do console da série CL. 2. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 3. Na tela SETUP, pressione o botão MIDI/GPI. 4. Na tela SETUP, pressione a guia FADER START. 5.
Configuração Q Campo THRESHOLD (limite) A ilustração a seguir mostra como o sinal que é emitido de GPI PORT será alterado em cada modo de atenuador quando um atenuador for operado. Nesse exemplo, UPSTROKE no campo THRESHOLD está definido como -60,00 e DOWNSTROKE está definido como -∞. (Essa ilustração mostra o caso em que é selecionado como a polaridade da porta GPI OUT. Se a polaridade for , a polaridade do sinal de saída será revertida.
Função Help (ajuda) OBSERVAÇÃO Função Help (ajuda) Por padrão, o conjunto de códigos de caracteres do arquivo de texto será detectado como UTF 8. No entanto, se você adicionar uma linha consistindo em [ISO-8859-1] ou [Shift_JIS] ao início do arquivo, poderá forçar o reconhecimento do arquivo usando esse conjunto de códigos de caracteres. Você pode especificar o conjunto de códigos desejado ao usar o seu editor de texto para salvar o arquivo.
Função Help (ajuda) Q Como chamar diretamente a Ajuda para um controlador de painel específico Uso de teclas USER DEFINED para chamar a Ajuda diretamente Mantenha pressionada a tecla USER DEFINED à qual você atribuiu a função Help e pressione (ou gire) o controlador de painel para o qual você deseja chamar a Ajuda. Se a explicação estiver disponível para o controlador, a ajuda do item correspondente será exibida.
Outras funções OBSERVAÇÃO Outras funções • Não pressione nenhum botão até a conclusão da inicialização. • Terminada a inicialização, você pode continuar a operação selecionando um menu diferente em vez de pressionar o botão EXIT. Este capítulo explica várias funções dos consoles da série CL não abordadas em outros capítulos.
Outras funções OBSERVAÇÃO Ajustando os atenuadores (função Calibration) • Os atenuadores cujo problema foi detectado na inicialização já estarão selecionados na etapa 3. • Se o botão RESTART for exibido, significa que houve falha na calibração. Pressione o botão RESTART para executar a calibração novamente. • Terminada a inicialização, você pode continuar a operação selecionando um menu diferente em vez de pressionar o botão EXIT.
Outras funções • INPUT PORT TRIM (ajuste da porta de entrada) (ajuste fino do ganho de entrada analógica) Acesse a janela INPUT PORT TRIM e faça ajustes finos no ganho da porta de entrada analógica em passos de 0,1 dB. • SLOT OUTPUT TRIM (ajuste de saída do compartimento) (ajuste fino do ganho da porta de saída do compartimento) Acesse a janela SLOT OUTPUT TRIM e faça ajustes finos no ganho das portas de saída do compartimento especificado em passos de 0,01 dB.
Outras funções Ajustando a cor do canal (função Calibration) Como ajustar o brilho do visor de nome do canal Se necessário, você poderá ajustar as cores de canal. Ajuste as cores de canal uma a uma. Se necessário, você pode ajustar o brilho do visor de nome do canal. ETAPAS 1. Mantenha pressionada a tecla SCENE MEMORY [STORE] no painel e ative a alimentação para a unidade CL. 2. Na tela do menu de inicialização, pressione o botão LED COLOR CALIBRATION. 3.
Outras funções Como ajustar o contraste do visor de nome do canal Inicializando as configurações do console e da rede de áudio Dante Se necessário, você pode ajustar o contraste do visor de nome do canal. É possível que as configurações relacionadas a Dante sejam inicializadas no estado padrão de fábrica quando ocorrer um erro na rede de áudio Dante. ETAPAS 1. Mantenha pressionada a tecla SCENE MEMORY [STORE] no painel e ative a alimentação CUIDADO para a unidade CL. 2.
Outras funções Procedimento de atualização alterado para o firmware NAME SUB CPU Função de atualização adicionada ao firmware Dante Caso a janela a seguir seja exibida, o console entrou no modo de atualização do firmware do módulo Dante. Para saber mais detalhes sobre essa operação, consulte o "CL5/CL3/CL1 Firmware Update Guide". Não desligue o console durante a atualização. Para sair desse modo, pressione o botão CANCEL.
Mensagens de advertência/erro Mensagens de advertência/erro Mensagem Mensagem Significado Significado DANTE is not working by GIGA bit. O GIGA bit não está funcionando na rede de áudio Dante. DANTE is working at Secondary. A rede de áudio Dante está funcionando em uma porta secundária. DANTE module Error! Ocorreu um erro em um módulo Dante. DANTE switched to secondary port. (DANTE alternado para porta secundária.
Mensagens de advertência/erro Mensagem Significado Illegal Storage Format! A unidade flash USB não pode ser acessada porque seu formato é inválido ou é incompatível. Internal Power Supply is Cut Off! A fonte de alimentação interna (INT) parou de funcionar. Também pode ter ocorrido outro problema. Contate o centro de serviços da Yamaha mencionado no fim do Manual do proprietário (documento separado). Internal Power Supply is Turned On. A fonte de alimentação interna (INT) foi iniciada normalmente.
Mensagens de advertência/erro Mensagem Significado STAGEMIX: Data Framing Error! STAGEMIX: Data Overrun! Sinais inválidos estão sendo trocados com o StageMix. STAGEMIX: Rx Buffer Full! Dados em excesso estão sendo recebidos na porta de entrada do StageMix. STAGEMIX: Tx Buffer Full! Muitos dados estão sendo transmitidos da porta de saída do StageMix.
Apêndices Índice remissivo Numéricos 8BandPEQ .................................................. 148 A Ajuda, como exibir a.................................... 282 Alteração de programa chamar, operação de............................... 198 Alterações de parâmetro ............................. 202 Amplificador com cabeça .............................. 32 Amplificadores com cabeça externos ............................................. 173, 190 Arquivo de áudio (vinculado a uma chamada de cena) ............
Table of Contents Data List EQ Library List....................................................................... 2 DYNAMICS Library List ......................................................... 3 Dynamics Parameters............................................................ 5 Effect Type List....................................................................... 7 Effects Parameters................................................................. 8 Premium Rack Processor Parameters ...................
EQ Library List # • Libraries created by the user also include type parameters and BYPASS parameters (ON/OFF) for each band. • The type parameter for all read-only presets is “LEGACY (TYPE1).” # 01 Bass Drum 1 02 Bass Drum 2 03 Snare Drum 1 04 Snare Drum 2 05 Tom-tom 1 06 Cymbal 07 High Hat 08 Percussion 09 E. Bass 1 10 E. Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB -3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.25 10.0 0.
# 32 Total EQ 3 33 Bass Drum 3 34 Snare Drum 3 37 Piano Low 39 Fine-EQ Cass HIGH PEAKING PEAKING H.SHELF +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 67.0 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz Q - 0.28 0.70 PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB -10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2.0 10.0 0.40 0.40 PEAKING L.SHELF PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz - 4.5 2.8 0.10 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -9.
# Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types.
COMPRESSOR EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter's output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO. Parameter THRESHOLD (dB) Range Parameter Description This determines the level at which compression is applied.
COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width .........Functions as an expander.
Title Type Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel Effects Parameters Description Delay→Rev DELAY→REV Delay and reverb in series REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE Dist→Delay DIST→DELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Distortion DISTORTION Distortion Newly-developed two input, two output reverb algorithm.
STEREO REVERB GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3-99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1-20.0 INI. DLY 0.0-100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0-10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1-1.
MOD. DELAY ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0-2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0-1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain DELAY R 0.0-1350.0 ms Right channel delay time HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio FB.DLY L 0.0-1350.0 ms Left channel feedback delay time FREQ. 0.05-40.
FLANGE PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter Range FREQ. 0.05-40.00 Hz DEPTH MOD. DLY Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed 0-100% Modulation depth DEPTH 0-100% Modulation depth 0.0-500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) FB.
DYNA.PHASER DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range Description SOURCE INPUT, MIDI Control source: input signal or MIDI Note On velocity SENSE 0-100 Sensitivity DIR.
AUTOPAN RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05-40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0-100% Modulation depth OSC FREQ 0.0-5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05-40.
REV+CHORUS REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter Range Description Parameter Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1-1.
REV+SYMPHO. REV→PAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter Range Parameter Description Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1-1.
DELAY→ER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY NOTE FB *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description Range Description DELAY L 0.0-1000.0 ms Left channel delay time DELAY R 0.0-1000.0 ms Right channel delay time FB. DLY 0.0-1000.
DIST→DELAY FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0-100 Distortion drive MASTER 0-100 Master volume TONE -10 to +10 Tone control N.
AMP SIMULATE COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters.
EQUALIZER601 OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70's analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc. Parameter Range Description LO TYPE HPF-2/1, LSH-1/2 Type of EQ1 LO F 16.0 Hz to 20.
Parameter LIM.ATK Range 0-120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0-5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE -10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (-) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way.
Portico 5045 EQ-1A This models the Primary Source Enhancer made by Rupert Neve Designs. This processor emulates a vintage EQ that's considered a classic example of a passive EQ. Parameter Range Description Parameter Range Description PROCESS ENGAGE OFF, ON Turns the enhancement circuit on/off. Even when this is off, the signal passes through the audio transformer and discrete amp circuit. (LOW) BOOST 0.0 to 10.
Buss Comp 369 Parameter Parameter Range Description Switches the compressor of low mid band on/off LOW MID CUE ON ON, OFF If this is on, the low mid band signal will be sent to the CUE bus for monitoring. HIGH MID GAIN -18.0dB to 12.0dB High mid band gain HIGH MID THRESHOLD -80.0dB to 0.0dB Threshold of high mid band HIGH MID RATIO 1.0:1 to 20.0:1 Ratio of high mid band HIGH MID ATTACK 0.
Automixer Parameters Parameter Group Range Parameters That Can Be Assigned to Control Changes Description a, b, c Channel control field group Mode Parameter 1 Parameter 2 NO ASSIGN — — BALANCE OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-STEREO R INPUT CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) OUTPUT — CUE MODE — SURROUND CUE MODE — FADER CUE RELEASE ON — Override OFF, ON Turns on/off overriding of the channel control field ChMode man
Mode INPUT ATT Parameter 1 INPUT Parameter 2 Mode LCR ON MIX 1 ON - MIX24 ON THRESHOLD MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON RANGE MIX 1 POINT - MIX 24 POINT HOLD L DECAY/RELEASE H MIX/MATRIX SEND MIX 1 H - MIX24H MATRIX1 H - MATRIX8 H DECAY/RELEASE L MIX 1 L - MIX24L RATIO MATRIX1 L - MATRIX8 L KNEE MIX 1/2 PAN - MIX 23/24 PAN GAIN H MATRIX1/2 PAN - MATRIX7/8 PAN GAIN L MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT MATRIX 1 LEVEL H - MATRIX 8 LEVEL H MATRIX 1/2 PAN - MATRIX 7/8 PAN RELEASE H TO STEREO ON CH
Mode Parameter 1 Mode LOW Q BAND4 FREQ LOW FREQ BAND4 Q LOW GAIN BAND5 BYPASS LOW MID Q BAND5 GAIN H LOW MID FREQ BAND5 GAIN L LOW MID GAIN BAND5 FREQ HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN BAND6 BYPASS BAND6 GAIN H HIGH Q BAND6 GAIN L HIGH FREQ BAND6 FREQ HIGH GAIN BAND6 Q LOW TYPE BAND7 BYPASS HIGH TYPE BAND7 GAIN H LOW HPF ON BAND7 GAIN L INPUT BAND7 FREQ BAND7 Q CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R BAND8 BYPASS A/B LINK BAND8 GAIN H ON PEQ PEQ BAND8 GAIN L BAND1 BYPASS BAND8 FREQ BAN
Mode RECALL SAFE Parameter 1 ON Parameter 2 CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) GEQ RACK 1A-16B EFFECT RACK 1A-8B PREMIUM RACK 1A-8B DCA 1-DCA16 MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON STEREO TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL H - MATRIX 8 LEVEL H STEREO L-MONO(C) MATRIX 1 LEVEL L - MATRIX 8 LEVEL L MATRIX 1/2 PAN - MATRIX 7/8 PAN SOURCE SELECT 2CH MONITOR ASSIGN DOWNMIX SURROUND SPEAKER SOLO SURROUND MONITOR SURROUND SPEAKER L SURROUND SPEAKER R — S
NRPN Parameter Assignments Parameter INPUT FADER MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1 - 4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-20, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEN
Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MAT
Parameter MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND ON MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 ON MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5-8 ON MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX9-24 to STEREO ON MIX TO ST INSERT MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 PRE/POST MIX5 SEND MIX6 SEND
Parameter EXTERNAL GAIN1 INPUT GAIN 1 EXTERNAL GAIN2 INPUT GAIN 2 EXTERNAL GAIN3 INPUT GAIN 3 EXTERNAL GAIN4 INPUT GAIN 4 EXTERNAL GAIN5 INPUT GAIN 5 EXTERNAL GAIN6 INPUT GAIN 6 EXTERNAL GAIN7 INPUT GAIN 7 EXTERNAL GAIN8 INPUT GAIN 8 EXTERNAL +48V 1 INPUT +48V 1 EXTERNAL +48V 2 INPUT +48V 2 EXTERNAL +48V 3 INPUT +48V 3 EXTERNAL +48V 4 INPUT +48V 4 HA EXTERNAL +48V 5 INPUT +48V 5 EXTERNAL +48V 6 INPUT +48V 6 EXTERNAL +48V 7 INPUT +48V 7 EXTERNAL +48V 8 INPUT +48V 8 EXTERNAL HPF1 INPUT HPF1 EXTERNAL HPF2 INPU
Mixing Parameter Operation Applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library.
Parameter To Matrix DELAY Stereo*1 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button Channel Library USER LEVEL On O INPUT MATRIX ON*3 O INPUT MATRIX ON*7 INPUT FADER/ON*4 O Level O INPUT MATRIX SEND*3 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 O Pan/Balance O*11 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 Pre/Post O O INPUT MATRIX SEND *7 ms O*10 INPUT O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O ON O INPUT DELAY O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O *
MIX Channels Parameters Linked for a stereo pair RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button USER LEVEL Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert1
*9 *11 *12 *13 *14 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Linked only for stereo MATRIX Applicable to parameters only when ALL is selected.
*7 *8 *9 *11 *12 *14 Valid when they are set for either the Send source channel or Send destination channel. Settings marked GLOBAL in this table apply to all channels; these settings are GLOBAL RECALL SAFE, FOCUS PARAMETER, and GLOBAL PASTE for PATCH/NAME. Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected.
DCA Parameters MUTE RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button Parameters USER LEVEL RECALL SAFE ALL Name, Icon, Color O DCA NAME DCA MAIN Name On O DCA LEVEL/ON DCA MAIN On MUTE GROUP CONTROL Fader O DCA LEVEL/ON DCA MAIN Dimmer MUTE GROUP CONTROL Fade Time, On O *9 STORE MUTE Assign MUTE GROUP ASSIGN Input DCA Assign *9 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF.
MIDI Data Format DATA This section explains the format of the data that the CL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE If [TABLE] is selected 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects. STATUS DATA 1000nnnn 8n Note off message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (ignored) 1.
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE EOX 2.1 SONG SELECT (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK STATUS 11111000 F8 Timing clock 2.3 ACTIVE SENSING (FE) Reception Once this message has been received, MIDI communication will be initialized (e.g., Running Status will be cleared) if no message is received for an interval of 400 ms.
In the data portion, seven words of 8-bit data are converted into eight words of 7-bit data. [Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.3 PARAMETER CHANGE Reception This message is echoed if [PARAMETER CHANGE ECHO] is ON.
4.2.
4.4 FUNCTION CALL - LIBRARY ATTRIBUTE - 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. When the message is received, the title of the specified memory/library will be edited.
4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL - COLLECTION STORE - Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
4.8 FUNCTION CALL - CHANNEL - 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No.
Input/Output Characteristics Digital input & output characteristics Analog input characteristics Input Terminals OMNI IN 1-8 GAIN For Use With Nominal 7.5kΩ 50-600Ω Mics & 600Ω Lines +66dB -6dB +64dB TALKBACK Input Level Actual Load Impedance 10kΩ +20dB *1 Nominal Max. before clip -82dBu (61.6μV) -62dBu (0.616mV) -42dBu (6.16mV) -10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.5V) -60dBu (0.775mV) -40dBu (7.75mV) Sensitivity -70dBu 50-600Ω Mics & (0.245mV) 600Ω -26dBu Lines (38.
I/O SLOT (1-3) characteristics Each I/O Slot accepts a mini-YGDAI card. Only Slot1 has a serial interface. Control I/O characteristics Terminal MIDI WORD CLOCK Format Level IN MIDI - OUT MIDI - IN - TTL/75Ω terminated BNC Connector OUT - TTL/75Ω BNC Connector - - IEEE802.3 10BASE-T/100Base-TX - 0V-12V*2 USB 2.
Sampling Frequency Electrical Characteristics Parameter All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator:150ohms Frequency Response. Input OMNI IN 1-8 Fs= 44.1 kHz or 48 kHz @20 Hz-20 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Output RL OMNI OUT 1-8 600 Ω PHONES Conditions GAIN: +66dB 8Ω Total Harmonic Distortion. Input OMNI IN 1-8 Internal OSC Output 600 Ω OMNI OUT 1-8 600 Ω PHONES 8Ω Typ. Max. -1.5 0.0 0.5 -3.0 0.0 0.
Mixer Basic Parameters Function Parameter Function Decay= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Libraries Name Number Releace= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Total Scene Memory Preset 1 + User 300 301 Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Output CH Library Preset 1 + User 199 Input EQ Library Output EQ Library Dynamics 1 Range= Gate: -∞ dB to 0 dB Ducking: -70 dB to 0 dB Gain= 0.
Pin Assignment 4 9 14 15 20 7 13 19 6 12 18 23 1 2 3 8 11 2 1 5 1 10 16 17 22 3 8 5 21 15 DC POWER INPUT 11 10 9 9 GPI 6 METER (CL3/CL1 only) Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name 1 +24V 13 GND 1 GPO1 9 GPO2 1 RESET 6 +3.3LD 2 +24V 14 GND 2 GPO3 10 GPO4 2 SDA 7 +3.
Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 49 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages X X X X O O Effect Control Recorder Control Assignable Bank Select Data Entry NRPN LSB,MSB Assignable Cntrl Effect Control Memorized Memorized Remarks *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.