Use and care GUIDE Masterpiece® and Professional Series Built-in Oven ME301WS MED301WS MED301LWS MED301RWS PO301W POD301W POD301LW POD301RW ME302WS MED302WS MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS PODMCW31W MEDS301WS PODS301W MEDS302WS PODS302W THERMADOR.
Table of CONTENTS Safety Definitions ....................................................... 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 5 Proper Installation and Maintenance .............................. 5 Fire Safety ....................................................................... 5 Burn Prevention .............................................................. 6 Child Safety ..................................................................... 7 Cleaning Safety ......................
Safety Definitions 9 SafetyDfintos WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 I M P O R T A N T S A F E T Y IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned. c.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.
Causes of Damage NOTICES ▯ Do not place accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on the oven cavity bottom. This will prevent the oven from heating properly resulting in increased cooking (or baking and roasting) times and overheat the oven cavity bottom causing damage to the enamel. ▯ ▯ ▯ Aluminum foil: Aluminum foil in the oven cavity must not come into contact with the door glass. This could cause permanent discoloration of the door glass.
Tested for You in Our Cooking Studio This chapter is a selection of dishes and the ideal settings for them along with the proper heating methods and temperatures best suited for the dish. Information on suitable cooking accessories and the proper rack level in the oven along with tips about cookware and preparation is provided. Note: A lot of steam can build up in the oven cavity when cooking food. Your appliance is very energy-efficient and radiates very little heat to its surroundings during operation.
Heating Modes - Steam Oven Heating Modes - Steam Oven Here, you can find descriptions of heating modes and recommendations for best cooking results. Also refer to the cooking charts following this section for more information. Only use original accessories supplied with your appliance. These have been tailored to the oven cavity and operating modes of your appliance. Steam- assisted baking Certain types of baked item (e.g. yeast-risen pastries) get more and more glossy if baked with the Add Steam mode.
Roast Roast uses both the upper and lower elements to maintain the oven temperature. Roasting uses more intense heat from the upper element than the lower element. This results in more browning of the exterior while the inside remains especially moist. Roast is suited for meat and poultry and less tender cuts of meat. Tips: ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Preheating the oven is not necessary. Use a high sided broil pan or roasting pan. Cover with a lid or foil for less tender cuts of meat.
Slow Roast Slow Roast uses the upper and lower elements at low temperatures to gently cook meat. Meat will be evenly cooked throughout. This mode is best suited for large boneless cuts of meat. Place cookware in the oven and allow the oven to heat up for about 10 minutes. Sear meat on the cooktop on all sides, then place into the preheated cookware. Dehydrate Dehydrate dries heat with a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convection.
Warm In Warm, the upper and lower elements maintain a low temperature in the oven cavity in order to keep food at serving temperature. This mode can be used to keep cooked foods warm until ready to serve. Foods that should be kept moist should be covered with a lid or with aluminum foil. Steam During steaming, hot steam surrounds the food and prevents the loss of nutrients from the food. The shape, color, and aroma of the dishes are retained.
Information on the Settings ▯ ▯ ▯ ▯ The cooking result depends on the quality of the food and the type of cookware. For an optimal cooking result, use food that is fresh. For frozen food, use food straight out of the freezer only. For some dishes, you will be required to enter the weight. The appliance will then apply the time and temperature settings for you. It is not possible to set weights outside of the intended weight range.
Steam Oven Cooking Charts Cakes and Pastry Dish Bakeware/Accessories Rack Position Heating Mode/ Symbol Temp.
Dish Bakeware/Accessories Rack Position Heating Mode/ Symbol Temp.
Dish Bakeware/Accessories Rack Position Heating Mode/ Symbol Temp.
Dish Bakeware/Accessories Rack Position Heating Mode/ Symbol Temp. in °F (°C) Cooking Time in Minutes Quick Bread, Loaf 8” x 4” loaf pan 2 Convection Bake 350° (180°) 40-60 400° (200°) 20-30 400° (200°) 20-30 ¶ Yeast, Loaf 8” x 4” loaf pan 2 Convection Bake ¶ Cornbread 8” x 8” pan 3 Bake ƒ Meats, Poultry and Fish Dish Beef Rib Eye, boneless 3-4.5lb, medium rare Cookware/ Accessories Rack Heating Temp.
Dish Cookware/ Accessories Rack Heating Temp. in Cooking Time in Rest Level Mode/Symbol °F (C°) Minutes Time (Cover) End Internal Temp.
Dish Cookware/ Accessories Rack Heating Temp. in Cooking Time in Rest Level Mode/Symbol °F (C°) Minutes Time (Cover) End Internal Temp.
Bake In Bake mode, the upper and lower elements cycle to maintain the oven temperature. Bake mode can be used to prepare a variety of food items from cake and pastries to casseroles. Tips: ▯ Always preheat the oven if the recipe recommends it. ▯ Baking time will vary with the size, shape and finish of the bakeware. Shiny aluminum bakeware is recommended for optimal food results. Dark metal pans or nonstick coatings will bake faster and with darker results.
Broil Broil uses intense heat radiated from the upper element. The Broil Mode is best suited for cooking thin, tender cuts of meat (1” or less), poultry and fish. It can also be used to brown breads and casseroles. Always broil with the door closed. Tips: ▯ Preheat oven 3-4 minutes. Do no preheat for more than 5 minutes. ▯ Steaks and chops should be at least ¾" (2 cm) thick. ▯ Brush fish and poultry with butter or oil to prevent sticking.
Assembling the Rotisserie: 1. Insert the rotisserie rack half way into the oven on rack 8. If necessary, turn the rotisserie skewer slightly so that the drive shaft fits properly into the opening. position 5. 9. Insert flat rack on position 1 and insert broil pan to 2. Slide the left fork into the skewer and tighten the screw. 3. Slide meat or poultry for roasting onto the skewer and tighten the screw. 4. Slide the right fork onto the skewer and tighten the screw. 5.
5. Cut another 24" (61 cm) of string and lay it under the back. Wrap it around the tail and then around the skewer. Cinch tightly. 7. Connect the string holding the legs to the string holding the wings; then knot. Add the other fork and push tines into the drumsticks to secure. 8. Check the balance by rolling the skewer in your palms. Poultry should not rotate or be loose in any way. If so, redo the trussing. The poultry will not cook evenly if it is not balanced on the skewer. 6.
Dehydrate Dehydrate dries heat with a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convection. Use Dehydrate to dry and/or preserve foods such as fruits, vegetables and herbs. The oven stays on 24 hours before shutting off automatically. Tips: ▯ ▯ ▯ ▯ Dry most fruits and vegetables at 150°F (65°C). Dry herbs at 100°F (40°C). Refer to the Dehydrate chart for examples.
Final Fermentation Place the dough into the oven on the rack level indicated in the specific cooking charts in the section Steam Oven Cooking Charts or Conventional Oven Cooking Charts. Wipe moisture from the oven cavity before baking. Conventional Oven Cooking Charts Cakes and Pastry Dish Bakeware/Accessories Rack Heating Mode/ Position Symbol Temp.
Dish Bakeware/Accessories Rack Heating Mode/ Position Symbol Temp.
Dish Bakeware/Accessories Rack Heating Mode/ Position Symbol Temp.
Dish Pizza Pizza, fresh Pizza, ready-made Bakeware/Accessories Rack Heating Mode/ Position Symbol Temp.
Dish Cookware/ Accessories Rack Level Heating Mode/ Symbol Temp. in °F (C°) Cooking Time Rest in Minutes Time (Cover) End Internal Temp. New York Strip Steak 1" thick, medium rare broil pan 5 Broil 550° (290°) Side 1: 5-8 Side 2: 4-6 145° (65°) New York Strip Steak 1" thick, medium broil pan 5 Broil ‰ 550° (290°) Side 1: 8-9 Side 2: 5-7 160° (70°) New York Strip Steak 1.
Dish Cookware/ Accessories Rack Level Heating Mode/ Symbol Temp. in °F (C°) Cooking Time Rest in Minutes Time (Cover) End Internal Temp. Pork Chops 1.
Troubleshooting You want to find out whether the cake is completely cooked in the middle. The cake collapses. Push a toothpick into the middle of the cake. If the toothpick comes out clean with no dough, the cake is ready. Next time, use less liquid. Alternatively, set the temperature to be 50°F (10°C) lower and extend the baking time. Adhere to the specified ingredients and preparation instructions in the recipe. Keep the door closed during baking. The fruit filling overflows.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the THERMADOR® appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: ▯ ▯ For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
▯ the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations. Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.
Table de MATIÈRES Définitions de sécurité ............................................. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............. Installation et entretien corrects ................................... Sécurité-incendie .......................................................... Prévention des brûlures ................................................ Sécurité des enfants ...................................................... Consignes en matière de nettoyage .............................
9 I M P O R T A N T E S IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S D E S É C U R I T É L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit. Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants. AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉBOUILLANTEMENT De la vapeur très chaude peut s'échapper à l'ouverture de la porte. Selon sa température, la vapeur peut être invisible. Ne pas se tenir trop près de l'appareil en ouvrant la porte. Ouvrir avec précaution la porte du four.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS salissures lors d'un autonettoyage peuvent générer des sous-produits qui figurent sur cette liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation. Sécurité pour la batterie de cuisine Ne pas placer les aliments directement sur le fond du four.
Causes des dommages AVIS ▯ Ne déposez pas d’accessoires, du papier d’aluminium, du papier sulfurisé ou des plats de cuisson sur la sole de la cavité du four. Cela nuira au bon résultat de cuisson en augmentant le temps de cuisson (ou de braisage) et surchauffera la sole de la cavité du four, endommageant l’émail. ▯ ▯ ▯ ▯ Papier d’aluminium : le papier d’aluminium dans la cavité du four ne doit pas toucher à la porte de verre. Cela pourrait tacher le verre de manière permanente.
Testé pour vous dans notre laboratoire culinaire Ce chapitre présente une sélection de mets ainsi que les réglages idéaux pour ces derniers de même que la bonne méthodes de cuisson et la température la mieux adaptée. Vous y retrouverez des renseignements sur les accessoires de cuisson convenables ainsi que le bon niveau d’insertion de la grille dans le four de même que des conseils sur les ustensiles de cuisine et la préparation des mets.
Modes de cuisson - Four à vapeur Modes de cuisson - Four à vapeur Vous trouverez ici les descriptions des modes de cuisson et les recommandations pour optimiser les résultats de cuisson. Pour de plus amples renseignements, veuillez également consulter les tableaux de cuisson après cette section. Utilisez uniquement les accessoires originaux livrés avec l’appareil électroménager. Ils sont personnalisés pour la cavité du four et les modes de cuisson de l’appareil électroménager.
Rôtisserie à convection Le mode Rôtisserie à convection utilise la chaleur diffusée par les éléments supérieur et inférieur ainsi que la chaleur qui circule dans la cavité grâce au ventilateur à convection. Ce mode est bien adapté à la préparation des coupes de viande tendres et de la volaille. Il convient également au rôtissage de légumes. L’utilisation du mode Rôtisserie à convection peut aider à réduire le temps de cuisson jusqu’à 25 % et permet d’obtenir un brunissage riche doré des aliments.
Pizza Utilisez le mode Pizza pour les pizzas fraîches ou surgelées. En mode Pizza, la chaleur diffusée par les éléments supérieur et inférieur circule dans la cavité du four grâce au ventilateur à convection. Conseils : ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Il pourrait y avoir une légère diminution du temps de cuisson. Vérifiez la durée minimale inscrite sur l’emballage. Lorsque vous faites cuire une pizza surgelée : ▯ Pour obtenir une croûte croustillante, placez la pizza directement sur la grille.
Aliment Préparation Temps de séchage appr. (heures) Vérification de la déshydratation Tranches d’orange Tranches de 1/4 po (6 mm) entre 12 et 16 Anneaux d’ananas, en conserve Anneaux d’ananas, frais Fraises Sécher à la serviette entre 9 et 13 L’écorce devient sèche et cassante, le fruit, légèrement humide Moelleux et malléables Sécher à la serviette Laver et sécher à la serviette.
Réchaud Le mode Réchaud utilise la vapeur pour réchauffer délicatement. Les aliments présentent la saveur et l’apparence d’un produit fraîchement préparé. Il est possible de redonner du croquant aux produits de boulangerie du jour antérieur. Utilisez des contenants plats et résistants à la chaleur. Les contenants froids prolongent le processus de réchauffage. Lorsque possible, réchauffez simultanément uniquement les plats de même dimension et de même type.
Sélection d’un plat Le tableau qui suit présente les catégories d’aliments et de plats offertes.
Tableaux de cuisson au four à vapeur Gâteaux et pâtisseries Mets Gâteaux Gâteau à étages, rond Plats allant au four/ Accessoires Position de la grille Mode de cuisson/ Symbole Temp.
Mets Plats allant au four/ Accessoires Position de la grille Brownies Moule carré de 8 ou 9 po 3 (20 ou 23 cm) Mode de cuisson/ Symbole Temp.
Mets Tartes Croûte de tarte Plats allant au four/ Accessoires Position de la grille Mode de cuisson/ Symbole Temp.
Mets Pains Petits pains Viennoiseries Pain rapide, miche Plats allant au four/ Accessoires Position de la grille Mode de cuisson/ Symbole Temp.
Mets Ustensiles de Nivea Mode de cuis- Temp.
Mets Ustensiles de Nivea Mode de cuis- Temp.
Modes de cuisson - Four conventionnel Modes de cuisson - Four conventionnel Convection véritable Le mode Convection véritable utilise la chaleur diffusée par un troisième élément situé derrière la paroi arrière du four. La chaleur circule uniformément à l’intérieur du four grâce au ventilateur à convection. Le mode Convection véritable convient tout particulièrement à la cuisson de portions individuelles, comme les biscuits et les biscotins.
Rôtisserie à convection Le mode Rôtisserie à convection utilise la chaleur diffusée par les éléments supérieur et inférieur ainsi que la chaleur qui circule dans la cavité grâce au ventilateur à convection. Ce mode est bien adapté à la préparation des coupes de viande tendres et de la volaille. Il convient également au rôtissage de légumes. L’utilisation du mode Rôtisserie à convection peut aider à réduire le temps de cuisson jusqu’à 25 % et permet d’obtenir un brunissage riche doré des aliments.
▯ ▯ ▯ Pour faire gratiner les plats en casserole, utilisez uniquement des plats en métal ou en céramique de verre comme ceux de marque CorningWare. N’utilisez jamais de plats en verre résistant à la chaleur (Pyrex); ils ne tolèrent pas les températures élevées. Pour des recommandations de position de grille et de durée de cuisson, consultez le tableau de cuisson de la viande et de la volaille. Conseils : ▯ ▯ ▯ ▯ Gril max.
5. Vérifiez l’équilibre de l’aliment sur la broche en la tournant dans la paume de vos mains. La cuisson d’un aliment mal équilibré sur la broche ne sera pas uniforme. 6. Placez la broche du rôtisserie sur la grille. 3. Coupez 24 po (61 cm) de corde de cuisine. Déposez la corde sous la volaille, poitrine vers le haut, en gardant les deux bouts égaux de chaque côté. 4. Enroulez les extrémités de la corde autour des ailes. Ramenez bien la pointe des ailes en serrant les cordes sur le haut.
7. Reliez la corde des pattes à la corde restante des volaille mal équilibrée sur la broche ne sera pas uniforme. ailes. Faites un nœud. Glissez l’autre attache et enfoncez les dents dans les pilons de la volaille pour les fixer solidement. 8. Vérifiez l’équilibre tournant la broche dans la paume de vos mains. La volaille ne devrait pas tourner sur la broche ni être lâche à un endroit quelconque. Si la volaille glisse, bridez-la de nouveau. La cuisson d’une Démarrer Sélectionnez le mode Rôtisserie.
Déshydratation La déshydratation utilise la chaleur d’un troisième élément placé derrière la paroi arrière du four. La chaleur circule à l’intérieur du four grâce à la convection. Utilisez le mode Déshydratation pour sécher et/ou préserver les aliments comme les fruits, les légumes et les herbes. Le four demeure chaud pendant 24 heures avant de s’éteindre automatiquement. Conseils : ▯ ▯ ▯ ▯ Séchez la plupart des fruits et légumes à 150 °F (65 °C). Séchez les herbes à 100 °F (40 °C).
Garder chaud En mode Garder au chaud, les éléments supérieur et inférieur maintiennent la température à un faible niveau dans la cavité du four pour conserver les aliments à la température adéquate jusqu’au service. Ce mode peut être utilisé pour conserver les mets chauds jusqu’au service. Protéger les aliments devant rester humides avec un couvercle ou du papier d’aluminium. Laissez la pâte lever à deux reprises. Utilisez le tableau pour connaître les réglages recommandés pour les deux processus d’apprêt.
Mets Plats allant au four/ Accessoires Biscuits aux pépites de chocolat Plaque à biscuits Position Mode de cuisson/ de la Symbole grille Temp.
Mets Plats allant au four/ Accessoires Position Mode de de la cuisson/ grille Symbole Temp.
Mets Mets principaux Plats en casserole Plats allant au four/ Accessoires Position Mode de de la cuisson/ grille Symbole Temp.
Viandes, volaille et poisson Mets Bœuf Faux-filet, désossé 3 à 4,5 lb (1,3 à 2 kg), rosé Ustensiles de Nivea Mode de u de la cuisson/ cuisine/ Accessoires grille Symbole Temp.
Mets Ustensiles de Nivea Mode de cuisine/ u de la cuisson/ Accessoires grille Symbole Temp. en Temps de °F (°C) cuisson en minutes Côtelette d’agneau, 1 po (2,5 cm) d’épaisseur, à point Poêle à griller 5 550° (290°) Porc Filet de porc 2 à 3 lb (907 g à 1,4 kg) Gril ‰ Poêle à griller 3 Rôtisserie à 425° convection (220°) Temps de Temp.
Mets Ustensiles de Nivea Mode de cuisine/ u de la cuisson/ Accessoires grille Symbole Temp.
Dépannage Vous voulez savoir si le Insérez un cure-dent au milieu du gâteau. Si le cure-dent ressort propre sans pâte gâteau est bien cuit au milieu. collée, le gâteau est bien cuit. Le gâteau s’effondre. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Sinon, baissez la température de 50 °F (10 °C) tout en rallongeant le temps de cuisson. Respectez les ingrédients précisés dans la recette ainsi que les directives de préparation. Gardez la porte fermée au cours de la cuisson.
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (« BSH ») dans la présente déclaration de garantie limitée du produit s’applique seulement à l’appareil électroménager THERMADORMD (« Produit ») qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : Pour votre utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu’en fait, en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique
Exclusions de garantie La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages dont BSH n'est pas directement responsable, y compris, sans pour autant s'y limiter, l'un ou plusieurs des points suivants : ▯ Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transport
Soutien THERMADOR® Dépannage Nous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un service de dépannage qui vous permettra de profiter de votre cuisine pendant de nombreuses années. N'hésitez pas à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien.
*9001340358* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.