MODÈLE 77086-4 manuel du propriétaire
INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES 24 RÉGLAGES DE BASE Nous vous remercions d’avoir acheté le X-Maxx de Traxxas équipé du système électrique sans balais Velineon® VXL-8s. Le système électrique du Velineon profite à fond de la technologie des moteurs sans balais. Ses avantages sont : la vitesse incroyable, l’efficacité et la durabilité du fonctionnement et un entretien minimal. Nous avons la certitude que le Slash 4X4 est un produit solide et durable qui peut vous garantir des performances à grande vitesse.
AVANT DE COMMENCER Lisez bien et suivez toutes les instructions dans le présent manuel et les matériaux accessoires pour empêcher que le modèle soit endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera considéré comme abus et/ou négligence. Avant d’utiliser le modèle, lisez ce manuel en entier et examinez soigneusement le modèle. Si, pour quelque raison que ce soit, vous décidez que le modèle n’est pas ce que vous vouliez, ne continuez pas l’installation.
MESURES DE SÉCURITÉ Toutes les instructions et les mesures décrites dans le présent manuel doivent être observées strictement pour assurer l’utilisation sécuritaire du modèle. Ce modèle n’est pas destiné à l’usage des enfants ou aux mineurs de moins de 14 ans. Pour les utilisateurs avancés uniquement.
MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! RISQUE D’INCENDIE! Ce véhicule requiert des piles LiPo. La charge et la décharge des piles peuvent provoquer des incendies, des explosions, des blessures graves et des dégâts matériels si elles ne sont pas effectuées en conformité avec les instructions du fabricant. En outre, les piles au lithium polymère (LiPo) présentent un GRAND risque d’incendie si elles ne sont pas correctement manipulées en conformité avec les instructions.
• X-MAXX Aspects Importants à retenir • Étant radiocommandé, ce modèle est soumis au brouillage radioélectrique provenant de beaucoup de sources que vous ne pouvez pas contrôler. Puisque le brouillage radioélectrique peut provoquer la perte temporaire de la radiocommande, assurez à tout moment une marge de sureté dans toutes les directions autour du modèle afin de prévenir les collisions.
OUTILS, FOURNITURES ET ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE Ce modèle est accompagné d’un ensemble d’outils métriques spécialisés. Vous devez en acheter d’autres chez votre marchand d’agrément afin d’utiliser et entretenir le modèle.
ANATOMIE DU X-MAXX Moteur avec ventilateurs de refroidissement Support de demi essieu Dispositif de retenue de la pile Blocage de la roulette (Moyeux-C) Bras de suspension inférieure Bras de suspension supérieure Connecteur haut courant de Traxxas Compartiment pile Panneau d’alimentation auxiliaire Châssis Couvercle de l’engrenage Servo de direction (sous le châssis) Bouchon d’accès Parechoc avant Pare-choc arrière Barre de wheeling Tour d’amortisseur arrière Pignon droit Contrôleur de vitesse é
DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à parcourir pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. 1. Lire les mesures de sécurité à la page 4 Pour votre propre sécurité, prenez conscience du fait que l'inattention et l'utilisation incorrecte peuvent provoquer des blessures et endommager le produit. 2.
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS INTRODUCTION Application des décalques Les décalques principaux de ce modèle ont été préappliqués en usine. Les décalques supplémentaires sont imprimés sur du mylar clair auto-adhésif et sont découpés à l’emportepièce en faciliter le détachement. Utilisez un couteau simple pour soulever le coin d’un décalque et le détacher du support.
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS NiMH - Abréviation pour l’hydrure de nickel-métal. Les piles NiMH rechargeables sont adaptées au haut courant et très résistantes à l’effet de “mémoire”. En général, les piles NiMH ont une capacité de stockage plus grande que les piles NiCad. Elles peuvent durer jusqu’à 500 cycles de charge. Un chargeur de crête conçu pour les piles NiMH est nécessaire pour le meilleur rendement.
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS Caractéristiques du Velineon 1200XL Type : Sans balais et sans capteur RPM/volts : 1200 Type de raccordement : Boule de 6,5mm Calibre : 48 mm (1,88 po) Longueur : 110 mm (4,32 po) Poids : 665 g (23,44 onces) Ce modèle est muni du plus nouveau transmetteur TQi de 2,4GHz avec mémoire du modèle de Traxxas Link™. Le transmetteur dispose de deux canaux par l’intermédiaire desquels il commande l’accélération et la direction.
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS INSTALLATION DES PILES DU TRANSMETTEUR Le transmetteur TQi utilise 4 piles AA. Le compartiment pile est situé dans la base du transmetteur.
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS INSTALLATION DU BLOC PILES Bloc pile avec iD Les blocs piles recommandées Traxxas sont équipées avec identifiant (iD) de pile Traxxas. Cette fonctionnalité unique permet au chargeur de pile Traxxas (vendu séparément) de reconnaître automatiquement et d’optimiser les réglages du bloc pile qui est connecté.
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO T OU R • Pour que le transmetteur et le récepteur soient connectés entre eux, le récepteur du modèle doit être allumé dans les 20 secondes suivant la mise en marche du transmetteur. Le témoin DEL du transmetteur clignote rapidement en rouge, indiquant une erreur de connexion. Si cela est le cas, arrêtez le transmetteur et recommencez. • Allumez toujours le transmetteur avant d’installer la pile.
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS UTILISATION DU SYSTÈME RADIO Aller en marche-arrière : En conduisant, poussez l’accélérateur en avant pour freiner. Une fois que le véhicule s’arrête, remettez l’accélérateur à la position neutre. Poussez l’accélérateur encore une fois en avant pour commuter en marche-arrière proportionnelle. 6,7 16 • X-MAXX Le système radio TQi a été préréglé en usine.
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) INSTALLATION DE L’ANTENNE La gestion de stabilité Traxxas, ou TSM, vous permet de pleinement profiter de la vitesse et de l’accélération pour lesquelles votre modèle Traxxas a été conçu en vous laissant la pleine maîtrise de votre véhicule dans des situations de faible adhérence. La TSM permet d’atteindre la pleine accélération en ligne droite sur les surfaces glissantes sans zigzaguer, dériver ou perdre le contrôle.
RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Caractéristiques du contrôleur VXL-8s Tension d’entrée : LiPo 4S/6S/8S (tension maximum 33,6) Moteurs soutenus : Sans balais, sans capteur Raccord de pile : Connecteur haut courant de Traxxas Raccords de moteur : Raccords boule TRX de 6,5mm Câblage du moteur / de la pile : Câble au calibre 10 de Maxx® Poids : 182 g (6,42 onces) Taille du boîtier : 58 mm (2,28 po) / 72 mm (2,83 po) / 46 mm (1,81 po) 18 • X-MAXX Réglage du contrôleur de vitesse électronique Pour
RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Choix du mode course (profil #2 : Avant 100%, frein 100%, pas de marche arrière) 1. Branchez deux piles complètement chargée au contrôleur de vitesse électronique VXL-8s et allumez le transmetteur. 2. Appuyez sur le bouton EZ-Set et A B maintenez le doigt appuyé jusqu’à ce que le témoin DEL devient vert constant, puis rouge constant et puis rouge clignotant Vert puis rouge Deux clignote(indiquant les numéros correspondant aux puis arrêté ments rouges profils).
RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE 20 • X-MAXX • Témoin DEL à courant (A), rouge constant : Le VXL-8s est entré dans le mode de protection contre la surintensité étape 1. Lorsque une quantité trop importante de courant (intensité) était acheminée dans le système électrique à cause de la nonutilisation du rapport d’engrenage approprié pour la transmission et la surface de roulement, le VXL8s limitera la sortie d’énergie à 50 %.
CONDUIRE LE MODÈLE Il est grand temps de s’amuser ! Cette section contient des instructions portant sur le pilotage et le réglage du modèle. Avant de continuer, voici quelques mesures importantes à retenir. Où piloter X-Maxx est un grand véhicule qui peut atteindre des vitesses élevées et qui requiert une grande surface pour fonctionner. Choisissez un emplacement où le X-Maxx n’aura pas l’occasion de se heurter aux spectateurs ou d’entraver la circulation des piétons et des véhicules.
CONDUIRE LE MODÈLE UTILISATION EN CONDITIONS D’HUMIDITÉ Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau qui protègent les composantes électroniques du modèle (le récepteur, les servos, le contrôleur de vitesse électronique). Cela vous donne la liberté de bien vous amuser à conduire le modèle même dans des flaques d’eau, dans l’herbe mouillée, dans la neige et dans d’autres conditions d’humidité.
CONDUIRE LE MODÈLE 8. À titre préventif, enlevez le couvercle scellé du boîtier de récepteur. Bien que peu probable, l’humidité ou des quantités minuscules d’humidité ou de condensation peut ou peuvent entrer dans le boîtier de récepteur pendant le fonctionnement dans des conditions d’humidité. Ceci peut poser des problèmes à long terme aux systèmes électroniques sensibles du récepteur. L’enlèvement du couvercle du boîtier de récepteur pendant le stockage permet le séchage de l’air à l’intérieur.
RÉGLAGES DE BASE Lorsque vous serez familiarisé(e) avec la conduite du modèle, il se peut que vous deviez effectuer quelques réglages pour l’améliorer. Réglage de l’engrènement L’engrènement incorrect est la cause la plus fréquente du décapage des pignons droits. Avec le X-Maxx, il est virtuellement impossible d’avoir un réglage d’engrènement inadéquat. Un système d’engrenage droit aide à mettre le moteur à la bonne place selon le pignon et l’engrenage à pignon sélectionnés.
RÉGLAGES DE BASE Réglage fin des amortisseurs Les quatre amortisseurs GTX influencent grandement la manipulation. Il peut être nécessaire de pratiquer un entretien périodique afin de maintenir une performance optimale. Vous pouvez aussi ajuster vos amortisseurs à votre style de conduite ou à l’environnement où vous le faites fonctionner. Chaque fois que vous réparez les amortisseurs ou modifiez les pistons, les ressorts ou changez l’huile, procédez par paire (avant ou arrière).
ENTRETIEN DU MODÈLE Protégez vos yeux lorsque vous utilisez de l’air comprimé ou des nettoyants à pulvériseur et des lubrifiants. Les véhicules de haute performance produisent de petites vibrations. Ces vibrations peuvent faire se desserrer la visserie avec le temps et il faut y faire attention. Vérifiez toujours les écrous de roue et les autres pièces, que vous devez serrer ou remplacer si nécessaire. Ce modèle a besoin d’entretien régulier afin de rester en excellent état de fonctionnement.
RÉGLAGES DE BASE Démontage du module de suspension avant 1. Enlevez les deux vis d’assemblage à tête ronde de 3 x 20 mm de l’avant du renfort de châssis. 2. Enlevez la vis d’assemblage à tête ronde de 3 x 15 mm de la biellette de direction. 3. Enlevez les quatre vis d’assemblage à tête ronde de 4 x25 mm du dessus du châssis. 4. Enlevez les deux vis d’assemblage à tête ronde de 4 x 14 mm du châssis à côté de la boîte du récepteur. 5.
For Expert Drivers SKILL RÉGLAGES AVANCÉS Diagramme de compatibilité de l'engrenage : Le diagramme ci-dessous montre la gamme complète des combinaisons de l'engrenage du modèle. Engrenage à pignons Pignon droit 46 50 54 11 - - 4.91 12 - - 4.50 13 - - 4.15 14 - 3.57 3.86 15 - 3.33 3.60 16 - 3.13 3.38 17 - 2.94 3.18 18 2.56 2.78 3.00 19 2.42 2.63 - 20 2.30 2.50 - 21 2.19 2.38 - 22 2.09 2.27 - 23 2.00 - - 24 1.92 - - 25 1.87 - - 26 1.
RÉGLAGES AVANCÉS Le capteur de température du moteur est installé en usine et fournit des renseignements de télémétrie précis et une protection de surcharge thermique pour le moteur. Si vous enlevez le capteur de température lors de l’entretien du véhicule, n’oubliez pas de le réinstaller correctement. Le capteur doit être installé de sorte que le thermistor (la petite pièce en haut du capteur de température) se trouve sur le dessus du moteur (du côté d’où sortent les câbles du moteur).
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi Recommencer : Restaurer les paramètres par défaut En programmant le transmetteur TQi, vous pouvez avoir besoin de recommencer à zéro. Suivez ces étapes simples pour restaurer les paramètres par défaut : 1. Éteignez le transmetteur. 2. Maintenez les doigts appuyés sur MENU et SET en même temps. 3. Allumez le transmetteur. 4. Relâchez MENU et SET. Le témoin DEL du transmetteur clignote d’une couleur rouge. 5. Appuyez sur SET pour effacer tous les paramètres.
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi Point final de la direction et de l’accélérateur Le transmetteur TQi te permet de choisir la limite de la course servo (ou de son “point final”) indépendamment pour la course à gauche et à droite (sur le canal de direction) et la course de l’accélération et du freinage (sur le canal d’accélération).
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi MÉMOIRE DU MODÈLE DE TRAXXAS LINK La Mémoire du modèle de Traxxas Link est une fonction exclusive, à brevet déposé, du transmetteur TQi. Chaque fois qu’il est connecté à un nouveau récepteur, le transmetteur enregistre ce récepteur dans sa mémoire, tout comme tous les réglages assignés à ce même récepteur. Lorsque le transmetteur et tout récepteur connecté sont allumés, le transmetteur se rappelle automatiquement les réglages du récepteur.
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi Appuyez sur MENU pour faire défiler les options. Appuyez sur SET pour choisir une option. ARBRE DE MENU L'arbre de menu ci-dessous montre le système de navigation parmi les réglages et les fonctions du transmetteur TQi. Maintenez le doigt appuyé sur MENU pour entrer dans l'arbre de menu, puis effectuez les commandes suivantes pour naviguer au menu et faire des options. MENU : Quand vous accédez à un menu, commencez toujours en haut.
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi Réglez le bouton multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA DIRECTION (Expo) Réglez le bouton multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA DIRECTION (Expo) x8 Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une couleur verte Appuyez sur SET Le témoin clignote d'une couleur rouge Appuyez sur SET pour confirmer Le témoin DEL clignote d'une couleur verte (x8) x2 Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une couleur verte Appuyez sur SET Le t
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi PROGRAMMATION DU TRANSMETTEUR TQi AVEC iPHONE, iPAD, OU iPOD TOUCH D’APPLE, OU VOTRE APPAREIL ANDROID Le module sans fil Traxxas Link™ (pièce #6511, vendue séparément) pour le transmetteur TQi s’installe en quelques minutes et transforme votre iPhone®, iPad®, ou iPod touch® d’Apple®, ou votre appareil Android™, en un puissant outil de réglage vous permettant de remplacer le bouton du transmetteur ou le système de programmation à témoin DEL avec une interface utilisateur gra
manuel du propriétaire 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 190425 77086-4-OM-FR-R02