Operation Manual

Klaarmaken voor gebruik
Opladen
Het opladen van het epileerapparaat voor
gevoelige zones duurt circa 5 uur. Wanneer het
epileerapparaat helemaal is opgeladen, heeft het
een snoerloze gebruiksduur tot 30 minuten.
Als het epileerapparaat niet helemaal is opgeladen,
is de gebruiksduur korter.
Opmerking: Geen wegwerpbatterijen nodig.
1 Schakel het apparaat uit.
2 Plaats het apparaat in de oplaadcassette.
Opmerking: Zorg ervoor de oplaadpinnen van
de epilator volledig contact maken met de
oplaadcassette. U hoort een klik wanneer volledig
contact wordt gemaakt.
3 Steek de kleine stekker aan de onderzijde van
de oplaadcassette (1) in en steek de adapter
in het stopcontact (2).
, Het oplaadlampje begint groen te knipperen
om aan te geven dat het apparaat wordt
opgeladen.
Opmerking: Wanneer de accu volledig is opgeladen,
gaat het lampje uit.
Het epileerapparaat voor
gevoelige zones gebruiken
Het epileerapparaat is bedoeld om haren met
wortel en al weg te halen in de gevoelige zones
zoals de bikinilijn, oksels en onderste helft van het
gezicht. U kunt het apparaat ook gebruiken voor
het epileren van moeilijk te bereiken gebieden
zoals knieën en enkels. Het apparaat kan nat en
droog worden gebruikt.
Epileertips
- Nat: We raden u aan te beginnen met
epileren op natte huid, omdat water de huid
ontspant en het epileren minder pijnlijk en
zachter maakt. Gebruik uw normale douchegel
voor een gladdere epilatie.
- Droog: bij droog epileren zijn haren
gemakkelijker te epileren nadat u een bad of
douche hebt genomen. Uw huid moet echter
wel geheel droog zijn wanneer u begint te
epileren.
- Algemeen: Uw huid moet volledig schoon
en olievrij zijn. We raden u aan om ‘s avonds
te epileren, zodat de huid zich ‘s nachts kan
herstellen.
- Algemeen: epileren is gemakkelijker en
aangenamer wanneer de haren een lengte
hebben van 3-4 mm. Als de haren langer
- Om hygiënische redenen dient de epilator
slechts door één persoon te worden gebruikt.
- Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging:
houd het epileerapparaat uit de buurt van
hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding,
draden, snoeren, borstels enz.
- Controleer het apparaat altijd voordat u het
gebruikt. Gebruik het apparaat, de adapter of
een ander onderdeel niet als deze beschadigd
zijn, omdat dit tot verwondingen kan leiden.
Vervang een beschadigde adapter of een
beschadigd onderdeel altijd door een adapter
of onderdeel van het oorspronkelijke type.
- Gebruik de epilator niet zonder eerst uw
huisarts te raadplegen indien de te epileren
huid geïrriteerd is of wanneer er zich
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken
(met haren) of wondjes op bevinden.
Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw
weerstand verminderd is of wanneer u aan
suikerziekte, hemolie of immunodeciëntie
lijdt.
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u de
epilator gebruikt wat rood en geïrriteerd raken.
Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat
snel verdwijnt. Naarmate u vaker epileert, raakt
uw huid gewend aan het epileren, vermindert
de huidirritatie en groeien de haren dunner en
zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen
nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts
te raadplegen.
- Voorkom dat u zich brandt, spoel het
epileerapparaat niet af met water dat heter is
dan water met douchetemperatuur
(max. 40 °C).
- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen,
schurende schoonmaakmiddelen of agressieve
vloeistoffen zoals benzine of aceton om de
apparaten schoon te maken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit epileerapparaat van Philips voldoet aan alle
toepasselijke richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
Algemeen
- Dit symbool betekent dat het epileerapparaat
voor gevoelige zones geschikt is voor gebruik
in bad of onder de douche (g. 2).
- Maximaal geluidsniveau van de epilator:
Lc = 77 dB(A)
Problema Possibile causa Soluzione
L’epilatore
per le
zone
sensibili
non
funziona.
L’apparecchio
è scarico.
Caricate
l’apparecchio.
Consultate la
sezione “Come
ricaricare
l’apparecchio”
del capitolo
“Predisposizione
dell’apparecchio”.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw
product dan op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het epileerapparaat voor gevoelige
zones gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het
indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Houd de adapter droog (g. 1).
- Gebruik geen verlengsnoer als u het
epileerapparaat in de badkamer oplaadt.
Waarschuwing
- Gebruik het apparaat niet als deze
beschadigd is.
- De adapter bevat een transformator. Knip
de adapter niet af om deze te vervangen
door een andere stekker, aangezien dit een
gevaarlijke situatie oplevert.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen, of die een gebrek aan
ervaring of kennis hebben, als iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
op hen houdt, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
dienen niet zonder toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie
met de bijgeleverde adapter.
Let op
- Het epileerapparaat is bedoeld voor het
epileren van gevoelige zones, zoals de bikinilijn,
oksels en onderste helft van het gezicht.
- Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile conforme
alla direttiva europea 2006/66/CE e che
quindi non può essere smaltita con i normali
riuti domestici. Vi consigliamo di portare
l’apparecchio presso un punto di raccolta o
un centro assistenza Philips dove un tecnico
provvederà alla rimozione della batteria (g. 4).
- Informatevi sulle normative locali relative alla
raccolta differenziata dei prodotti elettrici
ed elettronici e delle batterie ricaricabili.
Attenetevi alle normative locali e non smaltite
il prodotto e le batterie ricaricabili con i
normali riuti domestici. Lo smaltimento
corretto dei vostri prodotti usati contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Rimozione delle batterie ricaricabili
Per evitare rischi, rimuovete le batterie solo
quando sono completamente scariche. Le batterie
non devono mai rimanere a contatto con il metallo.
1 Assicuratevi che le batterie siano
completamente scariche.
2 Posizionate il dispositivo nel congelatore
per almeno 24 ore per rendere il materiale
sgretolabile.
3 Avvolgete il dispositivo in un asciugamano.
4 Per rompere il dispositivo, saliteci sopra con
i piedi o utilizzate un martello.
Attenzione: vi consigliamo di indossare scarpe
robuste. Tentare di rompere il massaggiatore a
piedi nudi può causare lesioni.
5 Estraete le batterie e rimuovete le schede a
circuito stampato con un cacciavite.
Attenzione: se utilizzate il martello, prestate
attenzione per evitare pericoli.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni
che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non
riuscite a risolvere il problema con le informazioni
riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/
support per un elenco di domande frequenti o
contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.