User manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- 4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
- 5. DAGELIJKS GEBRUIK
- 6. AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S
- 7. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
- 8. EXTRA FUNCTIES
- 9. AANWIJZINGEN EN TIPS
- 10. ONDERHOUD EN REINIGING
- 11. PROBLEEMOPLOSSING
- 12. MONTAGE
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. PRODUCT DESCRIPTION
- 4. BEFORE FIRST USE
- 5. DAILY USE
- 6. AUTOMATIC PROGRAMMES
- 7. USING THE ACCESSORIES
- 8. ADDITIONAL FUNCTIONS
- 9. HINTS AND TIPS
- 10. CARE AND CLEANING
- 11. TROUBLESHOOTING
- 12. INSTALLATION
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 5. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 6. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
- 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
- 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
- 9. CONSEILS
- 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 12. INSTALLATION
- INHALTSVERZEICHNIS
- 1. SICHERHEITSHINWEISE
- 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 3. GERÄTEBESCHREIBUNG
- 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- 5. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 6. AUTOMATIKPROGRAMME
- 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
- 8. ZUSATZFUNKTIONEN
- 9. TIPPS UND HINWEISE
- 10. REINIGUNG UND PFLEGE
- 11. FEHLERSUCHE
- 12. MONTAGE
- ÍNDICE
- 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
- 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
- 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
- 8. FUNÇÕES ADICIONAIS
- 9. SUGESTÕES E DICAS
- 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 12. INSTALAÇÃO
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 5. USO DIARIO
- 6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
- 7. USO DE LOS ACCESORIOS
- 8. FUNCIONES ADICIONALES
- 9. CONSEJOS
- 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 12. INSTALACIÓN
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire du
micro-ondes.
Maintenez la touche enfoncée
pendant 3 secondes.
Un signal sonore retentit.
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
s'affiche.
8.2 Minuteur
Vous pouvez le régler jusqu'à 95 minutes
maximum.
Lorsque la fonction Minuteur
est activée, vous ne pouvez
activer aucun autre
programme.
1. Appuyez sur .
2. Pour régler la durée, appuyez sur les
touches de réglage.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
Le minuteur continue de fonctionner
lorsque vous ouvrez la porte ou
mettez l'appareil en pause. Le
minuteur redémarre dès que vous
poursuivez la cuisson.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
9. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Conseils pour le micro-ondes
Problème Solution
Vous ne trouvez pas les détails pour la
quantité de nourriture préparée.
Recherchez un aliment similaire. Diminuez ou ral-
longez le temps de cuisson selon la règle suivan-
te : double quantité = presque le double de
temps, moitié de la quantité = moitié du
temps
La nourriture a trop séché. Réduisez le temps de cuisson ou sélectionnez
une puissance de micro-ondes plus basse.
La nourriture n'est pas décongelée,
chaude ou cuite à la fin du temps défi-
ni.
Rallongez le temps de cuisson ou sélectionnez
une puissance plus élevée. Veuillez noter que les
plats de grande taille ont besoin de plus de
temps.
www.aeg.com50