Register your product and get support at 1 www.philips.com/welcome 2 HP6567/HP6565 3 HP6567, HP6565 30 min. 4 2 11 5 hrs. 90° 90º 15 sec. 4222.003.0097.
ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’epilatore per zone sensibili, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Pericolo -- Mantenete sempre asciutto l’adattatore (fig. 1). -- Se l’epilatore viene caricato in bagno, non utilizzate una prolunga.
-- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile conforme alla direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Vi consigliamo di portare l’apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria (fig. 4). -- Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie ricaricabili.
zijn, raden wij u aan eerst te scheren en de kortere, teruggegroeide haren na 1 of 2 weken te epileren. U kunt natuurlijk ook de haren trimmen tot een lengte van 3-4 mm. Epileren van gevoelige zones Om te wennen aan het epileren van gevoelige gebieden, zoals bijvoorbeeld uw gezicht, epileer dan eerst een klein gebied. Zorg ervoor dat u uw huid strak trekt. Het wordt aangeraden om het epileerapparaat voor gevoelige zones ‘s avonds te gebruiken zodat eventuele huidirritatie ‘s nachts weer kan wegtrekken.
Campos electromagnéticos (CEM) Esta depiladora Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis à exposição a campos electromagnéticos. Geral -- Este símbolo significa que a depiladora para zonas delicadas é adequada para utilização durante o banho ou chuveiro (fig. 2). -- Nível máximo de ruído da depiladora: Lc = 77 dB(A) Preparar para a utilização Carregamento O carregamento da depiladora para zonas delicadas demora aprox. 5 horas.
Önemli Hassas bölge epilatörünü kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Tehlike -- Adaptörü kuru tutmaya dikkat edin (Şek. 1). -- Epilatörü banyoda şarj ediyorsanız uzatma kablosu kullanmayın. --- -- -- ---- -- -- -- Uyarı Hasarlı cihazları kullanmayın. Adaptörde bir transformatör bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden, adaptörü başka bir fişle değiştirmek için kesmeyin.
2 Malzemenin kolay kırılabilmesi için cihazı 24 saat boyunca dondurucuda bekletin. 3 Cihazı havluya sarın. 4 Cihazı ayağınızla üzerine basarak veya bir çekiç yardımıyla kırın. Dikkat: Bunu yaparken sağlam bir ayakkabı giyin. Çıplak ayakla denemeniz ciddi yaralanmalara neden olabilir. 5 Pilleri çıkarın ve bir tornavida yardımıyla baskılı devre kartlarını şarj edilebilir pillerden sökün. Dikkat: Tehlike oluşmasını engellemek için çekiç kullanırken dikkatli olun.