Form No. 3361-893 Rev A Tosaerba con operatore al seguito per uso commerciale con piatto di taglio flottante, barra a T, trasmissione idraulica con apparato di taglio TURBO FORCE® di 91 cm Nº del modello 30031—Nº di serie 290000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Avvertenza CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico del motore di questa macchina contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Questo parascintille è conforme alla norma canadese ICES-002 Importante: Questo motore non è dotato di marmitta parascintille.
Indice Manutenzione del sistema di trazione ...................... 30 Regolazione della barra di comando .................... 30 Controllo della pressione dei pneumatici ............. 30 Sostituzione delle boccole delle forcelle delle ruote orientabili.............................................. 31 Revisione delle ruote orientabili e dei cuscinetti........................................................ 31 Regolazione della frizione elettrica ......................
Sicurezza • Conservate il carburante in apposite taniche. • Eseguite sempre i rifornimenti all'aperto e non fumate durante l'operazione. L'errato utilizzo o manutenzione di questo tosaerba può causare infortuni. Limitate il rischio di infortuni attenendovi alle seguenti istruzioni di sicurezza. • Aggiungete il carburante prima di avviare il motore. Non togliete mai il tappo del serbatoio carburante, né aggiungete benzina a motore acceso o caldo.
effettuate le riparazioni necessarie prima di riavviarlo e utilizzarlo; – se il tosaerba inizia a vibrare in modo anomalo (controllate immediatamente). • Prestate attenzione quando utilizzate un sulky, e – utilizzate solamente i punti di attacco previsti per la barra di traino. – limitate l'entità dei carichi a quanto potete controllare con sicurezza. – non curvate bruscamente: prestate attenzione durante la marcia indietro. – non trasportate passeggeri.
Il motore che funziona a velocità eccessiva può aumentare il rischio di infortuni. • Prestate attenzione nel caso dei tosaerba multilama, in quanto facendo ruotare una lama potreste far girare anche altre lame. • Durante la messa a punto del tosaerba fate attenzione a non intrappolare le dita tra le lame in movimento e le parti fisse del tosaerba. • Per garantire le massime prestazioni e la sicurezza, acquistate esclusivamente ricambi ed accessori originali Toro.
Tabella delle pendenze 7
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-9353 1. Chiudete la valvola di intercettazione del carburante prima di trasferire la macchina, girate la manopola in senso orario finché non si ferma. 93-7442 1. Freno di stazionamento 93-7010 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2.
3-7828 Marchio del costruttore 1. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba – tenete il deflettore montato. 2. Ferita o smembramento di mano o piede – non avvicinatevi alle parti in movimento. 1. Indica che la lama è specificata come una parte realizzata dal produttore della macchina originale. 98-1977 1. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – non avvicinarsi alle parti in movimento. 104-8185 98-3264 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 106-0636 1. Altezza di taglio 3.
110-2068 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 110-4972 1. Massima 2. Regolazione continua variabile 3. Minima 4. Spegnimento del motore 5. Avviamento del motore 6. Premere la stegola poi tirare il comando della presa di forza (PDF) per azionare le lame. 10 7.
Acceleratore Quadro generale del prodotto Il comando dell'acceleratore ha due posizioni: Fast e Slow. Starter Usate lo starter per avviare il motore a freddo. Stegola di comando delle lame La stegola viene utilizzata insieme al comando della presa di forza (PTO) per innestare la frizione e azionare le lame del tosaerba. Rilasciate la stegola di comando per arrestare le lame del tosaerba. Comando della presa di forza (PDF) Figura 3 1. Condotto di scarico laterale 2. Scocca 3. Avviatore autoavvolgente 4.
Funzionamento Interruttore di accensione Questo interruttore è utilizzato assieme all'avviatore autoavvolgente ed ha due posizioni: Run e Off. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Avviatore autoavvolgente Rifornimento di carburante Tirate la maniglia dell'avviatore autoavvolgente per avviare il motore (elemento non illustrato nella Figura 4). Utilizzate benzina normale senza piombo per automobili (minimo 85 ottani).
• Mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio (fino a 90 giorni). In caso di rimessaggi più lunghi si consiglia di scaricare il serbatoio del carburante. • Mantiene pulito il motore durante l'uso. • Elimina i depositi gommosi nell'impianto di alimentazione che possono provocare problemi di avviamento. In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina.
Rilascio del freno di stazionamento 1. Tirate indietro la barra di comando superiore. Abbassate la leva di bloccaggio del freno di stazionamento nella posizione rilasciata. Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore, e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. 2. Lasciate andare gradualmente la barra di comando superiore. Quando utilizzate questa macchina usate la protezione per l'udito.
Figura 7 1. Leva dell'acceleratore Figura 8 2. Chiave di accensione 1. Barra di comando superiore 2. Stegola di comando delle lame 4. Innestate il freno di stazionamento e rimuovete la chiave di accensione. 5. Prima di riporre la macchina in rimessa, togliete il cappellotto dalla(e) candela(e) per impedire il rischio di avviamento accidentale della macchina. 6. Prima di riporre la macchina in rimessa, chiudete la valvola di intercettazione del carburante. 3.
• La stegola di comando non sia premuta. • Il comando della presa di forza (PDF) non sia in posizione On. Per girare, rilasciate la pressione sul lato della barra di comando superiore che corrisponde alla direzione in cui volete voltare (Figura 9). Il sistema di sicurezza a interblocchi ha lo scopo di arrestare le lame del tosaerba se la stegola di comando viene rilasciata.
Quando superate un cordolo le lame si possono piegare o danneggiare. Pezzi di lama eventualmente scagliati dalla macchina potrebbero ferire in modo grave o letale voi o gli astanti. Non lasciate girare le lame mentre superate un cordolo, né in marcia avanti né in retromarcia. Superamento di un cordolo in marcia avanti. 1. Arrestate le lame del tosaerba. 2. Innestate la prima. Figura 10 3. Avanzate con la macchina fino a quando le ruote orientabili non toccano il cordolo (Figura 10). 1.
Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita. Se sulla macchina non sono montati un deflettore per l'erba, un coperchio di chiusura dello scarico o un sistema di raccolta, voi e le altre persone siete esposti al contatto con le lame e al lancio di detriti. Il contatto con la lama (o le lame) in movimento e con i detriti lanciati dalla lama può causare lesioni o morte.
Importante: Tutte e quattro le coppiglie devono essere inserite in fori identici e con il giusto numero di distanziali per un taglio a livello. Figura 13 1. Scocca 2. Bullone 3. Distanziale 4. Rulli antistrappo 5. Dado Regolazione dell'altezza della maniglia È possibile regolare l'altezza della maniglia in base alle preferenze dell'operatore. 1. Rimuovete la coppiglia, la rondella e il perno con testa che fissano il supporto dell'asta di comando alla staffa di rinvio (Figura 14). Figura 12 1.
4. Regolate il deflettore e il blocco della camma negli intagli per ottenere il flusso di scarico opportuno. 5. Riportate la leva alla posizione originale per serrare il blocco del deflettore e della camma (Figura 16). 6. Se la camma non blocca il deflettore in posizione, o se il deflettore è troppo stretto, allentate la leva e girate il blocco della camma Regolate il blocco della camma fino ad ottenere la pressione di bloccaggio opportuna. Figura 15 1. Maniglia superiore 5. Foro di montaggio superiore 2.
• Per ridurre il consumo del motore. • Per aumentare la velocità di trasferimento in condizioni pesanti. • Questa posizione offre benefici analoghi al tosaerba Toro SFS. Figura 17 Posizione B Utilizzate questa posizione per la raccolta dello sfalcio (Figura 18). Figura 19 Utilizzo del peso medio • In caso di montaggio di un sulky Tru–Track®, è necessario rimuovere tutte le zavorre posteriori. • Con un sulky Tru–Track® sono invece necessarie zavorre anteriori.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Procedura di manutenzione • Cambiate l'olio motore. • • • • • • Controllate il sistema di sicurezza a interblocchi. Ingrassate le ruote orientabili e i perni di articolazione. Controllate il livello dell'olio motore. Pulite la griglia di presa d'aria.
4. Collegate al raccordo d'ingrassaggio un ingrassatore a pressione. Pompate del grasso nel raccordo finché non inizia a fuoriuscire dai cuscinetti. 5. Tergete il grasso superfluo. Ingrassaggio delle ruote orientabili e dei cuscinetti 1. Lubrificate i cuscinetti delle ruote orientabili anteriori e i perni di articolazione anteriori (Figura 20). 2. Sollevate la parte posteriore della macchina e utilizzate i cavalletti metallici per sostenerla. 3. Rimuovete i gruppi cerchio-ruota posteriori. Figura 21 4.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Cadenza di manutenzione/Specifica Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore Ogni 50 ore Ogni 200 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Ispezionate l'elemento in schiuma e l'elemento in carta e sostituiteli se sono danneggiati o troppo sporchi. Nota: Eseguite la manutenzione del filtro dell'aria a intervalli più brevi (ogni poche ore di lavoro) se l'area in cui lavorare è estremamente polverosa o sabbiosa.
Montaggio degli elementi in schiuma sintetica e di carta 3. Prima di scendere dalla postazione di guida, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. Importante: Per prevenire danni al motore, utilizzatelo sempre con gli elementi di carta e schiuma montati. 4. Pulite attorno all'asta di livello (Figura 25) in modo che la morchia non possa penetrare nel foro di rifornimento e danneggiare il motore. 1.
7. Quando l'olio è defluito completamente, chiudete la valvola di spurgo. 8. Togliete il tappo di spurgo (Figura 26). Nota: Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta. Figura 27 1. Filtro dell'olio 2. Adattatore 9. Versate lentamente nel tubo di rifornimento (Figura 25) l'80% circa dell'olio indicato. 3. Spalmate un velo di olio nuovo sulla guarnizione di gomma del filtro di ricambio (Figura 27). 4.
Montaggio delle candele 1. Montate le candele e le rondelle metalliche. Verificate che la distanza fra gli elettrodi sia corretta. 2. Serrare le candele a 22 Nm. 3. Collegate i cappellotti alle candele (Figura 29). 1 Figura 28 1. Cappellotto della candela/candela 4. Pulite l'area intorno alle candele per evitare che la morchia penetri nel motore e lo danneggi. 5. Togliete le candele e le rondelle metalliche. Controllo delle candele 1. Controllate la parte centrale delle candele (Figura 29).
Manutenzione del sistema di alimentazione Spurgo del serbatoio del carburante In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Figura 30 1. Valvola di intercettazione del carburante • Spurgate la benzina dal serbatoio carburante a motore freddo. Eseguite questa operazione all'aperto. e tergete la benzina versata. 2.
Manutenzione dell'impianto elettrico Manutenzione del fusibile L'impianto elettrico è protetto da un fusibile. e non richiede manutenzione. Se il fusibile dovesse saltare, controllate che non vi sia un cortocircuito e che il componente funzioni correttamente. Per sostituire il fusibile, tiratelo ed estraetelo (Figura 32). Figura 31 1. Fascetta stringitubo 2. Tubo di alimentazione 3. Filtro 5. Togliete il filtro dai tubi di alimentazione. 6.
Manutenzione del sistema di trazione Regolazione della barra di comando 1. Verificate lo spazio tra la barra di comando superiore e la barra fissa, quando la barra superiore si trova nella posizione più avanzata. Lo spazio deve essere di circa 25-32 mm (Figura 33). Figura 34 Nota: Quando la barra superiore è in posizione innestata, di trazione, neutra o in posizione di frenata, la barra di comando superiore e la barra fissa devono risultare parallele. 1. Asta di comando e supporto 2. 89 mm 3.
Sostituzione delle boccole delle forcelle delle ruote orientabili Le forcelle delle ruote orientabili sono montate su boccole premute nella parte superiore e inferiore dei tubi orientabili di montaggio del telaio portante. Per controllare le boccole, spostate le forcelle delle rotelle orientabili avanti e indietro e lateralmente. Se una forcella è allentata, le boccole sono usurate e occorre sostituirle. 1.
Verificate che si trovi tra le superfici dell'armatura e della frizione del rotore. 2. Serrate i dadi di bloccaggio fino ad avvertire un leggera tensione sullo spessimetro, che non impedisce di muoverlo facilmente entro lo spazio libero (Figura 39). 3. Ripetete questa operazione sulle altre feritoie. 4. Controllate nuovamente ciascuna feritoia ed eseguite lievi regolazioni finché lo spessimetro si trova tra il rotore e l'armatura ed essi sono lievemente a contatto. Figura 38 1. Dado di bloccaggio 2.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione dei freni Manutenzione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Pulizia della griglia della presa d'aria Controllate i freni sia su un terreno pianeggiante che in pendenza. Inserite sempre il freno di stazionamento prima di fermare o lasciare incustodita la macchina. Se il freno di stazionamento non è saldo dovrete metterlo a punto.
Manutenzione della cinghia Controllo delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore/Ogni mese (optando per l’intervallo più breve) Verificate l'eventuale presenza di sporco, usura, incrinature o segni di surriscaldamento. Sostituzione della cinghia di trazione 1. Togliete il pannello di plastica sopra la staffa di rinvio. Figura 40 1. Coppiglia e rondella 2. Barilotto 3. Leva del freno 4. Dado ad alette 2.
11. Serrate il bullone di rotazione a 47-54 Nm. Montate la molla di tensione tra il braccio di rinvio e la staffa del telaio (Figura 42). tra la puleggia motrice e il perno di supporto della staffa di rinvio (Figura 41). 8. Montate il pannello di plastica sopra la staffa di rinvio. 12. Montate il fermo frizione sulla scocca del motore (Figura 42). Sostituzione della cinghia di trasmissione 13. Collegate il connettore del cavo della frizione al cablaggio preassemblato. 1.
8. Montate la cinghia sulla puleggia del motore e sulla puleggia tendicinghia a molla (Figura 44). 9. Rotolate la cinghia nella puleggia centrale sulla scocca del motore (Figura 44). Fate attenzione quando montate la cinghia poiché la tensione aumenterà a causa della puleggia tendicinghia a molla. 10. Montate lo schermo termico sulla scocca del motore e sul telaio portante. 11. Montate i copricinghia sull'apparato di taglio e avvitate i bulloni. 12. Montate il carter del telaio portante sul telaio portante.
Manutenzione del piatto di taglio Revisione delle lame di taglio Per garantire una qualità del taglio superiore, mantenete le lame affilate. Per agevolare l'affilatura e la sostituzione si consiglia di tenere una scorta di lame di ricambio. Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti in direzione dell'operatore o di astanti, causando gravi ferite o anche la morte. Figura 45 1. Puleggia tendicinghia di trasmissione 2. Cinghia di trasmissione della PDF 3.
Rimozione delle lame 2. Controllate le lame, in particolare l'area curva (Figura 46). In caso di incrinature, usura o scanalature nell'area (voce 3 in Figura 46) montate immediatamente una nuova lama. Sostituite le lame se colpiscono un corpo solido e se sono sbilanciate o curve. Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la macchina in conformità alle norme di sicurezza, utilizzate lame di ricambio originali Toro.
3. Regolate la pressione dei pneumatici in quelli posteriori secondo le specifiche; vedere , pagina . 4. Controllate che le lame e gli assi del fusello non siano piegati. Vedere Controllo delle lame curve 5. Impostate l'altezza di taglio a 101,6 mm (4 pollici). Vedere Regolazione dell'altezza di taglio in , pagina . Figura 49 6. Eseguite le operazioni delle seguenti sezioni: Installazione del telaio, Controllo dell'inclinazione longitudinale e Controllo del livellamento laterale. 1.
Figura 52 1. Retro della macchina 2. Parte superiore della scocca del motore 5. Misurate l'altezza della scocca del motore al punto B (Figura 52). 6. Se l'altezza ai punti A e B non corrisponde, modificate leggermente la pressione dei pneumatici per renderli identici. Figura 51 1. Telaio portante 2. Parte superiore della scocca del motore 3. Bulloni di fissaggio del telaio portante 3. Pneumatici 4. Stessa altezza ai punti A eB 4. Posizione A, 33 mm ± 6 mm 5. Bordo diritto 6.
Controllo dell'inclinazione longitudinale del piatto di taglio 4. L'altezza al punto A deve essere di 6-10 mm inferiore rispetto al punto B (Figura 53). 5. Se il telaio portante non è inclinato correttamente, spostate i distanziali orientabili in modo da ottenere un angolo di inclinazione di 6-10 mm (Figura 53). Spostate i distanziali dall'alto o dal basso per ottenere l'inclinazione corretta. 1. Regolate la pressione dei pneumatici posteriori secondo le specifiche; vedere , pagina . 2.
Figura 57 3. La differenza tra le misure C e D non deve superare i 6 mm. Figura 56 1. Rotella orientabile 2. Telaio portante 3. Perni di altezza di taglio anteriori 4. Controdado 5. Giunto a sfera Modifica dell'altezza laterale del piatto di taglio 2. Per sollevare la parte anteriore del piatto di taglio, allentate il controdado e ruotate in senso orario il perno anteriore (Figura 56).
Figura 58 4. La misura deve essere di 101,6 mm. 5. Se non misura correttamente: A. Regolate la pressione dei pneumatici posteriori. Figura 59 B. Regolate i distanziali della forcella orientabili. 1. Bullone 2. Distanziale 3. Dado di bloccaggio C. Regolate i perni di supporto del piatto di taglio anteriori. 6. Controllate l'inclinazione longitudinale del telaio portante. 4. Molla Sostituzione del deflettore dello sfalcio 5. Molla montata 6. Deflettore di sfalcio 7.
Rimessaggio cucchiaiate d'olio motore nel foro della candela. Ora attivate il motorino di avviamento per avviare il motore e distribuire l'olio nel cilindro. Montate la(e) candela(e). Non montate il cappellotto sulla(e) candela(e). Pulizia e rimessaggio 1. Disinnestate la presa di forza, innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. 10. Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti.
Localizzazione guasti Problema Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibile causa 1. Il serbatoio del carburante è vuoto. 1. Riempite il serbatoio del carburante. 2. Lo starter non è attivato. 2. Spostate la leva dello starter in posizione di avvio. 3. Pulite o sostituite l'elemento del filtro dell'aria. 4. Collegate il cappellotto alle candele. 3. Il filtro dell'aria è sporco. 4. Il cappellotto delle candele è allentato o staccato. 5.
Problema Altezza di taglio irregolare. Possibile causa 1. La lama (o lame) non è affilata. 1. Affilate la lama (o lame). 2. La lama (o lame) di taglio è ricurva. 2. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 3. Livellate il tosaerba lateralmente. 4. Regolate l'inclinazione longitudinale. 5. Pulite il sottoscocca del tosaerba. 6. Regolate la pressione dei pneumatici. 3. 4. 5. 6. Il tosaerba non è livellato. L'inclinazione del tosaerba è sbagliata. Il sottoscocca del tosaerba è sporco.
Schemi Schema elettrico (Rev.
Note: 48
Note: 49
Note: 50
International Distributor List Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A.
La Garanzia Totale Toro Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, in virtù dell'accordo tra esse stipulato, si impegnano congiuntamente a riparare per conto dell'acquirente originario i prodotti Toro elencati, qualora presentino difetti nei materiali o nella fattura.