ICON A5 Bedienungsanleitung SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang Quick Start Information Programmieren Sie Ihren Sender nach Senderprogrammierung der Tabelle Dual Rates Hi Rate Low Rate Ail (Querr.) S20mm T18mm S15mm T12mm Ele (Höhenr.) 12mm 9mm Rud (Seite) 25mm 18mm Der Schwerpunkt 30 bis 35mm von der Vorderkante der (CG) Tragfläche nach hinten gemessen.
DE SAFE® Select-Technologie Die revolutionäre SAFE Select-Technologie bietet Ihnen ein neues Level an Sicherheit, so dass Sie vollkommen stressfrei in den ersten Flug starten können. Es sind keine umständlichen Programmierungen der Fernsteuerung erforderlich. Folgen Sie einfach dem beschriebenen Bindeprozess, um SAFE Select zu aktivieren. Ist das System aktiviert, sind die möglichen Schräglagen auf der Roll- und Nickachse begrenzt und verhindern so eine Überreaktion.
DE Montage des Modells Montage des Höhenleitwerks 1. Montieren Sie das Höhenleitwerk mit den beiden Schrauben (A). 2. Schließen Sie den Gabelkopf an das zweite Loch von außen am Ruderhorn (B) an und bei dem Servohorn (C), wie abgebildet, an dem mittleren. 3. Demontieren Sie falls notwendig in umgekehrter Reihenfolge.
DE Montage des Modells (Fortsetzung) Montage der Tragflächen 1. Nehmen Sie die Akkuklappe ab. 2. Führen Sie den Tragflächenverbinder (A) wie abgebildet durch die Öffnung in der Oberseite des Rumpfes. 3. Schieben Sie beide Tragflächenhälften (B) auf den Flächenverbinder. 4. Schließen Sie beide Servostecker der Querruderservos an das Y-Kabel in der Tragflächenwurzel an. Führen Sie überschüssiges Kabel und die Stecker in die kleine Aussparung in der Tragflächenwurzel.
DE Montage des Modells (Fortsetzung) Montage des Propellers WICHTIG: Montieren Sie den Propeller erst nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, um zu vermeiden, dass der Motor mit dem Propeller unbeabsichtigt anläuft. 1. Setzen Sie den Mitnehmer (A) auf die Motorwelle auf (B). 2. Setzen Sie die Rückplatte (C), die Spinnerrückplatte (D), den Propeller (E) und die Spinnermutter (F) auf den Mitnehmer. Verwenden Sie ein Werkzeug, um die Spinnermutter anzuziehen. 3.
DE Montage des Modells (Fortsetzung) Montage des Fahrwerks 1. Drehen Sie das Modell um, so dass die Unterseite nach oben zeigt. B 2. Schrauben Sie das rechte und linke Fahrwerk (A) mit den sechs Schrauben (B) wie abgebildet im Rumpf fest. 2 X 8mm (6) Montage des Bugfahrwerks 1. Setzen Sie den Fahrwerkshalter in die Öffnung vorne am Rumpf. 2. Stecken Sie das gekröpfte Ende der Steueranlenkung (C) in das äußerste Loch des Steuerarmes (D). 3.
DE Binden von Sender und Empfänger / Aktivieren und Deaktivieren der SAFE Select-Funktion Dieses Produkt erfordert einen geeigneten Spektrum DSM2/DSMX-kompatiblen Sender. Unter www.bindnfly.com finden Sie eine vollständige Liste der kompatiblen Sender. Bindeprozedur zur Aktivierung (ON) von SAFE Select Dieses Flugzeug ist mit der optionalen SAFE Select-Technologie ausgerüstet, die mit dem Bindevorgang ein- oder ausgeschaltet werden kann.
DE Schalterzuordnung SAFE Select Sie können die SAFE Select-Funktion einfach jedem freien Schalter auf Ihrem Sender zuordnen. Mit diesem neuen Feature haben Sie jetzt die Flexibilität, die Unterstützung im Flug zu- oder abzuschalten. Sender in Mode 1 und 2 WICHTIG: Bitte stellen Sie vor der Zuweisung des Schalters sicher, dass der Servoweg für den entsprechenden Kanal auf 100% gestellt ist. Zuweisung eines Schalters 1.
DE Einsetzen des Akkus und Armieren des Reglers Auswahl des Akkus Wir empfehlen den E-flite 2200mAh 11,1V 3S 30C LiPo-Akku (EFLB22003S30). Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden, der nicht gelistet ist, muss dieser in Gewicht, Kapazität und Abmessungen dem E-flite Akku entsprechen, damit er in den Rumpf passt. Stellen Sie sicher, dass der Akku den empfohlenen Schwerpunkt (CG) erreicht. 1.
DE Der Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt wird an der Flügelwurzel von der vorderen Kante nach hinten gemessen Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen LiPo-Akku (EFLB22003S30), ganz vorne im Akkufach eingesetzt, gemessen. 30-35mm von der Tragflächenvorderkante nach hinten gemessen. AS3X-Kontrolltest Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X-System einwandfrei funktioniert. Bevor Sie diesen Test durchführen, muss das Modell vollständig montiert und der Empfänger an den Sender gebunden sein. 1.
DE Trimmung im Flug Trimmen Sie das Flugzeug bei Ihrem ersten Flug für Horizontalflug mit dem Gashebel auf 3/4-Stellung. Um den Geradeausflug des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den Trimmschaltern Ihres Senders. 3 Sekunden Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3 Sekunden lang nicht. Dadurch erhält der Empfänger die Informationen über die zur Optimierung der AS3X-Leistung geeigneten Einstellungen.
DE Nach dem Fliegen 1. Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit und Akkuhaltbarkeit). 2. Schalten Sie den Sender aus. 3. Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug. 4. Laden Sie den Flugakku neu auf. 5. Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. 6. Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Sie die Aufladung des Akkus. 7. Notieren Sie die Flugbedingungen und Ergebnisse für zukünftige Flüge.
DE Empfängerauswahl und -einbau PNP-Version Wir empfehlen für dieses Flugzeug ugzeug den Spektrum AR636 Empfänger. Sollten Sie einen anderen Empfänger er einsetzen, muss dieser mindestens ein 5-Kanal-Sportempfänger sein. n. Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers für den korrekten en Einbau und Betrieb nach. Einbau (AR636 abgebildet) 1. Nehmen Sie die Kabinenhaube haube vom Rumpf ab. 2. Montieren Sie den Empfänger änger wie abgebildet parallel zur Rumpflänge.
DE Leitfaden zur Problemlösung Problem Das Modell reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Steuerungen Zusätzliches Propellergeräusch oder zusätzliche Schwingung Verringerte Flugzeit oder untermotorisiertes Fluggerät Das Fluggerät lässt sich (während der Bindung) nicht an den Sender binden Das Fluggerät lässt sich (nach der Bindung) nicht mit dem Sender verbinden Ruder bewegt sich nicht Steuerung reversiert Motor pulsiert und verliert an Leistung 34 Mögliche Ursache Lösung Das Gas befindet
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Kontaktinformationen Land des Kaufs Deutschland Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefonnummer/E-Mail-Adresse service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Deutschland Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL ICON A5 BNF Basic (EFL5850) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE- und EMC-Richtlinie ist.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione EFL5803 Prop with Spinner: ICON A5 Propeller mit Spinner: ICON A5 Cône avec hélice: ICON A5 Elica con ogiva: ICON A5 EFL5801 Decal Sheet: ICON A5 Dekorbogen: ICON A5 Planche de décoration: ICON A5 Foglio adesivi: ICON A5 EFL5810 Landing Gear Set: ICON A5 Fahrwerkset: ICON A5 Set de train d’atterrissage: ICON A5 Set carrelli: ICON A5 EFL5804 Prop Adapt
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5-teilig Assortiment d'outils park flyer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pz EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EC3 connettore femmina x batteria (2) EFLAEC303 EC3 Device/Battery Connector, Male/ Female EC3 Kabelsatz, Stecker/Buchse Prise EC3
© 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, SAFE, the SAFE logo, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.