Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau parţial fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat foto cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul.
Unde se găseşte Găsiţi ceea ce căutaţi în: i Cuprins........................................... 0 x i Index .............................................. 0 338 i Index Q&A...................................... 0 ii i Mesaje de eroare........................... 0 322 i Opţiuni meniu ............................... 0 iv i Localizarea defectelor ..................
Index Q&A Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebare şi răspuns”.
Retuşarea fotografiilor Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? Cum înlătur efectul de „ochi roșii”? Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RAW (NEF)? Pot să suprapun două fotografii NEF (RAW) pentru a realiza o singură imagine? Pot crea o copie a unei fotografii care arată ca o pictură? Pot decupa lungimea filmului pe aparatul foto sau salva imagini statice din film? Meniuri şi setări Cum utilizez meniurile? Cum se afișează meniurile într-o altă limbă? Cum utilizez selectoarele de comandă? Cum împiedic
Opţiuni meniu D MENIU REDARE (0 207) C MENIU FOTOGRAFIERE (0 214) Ştergere Resetare meniu fotografiere Selectate Selectare dată Toate Dosar redare ND600 (implicit) Toate Curentă Ascundere imagine Selectare/setare Selectare dată Deselectare totală? Opţiuni de afişare a Efectuat redării Informaţii de bază fotografie Punct focalizare Informaţii suplim.
Setare Picture Control Standard Neutră Intensă Monocrom Portret Peisaj Gestionare Picture Salvare/editare Control Redenumire 1 Ştergere 1 Încărcare/salvare Control automat al Activat distors. Dezactivat Spaţiu culoare sRGB Adobe RGB D-Lighting activ 2 Automat Extra ridicat Ridicat Normal Redus Dezactivat HDR (high dynamic Mod HDR range) Expunere diferenţială Uniformizare Control Ridicat vignetare Normal Redus Dezactivat Reducere zgomot Activată exp.
b Măsurare/expunere b1 Valoare treaptă 1/3 stop (implicită) sensib. ISO 1/2 stop b2 Stopuri EV pt. 1/3 stop (implicită) control exp. 1/2 stop b3 Compensare Activată (Reset. automată) expunere facilă Activată Dezactivată (implicită) b4 Zonă centralφ 8 mm evaluativă φ 12 mm (implicită) φ 15 mm φ 20 mm Mediu b5 Regl.
e Bracketing/bliţ e1 Timp 1/250 s (FP automat) sincronizare bliţ 1/200 s (FP automat) 1/200 s (implicit) 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s e2 Timp expunere 1/60 s (implicit) cu bliţ 1/30 s 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 1s 2s 4s 8s 15 s 30 s e3 Cntrl. bliţ pt. bliţ TTL (implicit) încorporat Manual Declanşare repetată bliţ Mod bliţ principal de comandă e3 Bliţ opţional * TTL (implicit) Manual e4 Comp.
f Comenzi f4 Asociere buton Blocare AE/AF (implicită) AE-L / AF-L Numai blocare AE Blocare AE (Menţinere) Numai blocare AF AF-ON Blocare FV Fără f5 Personaliz. Inversare rotaţie selectoare com. Schimbare princ./sec. Setare diafragmă Meniuri şi redare f6 Buton decl. pt. Da util. selector Nu (implicită) f7 Blocare elib.
Comentariu imagine Efectuat Introducere comentariu Ataşare comentariu Rotire automată a Activată (implicită) imaginii Dezactivată Info acumulator – Informaţii drept de Efectuat autor Artist Drept de autor Ataşare info drept de autor Salvare/încărcare Salvare setări setări Încărcare setări GPS Temporizator standby Poziţie Ut. GPS la set. ceas ap. foto Orizont virtual – Date obiectiv non- Efectuat CPU Număr obiectiv Distanţă focală (mm) Diafragmă maximă Reglare fină AF Reglare fină AF (Act./Dez.
Cuprins Index Q&A.......................................................................................................................................................ii Opţiuni meniu..............................................................................................................................................iv Pentru siguranţa dumneavoastră .................................................................................................... xviii Note ........................................
Fotografiere creativă (moduri scenă).................................................................................................40 k Portret ..................................................................................................................................................41 l Peisaj.....................................................................................................................................................41 p Copil..................................................
Moduri P, S, A și M 73 P: Mod program .......................................................................................................................................... 75 S: Prioritate de timp................................................................................................................................... 76 A: Prioritate de diafragmă........................................................................................................................ 77 M: Manual ..............
Expunere 109 Măsurare.................................................................................................................................................... 109 Blocare expunere automată............................................................................................................... 110 Compensare expunere......................................................................................................................... 112 Balans de alb 115 Acord fin balans de alb......
Mai multe detalii despre redare 177 Redare cadru întreg ...............................................................................................................................177 Informaţii fotografii.................................................................................................................................179 Redare miniaturi......................................................................................................................................
A Setări personalizate: Reglare fină setări aparat foto ............................................................................ 219 Reiniţ. setări personalizate.............................................................................................................. 221 a: Focalizare automată .......................................................................................................................... 221 a1: Selecţie prioritate AF-C......................................................
f: Comenzi...................................................................................................................................................241 f1: Buton OK (mod fotograf.) ..........................................................................................................241 f2: Asociere buton Fn ........................................................................................................................242 f3: Asociere buton previz. .......................................
Schiţă color........................................................................................................................................... 275 Control perspectivă........................................................................................................................... 275 Efect de miniaturizare....................................................................................................................... 276 Culoare selectivă .............................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
A Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul • Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri. • Utilizarea bliţului în apropierea ochilor subiectului ar putea afecta temporar vederea. O atenţie specială trebuie acordată atunci când sunt fotografiaţi copii, când bliţul nu ar trebui să stea mai aproape de un metru de subiect.
Note • Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon. • Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil. • Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune rezultată din utilizarea acestui produs.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
Conţinutul cutiei Verificaţi ca toate elementele enumerate aici să fie livrate cu aparatul foto. Cardurile de memorie sunt vândute separat. • Capac cuplă accesorii BS-1 • Vizor din cauciuc DK-21 • Capac monitor BM-14 • Capac corp BF-1B • Aparat foto D600 • Acumulator Li-ion EN-EL15 (cu capac pentru terminal) • • • • • Încărcător acumulator MH-25 (Adaptorul CA pentru priza de perete este furnizat numai în ţările şi regiunile unde este solicitat. Forma cablului de alimentare depinde de ţara de vânzare.
XIntroducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar fi util să puneţi un semn de carte în dreptul acestei secţiuni pentru a o folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul acestui manual. X Corpul aparatului foto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selector mod de declanșare ....................................... 6, 83 Selector moduri ....................................................................
Corpul aparatului foto (Continuare) X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bliţ încorporat................................................................... 143 Oglindă........................................................................ 88, 303 Comandă cuplare dispozitiv măsurare ...................... 328 Marcaj montură obiectiv ................................................. 26 Buton M/Y Mod bliţ ......................................................................... 143 Compensare bliţ.........................
Corpul aparatului foto (Continuare) X 1 Dispozitiv iluminare asistenţă AF................................ 223 Indicator luminos autodeclanşator ...............................86 Lumină reducere ochi roşii ........................................... 145 2 Selector secundar de comandă .............................12, 245 3 Buton previzualizare profunzime câmp......................................................... 60, 77, 244, 248 4 Buton (funcţie) Fn....................................
Corpul aparatului foto (Continuare) X 1 Ocular vizor ......................................................................... 33 2 Vizor din cauciuc................................................................ 86 3 Buton O/Q Ştergere.................................................................. 47, 189 Formatarea cardurilor de memorie.......................... 31 4 Buton K Redare..................................................................... 46, 177 5 Monitor Vizualizarea setărilor .........
Selectorul moduri Aparatul foto dispune de modurile enumerate mai jos. Pentru a alege un mod, apăsaţi butonul de deblocare selector moduri și rotiţi selectorul de moduri. Selector moduri X Buton deblocare selector moduri Moduri P, S, A și M Selectaţi aceste moduri pentru control absolut asupra setărilor aparatului foto.
Selectorul mod de funcţionare Pentru a alege un mod de funcţionare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod funcţionare şi răsuciţi selectorul mod funcţionare la setarea dorită (0 83). Buton deblocare selector mod de funcţionare X Selector mod de funcţionare Mod S Cadru unic Poate fi realizată o fotografie de fiecare dată când se apasă butonul de declanşare. CL Continuu cu viteză redusă Aparatul foto realizează fotografii în cadenţă redusă în timp ce este apăsat butonul de declanşare.
Panoul de control 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Indicator temperatură culoare..................................... 120 2 Timp expunere............................................................. 76, 78 Valoare compensare expunere.................................... 112 Valoare compensare bliţ ............................................... 148 Acord fin balans de alb .................................................. 118 Temperatură culoare.............................................
Vizorul X 1 Rețea de încadrare (afişată când este selectat Activat pentru setarea personalizată d2)............................. 229 2 Puncte focalizare ............................................. 38, 101, 222 Mod zonă AF....................................................................... 99 3 Marcaje zonă AF..................................................33, 37, 179 4 Indicator focalizare.......................................... 38, 102, 103 5 Măsurare..............................................
Afişajul de informaţii Apăsaţi butonul R pentru a afişa pe monitor timpul expunere, diafragma, numărul de expuneri rămase, modul zonă AF și alte informaţii fotografiere. Buton R Mod fotografiere .................................................. 35, 40, 73 Indicator program flexibil ................................................75 Indicator sincronizare bliţ ............................................. 234 Timp expunere.............................................................
32 33 34 35 36 37 38 X 39 40 25 26 27 28 29 30 31 Indicator zonă imagine .................................................... 90 Măsurare............................................................................ 109 Control automat al distorsiunilor ................................ 217 Indicator „Ceasul nu este setat”............................ 28, 253 Indicator comentariu imagine ..................................... 253 Informaţii drept de autor...............................................
❚❚ Schimbarea setărilor din afişajul de informaţii Pentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, apăsaţi butonul R în afişajul de informaţii. Evidenţiaţi elementele folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat. Buton R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Setări film............................................................................. 65 Reducere zgomot ISO ridicat ........................................218 D-Lighting activ...................
Selectoarele de comandă Selectoarele principale și secundare de comandă sunt utilizate singure sau în combinaţie cu alte comenzi pentru a regla o varietate de setări.
❚❚ Mod scenă Alegeţi o scenă (h; 0 40). Mod h Selector principal de comandă Monitor ❚❚ Calitate şi dimensiune imagine X Setaţi calitatea imaginii (0 93). + Buton X (T) Selector principal de comandă Panou de control Alegeţi o dimensiune imagine (0 95). + Buton X (T) Selector secundar de comandă Panou de control ❚❚ Focalizare automată Alegeţi un mod focalizare automată (0 98). + Buton mod AF Selector principal de comandă Panou de control Alegeţi un mod zonă AF (0 100).
❚❚ Sensibilitate ISO Setaţi sensibilitatea ISO (0 105). + Buton W (S) Selector principal de comandă X Panou de control Setaţi controlul sensibilitate ISO automată (0 107). + Buton W (S) Selector secundar de comandă Panou de control ❚❚ Expunere Alegeţi o combinaţie de diafragmă și timp de expunere (mod P; 0 75).
Setaţi compensarea expunerii (mod P, S, A sau M; 0 112). + Buton E Activaţi sau anulaţi bracketing/ selectaţi numărul de fotografii din secvenţa de bracketing (mod P, S, A sau M; 0 153). Selector principal de comandă Panou de control + Buton D Selector principal de comandă X Panou de control Selectaţi treapta de bracketing (mod P, S, A sau M; 0 154). + Buton D Selector secundar de comandă Panou de control ❚❚ Balans de alb Alegeţi o opţiune de balans de alb (mod P, S, A sau M; 0 115).
❚❚ Setări bliţ Alegeţi un mod bliţ (0 144). + Buton M (Y) X Panou de control Setaţi compensarea bliţului (mod P, S, A sau M; 0 148).
Capacul monitorului BM-14 Un capac din plastic transparent este furnizat cu aparatul foto pentru a menţine monitorul curat şi a-l proteja când aparatul foto nu este folosit. Pentru a ataşa capacul, introduceţi proeminenţa de deasupra capacului în adâncitura corespunzătoare de deasupra monitorului aparatului foto (q) şi apăsaţi partea de jos a capacului până se fixează în poziţie (w).
Meniuri aparat foto Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G X Tab-uri Alegeţi dintre următoarele meniuri: • D: Redare (0 207) • C: Fotografiere (0 214) • A: Setări personalizate (0 219) • B: Setare (0 249) • N: Retuşare (0 261) • O/m: Meniul meu sau Setări recente (implicite la Meniul meu; 0 280) Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Utilizarea meniurilor aparatului foto Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto. Mutare cursor în sus Buton J: selectaţi elementul evidenţiat Anulare şi întoarcere la meniul precedent Selectare element evidenţiat sau afişare submeniu Mutare cursor în jos X Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.
5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. X 7 Evidenţiaţi o opţiune. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a selecta nimic, apăsaţi butonul G.
Primii paşi Încărcarea acumulatorului Aparatul foto este alimentat de un acumulator Li-ion EN-EL15 (furnizat). Pentru a creşte timpul de fotografiere, înainte de utilizare, încărcaţi acumulatorul în încărcătorul pentru acumulator MH-25 furnizat. Sunt necesare aproximativ 2 ore şi 35 de minute pentru încărcarea completă a acumulatorului atunci când este descărcat complet. 1 Conectaţi cablul de alimentare CA. X Conectaţi cablul de alimentare.
A Adaptorul CA la priza de perete În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi cumpărat aparatul, un adaptor de perete CA poate fi furnizat împreună cu încărcătorul. Pentru a utiliza adaptorul, introduceţi-l în racordul la curent alternativ al încărcătorului (q). Deplasaţi dispozitivul de blocare al adaptorului CA pentru priza de perete în direcţia indicată în imagine (w) şi rotiţi adaptorul la 90° pentru a-l fixa în poziţia ilustrată (e). Inversaţi aceşti paşi pentru a scoate adaptorul.
Introduceţi acumulatorul Înainte de a introduce acumulatorul, rotiţi comutatorul de alimentare la OFF. D Introducerea şi scoaterea acumulatorilor Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii. 1 Deschideţi capacul locașului acumulatorului. Deblocaţi (q) şi deschideţi (w) capacul locașului acumulatorului. X 2 Introduceţi acumulatorul.
D Acumulatorul şi încărcătorul Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile xviii–xix şi 306–308 din acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau peste 40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora acumulatorul sau i-ar putea afecta performanţele. Capacitatea se poate reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale acumulatorului între 0 °C şi 15 °C şi între 45 °C şi 60 °C.
Ataşarea unui obiectiv Trebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR.
3 Ataşaţi obiectivul. Păstrând indexul de montură de pe obiectiv aliniat cu indexul de montură de pe corpul aparatului foto, poziţionaţi obiectivul pe montura de tip baionetă a aparatului foto (q). Fiind atent să nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului, rotiţi obiectivul în sens invers acelor de ceasornic până când se fixează în poziţie (w). X Dacă obiectivul este prevăzut cu un comutator de mod A-M sau M/A-M, selectaţi A (focalizare automată) sau M/A (focalizare automată cu prioritate manuală).
Setarea de bază Un dialog de selecţie a limbii va fi afișat prima dată când porniţi aparatul foto. Alegeţi o limbă şi reglaţi data şi ora. Nu pot fi realizate fotografii până când nu aţi setat ora și data. 1 Porniţi aparatul foto. Va fi afişat un dialog de selecţie a limbii. 2 Selectaţi o limbă. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia limba dorită şi apăsaţi J. 3 X Alegeţi un fus orar. Va fi afișat un dialog de selecţie a fusului orar.
A Setarea ceasului Setările de limbă și oră/dată pot fi modificate oricând utilizând opţiunile Limbă (Language) (0 253) și Fus orar și dată (0 253) din meniul setare. Ceasul aparatului foto poate fi, de asemenea, sincronizat cu dispozitivele GPS (0 175).
Introducerea unui card de memorie Aparatul foto stochează fotografii pe carduri de memorie Secure Digital (SD) (disponibile separat; 0 334). Aparatul foto are două fante pentru card de memorie (fanta 1 și fanta 2); dacă veţi folosi un singur card de memorie, introduceţi-l în Fanta 1 (0 30). 1 Opriţi aparatul foto. A Introducerea şi scoaterea cardurilor de memorie Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau a scoate cardurile de memorie.
A Niciun card de memorie Dacă aparatul foto este oprit cu un acumulator EN-EL15 încărcat şi fără niciun card de memorie introdus, S va fi afişat pe panoul de control și în vizor. A X Utilizarea a două carduri de memorie Fanta 1 este pentru cardul principal; cardul din fanta 2 are rol de rezervă sau secundar.
Formatarea cardului de memorie Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost utilizate sau formatate în alte dispozitive. D Formatarea cardurilor de memorie Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua (0 193). 1 2 Porniţi aparatul foto. Apăsaţi butoanele O (Q) şi Z (Q).
Comutatorul de protejare la scriere Cardurile de memorie SD sunt echipate cu un comutator de protecţie la scriere pentru a împiedica pierderea accidentală a datelor. Când acest comutator este în poziţia „lock”, cardul de memorie nu poate fi formatat şi fotografiile nu pot fi şterse sau înregistrate (un avertisment va fi afişat pe monitor dacă veţi încerca să eliberaţi declanşatorul). Pentru a debloca un card de memorie, glisaţi comutatorul în poziţia „scriere”.
Reglarea focalizării vizorului Aparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptriilor pentru a corespunde diferenţelor individuale de vedere. Verificaţi dacă afişajul din vizor este focalizat înainte de încadrarea fotografiilor în vizor. 1 Porniţi aparatul foto. Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto. 2 Focalizaţi vizorul. X Rotiţi controlul ajustare dioptrii până când marcajele zonă AF sunt în focalizare clară.
X 34
sFotografiere de bază şi redare Fotografierea „încadrează și fotografiază” (moduri i și j) Această secţiune descrie cum se efectuează fotografii în modul i (automat), un mod automat „încadrează și fotografiază” în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere și în care bliţul se va declanșa automat dacă subiectul este slab luminat.
3 s Verificaţi numărul de expuneri rămase. Panoul de control şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi realizate la setările actuale (valorile de peste 1.000 sunt rotunjite în minus la cea mai apropiată sută; de ex. valorile între 2.000 şi 2.099 sunt afişate ca 2,0 K). Dacă sunt introduse două carduri de memorie, afişajul arată spaţiul disponibil pe cardul din Fanta 1 (0 30).
Pasul 3: Încadraţi fotografia 1 Pregătirea aparatului foto. Atunci când încadraţi fotografii prin vizor, ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea de jos a corpului aparatului sau obiectivul cu mâna stângă. Ţineţi coatele uşor lipite de corp pentru sprijin şi mișcaţi un picior cu jumătate de pas înaintea celuilalt pentru a vă menţine corpul stabil. Ţineţi aparatul foto conform indicaţiei din partea de jos a celor trei ilustraţii atunci când încadraţi fotografiile orientate în mod portret (pe înalt).
Pasul 4: Focalizare 1 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Va fi afișat punctul de focalizare activ. Dacă subiectul este luminat slab, este posibil să se deschidă bliţul și să se aprindă dispozitivul de iluminare asistenţă AF. 2 s Verificaţi indicatoarele din vizor. Punct focalizare Când operaţia de focalizare este încheiată, indicatorul imagine focalizată (I) va apărea în vizor.
A Buton declanşare Aparatul foto are un buton declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat pe jumătate. Pentru a efectua fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Fotografiere creativă (moduri scenă) Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii modurilor „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă simplu de realizat precum alegerea unui mod, încadrarea unei fotografii și fotografierea așa cum sunt descrise la paginile 35–39. ❚❚ Mod h Pentru a vizualiza scena selectată curent, rotiţi selectorul moduri la h și apăsaţi butonul R.
❚❚ Moduri scenă k Portret p Copil s Utilizaţi pentru portrete cu tonuri de piele atenuate, cu aspect natural. Dacă subiectul este departe de fundal sau este utilizat un obiectiv telefotografie, detaliile fundalului vor fi atenuate pentru a-i conferi compoziţiei un aspect de profunzime. Utilizaţi pentru fotografierea copiilor. Detaliile de îmbrăcăminte și de fundal sunt transpuse cu intensitate, în timp ce nuanţele de piele rămân atenuate și naturale.
s 42 n Prim-plan r Peisaj de noapte Utilizaţi pentru prim-planuri la flori, insecte și alte obiecte mici (poate fi utilizat un obiectiv macro pentru a focaliza la distanţe foarte mici). Este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea. Reduce zgomotul și culorile nenaturale la fotografierea peisajelor de noapte, inclusiv iluminatul stradal și indicatoarele neon.
t Plajă/zăpadă v Amurg/zori Surprinde strălucirea întinderilor de apă, zăpadă sau nisip în soare. Bliţul încorporat și dispozitivul iluminare asistenţă AF oprite. Păstrează culorile apărute în lumina naturală slabă înainte de zori sau după apus. Bliţul încorporat și dispozitivul iluminare asistenţă AF oprite; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.
s 44 x Lumânări z Culori de toamnă Pentru fotografii realizate la lumina lumânării. Bliţul încorporat oprit; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă. Surprinde nuanţele strălucitoare de roșu și de galben ale frunzelor toamna. Bliţul încorporat oprit; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.
1 Siluetă 3 Cheie joasă Subiectele siluetă pe fundaluri luminoase. Bliţul încorporat oprit; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă. Utilizaţi la fotografierea scenelor întunecate pentru a crea imagini întunecate, mai închise, ce scot în evidenţă zonele luminoase. Bliţul încorporat oprit; este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preveni estomparea când lumina este slabă.
Redare de bază 1 Apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată o fotografie. Cardul de memorie care conţine fotografia afişată la momentul respectiv este indicat de o pictogramă. Buton K 2 Vizualizaţi fotografii suplimentare. Imagini suplimentare pot fi afişate prin apăsarea 4 sau 2. Pentru a vizualiza informaţii suplimentare despre fotografia curentă, apăsaţi 1 şi 3 (0 179). s 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D600 100 85mm 0, 0 100ND600 DSC_0001.
Ştergerea fotografiilor nedorite Pentru a șterge fotografia afișată curent pe monitor, apăsaţi butonul O (Q). Reţineţi că fotografiile nu pot fi recuperate odată ce sunt şterse. 1 Afişaţi fotografia. Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi după cum este descris la pagina precedentă. Locaţia imaginii curente este afişată de o pictogramă din colţul din stânga jos al afişajului. 2 s Ştergeţi fotografia. Apăsaţi butonul O (Q).
s 48
xFotografierea cu vizualizare în timp real Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizare în timp real. 1 Rotiţi selectorul vizualizare în timp real la C (fotografie cu vizualizare în timp real). D Acoperirea vizorului Pentru a împiedica lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu expunerea, înainte de fotografiere îndepărtaţi vizorul din cauciuc și acoperiţi vizorul cu capacul ocular DK-5 furnizat (0 86). 2 x Selector vizualizare în timp real Apăsaţi butonul a.
5 Fotografiaţi. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. Monitorul se va opri. 6 Ieşiţi din modul de vizualizare în timp real. Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din modul vizualizare în timp real. D x Încheierea vizualizării în timp real Vizualizarea în timp real ia sfârşit automat dacă obiectivul este înlăturat.
Focalizarea în vizualizare în timp real Pentru a focaliza utilizând focalizarea automată, rotiţi selectorul modului de focalizare la AF şi urmaţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare automată şi zonă AF. Pentru informaţii privind focalizarea manuală, consultaţi pagina 55. Selector mod focalizare ❚❚ Alegerea unui mod de focalizare În vizualizarea în timp real sunt disponibile următoarele moduri de focalizare automată: Mod AF-S AF-F Descriere AF servo unică: Pentru subiecte staţionare.
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF În vizualizare în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă AF: Mod ! $ % x & Descriere AF prioritate faţă: Folosiţi pentru portrete. Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret; subiectul selectat este indicat de un chenar dublu galben (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un subiect diferit, folosiţi selectorul multiplu).
Afişajul vizualizării în timp real: fotografierea cu vizualizare în timp real er q t y w Element x u Descriere Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie q Timp rămas automat. Afişat dacă fotografierea se va încheia în maxim 30 s. w Ghid Un ghid al opţiunilor disponibile în timpul fotografierii în timp real. e Mod focalizare automată Modul de focalizare automată curent. r Mod zonă AF Modul curent zonă AF. Punctul de focalizare curent.
D Afişajul vizualizării în timp real Chiar dacă nu vor apărea în fotografia finală, marginile neregulate, culorile false, moiré şi petele luminoase pot să apară pe monitor, în timp ce benzi luminoase pot apărea în anumite zone cu indicatoare ce luminează intermitent și alte surse de lumină intermitentă sau dacă subiectul este luminat pentru scurt timp de un bliţ electronic sau altă sursă de lumină strălucitoare de moment.
Afişajul de informaţii: fotografierea cu vizualizare în timp real Pentru a ascunde sau a afișa indicatoarele de pe monitor în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, apăsaţi butonul R. Informaţii activate Informaţii dezactivate x Orizont virtual (0 258) Ghiduri de încadrare Focalizare manuală Pentru a focaliza în modul de focalizare manuală (0 103), rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când subiectul este focalizat.
A Obiective non-CPU Când se utilizează obiective non-CPU, asiguraţi-vă că introduceţi distanţa focală şi diafragma maximă folosind opţiunea Date obiectiv non-CPU din meniul setare (0 172). Obiectivele non-CPU pot fi utilizate doar în modurile A şi M (0 73); diafragma poate fi reglată utilizând inelul diafragmei obiectivului.
yVizualizare în timp real film Filmele pot fi înregistrate în vizualizare în timp real. 1 Rotiţi selectorul vizualizare live la 1 (vizualizare în timp real film). Selector vizualizare în timp real 2 y Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto așa cum ar apărea și în filmul real, modificată pentru efectele expunerii. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor.
5 Focalizaţi. Încadraţi fotografia de deschidere şi focalizaţi conform descrierii din pașii 3 şi 4 de la paginile 49 (pentru informaţii suplimentare despre focalizarea în vizualizare în timp real film, consultaţi pagina 51). Reţineţi că numărul de subiecte care pot fi detectate în AF prioritate faţă scade în timpul vizualizării în timp real film.
7 Încheiaţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când este atinsă lungimea maximă sau când cardul de memorie este plin. A Lungimea maximă Lungimea maximă pentru fişierele de film individuale este de 4 GB (pentru duratele de înregistrare maxime, consultaţi pagina 65); reţineţi că în funcţie de viteza de scriere pe cardul de memorie, fotografierea se poate încheia înainte de a se atinge această durată (0 334).
Indexuri Dacă este selectat Marcare indexuri pentru setarea personalizată g1 (Asociere buton Fn, 0 247), g2 (Asociere buton previz., 0 248) sau g3 (Asociere buton AE-L/AF-L, 0 248), puteţi apăsa butonul în timpul înregistrării pentru a adăuga indexuri care să poată fi folosite pentru a localiza cadrele în timpul editării şi redării (0 68). Se pot adăuga până la 20 de indexuri la fiecare film.
Afişajul vizualizării în timp real: vizualizare în timp real film q ty w e r u i y Element Descriere q Pictograma „Niciun film” Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. Volumul ieşirii audio la căşti. w Volum căşti Sensibilitate microfon pentru înregistrare film. e Sensibilitate microfon Nivelul sunetului pentru înregistrare audio. Afişat în roşu dacă nivelul este prea ridicat; reglaţi sensibilitatea microfonului în consecinţă.
❚❚ Reglarea setărilor în afişajul vizualizare în timp real Sensibilitatea microfonului, volumul căştilor şi luminozitatea monitorului pot fi reglate conform descrierii de mai jos. Reţineţi că sensibilitatea microfonului şi volumul căştilor nu pot fi reglate în timpul înregistrării şi că luminozitatea afectează numai monitorul (0 61); filmele înregistrate cu aparatul foto nu sunt afectate. 1 Evidenţiaţi o setare.
Zonă imagine Indiferent de opţiunea selectată pentru Zonă imagine în meniul fotografiere (0 89), toate filmele și fotografiile înregistrate în modul vizualizare în timp real film (0 57) au un format imagine de 16 : 9. Imaginile înregistrate cu Activată selectat pentru Zonă imagine > Decupare automată DX și un obiectiv DX atașat utilizează un format film DX, ca și imaginile înregistrate cu DX (24×16) 1.5× selectat pentru Zonă imagine > Alegere zonă imagine.
A HDMI Dacă aparatul foto este conectat la un dispozitiv HDMI (0 204), vizualizarea prin obiectiv va apărea atât pe monitorul aparatului foto, cât şi pe dispozitivul HDMI. Indicatoarele care apar pe dispozitivul HDMI în timpul înregistrării filmului sunt afişate în dreapta. Monitorul aparatului foto nu afişează nivelul sunetului sau orizontul virtual; indicatoarele de pe monitor şi de pe dispozitivul HDMI nu pot fi ascunse sau afişate folosind butonul R.
Setări film Folosiţi opţiunea Setări film în meniul de fotografiere pentru a regla setările următoare. • Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi dintre următoarele opţiuni: o/1 p/2 q/3 r/4 s/5 t/6 u/7 Dimensiune cadru/cadenţă cadre Dimensiune cadru Cadenţă cadre * (pixeli) 1.920 × 1.080 30p 1.920 × 1.080 25p 1.920 × 1.080 24p 1.280 × 720 60p 1.280 × 720 50p 1.280 × 720 30p 1.
1 Selectaţi Setări film. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Setări film în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. Buton G 2 Alegeţi opţiunile pentru film. Evidenţiaţi elementul dorit şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. y D Dimensiune cadru și cadenţă Dimensiunea şi cadenţa cadrelor afectează distribuţia şi nivelul zgomotului (pixeli luminoşi dispuşi aleator, ceaţă sau pete luminoase).
Vizualizarea filmelor Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru complet (0 177). Apăsaţi J pentru a porni redarea. Pictograma 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală Bară progres film Volum Ghid Operaţiile următoare pot fi realizate: Pentru Utilizare Pauză Redare Descriere Opriţi redarea. J Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.
A Pictograma p Filmele cu indici (0 60) sunt indicate de o pictogramă p în redarea cadru întreg. A Pictograma 2 2 este afişat în cadru întreg şi în redare film, dacă filmul a fost înregistrat fără sunet.
Editarea filmelor Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini fixe JPEG. Opţiune 9 Alegere pct. pornire/oprire 4 Salvare cadru selectat Descriere Creaţi o copie în care segmentul de început și segmentul de sfârșit al filmului a fost îndepărtat. Salvaţi un cadru selectat ca o imagine fixă JPEG. Decuparea filmelor Pentru a crea copii decupate ale filmelor: 1 Afişaţi un cadru întreg al filmului.
4 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire. Evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi J. Va fi afişat dialogul arătat în dreapta; alegeţi dacă acest cadru va fi punctul de pornire sau de oprire al copiei şi apăsaţi J. 5 Ştergeţi cadrele.
A Decuparea filmelor Filmele trebuie să aibă cel puţin două secunde lungime. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia cadrului curent, poziţia curentă va fi afişată în roşu în pasul 5 şi nicio copie nu va fi creată. Copia nu va fi salvată dacă nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de memorie. Copiile au aceeaşi oră şi dată de creare ca şi originalul. A Meniul retuşare Filmele pot fi, de asemenea, editate utilizând opţiunea Editare film din meniul retuşare (0 261).
Salvarea cadrelor selectate Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine fixă JPEG: 1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru. Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 67; poziţia dumneavoastră aproximativă în film poate fi confirmată din bara de progres al filmului. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula sau avansa și apăsaţi 3 pentru a opri filmul la cadrul pe care doriţi să-l copiaţi. 2 Afişaţi opţiunile de editare a filmului. Apăsaţi butonul c (b) pentru a afișa opţiunile editare film.
#Moduri P, S, A și M Modurile P, S, A și M oferă diferite grade de control asupra timpului de expunere și diafragmei. # A Tipuri obiectiv Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 287), blocaţi inelul diafragmă la diafragma minimă (cea mai mare apertură relativă). Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel al diafragmei.
A Timp expunere şi diafragmă Doi dintre principalii factori de determinare a expunerii sunt timpul expunere și diafragma. Prin creșterea timpului de expunere în timp ce este crescută diafragma sau prin scurtarea timpului de expunere în timp ce este redusă diafragma, puteţi obţine diferite efecte prin menţinerea constantă a expunerii.
P: Mod program În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma conform unui program încorporat pentru a asigura expunerea optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma.
S: Prioritate de timp În modul prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea prin estomparea obiectelor în mişcare, timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea. Timp de expunere scurt (1/1.600 s) Timp de expunere lung (1/6 s) Pentru a alege un timp de expunere, rotiţi selectorul principal de comandă în timp ce exponometrele sunt activate.
A: Prioritate de diafragmă În modul prioritate diafragmă automată, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (aperturi relative mici) cresc raza bliţului (0 147) și reduc profunzimea de câmp, estompând obiectele din spatele și din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (aperturi relative mari) cresc profunzimea de câmp, scoţând în evidenţă detaliile din fundal și prim-plan.
M: Manual În modul expunere manuală, controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere şi selectorul secundar de comandă pentru a seta diafragma. Timpul de expunere poate fi setat la „v” sau la valori cuprinse între 30 s şi 1/4.000 s sau obturatorul poate fi menţinut deschis la infinit pentru o expunere îndelungată (A, 0 79).
❚❚ Expuneri îndelungate (numai modul M) Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, scenelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb (A): Obturatorul rămâne deschis în timp ce butonul declanşare este ţinut apăsat. Pentru a preveni estomparea, utilizaţi un trepied sau un cablu la distanţă MC-DC2 opţional (0 298). • Ora (%): Necesită o telecomandă ML-L3 opţională (0 298). Porniţi expunerea prin apăsarea butonului declanşare al ML-L3.
3 Alegeţi un timp de expunere. În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege timpul de expunere A. Selector principal de comandă Pentru un timp de expunere de „time” (%), selectaţi modul funcţionare telecomandă (0 85) după alegerea timpului de expunere. 4 Deschideţi obturatorul. Bulb: După focalizare, apăsaţi butonul declanşare de pe aparatul foto sau cablul la distanţă opţional până la capăt.
$Setări utilizator: Moduri U1 și U2 Asociaţi setări utilizate frecvent poziţiilor U1 și U2 de pe selectorul moduri. Salvare setări utilizator 1 Selectaţi un mod. Selector moduri Rotiţi selectorul moduri la modul dorit. 2 Reglaţi setările.
5 Salvare setări utilizator. Evidenţiaţi Salvare setări și apăsaţi J pentru a asocia setările selectate la pașii 1 și 2 la poziţia selector moduri selectată la pasul 4. Utilizarea din memorie a setărilor utilizator Rotiţi pur și simplu selectorul moduri la U1 pentru a utiliza din memorie setările asociate la Salvare pe U1 sau la U2 pentru a utiliza din memorie setările asociate la Salvare pe U2.
kMod declanşare Alegerea unui mod de declanşare Pentru a alege un mod de declanșare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod declanșare şi răsuciţi selectorul mod declanșare la setarea dorită. Mod S CL CH J E 4 MUP Descriere Cadru unic: Aparatul foto efectuează câte o fotografie de fiecare dată când se apasă butonul de declanşare. Continuu la viteză redusă: În timp ce butonul declanşare este ţinut apăsat, aparatul foto înregistrează 1-5 cadre pe secundă.
A Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Pot fi făcute până la 100 de fotografii în succesiune; reţineţi că, totuşi, cadenţa cadrelor va scădea când memoria tampon este plină (t00).
Moduri autodeclanşator și telecomandă Autodeclanşatorul și telecomanda opţională ML-L3 (0 298) pot fi folosite pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete. 1 Montaţi aparatul foto pe un trepied. Montaţi aparatul foto pe un trepied sau plasaţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă, netedă. 2 Selectarea unui mod funcţionare. Apăsaţi butonul deblocare selector mod de funcţionare și rotiţi selectorul mod de declanșare la E (autodeclanșator) sau la modul 4 (telecomandă).
3 Încadraţi fotografia. A Acoperirea vizorului Când faceţi fotografii fără să ţineţi ochiul pe vizor, îndepărtaţi vizorul din cauciuc DK-21 (q) și introduceţi capacul ocular DK-5 furnizat după cum este ilustrat (w). Aceasta împiedică lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu expunerea. Ţineţi bine aparatul foto când îndepărtaţi vizorul din cauciuc. 4 k Vizor din cauciuc DK-21 Capac ocular DK-5 Efectuaţi fotografia.
D Înainte de a utiliza telecomanda Înainte de a utiliza telecomanda pentru prima dată, îndepărtaţi folia izolatoare din plastic transparentă a acumulatorului. D Utilizarea bliţului încorporat Înainte de a efectua o fotografie cu bliţ în modul P, S, A, M sau 0, apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul și așteptaţi să fie afișat în vizor indicatorul M (0 143). Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul este ridicat în timp ce modul telecomandă este activat sau după ce a pornit autodeclanşatorul.
Mod oglindă sus Alegeţi acest mod pentru a reduce la minim neclaritatea cauzată de mişcarea aparatului foto când oglinda este ridicată. Este recomandată utilizarea unui trepied. 1 Selectaţi modul oglindă sus. Apăsaţi butonul deblocare selector mod de funcţionare și rotiţi selectorul mod de funcţionare la MUP. Selector mod de funcţionare 2 Ridicaţi oglinda. Încadraţi imaginea, focalizaţi şi apoi apăsaţi butonul de declanşare complet pentru a ridica oglinda.
dOpţiuni înregistrare imagine Zonă imagine Alegeţi formatul de imagine şi unghiul de câmp (zonă imagine). Datorită senzorului de imagine pentru format FX (35,9 × 24 mm) al aparatului foto, puteţi alege unghiuri de câmp de mărimea celor acceptate de aparatele în format film de 35 mm (135), decupând automat fotografiile pentru unghiul de câmp DX când se folosesc obiective în format DX.
❚❚ Alegere zonă imagine Alegeţi zona imagine folosită atunci când este ataşat un obiectiv nonDX sau când este ataşat un obiectiv DX cu opţiunea Dezactivată selectată pentru Decupare automată DX (0 91). Opţiune Descriere Imaginile sunt înregistrate în format FX folosind toată FX (36×24) 1.0× zona senzorului de imagine (35,9 × 24,0 mm), c (Format FX) producând un unghi de câmp echivalent cu un obiectiv NIKKOR pe un aparat foto de 35 mm.
Zona imagine poate fi setată folosind opţiunea Zonă imagine din meniul fotografiere sau apăsând un control şi rotind un selector de comandă. ❚❚ Meniul zonă imagine 1 Selectaţi Zonă imagine în meniul fotografiere. Apăsaţi G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Zonă imagine în meniul fotografiere (0 214) şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi o opţiune. Evidenţiaţi Decupare automată DX sau Alegere zonă imagine şi apăsaţi 2. 3 Reglaţi setările. Alegeţi o opţiune şi apăsaţi J.
❚❚ Controale aparat foto 1 Asociaţi o selecţie de zonă imagine unui control al aparatului foto. Selectaţi Alegere zonă imagine pentru un control al aparatului foto în meniul setări personalizate (0 219). Selecţia zonă imagine poate fi asociată butonului Fn (setarea personalizată f2, Asociere buton Fn, 0 242) sau butonului previzualizare profunzime câmp (setarea personalizată f3, Asociere buton previz., 0 244). 2 Utilizaţi controlul selectat pentru a alege o zonă imagine.
Calitate şi dimensiune imagine Împreună, calitatea și dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă pe cardul de memorie fiecare fotografie. Imaginile mai mari, de calitate, pot fi imprimate la dimensiuni în format mare, însă necesită totodată mai multă memorie, adică un număr mai mic de astfel de imagini pot fi stocate pe cardul de memorie (0 335). Calitate imagine Alegeţi un format fișier și un nivel de compresie (calitate imagine).
Următoarele opţiuni pot fi accesate din meniul fotografiere. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi 2. ❚❚ Compresie JPEG Alegeţi tipul de compresie pentru imaginile JPEG. O Opţiune Prioritate dimensiune P Calitate optimă Descriere Imaginile sunt comprimate pentru a produce dimensiuni relativ uniforme ale fişierelor. Calitate optimă a imaginii. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată.
Dimensiune imagine Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi dintre # Mare, $ Medie sau % Mică (reţineţi că dimensiunea imaginii variază în funcţie de opţiunea selectată pentru Zonă imagine, 0 89): Opţiune Dimensiune (pixeli) Dimensiune imprimare (cm) * Mare 6.016 × 4.016 50,9 × 34,0 FX (36×24) 1,0× Medie 4.512 × 3.008 38,2 × 25,5 (Format FX) Mică 3.008 × 2.008 25,5 × 17,0 Mare 3.936 × 2.624 33,3 × 22,2 DX (24×16) 1,5× Medie 2.944 × 1.968 24,9 × 16,7 (Format DX) Mică 1.968 × 1.
Utilizarea a două carduri de memorie Când sunt introduse două carduri de memorie în aparatul foto, puteţi utiliza elementul Rolul cardului din Fanta 2 în meniul fotografiere pentru a alege rolul cardului în Fanta 2.
NFocalizare Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi reglată automat (a se vedea mai jos) sau manual (0 103). Utilizatorul poate, de asemenea, selecta punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 101) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza pentru recompunerea fotografiilor după focalizare (0 102).
Modul focalizare automată poate fi selectat apăsând butonul mod AF şi rotind selectorul principal de comandă până când este afişată setarea dorită în vizor şi pe panoul de control. Buton mod AF AF-A AF-S Selector principal de comandă AF-C A N Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată Focalizarea automată nu dă randament în următoarele condiţii.
Mod zonă AF Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. • Punct unic AF: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 101; aparatul foto va focaliza numai pe subiectul din punctul de focalizare selectat. Utilizaţi doar cu subiecte staţionare. • Zonă dinamică AF: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 101.
Modul zonă AF poate fi selectat apăsând butonul Mod AF şi rotind selectorul secundar de comandă până când setarea dorită este afişată în vizor şi pe panoul de control. Buton mod AF Selector secundar de comandă Panou de control Vizor A N Urmărire 3D Când butonul declanşare este apăsat pe jumătate, culorile din jurul punctului de focalizare sunt salvate în aparatul foto.
Selectare punct focalizare Aparatul foto oferă posibilitatea de alegere a 39 de puncte de focalizare care pot fi folosite pentru a compune fotografii cu subiectul principal poziţionat aproape oriunde în cadru. 1 Rotiţi blocarea selectorului de focalizare la ●. Aceasta permite folosirea selectorului multiplu pentru a selecta punctul de focalizare. Blocare selector focalizare 2 Selectaţi punctul de focalizare.
Blocare focalizare Blocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un subiect ce nu va corespunde unui punct de focalizare în compoziţia finală. Dacă aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea automată (0 98), poate fi folosită și blocarea focalizării pentru a recompune fotografia după focalizarea pe un alt obiect aflat la aceeași distanţă cu subiectul original.
Focalizare manuală Focalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu suportă focalizarea automată (obiective NIKKOR non-AF) sau când focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 98). • Obiective AF-S: Setaţi comutatorul mod de focalizare al obiectivului la M. • Obiective AF: Setaţi comutatorul mod de focalizare al Selector mod focalizare obiectivului (dacă este prezent) şi selectorul mod de focalizare al aparatului foto la M.
N 104
SSensibilitate ISO „Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Alegeţi dintre setările care se situează între ISO 100 și ISO 6400 în paşi echivalenţi cu 1/3 EV. Setările de aproximativ 0,3 până la 1 EV sub ISO 100 şi 0,3 până la 2 EV peste ISO 6400 sunt disponibile pentru situaţii speciale. Modurile automat și scenă oferă, de asemenea, o opţiune AUTO, care permite aparatului foto să seteze sensibilitatea ISO automat ca răspuns la condiţiile de iluminare.
A Automat Dacă selectorul moduri este rotit la P, S, A sau M după ce este selectat AUTO pentru sensibilitate ISO în alt mod, va fi restabilită sensibilitatea ISO selectată ultima dată în modul P, S, A sau M. A Hi 0,3–Hi 2 Setările Hi 0,3 până la Hi 2 corespund sensibilităţilor ISO de 0,3–2 EV peste ISO 6400 (echivalent ISO 8000–25600). Fotografiile efectuate la aceste setări sunt predispuse să fie afectate de zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, neclaritate sau linii).
Control sensib. ISO auto. (Numai moduri P, S, A și M) Dacă este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensib. ISO auto. în meniul de fotografiere, sensibilitatea ISO va fi ajustată automat dacă expunerea optimă nu poate fi atinsă la valoarea selectată de utilizator (sensibilitatea ISO este ajustată în mod corespunzător când este folosit bliţul). 1 Selectaţi Control sensib. ISO auto. pentru Setări sensibilitate ISO în meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
Când este selectat Activat, vizorul şi panoul de control afişează ISO-AUTO. Când sensibilitatea este modificată de la valoarea selectată de utilizator, aceşti indicatori clipesc şi valoarea modificată este afişată în vizor. Panou de control Vizor S A Control sensib. ISO auto. Zgomotul (pixeli luminoşi distribuiţi aleator, neclaritate sau linii) este mai probabil la sensibilităţi mari. Utilizaţi opţiunea ISO NR ridicat din meniul de fotografiere pentru a reduce zgomotul (consultaţi pagina 218).
ZExpunere Măsurare (Numai moduri P, S, A și M) Alegeţi modul în care setează aparatul foto expunerea în modurile P, S, A și M (în alte moduri, aparatul foto selectează automat metoda de măsurare). Opţiune Descriere Matricială: Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor.
Blocare expunere automată Utilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografii după utilizarea măsurării central-evaluative și măsurării spot pentru a măsura expunerea. Reţineţi că măsurarea matricială nu va conduce la rezultatele dorite. 1 Blocaţi expunerea. Buton declanşare Poziţionaţi subiectul în punctul de focalizare selectat şi apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate.
A Zonă măsurată În măsurarea spot, expunerea se va bloca la valoarea măsurată într-un cerc de 4 mm centrat pe punctul de focalizare selectat. În măsurarea central-evaluativă, expunerea se va bloca la valoarea măsurată într-un cerc de 12 mm în centrul vizorului.
Compensare expunere (Numai moduri P, S, A și M) Compensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea de la valorile sugerate de aparatul foto, făcând fotografiile mai luminoase sau mai întunecate. Este cea mai eficientă când este utilizată cu măsurarea central-evaluativă și spot (0 109). Alegeţi dintre valori între –5 EV (subexpus) și +5 EV (supraexpus) în trepte de 1/3 EV. În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos, în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
A Mod M În modul M, compensarea expunerii influenţează numai indicatorul expunere; timpul de expunere și diafragma nu se schimbă. A Utilizarea unui bliţ Când este utilizat un bliţ, compensarea expunerii influenţează atât nivelul bliţului, cât și luminozitatea subiectului principal, precum și a fundalului. Setarea personalizată e4 (Comp. expunere pentru bliţ, 0 240) poate fi utilizată pentru a limita efectele compensării expunerii numai la fundal.
Z 114
rBalans de alb (Numai moduri P, S, A și M) Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. În alte moduri decât P, S, A și M, balansul de alb este setat automat de către aparatul foto.
A Meniul fotografiere Balansul de alb poate fi ajustat şi utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere (0 214), care poate fi folosit şi pentru a regla fin balansul de alb (0 117) sau pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb presetat (0 121). Opţiunea Automat din meniul Balans de alb permite alegerea între Normal şi Menţ. culori ilumin.
Acord fin balans de alb Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare în imagine. Balansul de alb este reglat fin utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere sau apăsând butonul L (U) şi rotind selectorul secundar de comandă. ❚❚ Meniul Balans de alb 1 Selectaţi o opţiune de balans de alb din meniul de fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
3 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a salva setările şi a reveni la meniul de fotografiere. Dacă s-a făcut un acord fin al balansului de alb, va fi afişat un asterisc („E”) pe panoul de control. ❚❚ Butonul L (U) La alte setări decât K (Alegere temp.
A Acord fin balans de alb Culorile de pe axele cu acord fin sunt relative, nu absolute. De exemplu, mişcarea cursorului la B (albastru) când o setare „caldă”, precum J (incandescent) este selectată pentru balans de alb, va face fotografiile uşor „mai reci”, dar nu le va face chiar albastre. A Acord fin temperatură culoare Când este selectată Alegere temp. culoare, puteţi vizualiza temperatura culorii în timp ce acordaţi fin balansul de alb.
Alegerea unei temperaturi de culoare Când este selectată K (Alegere temp. culoare) pentru balans de alb, temperatura culorii poate fi selectată prin apăsarea butonului L (U) și rotirea selectorului secundar de comandă. Temperatura culorii este afișată în panoul de control. Buton L (U) Selector secundar de comandă Panou de control r D Alegere temperatură culoare Reţineţi că rezultatele dorite nu vor fi obţinute la iluminarea cu bliţul sau fluorescentă.
Presetare manuală Presetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările personalizate de balans de alb pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare. Aparatul foto poate stoca până la patru valori pentru presetarea balansului de alb în presetări de la d-1 până la d-4.
3 Selectaţi o presetare. Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când presetarea dorită a balansului de alb (d-1 la d-4) este afişată pe panoul de control. Buton L (U) 4 Selector secundar de comandă Panou de control Selectaţi modul de măsurare directă. Eliberaţi butonul L (U) scurt şi apoi apăsaţi butonul până când pictograma L de pe panoul de control începe să clipească. Un D intermitent va apărea, de asemenea, în vizor. Afişajele vor clipi aproximativ şase secunde.
6 Verificaţi rezultatele. Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, C va clipi pe panoul de control timp de aproximativ şase secunde, în timp ce vizorul va afişa un a intermitent. Panou de control Vizor Dacă iluminarea este prea întunecată sau prea luminoasă, este posibil ca aparatul foto să nu poată măsura balansul de alb. Un b a intermitent va apărea pe panoul de control şi în vizor timp de aproximativ şase secunde.
❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de la o fotografie existentă la o presetare selectată. 1 Selectaţi L (Presetare manuală) pentru Balans de alb în meniul fotografiere. Apăsaţi butonul G şi selectaţi Balans de alb în meniul fotografiere. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi o destinaţie. Evidenţiaţi presetarea destinaţie (d-1 la d-4) și apăsaţi W (S).
A Alegerea unei imagini sursă Pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în pasul 4 în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T). Buton X (T) Pentru a vizualiza imagini din alte locaţii, menţineţi butonul D și apăsaţi 1. Va fi afișat dialogul prezentat în dreapta; selectaţi cardul și dosarul dorite (0 178). Buton D A Alegerea unei presetări a balansului de alb Apăsaţi 1 pentru a evidenţia presetarea balansului de alb curentă (d-1–d-4) şi apăsaţi 2 pentru a selecta o altă presetare.
❚❚ Introducerea unui comentariu Urmaţi paşii de mai jos pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la treizeci şi şase de caractere pentru o presetare a balansului de alb selectată. 1 Selectaţi L (Presetare manuală). Evidenţiaţi Presetare manuală în meniul balans de alb şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o presetare. Evidenţiaţi presetarea dorită şi apăsaţi W (S). Buton W (S) 3 Selectaţi Editare comentariu. Evidenţiaţi Editare comentariu şi apăsaţi 2. 4 Editaţi comentariul.
❚❚ Protejarea unei presetări a balansului de alb Urmaţi paşii de mai jos pentru a proteja presetarea balansului de alb selectată. Presetările protejate nu pot fi modificate şi opţiunile Acord fin şi Editare comentariu nu pot fi utilizate. 1 Selectaţi L (Presetare manuală). Evidenţiaţi Presetare manuală în meniul balans de alb şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o presetare. Evidenţiaţi presetarea dorită şi apăsaţi W (S). Buton W (S) 3 Selectaţi Protejare. Evidenţiaţi Protejare şi apăsaţi 2.
r 128
JÎmbunătăţire imagine Opţiuni Picture Control (Numai moduri P, S, A și M) Sistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de procesare a imaginilor, incluzând clarificarea, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa, între dispozitive şi software compatibile. Selectarea unei opţiuni Picture Control Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii opţiunilor Picture Control presetate.
A Opţiuni personalizate Picture Control Opţiunile Picture Control personalizate sunt create prin modificări ale opţiunilor Picture Control existente folosind opţiunea Gestionare Picture Control din meniul fotografiere (0 134). Opţiunile Picture Control personalizate pot fi salvate pe un card de memorie pentru partajarea cu alte aparate foto de același model şi cu software compatibil (0 136).
Modificarea opţiunilor Picture Control Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 134) pot fi modificate pentru a fi adecvate scenei sau intenţiei creative a utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau reglaţi manual setările individuale. 1 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită în lista de opţiuni Picture Control (0 129) şi apăsaţi 2. 2 Reglaţi setările.
❚❚ Setări opţiuni Picture Control Opţiune Reglare rapidă Reglaje manuale (toate opţiunile Picture Control) Clarificare Contrast Luminozitate Descriere Alegeţi între opţiuni de la –2 la +2 pentru a reduce sau a exagera efectul opţiunilor Picture Control selectate (reţineţi că aceasta reiniţializează toate reglajele manuale). De exemplu, alegerea valorilor pozitive pentru Intensă face fotografiile mai intense. Nu este disponibil cu opţiunile Picture Control Neutră sau Monocrom.
A Matrice de Picture Control Apăsând butonul W (S) în pasul 2, la pagina 131, se afişează o matrice de Picture Control ce arată contrastul şi saturaţia pentru opţiunea Picture Control selectată în legătură cu celelalte opţiuni Picture Control (numai contrastul este afişat când este selectat Monocrom). Eliberaţi butonul W (S) pentru a reveni la meniul Picture Control.
Creare opţiuni Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture Control personalizate. 1 Selectaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi Salvare/editare. Evidenţiaţi Salvare/editare şi apăsaţi 2. 3 Selectaţi o opţiune Picture Control.
6 Denumiţi opţiunile Picture Control. Va fi afişat un dialog de introducere text în Zonă tastatură dreapta. Implicit, noile opţiuni Picture Control sunt denumite prin adăugarea unui număr de Zonă nume două cifre (atribuit automat) la numele opţiunii Picture Control existente; pentru a utiliza numele implicit, treceţi la pasul 7. Pentru a deplasa cursorul în zona numelui, ţineţi apăsat butonul W (S) şi apăsaţi 4 sau 2.
Partajarea opţiunilor personalizate Picture Control Opţiunile personalizate Picture Control create utilizând Utilitarul Picture Control disponibil cu ViewNX 2 sau software opţional precum Capture NX 2 pot fi copiate pe un card de memorie şi încărcate pe aparatul foto sau opţiunile personalizate Picture Control create cu aparatul foto pot fi copiate pe cardul de memorie utilizat pe alte aparate foto D600 şi cu alt software şi apoi şterse când nu mai sunt de folos.
Păstrarea detaliilor în evidenţieri şi umbre D-Lighting activ (Numai moduri P, S, A și M) D-Lighting activ păstrează detaliile din zone luminoase sau din umbre, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase prin uşă sau pe fereastră sau atunci când fotografiaţi obiecte umbrite într-o zi însorită. Este cea mai eficientă când este folosită cu măsurarea expunere prin matrice (0 109).
Pentru a utiliza D-Lighting activ: 1 Selectaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. Buton G 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi J. Dacă este selectat Y Automat, aparatul foto va regla automat D-Lighting-ul activ conform cu condiţiile de fotografiere (totuși în modul M, Y Automat este echivalent cu Q Normal).
High Dynamic Range (HDR) Utilizat cu subiecte puternic contrastante, High Dynamic Range (HDR) păstrează detaliile în zone luminoase și umbre prin îmbinarea a două fotografii la expuneri diferite. HDR este cel mai eficient atunci când este folosit cu măsurarea matricială (0 109; cu alte metode de măsurare și un obiectiv non-CPU, o expunere diferenţială de Automat este echivalentă cu aproximativ 2 EV). Nu poate fi folosit pentru a înregistra imagini NEF (RAW).
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod HDR şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. • Pentru a face o serie de fotografii HDR, selectaţi 6 Activat (serie). Fotografierea HDR va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod HDR. • Pentru a face o fotografie HDR, selectaţi Activat (o singură fotogr.). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură fotografie HDR. • Pentru a ieşi fără să creaţi alte fotografii HDR, selectaţi Dezactivat.
4 Alegeţi nivelul de uniformizare. Pentru a alege cât de mult sunt uniformizate îmbinările dintre două imagini, evidenţiaţi Uniformizare şi apăsaţi 2. Vor fi afişate opţiunile indicate în dreapta. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Valorile mai ridicate produc o imagine compozită mai uniformizată. Este posibil ca pe unele subiecte să fie vizibile umbre inegale. 5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto face două expuneri când butonul declanșare este apăsat până la capăt.
J 142
lFotografierea cu bliţ Utilizarea bliţului încorporat Bliţul încorporat are un număr de ghid (GN) 12 (m, ISO 100, 20 °C) şi oferă acoperire pentru unghiul de câmp al unui obiectiv de 24 mm sau al unui obiectiv de 16 mm în format DX. Poate fi folosit nu numai când lumina naturală este inadecvată, dar şi pentru a umple umbrele şi a lumina din spate subiectele sau pentru a adăuga o tentă de lumină ochilor subiectului.
Mod bliţ Modurile bliţ disponibile diferă în funcţie de modul fotografiere: o i, k, p, n, s, w j 0 Automat Automat+sincronizare lentă+reducere ochi roşii Automat+reducere ochi roşii Automat+sincronizare lentă j Dezactivată Bliţ de umplere Dezactivată S, M P, A Bliţ de umplere Bliţ de umplere Reducere ochi roşii Reducere ochi roşii Sincronizare lentă+reducere ochi roşii Sincronizare perdea posterioară Sincronizare lentă Perdea posterioară+sincronizare lentă * * S este afișat când setarea es
A Moduri bliţ implicite Modurile bliţ implicite sunt afișate mai jos.
A Timpi expunere disponibili cu bliţul încorporat Următorii timpi de expunere sunt disponibili cu bliţul încorporat. Mod i, P *, A *, k, p, s, w n, 0 o Timp de expunere 1/200–1/60 s 1/200–1/125 s 1/200–1 s Mod S* M* Timp de expunere 1/200–30 s 1/200–30 s, A * Timpi de 1/4.000 s sunt disponibili cu unităţile de bliţ opţionale SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 și SB-600 când este selectat 1/250 s (FP automat) sau 1/200 s (FP automat) pentru setarea personalizată e1 (Timp sincronizare bliţ, 0 234).
A Diafragmă, sensibilitate şi interval bliţ Raza de acţiune a bliţului variază odată cu sensibilitatea (echivalent ISO) și diafragma. 100 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 200 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 Diafragmă la echivalent ISO de 400 800 1600 2.8 4 5.6 4 5.6 8 5.6 8 11 8 11 16 11 16 22 16 22 32 22 32 — 32 — — 3200 8 11 16 22 32 — — — 6400 11 16 22 32 — — — — Interval m 0,7–8,5 0,6–6,0 0,6–4,2 0,6–3,0 0,6–2,1 0,6–1,5 0,6–1,1 0,6–0,8 Bliţul încorporat are un interval care începe de la minim 0,6 m.
Compensare bliţ (Numai moduri P, S, A și M) Compensarea bliţului este folosită pentru a schimba puterea bliţului de la –3 EV la +1 EV, în trepte de 1/3 EV, schimbând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Intensitatea bliţului poate fi sporită pentru a face obiectul de interes să apară mai strălucitor sau redusă pentru a împiedica evidenţierile şi reflexiile nedorite. Apăsaţi butonul M (Y) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când valoarea dorită este afişată pe panoul de control.
Blocare FV Această funcţie este folosită pentru a bloca puterea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără schimbarea nivelului bliţului şi asigurând că puterea bliţului este adecvată pentru subiect chiar şi când subiectul nu este poziţionat în centrul cadrului. Puterea bliţului este reglată automat pentru orice schimbări de sensibilitate ISO şi diafragmă. Pentru a utiliza blocarea FV: 1 Atribuiţi blocarea FV butonului Fn.
5 Recompuneţi fotografia. 6 Efectuaţi fotografia. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. Dacă doriţi, puteţi face fotografii suplimentare fără să eliberaţi blocarea FV. 7 Deblocaţi blocarea FV. Apăsaţi butonul Fn pentru a debloca blocarea FV. Asiguraţi-vă că pictograma blocare FV (e) nu mai este afişată în vizor. D Utilizarea blocării FV cu bliţul încorporat Blocarea FV este disponibilă numai cu bliţul încorporat când TTL este selectat pentru setarea personalizată e3 (Cntrl.
tAlte opţiuni de fotografiere Reiniţializare prin două butoane: restabilire setări implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate împreună butoanele W (S) şi E timp de mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate de un punct verde). Panoul de control se stinge pentru scurt timp în vreme ce setările sunt reiniţializate.
Opţiune Implicit 0 AF-S 51 Focalizare automată (vizualizare în timp real/film) Mod focalizare automată Mod zonă AF m, r, w, 1, 2, 3, P, S, A, M AF zonă largă n, 0 AF zonă normală i, j, k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, z AF prioritate faţă Punct focalizare 3 Măsurare Menţinere blocare AE Centru 52 101 Matricială 109 Dezactivată 102, 110 Bracketing Dezactivată 153 Setări opţiuni Picture Control 4 Nemodificat 129 Compensare bliţ Dezactivată 148 Compensare expunere Dezactivată 112 Mod
Bracketing (Numai moduri P, S, A și M) Bracketing-ul modifică automat expunerea, nivelul de bliţ, D-Lighting-ul activ (ADL) sau balansul de alb, câte puţin cu fiecare fotografie, realizând „bracketing” la valoarea curentă.
3 Selectaţi treapta de bracketing. Apăsaţi butonul D și rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege o treaptă de bracketing. Treaptă bracketing Buton D Selector secundar de comandă Panou de control A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii despre alegerea dimensiunii treptei, consultaţi setarea personalizată b2 (Stopuri EV pt. control exp., 0 224). Pentru informaţii despre alegerea ordinei în care se realizează bracketing, consultaţi setarea personalizată e7 (Ordine bracketing, 0 241).
A Bracketing expunere şi bliţ În modurile de declanșare continuu cu viteză redusă și continuu cu viteză ridicată, fotografierea se va opri după realizarea numărului de fotografii specificat în programul de bracketing. Fotografierea va fi reluată următoarea dată când se apasă butonul de declanşare.
❚❚ Bracketing balans de alb Aparatul foto creează copii multiple fiecărei fotografii, fiecare dintre ele cu un balans de alb diferit. Pentru informaţii suplimentare despre balansul de alb, consultaţi pagina 115. 1 Selectaţi bracketing balans de alb. Alegeţi Bracketing WB pentru setarea personalizată e6 Setare bracketing automat. 2 Alegeţi numărul de fotografii.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea un număr de copii specificate în programul de bracketing și fiecare copie va avea un balans de alb diferit. Modificările la balansul de alb sunt adăugate la reglarea balansului de alb efectuată cu reglarea fină a balansului de alb.
❚❚ Bracketing ADL Aparatul foto modifică D-Lighting-ul activ la o serie de expuneri. Pentru informaţii suplimentare despre D-Lighting-ul activ, consultaţi pagina 137. 1 Selectaţi bracketing ADL. Alegeţi Bracketing ADL pentru setarea personalizată e6 Setare bracketing automat. 2 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing.
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va modifica D-Lighting-ul activ fotografie cu fotografie în funcţie de programul de bracketing selectat. În timp ce bracketing-ul este activat, pe panoul de control va fi afișat un indicator progres bracketing.
Expunere multiplă (Numai moduri P, S, A și M) Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două până la trei expuneri într-o singură fotografie. Mai multe expuneri pot utiliza datele RAW de la senzorul de imagine al aparatului foto pentru a produce culori sesizabil superioare faţă de cele din suprapunerile fotografice generate de software. ❚❚ Crearea unei expuneri multiple Expunerile multiple nu pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real.
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod Expunere multiplă şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. • Pentru a face o serie de expuneri multiple, selectaţi 6 Activat (serie). Fotografierea cu expunere multiplă va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod Expunere multiplă. • Pentru a face o expunere multiplă, selectaţi Activat (o singură fotogr.). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură expunere multiplă.
4 Alegeţi nivelul de modificare. Evidenţiaţi Modificare automată şi apăsaţi 2. Vor fi afişate următoarele opţiuni. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. • Activată: Modificarea este reglată în funcţie de numărul de expuneri înregistrate real (modificarea pentru fiecare expunere este setată la 1/2 pentru 2 expuneri, 1/3 pentru 3 expuneri etc.). • Dezactivată: Modificarea nu este reglată când se înregistrează o expunere multiplă. Recomandat dacă fundalul este întunecat.
❚❚ Întreruperea expunerilor multiple Pentru a întrerupe o expunere multiplă înainte de a fi făcut numărul specificat de expuneri, selectaţi Dezactivat pentru modul expunere multiplă. Dacă fotografierea se încheie înainte ca numărul specificat de expuneri să fi fost realizat, va fi creată o expunere multiplă din expunerile care au fost înregistrate până în acel moment. Dacă Modificare automată este activată, modificarea va fi reglată pentru a reflecta numărul de expuneri înregistrate în realitate.
Fotografiere cu temporizator Aparatul foto este echipat pentru a face fotografii automat la intervale presetate. D Înainte de fotografiere Nu selectaţi modul de declanșare autodeclanşator (E), controlat la distanţă (4) sau MUP când utilizaţi temporizatorul. Înainte de a începe fotografierea cu temporizator de interval, faceţi o fotografie de test la setările curente şi vizualizaţi rezultatele pe monitor.
4 Alegeţi numărul de intervale şi numărul de fotografii pe interval. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale sau numărul de fotografii; apăsaţi 1 sau 3 pentru a schimba. Apăsaţi 2 pentru a continua. Număr de Număr de Număr intervale fotografii/ total de interval fotografii 5 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul de fotografiere fără să porniţi temporizatorul, evidenţiaţi Dezactivat şi apăsaţi J).
A Fotografiere cu temporizator Fotografierea cu temporizator nu poate fi combinată cu expuneri îndelungate (fotografiere bulb, 0 79) sau vizualizare în timp real (0 49) sau trecere timp (0 168) și nu este disponibilă în vizualizare în timp real film (0 57) sau când este selectat Înregistrare filme pentru setarea personalizată g4 (Asociere buton declanşare, 0 248). A Mod declanșare Indiferent de modul de declanșare selectat, aparatul foto va face numărul de fotografii specificat la fiecare interval.
❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizator de interval Fotografierea cu temporizator de interval poate fi întreruptă în următoarele moduri: • Apăsând butonul J între intervale • Evidenţierea Pornire > Pauză în meniul temporizatorului de interval şi apăsarea J • Oprirea aparatului foto şi apoi repornirea lui (dacă se doreşte, cardul de memorie poate fi înlocuit în timp ce aparatul foto este oprit) • Selectarea modului autodeclanşator (E), controlat la distanţă (4) sau a modului de declanșare MUP Pentru a
Fotografiere trecere timp Aparatul foto face automat fotografii la intervalele selectate pentru a crea un film trecere timp silenţios folosind opţiunile curente selectate pentru Setări film în meniul fotografiere (0 65). A Înainte de fotografiere Înainte de a începe fotografierea trecere timp, faceţi o fotografie de test la setările curente (încadrând fotografia în vizor pentru o previzualizare expunere precisă) şi vizualizaţi rezultatele pe monitor.
4 Selectaţi timpul de fotografiere. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia orele şi minutele; apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Timpul maxim de fotografiere este de 7 ore şi 59 de minute. Apăsaţi 2 pentru a continua. 5 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul fotografiere fără să porniţi fotografierea trecere timp, evidenţiaţi Dezactivat şi apăsaţi J). Fotografierea trecere timp începe după 3 s.
D Fotografiere trecere timp Trecere timp nu este disponibilă în vizualizarea în timp real (0 49, 57), la un timp expunere de A (0 79), când bracketing-ul (0 153), High Dynamic Range (HDR, 0 139), expunerea multiplă (0 160) sau fotografierea cu temporizator (0 164) este activă. A Mod declanșare Indiferent de modul de funcţionare selectat, aparatul foto va face o fotografie la fiecare interval. Autodeclanşatorul nu poate fi folosit. Fotografierea trecere timp nu este disponibilă în modul telecomandă (4).
❚❚ Întrerupere fotografiere trecere timp Fotografierea trecere timp se va încheia automat dacă acumulatorul este consumat.
Obiective non-CPU Specificând datele obiectivului (distanţa focală şi diafragma maximă a obiectivului), utilizatorul poate obţine acces la o varietate de funcţii ale obiectivului CPU când utilizează un obiectiv non-CPU.
Aparatul foto poate stoca date pentru până la nouă obiective non-CPU. Pentru a introduce sau edita datele pentru obiective non-CPU: 1 Selectaţi Date obiectiv non-CPU. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Date obiectiv non-CPU în meniul de setare şi apăsaţi 2. Buton G 2 Alegeţi un număr obiectiv. Evidenţiaţi Număr obiectiv şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege un număr de obiectiv între 1 şi 9. 3 Introduceţi distanţa focală şi diafragma.
Pentru a apela din memorie datele despre obiectiv atunci când utilizaţi un obiectiv non-CPU: 1 Atribuiţi o selecţie de număr de obiectiv non-CPU unui control al aparatului foto. Selectaţi Alegere nr. obiectiv non-CPU pentru setarea personalizată f2 (Asociere buton Fn, 0 242) sau setarea personalizată f3 (Asociere buton previz., 0 244). 2 Utilizaţi controlul selectat pentru a alege un număr de obiectiv.
Unitatea GPS GP-1 Unitatea GPS GP-1 (disponibilă separat) poate fi conectată la mufa pentru accesorii a aparatului foto (0 298) utilizând cablul furnizat cu GP-1, permiţând informaţiilor legate de poziţia curentă a aparatului foto să fie înregistrate când sunt efectuate fotografii. Opriţi aparatul foto înainte de a conecta dispozitivul GP-1; pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul dispozitivului GP-1.
t 176
IMai multe detalii despre redare Redare cadru întreg Pentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Buton K Buton O (Q) Selector multiplu Selector secundar de comandă Buton K Buton G Buton c (b) Buton L (U) Buton X (T) Buton W (S) Buton J Selector principal de comandă A Rotire pe înalt Pentru a afişa fotografii „pe înalt” (orientare portret) în orientare pe înalt, selectaţi Activată pentru opţiunea Rotire pe înalt din meniul de redare (0 212).
Pentru Utilizare Descriere Vizualizaţi fotografii suplimentare Apăsaţi 2 pentru a vizualiza fotografii în ordinea înregistrării, 4 pentru a vizualiza fotografii în ordinea inversă. Vizualizaţi informaţii fotografii Apăsaţi 1 sau 3 pentru a vizualiza informaţii despre fotografia curentă (0 179). Vizualizaţi pictograme Măriţi fotografia W (S) Consultaţi pagina 185 pentru informaţii suplimentare.
Informaţii fotografii Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat mai jos. Reţineţi că datele „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, evidenţierile şi prezentarea generală a datelor sunt afişate numai dacă opţiunea corespunzătoare este selectată pentru Opţiuni de afişare a redării (0 209).
❚❚ Zone luminoase 1 2 1 Zone luminoase ale imaginii 1 2 Număr dosar—număr cadru2 ................................. 215 3 Canal curent 1 100-1 Select. R, G, B RGB Zone lum. 3 1 Zonele care clipesc indică zone luminoase (zone care pot fi supraexpuse) pentru canalul curent.
A Zoom redare Pentru a mări fotografia când este afișată histograma, apăsaţi X (T). Utilizaţi butoanele X (T) şi W (S) pentru a mări sau a micşora şi derulaţi imaginea cu selectorul multiplu. Histograma va fi actualizată pentru a arăta doar datele pentru porţiunea de imagine vizibilă pe monitor. A Histograme Histogramele aparatului foto sunt proiectate doar pentru ghidare şi ar putea varia faţă de cele afişate de aplicaţiile pentru imagini.
❚❚ Date fotografiere 3 Compensare expunere ............................................. 112 Acord expunere optimă 2 ......................................... 226 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O : , 1 / 4 0 0 0 , F 2. 8 : , H i 0. 3, : + 1. 3, +5 / 6 F O C A L L E N G T H : 8 5 mm : 85 L ENS / 1. 4 : S / VR -O n A F / VR : B u i l t - i n , C MD F L ASH T YP E : S L OW S Y N C MO D E , : M : T T L , +3. 0 A : T T L , +3. 0 C : --B : --- 4 Distanţă focală ......................................
1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat de sensibilitate ISO pornit. 2 Afişat dacă setarea personalizată b5 (Regl. fină expunere optimă, 0 226) a fost setată la o altă valoare decât zero pentru orice metodă de măsurare. 3 Afişat doar dacă este ataşat un obiectiv VR. 4 Afişat în galben dacă fotografia este în format non-FX (inclusiv format film DX; 0 63, 89). 5 Numai pentru opţiunile Picture Control Standard, Intensă, Portret şi Peisaj.
❚❚ Date prezentare generală 1/ 12 –1. 3 NIKON D600 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW –1. 3 85mm 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 85mm 0, 0 0, 0 100ND600 DSC_0001. JPG 15 / 04 / 2012 10: 02: 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 N OR ORMAL AL 6016x4016 Număr cadru/număr total de imagini Stare protejare ............................................................. 188 Nume aparat foto Indicator retuş..............................................................
Redare miniaturi Pentru a afișa imagini în „foi de contact” de 4, 9 sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W (S).
Redare calendar Pentru a vizualiza imagini efectuate la o dată selectată, apăsaţi butonul W (S) când sunt afișate 72 de imagini. Listă dată W (S) W (S) X (T) X (T) Listă miniaturi Redare cadru întreg Redare miniaturi Redare calendar Operaţiile pot fi efectuate dacă este cursorul în lista dată sau lista miniaturi: Pentru Utilizare Comută între listă dată și listă miniaturi W (S) Ieșiţi în redare miniaturi/ măriţi fotografia evidenţiată X (T) • Listă dată: Evidenţiaţi data.
Pentru o imagine mai apropiată: Zoom redare Apăsaţi butonul X (T) pentru a mări imaginea afişată în cadru întreg sau pe imaginea evidenţiată curent în redare miniaturi. În timpul accesării zoom-ului, pot fi realizate următoarele operaţiuni: Pentru Utilizare Mărire sau micşorare X (T)/ W (S) Vizualizarea altor zone ale imaginii Feţele (până la 35) detectate în timpul transfocării sunt indicate prin rame albe în fereastra de navigare. Rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a vizualiza alte feţe.
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În cadru întreg, zoom, redare miniaturi și redare calendar, butonul L (U) se poate folosi pentru a proteja fotografiile de ştergerea accidentală. Fişierele protejate nu pot fi şterse folosind butonul O (Q) sau opţiunea Ştergere din meniul de redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când este formatat cardul de memorie (0 31, 250). Pentru a proteja o fotografie: 1 Selectaţi o imagine.
Ştergerea fotografiilor Pentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi butonul O (Q). Pentru a șterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile efectuate la o dată selectată sau toate fotografiile din dosarul redare curent, utilizaţi opţiunea Ştergere din meniul redare. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Reţineţi că fotografiile care sunt protejate sau ascunse nu pot fi şterse.
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul de redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că în funcţie de numărul de imagini, este nevoie de timp pentru a fi şterse. Opţiune Q Selectate Selectare n dată R Toate Descriere Ştergeţi fotografiile selectate. Ștergeţi toate fotografiile efectuate la o dată selectată (0 191). Ştergeţi toate fotografiile din dosarul selectat curent pentru redare (0 207). Dacă sunt introduse două carduri, puteţi selecta cardul de pe care vor fi şterse fotografiile.
4 Apăsaţi J pentru a încheia operaţia. Un dialog de confirmare va fi afişat; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J. ❚❚ Selectare dată: Ștergerea fotografiilor efectuate la o dată selectată 1 Alegeţi Selectare dată. În meniul ștergere, evidenţiaţi Selectare dată și apăsaţi 2. 2 Evidenţiaţi o dată. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o dată. Pentru a vizualiza fotografii efectuate la data evidenţiată, apăsaţi W (S).
I 192
QConexiuni Conectarea la un computer Această secţiune descrie cum se foloseşte cablul USB UC-E15 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer. Înainte de a conecta aparatul foto Înainte de a conecta aparatul foto, instalaţi software-ul de pe CD-ul de instalare ViewNX 2 furnizat. Pentru a asigura un transfer de date fără întreruperi, verificaţi dacă acumulatorul EN-EL15 al aparatului foto este complet încărcat.
Conectarea aparatului foto Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E15 furnizat. 1 2 Opriţi aparatul foto. Porniţi computerul. Porniţi computerul şi aşteptaţi să se încarce sistemul de operare. 3 Conectaţi cablul USB. Conectaţi cablul USB ca în imagine. D Hub-uri USB Conectaţi aparatul foto direct la computer; nu conectaţi cablul printr-un hub USB sau printr-o tastatură. 4 5 Porniţi aparatul foto. Porniţi Nikon Transfer 2.
6 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer). La setările implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer (pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Nikon Transfer 2, porniţi ViewNX 2 sau Nikon Transfer 2 şi selectaţi ViewNX 2 Help (Ajutor ViewNX 2) din meniul Help (Ajutor)). Start Transfer (Pornire transfer) 7 Opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB când transferul s-a încheiat. Nikon Transfer 2 se va închide automat când transferul este finalizat.
Imprimarea fotografiilor Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 333) conectată direct la aparatul foto. Conectarea imprimantei Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E15 furnizat. 1 2 Opriţi aparatul foto. Conectaţi cablul USB. Porniţi imprimanta şi conectaţi cablul USB ca în imagine. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii în unghi. D Hub-uri USB Conectaţi aparatul foto direct la imprimantă; nu conectaţi cablul printr-un hub USB.
A Imprimarea prin conexiunea directă USB Asiguraţi-vă că acumulatorul EN-EL15 este complet încărcat sau utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b şi un conector de alimentare EP-5B. Când efectuaţi fotografii pentru a fi imprimate direct prin conexiunea USB, setaţi Spaţiu culoare la sRGB (0 217). D Selectarea fotografiilor pentru imprimare Fotografiile NEF (RAW) (0 93) nu pot fi selectate pentru imprimare.
3 Reglaţi opţiunile de imprimare. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta. Opţiune Descriere Evidenţiaţi o dimensiune de pagină (numai dimensiunile acceptate de imprimanta Dimensiune curentă sunt enumerate) şi apăsaţi J pentru a selecta şi a ieşi la meniul precedent pagină (pentru a imprima la dimensiunea de pagină implicită pentru imprimanta curentă, selectaţi Imprimantă implicită).
Imprimarea mai multor fotografii 1 Afişaţi meniul PictBridge. Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 196). Buton G 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi 2. • Selectare imprimantă: Selectaţi fotografiile pentru imprimare. • Selectare dată: Imprimaţi o copie a tuturor fotografiilor efectuate la o dată selectată.
3 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată. Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) în pasul 2, utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula fotografiile pe cardul de memorie; pentru a vizualiza imaginile din alte locaţii, menţineţi butonul D, apăsaţi 1 și selectaţi cardul și dosarul dorite, conform descrierii de la pagina178. Pentru a afişa fotografia curentă în ecran întreg, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X (T).
4 Afişaţi opţiunile de imprimare. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge. 5 Reglaţi opţiunile de imprimare. Alegeţi opţiunile pentru dimensiunea paginii, chenar şi dată, aşa cum se descrie la pagina 198 (se va afişa o avertizare dacă dimensiunea selectată a paginii este prea mică pentru imprimarea unui index). 6 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor exemplarelor, apăsaţi J.
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimare Opţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de imprimare” digitale pentru imprimantele compatibile PictBridge şi dispozitivele care acceptă DPOF. 1 Alegeţi Selectare/setare pentru elementul Comandă imprimare DPOF în meniul de redare. Apăsaţi butonul G şi selectaţi Comandă imprimare DPOF în meniul redare.
4 Selectaţi opţiunile de imprimare. Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pentru a finaliza comanda de imprimare fără a include aceste informaţii, treceţi la pasul 5). • Imprimare date fotografiere: Imprimaţi timpul de expunere şi diafragma pentru toate fotografiile din comanda de imprimare. • Imprimare dată: Imprimaţi data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de imprimare. 5 Încheiaţi comanda de imprimare.
Vizualizarea fotografiilor pe televizor Un cablu High-Definition Multimedia Interface (HDMI) de tip C cu mini pini (disponibil separat din surse comerciale) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la dispozitivele video de înaltă definiţie. 1 Opriţi aparatul foto. Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu HDMI. 2 Conectaţi cablul HDMI ca în imagine.
❚❚ Opţiuni HDMI Opţiunea HDMI din meniul setare (0 249) controlează rezoluţia ieşire și poate fi folosită pentru a activa aparatul foto pentru telecomandă de la dispozitivele ce acceptă HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control, un standard ce permite dispozitivelor HDMI să fie utilizate pentru a controla perifericele la care sunt conectate). Rezoluţie ieşire Alegeţi formatul pentru ieşirea imaginilor către dispozitivul HDMI.
Q 206
MGhid meniu D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Pentru a afişa meniul de redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul D (meniu redare).
Buton G ➜ D meniu redare Ascundere imagine Ascundeţi sau afișaţi fotografii. Fotografiile ascunse sunt vizibile doar în meniul Ascundere imagine şi pot fi şterse doar prin formatarea cardului de memorie. Opţiune Selectare/ setare Descriere Ascundeţi sau afișaţi fotografiile selectate. Selectare dată Selectarea acestei opţiuni afișează o listă cu date. Pentru a ascunde toate fotografiile efectuate la o anumită dată, evidenţiaţi data și apăsaţi 2.
Opţiuni de afişare a redării Buton G ➜ D meniu redare Selectaţi informaţiile disponibile în afişajul informaţii de redare a fotografiilor (0 179). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune, apoi apăsaţi 2 pentru a selecta opţiunea pentru afişarea informaţiilor despre fotografie. Un L apare lângă elementele selectate; pentru a anula selecţia, evidenţiaţi şi apăsaţi 2. Pentru a reveni la meniul redare, evidenţiaţi Efectuat şi apăsaţi J.
3 Alegeţi Selectare imagini. Evidenţiaţi Selectare imagini şi apăsaţi 2. 4 Selectaţi dosarul sursă. Evidenţiaţi dosarul care conţine imaginile care urmează a fi copiate şi apăsaţi 2. 5 Faceţi selectarea iniţială. Înainte de a continua selectarea sau anularea selectării imaginilor individuale, puteţi marca toate fotografiile sau toate fotografiile protejate din dosarul pentru copiere prin alegerea Selectare toate imaginile sau Selectare imagini protejate.
8 Selectaţi un dosar de destinaţie. Pentru a introduce numărul unui dosar, alegeţi Selectare dosar după număr, introduceţi numărul (0 215) şi apăsaţi J. Dacă dosarul cu numărul selectat nu există deja, va fi creat un nou dosar. Pentru a alege dintr-o listă de dosare existente, alegeţi Selectare dosar din listă, evidenţiaţi un dosar şi apăsaţi J. 9 Copiaţi imaginile. Evidenţiaţi Copiere imagini? și apăsaţi J. Un dialog de confirmare va fi afişat; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
Examinare imagine Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi dacă fotografiile sunt afişate pe monitor în mod automat, imediat după fotografiere. Dacă este selectat Dezactivată, fotografiile pot fi afişate numai prin apăsarea butonului K. Buton G ➜ D meniu redare După ştergere Selectaţi fotografia ce va fi afişată după ştergerea unei fotografii. Opţiune S Afişare următoarea T Afişare precedenta U Continuare ca înainte Rotire pe înalt Descriere Afişaţi fotografia următoare.
Prezentare diapozitive Buton G ➜ D meniu redare Realizaţi o prezentare diapozitive din fotografiile dosarului curent de redare (0 207). Imaginile ascunse (0 208) nu sunt afişate. Opţiune Pornire Tip imagine Interval între cadre Descriere Porniţi prezentarea diapozitivelor. Alegeţi tipul de imagine afişată dintre Imagini statice şi filme, Numai imagini statice şi Numai filme. Alegeţi cât de mult va fi afişată fiecare fotografie. Pentru a porni prezentarea diapozitivelor, evidenţiaţi Pornire şi apăsaţi J.
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotografiere). Buton G Meniul fotografiere conţine opţiunile următoare: Opţiune Resetare meniu fotografiere Dosar stocare Denumirea fişierului Rolul cardului din Fanta 2 Calitate imagine Dimensiune imagine Zonă imagine Compresie JPEG Înregistrare NEF (RAW) Balans de alb Setare Picture Control Gestionare Picture Control Control automat al distors.
Dosar stocare Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi dosarul în care vor fi stocate imaginile ulterioare. ❚❚ Selectarea dosarelor după numărul dosarului 1 Alegeţi Selectare dosar după număr. Evidenţiaţi Selectare dosar după număr şi apăsaţi 2. Va fi afişat dialogul indicat în dreapta. 2 Alegeţi un număr de dosar. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia o cifră, apăsaţi 1 sau 3 pentru modificare.
❚❚ Selectarea dosarelor dintr-o listă 1 Alegeţi Selectare dosar din listă. Evidenţiaţi Selectare dosar din listă şi apăsaţi 2. 2 Evidenţiaţi un dosar. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un dosar. 3 Selectaţi dosarul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta un dosar evidenţiat şi a reveni la meniul fotografiere. Fotografiile ulterioare vor fi stocate în dosarul selectat.
Control automat al distors. Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi Activat pentru a reduce distorsiunea butoi în fotografiile făcute cu obiective cu unghi larg şi pentru a reduce distorsiunea pernă în fotografiile făcute cu obiective lungi (reţineţi că marginile zonei vizibile în vizor pot fi decupate din fotografia finală şi că timpul necesar pentru procesarea fotografiilor înainte de începerea înregistrării poate creşte).
Buton G ➜ C meniu fotografiere Control vignetare „Vignetarea” este o scădere a luminozităţii la marginile fotografiei. Control vignetare reduce vignetarea pentru obiectivele de tip G şi D (obiectivele DX şi PC sunt excluse). Efectele sale variază de la un obiectiv la altul şi sunt mai vizibile la diafragmă maximă. Alegeţi dintre Ridicat, Normal, Redus şi Dezactivat.
A Setări personalizate: Reglare fină setări aparat foto Pentru a afişa meniul setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul A (meniu setări personalizate). Buton G Setările personalizate sunt utilizate pentru a personaliza setările aparatului foto conform preferinţelor individuale. Grupuri setări personalizate Meniu principal Reiniţ.
Sunt disponibile următoarele setări personalizate: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b b1 b2 b3 b4 b5 c c1 c2 c3 c4 c5 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 Setare personalizată Reiniţ. setări personalizate Focalizare automată Selecţie prioritate AF-C Selecţie prioritate AF-S Urmărire focaliz. cu blocare Iluminare punct AF Înconjurare puncte focaliz. Număr de puncte focalizare Disp. ilum. asist. AF încorp. Măsurare/expunere Valoare treaptă sensib. ISO Stopuri EV pt. control exp.
Reiniţ. setări personalizate Buton G ➜ A meniu setări personalizate Selectaţi Da pentru a restabili setările personalizate la setările implicite (0 313).
a3: Urmărire focaliz. cu blocare Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune controlează modalitatea de ajustare a focalizării automate la modificări bruşte ale distanţei până la subiect când AF-C este selectat sau este selectată focalizarea automată servo continuă când aparatul foto este în modul AF-A pentru fotografierea prin vizor (0 97).
a6: Număr de puncte focalizare Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi numărul de puncte de focalizare disponibile pentru selectarea manuală a punctului de focalizare. Opţiune Descriere # 39 puncte Selectaţi dintre cele 39 de puncte de focalizare indicate în partea dreaptă. A 11 puncte Selectaţi dintre cele 11 de puncte de focalizare indicate în partea dreaptă. Utilizaţi pentru selectarea rapidă a punctului de focalizare. a7: Disp. ilum. asist. AF încorp.
b: Măsurare/expunere b1: Valoare treaptă sensib. ISO Buton G ➜ A meniu setări personalizate Selectaţi treptele folosite când ajustaţi sensibilitatea ISO. Dacă este posibil, setarea curentă a sensibilităţii ISO este menţinută când valoarea treptei este modificată. Dacă setarea curentă nu este disponibilă la noua valoare a treptei, sensibilitatea ISO va fi rotunjită la cea mai apropiată setare disponibilă. b2: Stopuri EV pt. control exp.
b3: Compensare expunere facilă Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune controlează dacă este nevoie de butonul E pentru a regla compensarea expunerii (0 112). Dacă este selectată Activată (Reset. automată) sau Activată, 0 din centrul afișajului expunere va lumina intermitent chiar și atunci când compensarea expunerii este setată la ±0. Opţiune Descriere Compensarea expunerii se reglează prin rotirea unuia dintre selectoarele de comandă Activată (Reset. (consultaţi nota de mai jos).
b4: Zonă central-evaluativă Buton G ➜ A meniu setări personalizate Pentru calcularea expunerii, măsurarea central-evaluativă atribuie cea mai mare importanţă unui cerc din centrul cadrului. Diametrul (φ) acestui cerc poate fi setat la 8, 12, 15 sau 20 mm sau la media întregului cadru. Reţineţi că, exceptând cazul în care este selectat Mediu, diametrul este fixat la 12 mm când este utilizat un obiectiv non-CPU, indiferent de setarea selectată pentru Date obiectiv nonCPU în meniul setare (0 172).
c2: Temporizator standby Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi durata pe care aparatul foto continuă măsurarea expunerii când nu se realizează operaţiuni. Afişajele timpului de expunere şi al diafragmei din panoul de control şi vizor se vor opri automat când se oprește temporizatorul. Selectaţi o perioadă mai scurtă pentru întârzierea temporizatorului standby pentru a asigura o durată de funcţionare mai mare acumulatorului.
c4: Întârziere stingere monitor Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi cât de mult rămâne aprins monitorul când nu se realizează operaţiuni în timpul redării (Redare; implicit la 10 s) şi al examinării imaginii (Examinare imagine; implicit la 4 s), când meniurile (Meniuri; implicit la 1 minut) sau informaţiile (Afişaj informaţii; implicit la 10 s) sunt afişate sau în timpul vizualizării în timp real şi al înregistrării filmului (Vizualizare în timp real; implicit la 10 minute).
d2: Afişare grilă vizor Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi Activat pentru a se afişa linii ale reţelei în vizor ca referinţă când compuneţi fotografii (0 8). d3: Afişare şi reglare ISO Buton G ➜ A meniu setări personalizate Dacă este selectat Afişare sensibilitate ISO sau Afişare ISO/ISO facil, panoul de control va arăta sensibilitatea ISO în loc de numărul de expuneri rămase.
d6: Declanşare continuă maximă Buton G ➜ A meniu setări personalizate Numărul maxim de fotografii care pot fi realizate într-o singură serie, în mod continuu, poate fi setat la orice valoare între 1 şi 100. A Memoria tampon Indiferent de opţiunea selectată pentru setarea personalizată d6, fotografierea se va realiza cu o viteză scăzută când memoria tampon este plină (t00). Consultaţi pagina 335 pentru mai multe informaţii despre capacitatea memoriei tampon.
d8: Afişaj informaţii Buton G ➜ A meniu setări personalizate Dacă este selectat Automat (v), culoarea textului de pe afişajul de informaţii (0 9) se va modifica automat din negru în alb sau din alb în negru pentru a menţine contrastul cu fundalul. Pentru a utiliza mereu aceeaşi culoare pentru litere, selectaţi Manual şi alegeţi Întunecat pe luminos (w; litere negre) sau Luminos pe întunecat (x; litere albe).
d12: Tip baterie MB-D14 Buton G ➜ A meniu setări personalizate Pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează corespunzător când utilizaţi gripul opţional MB-D14 cu baterii AA, potriviţi opţiunea selectată în acest meniu la tipul de baterii introduse în grip. Nu este nevoie să modificaţi această opţiune dacă utilizaţi acumulatori EN-EL15. Opţiune 1 LR6 (AA alcaline) 2 HR6 (AA Ni-MH) 3 FR6 (AA litiu) Descriere Selectaţi această opţiune când utilizaţi baterii alcaline LR6 AA.
Buton G ➜ A meniu setări personalizate d13: Ordine baterii Selectaţi dacă, atunci când este instalat un grip opţional MB-D14, se vor utiliza mai întâi bateriile din aparatul foto sau cele din grip. Reţineţi că dacă MB-D14 este alimentat de un adaptor la reţeaua electrică opţional EH-5b şi un conector de alimentare EP-5B, adaptorul la reţeaua electrică va fi utilizat indiferent de opţiunea selectată.
e: Bracketing/bliţ e1: Timp sincronizare bliţ Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune controlează timpul de sincronizare a bliţului. Opţiune 1/250 s (FP automat) 1/200 s (FP automat) 1/200 s–1/60 s Descriere Sincronizarea rapidă FP automată este utilizată când este ataşată o unitate de bliţ compatibilă (0 294). Dacă sunt utilizate bliţul încorporat sau alte unităţi de bliţ, timpul de expunere este setat la 1/250 s.
❚❚ Sincronizarea rapidă FP automată Când este selectat 1/250 s (FP automat) sau 1/200 s (FP automat) pentru setarea personalizată e1 (Timp sincronizare bliţ, 0 234), bliţul încorporat poate fi utilizat la timpi de expunere de până la 1/250 s sau 1/200 s, în timp ce unităţile de bliţ compatibile opţionale (0 294) pot fi utilizate la orice timp de expunere (Sincronizare rapidă FP automată).
e3: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat Buton G ➜ A meniu setări personalizate Selectaţi modul bliţ pentru bliţul încorporat. Opţiune Descriere Puterea bliţului este ajustată în mod automat în funcţie de condiţiile de 1 TTL fotografiere. 2 Manual Alegeţi nivelul bliţului (0 236). Aparatul foto nu emite pre-bliţuri de control. Declanşare repetată Bliţul se declanşează în mod repetat cât timp obturatorul este deschis, 3 bliţ producând un efect stroboscopic (0 236).
A SB-400 Când un bliţ opţional SB-400 este ataşat şi pornit, setarea personalizată e3 se schimbă în Bliţ opţional, permiţând să fie selectat modul de control al bliţului pentru SB-400 dintre TTL şi Manual (opţiunile Declanşare repetată bliţ şi Mod bliţ principal de comandă nu sunt disponibile). A „Ori“ Opţiunile disponibile pentru Declanşare repetată bliţ > Ori sunt determinate de puterea bliţului.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în modul dispozitiv de comandă. 1 Ajustaţi setările pentru bliţul încorporat. Selectaţi modul de control al bliţului şi nivelul de ieşire pentru bliţul încorporat. Reţineţi că nivelul de ieşire nu poate fi ajustat în modul – –. 2 Ajustaţi setările pentru grupul A. Selectaţi modul de control al bliţului şi nivelul de ieşire pentru unităţile de bliţ din grupul A. 3 Ajustaţi setările pentru grupul B.
6 Compuneţi fotografia. Compuneţi fotografia şi aranjaţi unităţile de bliţ ca mai jos. Reţineţi că distanţa maximă la care puteţi plasa unităţile de bliţ controlate la distanţă variază în funcţie de condiţiile de fotografiere. 60 ° sau mai puţin 10 m sau mai puţin 30 ° sau mai puţin 5 m sau mai puţin Senzorii fără fir la distanţă de pe unităţile de bliţ trebuie să fie îndreptaţi către aparatul foto.
A Afişajul modului de sincronizare a bliţului M nu apare în afişajul panoului de control al modului de sincronizare a bliţului când – – este selectat pentru Bliţ încorp. > Mod. A Compensare bliţ Valoarea de compensare a bliţului selectată cu butonul M (Y) şi selectorul secundar de comandă este adăugată la valorile de compensare a bliţului selectate pentru bliţul încorporat, grupa A şi grupa B în meniul Mod bliţ principal de comandă.
e5: Bliţ de modelare Buton G ➜ A meniu setări personalizate Dacă este selectată opţiunea Activat când aparatul foto este utilizat cu bliţul încorporat sau cu o unitate de bliţ opţională compatibilă cu CLS (0 294), va fi emis un bliţ de modelare când este apăsat butonul de previzualizare profunzime câmp al aparatului foto (0 77). Nu se emite bliţul de modelare dacă este selectată opţiunea Dezactivat.
f2: Asociere buton Fn Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul Fn. q r B C E F A s t y e L M N U 242 Opţiune Descriere Previzualizare Apăsaţi butonul Fn pentru a previzualiza profunzimea câmpului (0 77). Apăsaţi butonul Fn pentru a bloca valoarea bliţului (numai bliţul încorporat şi Blocare FV unităţile de bliţ compatibile opţionale, 0 149, 294). Apăsaţi din nou pentru a anula blocarea FV.
9 5 m n 6 Opţiune Reţea încadrare Alegere zonă imagine Orizont virtual în vizor MENIUL MEU Acc. el. sup. din MENIUL MEU stop timp/ v 1diafragmă Descriere Apăsaţi butonul Fn și rotiţi selectorul principal de comandă pentru a activa sau dezactiva afișajul reţea încadrare în vizor (0 8). Apăsaţi butonul Fn şi rotiţi un selector de comandă pentru a alege o zonă imagine (0 89). Apăsaţi butonul Fn pentru a vizualiza afişarea orizontului virtual în vizor. Apăsarea butonului Fn afișează „MENIUL MEU” (0 280).
f3: Asociere buton previz. Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul previzualizare profunzime câmp. Opţiunile disponibile sunt aceleași ca și pentru Asociere buton Fn (0 242). Setarea implicită este Previzualizare. f4: Asociere buton AE-L/AF-L Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul A AE-L/AF-L.
f5: Personaliz. selectoare com. Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune controlează funcţionarea selectorului principal şi a celui secundar de comandă. • Inversare rotaţie: Inversaţi direcţia de rotaţie a selectoarelor de comandă când sunt utilizate pentru a face reglaje la Compensare expunere şi/sau Timp expunere/diafragmă. Evidenţiaţi opţiunile şi apăsaţi selectorul multiplu dreapta pentru a selecta sau deselecta, apoi evidenţiaţi Efectuat şi apăsaţi J.
f6: Buton decl. pt. util.
f9: Asociere buton 4 MB-D14 Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi funcţia asociată butonului A AE-L/AF-L în gripul opţional MB-D14. Opţiune Descriere Focalizarea şi expunerea se blochează când este apăsat butonul A AE-L/AF-L B Blocare AE/AF MB-D14. C Numai blocare AE Expunerea se blochează când este apăsat butonul A AE-L/AF-L MB-D14.
g2: Asociere buton previz. Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul de previzualizare profunzime câmp în timpul vizualizării în timp real film. Opţiunile disponibile sunt aceleași ca pentru Asociere buton Fn (0 247), cu excepţia faptului că setarea implicită este Marcare indexuri. g3: Asociere buton AE-L/AF-L Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi rolul jucat de butonul A AE-L/AF-L în timpul vizualizării în timp real film.
B Meniul setare: Setarea aparatului foto Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare). Buton G Meniul setare conţine opţiunile următoare: Opţiune Formatare card memorie Salvare setări utilizator Resetare setări utilizator Luminozitate monitor Curăţare senzor imagine Bloc. oglindă sus pt. curăţare 1 Foto. ref. elim.
Formatare card memorie Buton G ➜ B meniu setare Pentru a începe formatarea, alegeţi o fantă a cardului de memorie şi selectaţi Da. Reţineţi că formatarea şterge definitiv toate fotografiile şi alte date de pe cardul din fanta selectată. Înainte de formatare, asiguraţi-vă că aţi creat copii de rezervă, după cum este necesar. D În timpul formatării Nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi cardurile de memorie în timpul formatării.
Foto. ref. elim. praf imagine Buton G ➜ B meniu setare Achiziţionaţi datele de referinţă pentru opţiunea Eliminarea prafului de pe imagine în Capture NX 2 (disponibil separat; pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul Capture NX 2). Foto. ref. elim. praf imagine este disponibilă doar când pe aparatul foto este montat un obiectiv CPU. Se recomandă utilizarea unui obiectiv non-DX cu o distanţă focală de cel puţin 50 mm. Când se utilizează un obiectiv zoom, măriţi la maximum.
3 Preluaţi datele de referinţă pentru eliminarea prafului. Apăsaţi restul cursei butonului de declanşare pentru a prelua date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine. Monitorul se opreşte atunci când butonul de declanşare este apăsat. Reţineţi că reducerea zgomotului va fi efectuată dacă subiectul este slab luminat, crescând perioadele de înregistrare.
Fus orar şi dată Buton G ➜ B meniu setare Modificaţi fusurile orare, setaţi ceasul intern al aparatului foto, alegeţi ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi timpul economisire lumină zi (0 27). Opţiune Fus orar Data şi ora Format dată Timp economisire lumină zi Descriere Alegeţi un fus orar. Ceasul intern al aparatului foto este setat automat la ora noului fus orar. Setaţi ceasul intern al aparatului foto.
Rotire automată a imaginii Buton G ➜ B meniu setare Fotografiile efectuate în timp ce este selectat Activată conţin informaţii despre orientarea aparatului foto, ceea ce permite rotirea automată a acestora în timpul redării (0 177) sau când sunt vizualizate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 298).
Info acumulator Buton G ➜ B meniu setare Vizualizaţi informaţiile privind acumulatorul introdus curent în aparatul foto. Element Încărcare Nr. de foto. Vârstă ac. Descriere Nivelul curent al acumulatorului exprimat procentual. Numărul de declanșări cu acumulatorul curent de la momentul ultimei încărcări. Reţineţi că este posibil ca aparatul foto să declanșeze uneori fără a înregistra o fotografie, de exemplu când se măsoară balansul de alb presetat.
Informaţii drept de autor Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi informaţii drept de autor la fotografiile noi atunci când sunt realizate. Informaţiile privind drepturile de autor sunt furnizate în datele de fotografiere afişate în afişajul de informaţii fotografie (0 182) şi pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau în Capture NX 2 (disponibil separat; 0 298). • Efectuat: Salvaţi modificările şi reveniţi la meniul setare.
Buton G ➜ B meniu setare Salvare/încărcare setări Selectaţi Salvare setări pentru a salva următoarele setări pe cardul de memorie din Fanta 1 (0 96; dacă este plin cardul, va fi afișată o eroare). Folosiţi această opţiune pentru a partaja setările între aparatele foto D600.
Buton G ➜ B meniu setare Orizont virtual Afişează informaţiile despre rulare şi înălţime pe baza informaţiilor din senzorul de înclinare al aparatului foto. Dacă aparatul foto nu este înclinat nici la stânga, nici la dreapta, linia de referinţă de rulare va deveni verde, în timp ce dacă aparatul foto nu este înclinat nici în faţă, nici în spate, linia de referinţă de înălţime va deveni verde şi va apărea un punct în centrul afişajului. Fiecare diviziune este echivalentă cu 5°.
Reglare fină AF Buton G ➜ B meniu setare Focalizare cu reglare fină pentru până la 12 tipuri de obiective. Reglarea fină AF nu este recomandată în majoritatea situaţiilor şi poate interfera cu focalizarea normală; utilizaţi numai când este necesar. Opţiune Descriere Reglare fină AF • Activată: Porniţi reglarea fină AF. (Act./Dez.) • Dezactivată: Opriţi reglarea fină AF. Reglaţi fin AF pentru obiectivul curent (doar pentru obiective CPU).
Încărcare Eye-Fi Buton G ➜ B meniu setare Această opţiune este afişată doar atunci când un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de la furnizori terţi) este introdus în aparat. Alegeţi Activare pentru a încărca fotografiile într-o destinaţie preselectată. Reţineţi că imaginile nu vor fi încărcate dacă intensitatea semnalului nu este suficientă. Respectaţi legislaţia locală cu privire la dispozitivele fără fir şi alegeţi Dezactivare acolo unde sunt interzise dispozitivele fără fir.
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi fila N (meniu retuşare). Buton G Opţiunile din meniul de retuşare sunt utilizate pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor existente.
Crearea copiilor retuşate Pentru a crea o copie retuşată: 1 Selectaţi un element din meniul retuşare. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element, 2 pentru a selecta. 2 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi o fotografie și apăsaţi J (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată ecran întreg, apăsaţi și menţineţi butonul X (T); pentru a vizualiza imagini în alte locaţii conform descrierii de la pagina178, menţineţi D și apăsaţi 1).
A Crearea copiilor retuşate în timpul redării Copiile retuşate pot fi create şi în timpul redării. 2 Afişaţi imaginea în cadru întreg şi apăsaţi J sau c (b). 2 Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Creaţi o copie retuşată.
Buton G ➜ N meniu retuşare D-Lighting D-Lighting luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Înainte După Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul corecţiei efectuate. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia. Corecţie ochi roşii Buton G ➜ N meniu retuşare Această opţiune este utilizată pentru a corecta efectul de „ochi roşii” cauzat de bliţ şi este disponibilă doar pentru fotografiile efectuate utilizând bliţul.
Buton G ➜ N meniu retuşare Decupare Creaţi o copie decupată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu decuparea selectată afişată în galben; creaţi o copie decupată conform descrierii din tabelul următor. Pentru Reducerea dimensiunii decupării Mărirea dimensiunii decupării Utilizare W (S) Apăsaţi W (S) pentru a reduce dimensiunea decupării. X (T) Apăsaţi X (T) pentru a mări dimensiunea decupării.
Monocrom Buton G ➜ N meniu retuşare Copiaţi fotografii Alb-negru, Sepia sau Cianotipie (albastru şi alb monocrom). Selectând Sepia sau Cianotipie se afişează o previzualizare a imaginii selectate; apăsaţi 1 pentru a mări saturaţia culorii, 3 pentru a reduce. Apăsaţi J pentru a crea o copie monocromă.
Efecte filtru Buton G ➜ N meniu retuşare Alegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia. Opţiune Portocaliu Filtru cald Descriere Creează un efect de filtru portocaliu pentru ca fotografia să fie mai puţin albastră. Efectul poate fi previzualizat pe monitor aşa cum se arată în dreapta. Creează o copie cu efecte de filtrare ton cald, conferind copiei o tentă „caldă”, roşiatică.
Buton G ➜ N meniu retuşare Balans de culoare Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împreună cu histograme de roşu, verde şi albastru (0 181), dând distribuţia tonurilor în copie. Creşterea cantităţii de verde Creaţi o copie retuşată Creşterea cantităţii de albastru Creşterea cantităţii de chihlimbar Creşterea cantităţii de magenta A Zoom Pentru a mări imaginea afişată pe monitor, apăsaţi X (T).
Buton G ➜ N meniu retuşare Suprapunere imagine Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură fotografie care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW din senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât suprapunerile create cu o aplicaţie de procesare a imaginii.
4 Ajustaţi modificarea. Evidenţiaţi Imag. 1 sau Imag. 2 şi optimizaţi expunerea pentru suprapunere apăsând 1 sau 3 pentru a selecta modificarea la valori între 0,1 şi 2,0. Repetaţi pentru cea de-a doua imagine. Valoarea implicită este 1,0; selectaţi 0,5 pentru a înjumătăţi modificarea sau 2,0 pentru a o dubla. Efectele sunt vizibile în coloana Previz. 5 Previzualizaţi suprapunerea. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a plasa cursorul în coloana Previz. şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Suprap.
Buton G ➜ N meniu retuşare Procesare NEF (RAW) Crearea de copii JPEG după fotografii NEF (RAW). 1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retușare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog de selectare a imaginii care să enumere doar imaginile NEF (RAW) create cu acest aparat foto. 2 Selectaţi o fotografie.
4 Copiaţi fotografia. Evidenţiaţi EXE și apăsaţi J pentru a crea o copie JPEG a fotografiei selectate (pentru a ieși fără copierea fotografiei, apăsaţi butonul G). Redimensionare Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate. 1 Selectaţi Redimensionare. Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a afişa meniurile şi selectaţi Redimensionare în meniul retuşare. 2 Alegeţi o destinaţie.
4 Selectaţi fotografiile. Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2. Va fi afișat dialogul din dreapta; evidenţiaţi fotografiile utilizând selectorul multiplu și apăsaţi butonul W (S) pentru a selecta sau anula selecţia butonului (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată ecran întreg, apăsaţi și menţineţi butonul X (T); pentru a vizualiza imagini din alte locaţii conform descrierii de la pagina 178, menţineţi D și apăsaţi 1). Fotografiile selectate sunt marcate cu o pictogramă 8.
Îndreptare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie îndreptată a fotografiei selectate. Apăsaţi 2 pentru a răsuci imaginea în sensul acelor de ceasornic până la cinci grade în trepte de aproximativ 0,25 grade, respectiv 4 pentru a o răsuci în sens invers acelor de ceasornic (efectul poate fi previzualizat în afișajul editare; observaţi că marginile imaginii vor fi aranjate pentru a crea o copie pătrată). Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără crearea unei copii.
Buton G ➜ N meniu retuşare Contur culoare Crearea unei copii conturate a fotografiei pentru a o folosi ca bază de desenare. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia. Înainte După Buton G ➜ N meniu retuşare Schiţă color Creaţi o copie a fotografiei care se aseamănă cu o schiţă efectuată cu creioane colorate. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Contururi şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba.
Buton G ➜ N meniu retuşare Efect de miniaturizare Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-un punct de avantaj mare. Zona ce va fi focalizată în copie este indicată de un chenar galben. Pentru Alegere orientare Apăsaţi W (S) Descriere Apăsaţi W (S) pentru a alege orientarea zonei care este focalizată.
Culoare selectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color. 1 Selectaţi Culoare selectivă. Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog de selecţie a fotografiei. 2 Selectaţi o fotografie.
5 Alegeţi gama de culori. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau filmul final. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte culori. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. 6 Selectaţi culori adiţionale.
Comparaţie una lângă alta Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul J sau c (b) este apăsat pentru a afişa meniul retuşare când o copie sau un original este redat în cadru întreg. 1 Selectaţi o fotografie. În redare cadru întreg, selectaţi o copie retușată (arătată printr-o pictogramă o) sau o fotografie ce a fost retușată și apăsaţi J sau c (b). 2 Selectaţi Comparaţie una lângă alta. Evidenţiaţi Comparaţie una lângă alta şi apăsaţi J.
O Meniul meu/m Setări recente Pentru a afişa Meniul meu, apăsaţi G şi selectaţi fila O (Meniul meu). Buton G Opţiunea Meniul meu poate fi utilizată pentru a crea şi edita o listă de opţiuni personalizată din meniurile de redare, fotografiere, setări personalizate, setare şi retuşare pentru accesare rapidă (până la 20 de elemente). Dacă doriţi, setările recente pot fi afişate în loc de Meniul meu (0 283). Puteţi adăuga, şterge şi reordona opţiuni aşa cum este descris în paginile următoare.
5 Adăugaţi mai multe elemente. Elementele afişate curent în Meniul meu sunt indicate printr-un semn de bifat. Elementele indicate de o pictogramă V nu pot fi selectate. Repetaţi paşii 1–4 pentru a selecta elemente suplimentare. ❚❚ Eliminarea opţiunilor din Meniul meu 1 Selectaţi Eliminare elemente. În Meniul meu (O), evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi elemente. Evidenţiaţi elemente şi apăsaţi 2 pentru a selecta sau deselecta.
❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu 1 Selectaţi Ordonare elemente. În Meniul meu (O), evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un element. Evidenţiaţi elementul pe care doriţi să îl mutaţi şi apăsaţi J. 3 Poziţionaţi elementul. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a muta elementul în sus sau în jos în Meniul meu şi apăsaţi J. Repetaţi paşii 2–3 pentru a repoziţiona elemente suplimentare. 4 Ieşiţi către Meniul meu. Apăsaţi butonul G pentru a reveni la Meniul meu.
Setări recente Pentru a afişa cele douăzeci cel mai recent utilizate setări, selectaţi m Setări recente pentru O Meniul meu > Alegere filă. 1 Selectaţi Alegere filă. În Meniul meu (O), evidenţiaţi Alegere filă şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi m Setări recente. Evidenţiaţi m Setări recente şi apăsaţi J. Numele meniului se va schimba din „MENIUL MEU” în „SETĂRI RECENTE”. Elementele din meniu vor fi adăugate în partea de sus a meniului setărilor recente pe măsură ce sunt folosite.
U 284
nNote tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Setare aparat foto Obiective CPU 1 Obiectiv/accesoriu Tip G sau D AF NIKKOR 2 NIKKOR AF-S, AF-I Seria PC-E NIKKOR PC Micro 85mm f/2.
11 Distanţa de rotaţie pentru suportul trepiedului AI 80–200mm f/2.8 ED este limitată de corpul aparatului foto. Filtrele nu pot fi schimbate în timp ce AI 200–400mm f/4 ED este montat pe aparatul foto. 12 Dacă diafragma maximă este specificată utilizând Date obiectiv non-CPU (0 172), valoarea diafragmei va fi afişată în vizor şi pe panoul de control. 13 Aceasta poate fi utilizată doar dacă distanţa focală a obiectivului şi diafragma maximă sunt specificate utilizând Date obiectiv non-CPU (0 172).
A Recunoaşterea obiectivelor CPU şi de tip G şi D Obiectivele CPU (în mod special tipurile G şi D) sunt recomandate, reţineţi însă că obiectivele NIKKOR IX nu pot fi utilizate. Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D printr-o literă de pe cilindrul obiectivului. Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel al diafragmei obiectivului.
A Apertura relativă a obiectivului Apertura relativă din denumirea obiectivului este valoarea maximă a diafragmei obiectivului. A Obiective compatibile non-CPU Când se utilizează obiective non-CPU și accesorii, rotiţi selectorul moduri al aparatului foto la A sau M și setaţi diafragma folosind inelul diafragmă obiectiv. În alte moduri, declanşarea este dezactivată.
Obiectiv AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55mm f/2.8G IF-ED DX AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S NIKKOR 16–35mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 17–35mm f/2.8D IF-ED AF Zoom-Nikkor 18–35mm f/3.5–4.5D IF-ED AF Zoom-Nikkor 20–35mm f/2.8D IF AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8G ED FX AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120mm f/3.5–5.6G IF-ED AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 28–70mm f/2.
D Iluminare asistenţă AF Dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF este disponibil cu obiective cu distanţă focală de 24–200 mm. Acesta nu poate fi totuşi utilizat pentru a asista operaţia de focalizare cu următoarele obiective: • AF-S NIKKOR 200mm f/2G ED VR II • AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II • AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED • AF-S NIKKOR 300mm f/2.
A Calcularea unghiului de câmp D600 poate fi utilizat cu obiective Nikon pentru aparate foto format 35 mm (135). Dacă Decupare automată DX este activată (0 90) şi este ataşat un obiectiv format 35 mm, unghiul de câmp va fi acelaşi cu un cadru de film de 35 mm (35,9 × 24,0 mm); dacă este ataşat un obiectiv DX, unghiul de câmp va fi reglat automat la 23,5 × 15,7 mm (format DX).
Unităţi de bliţ opţionale (Speedlights) Aparatul foto acceptă sistemul Nikon de iluminare creativă (CLS) şi poate fi folosit cu unităţile de bliţ compatibile CLS. Unităţile de bliţ opţionale pot fi ataşate direct la cupla pentru accesorii a aparatului foto, conform descrierii de mai jos. Cupla pentru accesorii este echipată cu un dispozitiv de blocare de siguranţă pentru unităţi de bliţ cu un pin de blocare. 1 Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii. 2 Montaţi unitatea de bliţ pe cupla de accesorii.
Sistemul de iluminare creativă Nikon (CLS) Sistemul avansat Nikon de iluminare creativă (CLS) oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi unităţile de bliţ compatibile pentru fotografierea îmbunătăţită cu bliţ.
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţile de bliţ compatibile CLS: Unitate de bliţ Iluminare avansată fără fir Unitate de bliţ principală/de comandă La distanţă SB-910 SB-910 SB-910 SB-900 SB-900 SB-700 SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-800 SB-700 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 Mod bliţ/funcţie Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR ✔2 i-TTL ✔3 ✔2 ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ digital 4 5 5 5 AA Diafragmă automată ✔ — — — ✔ — ✔ ✔ — — A Non-TTL automat ✔4 — — — ✔5 — — ✔5 — — GN Manual prioritate distanţă
❚❚ Alte unităţi de bliţ Următoarele unităţi de bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Unitate de bliţ SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-30, SB-27 2, SB-22S, SB-22, SB-23, SB-29 3, SB-21B 3, Mod bliţ SB-50DX 1 SB-26, SB-25, SB-24 SB-20, SB-16B, SB-15 SB-29S 3 A Non-TTL automat ✔ — ✔ — M Manual ✔ ✔ ✔ ✔ Declanşare repetată G ✔ — — — bliţ Sincronizare perdea REAR ✔ ✔ ✔ ✔ posterioară 4 1 Selectaţi modul P, S, A sau M, coborâţi bliţul încorporat și utilizaţi numai unitatea de bliţ opţională.
D Note privind unităţile de bliţ opţionale Consultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea de bliţ suportă CLS, consultaţi secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. D600 nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX și SB-50DX. Dacă unitatea de bliţ opţională este atașată în alte moduri fotografiere decât j, bliţul se va declanșa la fiecare fotografiere, chiar și în moduri în care bliţul încorporat nu poate fi folosit.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual pentru D600 erau disponibile următoarele accesorii. Surse de alimentare Filtre Accesorii ale ocularului vizor • Acumulator Li-ion EN-EL15 (0 21, 23): Acumulatori EN-EL15 suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizat Nikon. • Încărcător acumulatori MH-25 (0 21): Încărcaţi acumulatorii EN-EL15.
• Capture NX 2: Un pachet complet de editare a fotografiilor cu funcţii de editare complexe precum puncte de control al selecţiei şi perie de retuşare automată. • Camera Control Pro 2: Controlează aparatul foto de la distanţă, de pe un computer, pentru a înregistra filme și fotografii şi salvează fotografiile direct pe hard-disk-ul computerului.
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electrică Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare opţional sau un adaptor la reţeaua electrică. 1 Pregătirea aparatului foto. Deschideţi locașul acumulatorului (q) şi capacele conectorilor de alimentare (w). 2 Inseraţi conectorul de alimentare EP-5B. Asiguraţi-vă că aţi introdus conectorul în orientarea arătată, utilizând conectorul pentru a păstra zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte.
Îngrijirea aparatului foto Depozitare Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, puneţi la loc capacul monitorului, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc rece şi uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată.
Filtrul low-pass Senzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul moiré. Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe filtru apar în fotografii, puteţi curăţa filtrul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul de setare. Filtrul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” Alegeţi dintre următoarele opţiuni: Opţiune Descriere Senzorul de imagine este curăţat automat de fiecare dată când este pornit 5 Curăţare la pornire aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat în timpul opririi de fiecare dată când 6 Curăţare la oprire este oprit aparatul foto. Curăţare la pornire 7 Senzorul de imagine este curăţat automat la pornire şi la oprire. şi oprire Curăţare Curăţarea automată a senzorului de imagine este oprită.
❚❚ Curăţarea manuală Dacă materialele străine nu pot fi îndepărtate de pe filtrul low-pass utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul de setare (0 301), filtrul poate fi curăţat manual, aşa cum se descrie mai jos. Cu toate acestea, filtrul este extrem de delicat şi uşor de deteriorat. Nikon recomandă ca filtrul să fie curăţat doar de personalul service autorizat Nikon. 1 Încărcaţi acumulatorul sau conectaţi un adaptor la reţeaua electrică.
5 Ridicaţi oglinda. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Oglinda va fi ridicată şi se va deschide perdeaua obturatorului, expunând filtrul low-pass. Afişajul vizorului se va opri şi rândul de linii din panoul de control va clipi. 6 Examinaţi filtrul low-pass. Fixând aparatul foto astfel încât lumina să cadă pe filtrul lowpass, verificaţi dacă acesta prezintă praf sau scame. Dacă nu există obiecte străine, treceţi la pasul 8. 7 Curăţaţi filtrul.
A Utilizaţi o sursă de alimentare sigură Perdeaua obturatorului este delicată şi uşor de deteriorat. În cazul în care aparatul foto se opreşte în timp ce oglinda este ridicată, perdeaua se va închide automat. Respectaţi următoarele precauţii pentru a preveni deteriorarea perdelei: • Nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timp ce oglinda este ridicată.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri puternice sau vibraţii. A se menţine uscat: Acest produs nu este rezistent la apă şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umezeală. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Depozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, deconectaţi adaptorul pentru a preveni un incendiu. Dacă produsul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul pentru a împiedica scurgerile şi depozitaţi-l într-o pungă de plastic conţinând un desicativ.
• Continuarea încărcării acumulatorului după ce este complet încărcat poate afecta performanţele acestuia. • O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat îşi menţine încărcătura când este utilizat la temperatura camerei indică faptul că este necesară înlocuirea sa. Achiziţionaţi un nou acumulator EN-EL15. • Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. Când se fac fotografii la ocazii importante, pregătiţi un acumulator EN-EL15 de rezervă şi păstraţi-l încărcat.
Setări disponibile Următorul tabel enumeră setările ce pot fi reglate în fiecare mod. Meniu fotografiere Alte setări 2 i Dosar stocare ✔ ✔ Denumirea fişierului 1 ✔ Rolul cardului din Fanta 2 1 ✔ Calitate imagine 1, 2 ✔ Dimensiune imagine 1, 2 ✔ Zonă imagine 1 ✔ Compresie JPEG 1 ✔ Înregistrare NEF (RAW) 1 — Balans de alb 1, 2 — Setare Picture Control 1 ✔ Control automat al distors. 1 ✔ Spaţiu culoare 1 —3 D-Lighting activ 1 HDR (high dynamic range) 1, 2 — ✔ Control vignetare 1 ✔ Reducere zgomot exp.
Setări personalizate 6 n 310 a1: Selecţie prioritate AF-C a2: Selecţie prioritate AF-S a3: Urmărire focaliz. cu blocare a4: Iluminare punct AF a5: Înconjurare puncte focaliz. a6: Număr de puncte focalizare a7: Disp. ilum. asist. AF încorp. b1: Valoare treaptă sensib. ISO b2: Stopuri EV pt. control exp. b3: Compensare expunere facilă b4: Zonă central-evaluativă b5: Regl.
Setări personalizate 6 1 2 3 4 5 6 e1: Timp sincronizare bliţ e2: Timp expunere cu bliţ e3: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat/Bliţ opţional e4: Comp. expunere pentru bliţ e5: Bliţ de modelare e6: Setare bracketing automat e7: Ordine bracketing f1: Buton OK (mod fotograf.) f2: Asociere buton Fn f3: Asociere buton previz. f4: Asociere buton AE-L/AF-L f5: Personaliz. selectoare com. f6: Buton decl. pt. util. selector f7: Blocare decl.
Setări implicite Setările implicite pentru opţiunile din meniurile aparatului foto sunt enumerate mai jos. Pentru informaţii despre reiniţializarea prin două butoane, consultaţi pagina 151.
❚❚ Setările implicite ale meniului setări personalizate * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b1 b2 b3 b4 b5 c1 c2 c3 c4 c5 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 Opţiune Selecţie prioritate AF-C Selecţie prioritate AF-S Urmărire focaliz. cu blocare Iluminare punct AF Înconjurare puncte focaliz. Număr de puncte focalizare Disp. ilum. asist. AF încorp. Valoare treaptă sensib. ISO Stopuri EV pt. control exp. Compensare expunere facilă Zonă central-evaluativă Regl. fină expunere optimă Măsurare matricială Măsur.
❚❚ Setările implicite ale meniului de setare Opţiune Salvare setări utilizator Salvare pe U1 Salvare pe U2 Luminozitate monitor Manual Curăţare senzor imagine Curăţare la pornire/oprire HDMI Rezoluţie ieşire Control dispozitiv n 314 Implicit 0 Modul fotografiere implicit 81 la P Manual 250 0 Curăţare la pornire şi oprire 301 Automat Activat 205 Opţiune Reducerea efectului de clipire Fus orar şi dată Timp economisire lumină zi Rotire automată a imaginii GPS Temporizator standby Ut. GPS la set. ceas ap.
Program expunere (Mod P) Programul expunere pentru modul P este prezentat în următorul grafic: 14 f/1 16 15 f/1.4 17 18 19 f/5.6 f/8 20 f/2.8 f/4 16 1 /3 f/2 f/1.4 − f/16 Diafragmă 13 11 12 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; obiectiv cu diafragmă maximă de f/1.4 și diafragmă minimă de f/16 (de ex., NIKKOR AF-S 50mm f/1.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Afișaj Vizorul este defocalizat: Reglaţi focalizarea vizorului sau folosiţi obiectivele opţionale de corectare dioptrii (0 33, 297). Vizorul este întunecat: Introduceţi un acumulator complet încărcat (0 21, 35).
Fotografiere (alte moduri) Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau dosare. Declanşarea este dezactivată: • Cardul de memorie este blocat, plin sau nu este introdus (0 29, 31). • Bliţul încorporat se încarcă (0 39). • Aparatul foto nu focalizează (0 38). • Obiectiv CPU cu un inel pentru diafragmă ataşat, dar diafragma nu este blocată la cea mai ridicată apertură relativă.
Zgomotul (pete luminoase, pixeli luminoşi dispuşi aleator, neclaritate sau linii) apare în fotografii: • Alegeţi o sensibilitate ISO mai redusă sau utilizaţi reducere zgomot ISO ridicat (0 105, 218). • Timpul expunere este mai lung de 1 s: utilizaţi reducere zgomot expunere lungă (0 218). • Dezactivaţi D-Lighting activ pentru a evita amplificarea efectelor zgomotului (0 137).
Fotografiere (P, S, A, M) Declanşarea este dezactivată: • Este atașat un obiectiv non-CPU: rotiţi selectorul moduri al aparatului foto la A sau M (0 288). • Selectorul moduri rotit la S după un timp expunere de A selectat în modul M: alegeţi un nou timp expunere (0 76). Nu este disponibilă toată gama de timpi de expunere: Bliţul este în uz.
Redare Imaginea NEF (RAW) nu este redată: Fotografia a fost făcută cu calitatea imaginii NEF + JPEG (0 93). Nu se pot vizualiza fotografiile înregistrate cu alte aparate foto: Fotografiile înregistrate cu alte mărci de aparate pot să nu fie afişate corect. Este afişat un mesaj care anunţă că nu sunt disponibile imagini pentru redare: Selectaţi Toate pentru Dosar redare (0 207).
Diverse Datele de înregistrare nu sunt corecte: Setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 27, 253). Elementul de meniu nu poate fi selectat: Unele opţiuni nu sunt disponibile la anumite combinaţii de setări sau când nu este introdus niciun card de memorie. Reţineţi că opţiunea Info acumulator nu este disponibilă când aparatul foto este alimentat de un conector opţional de alimentare EP-5B şi de un adaptor la reţeaua electrică EH-5b (0 255).
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, panoul de control şi monitor. Indicator Panou de control Vizor B (clipește) Soluţie 0 Setaţi inelul la diafragma minimă 26 (cea mai mare apertură relativă). Pregătiţi un acumulator de rezervă H d Acumulator descărcat. 21 complet încărcat. • Acumulator consumat. • Reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul. • Acumulatorul nu poate fi • Contactaţi reprezentanţa de utilizat. service autorizată Nikon.
Indicator Panou de control Vizor Problemă Subiect prea luminos; fotografia va (Indicatoarele de fi supraexpusă. expunere şi afişajele timpului de expunere sau diafragmei luminează intermitent) Subiect prea întunecat; fotografia va fi subexpusă. A A selectat în modul S. (clipește) % % selectat în modul S. (clipește) P k Imaginile sunt procesate. (clipește) (clipește) Dacă indicatorul clipeşte 3 s după c — declanşarea bliţului, este posibil ca (clipește) fotografia să fie subexpusă.
Indicator Monitor Niciun card de memorie. Panou de control S Acest card de memorie W, nu se poate utiliza. O Cardul poate fi deteriorat. Introduceţi (clipește) alt card. g W, O (clipește) Problemă Soluţie Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă Aparatul foto nu poate că respectivul card este introdus detecta cardul de memorie. corect. • Eroare accesare card de • Utilizaţi carduri aprobate de memorie. Nikon. • Verificaţi curăţenia contactelor.
Indicator Monitor Panou de control Problemă Soluţie Selectaţi dosarul care conţine Nicio imagine pe cardul de Dosarul nu conţine imaginile din meniul Dosar — memorie sau în dosarul(ele) imagini. redare sau introduceţi un card selectat(e) pentru redare. de memorie care conţine imagini. Nicio imagine nu poate fi redată până când nu a fost selectat un Toate fotografiile din alt dosar sau Ascundere Toate imaginile sunt — dosarul curent sunt imagine este folosită pentru a ascunse. ascunse.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D600 Tip Tip Montură obiectiv Aparat foto digital cu vizare prin obiectiv Montură Nikon F (cu cuplare AF şi contacte AF) Pixeli efectivi Pixeli efectivi 24,3 milioane Senzor imagine Senzor imagine Pixeli totali Sistem de reducere a prafului Senzor CMOS de 35,9 × 24,0 mm (Nikon format FX) 24,7 milioane Curăţare senzor imagine, datele de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine (necesită software-ul opţional Capture NX 2) Stocare Dimensiune imagine (pi
Vizor Reglare dioptrie Ecran focalizare –3 – +1 m–1 Ecran tip B BriteView Clear Matte Mark VIII cu marcaje pentru zonă AF (pot fi afișate reţele încadrare) Oglindă reflex Revenire rapidă Previzualizare profunzime Apăsarea butonului previzualizare profunzime câmp oprește diafragma câmp aparatului foto la o valoare selectată de utilizator (modurile A și M) sau de către aparatul foto (alte moduri) Diafragmă obiectiv Revenire instantanee, controlată electronic Obiectiv Obiective compatibile Compatibil cu obi
Expunere Cuplare exponometru Mod CPU şi AI combinat Automat (i automat; j automat (fără bliţ)); scenă (k portret; l peisaj; p copil; m sport; n primplan; o portret de noapte; r peisaj de noapte; s petrecere/interior; t plajă/zăpadă; u apus; v amurg/ zori; w portret animal de casă; x lumânări; y flori; z culori de toamnă; 0 mâncare; 1 siluetă; 2 cheie înaltă; 3 cheie joasă); mod program flexibil (P); prioritate de timp (S); prioritate de diafragmă (A); manual (M); U1 (setări utilizator 1); U2 (setări utiliz
Bliţ Mod bliţ Automat, automat cu reducere ochi roşii, sincronizare lentă automată, sincronizare lentă automată cu reducere ochi roşii, bliţ de umplere, reducere ochi roşii, sincronizare lentă, sincronizare lentă cu reducere ochi roşii, perdea posterioară cu sincronizare lentă, sincronizare perdea posterioară, dezactivată; sincronizare rapidă FP automată acceptată Compensare bliţ –3 – +1 EV în trepte de 1/3 sau 1/2 EV Indicator bliţ pregătit Se aprinde când bliţul încorporat sau unitatea de bliţ opţională
Monitor Monitor Redare Redare Interfaţă USB Ieşire HDMI Mufă accesorii Intrare audio Ieşire audio Limbi acceptate Limbi acceptate Sursă de alimentare Acumulator Grip Adaptor la reţeaua electrică Montură trepied Montură trepied Dimensiuni/greutate Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Mediu de funcţionare Temperatură Umiditate 8-cm (3,2 in.), aprox. 921k puncte (VGA) TFT LCD polisilicon temperatură redusă cu unghi vizualizare de 170°, aprox.
Încărcător acumulator MH-25 Intrare nominală 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Ieşire nominală 8,4 V/1,2 A CC Acumulatori acceptaţi Acumulatori Nikon Li-ion EN-EL15 Timp de încărcare Aprox. 2 ore şi 35 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când nu mai are nicio încărcătură Temperatură de 0–40 °C funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 91,5 × 33,5 × 71 mm, exclusiv protuberanţele Lungimea cablului de Aprox. 1,5 m alimentare Greutate Aprox.
ViewNX 2 CPU SO RAM Spaţiu Hard-disk Monitor n 332 Windows Mac OS • Fotografii/filme JPEG: Intel Celeron, • Fotografii/filme JPEG: Intel Core sau Pentium 4 sau seria Core, minimum seria Xeon 1,6 GHz • Filme H.264 (redare): Core Duo minim • Filme H.
❚❚ Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard frecvent utilizat în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală) (DPOF) este un standard la nivel industrial care permite imprimarea fotografiilor din comenzi de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif versiunea 2.
Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în aparatul foto. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea filmelor. Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze mici de scriere.
Capacitatea cardurilor de memorie Tabelul următor arată numărul aproximativ de fotografii care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I de 8 GB la diferite setări calitate imagine (0 93), dimensiune imagine (0 95) şi zonă imagine (0 89). ❚❚ Zonă imagine FX (36×24) * Calitate imagine NEF (RAW), comprimat fără pierderi, 12 biţi NEF (RAW), comprimat fără pierderi, 14 biţi NEF (RAW), comprimat, 12 biţi NEF (RAW), comprimat, 14 biţi Dimensiune imagine Dimensiune fişier 1 Nr.
❚❚ Zonă imagine DX (24×16) * Calitate imagine NEF (RAW), comprimat fără pierderi, 12 biţi NEF (RAW), comprimat fără pierderi, 14 biţi NEF (RAW), comprimat, 12 biţi NEF (RAW), comprimat, 14 biţi Dimensiune imagine Dimensiune fişier 1 Nr.
Autonomia acumulatorului Numărul de fotografii care poate fi realizat cu acumulatorii complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumulatorului, temperatură şi modalitatea de utilizare a aparatului foto. În cazul bateriilor AA, capacitatea variază şi în funcţie de marcă şi de condiţiile de stocare; unele baterii nu pot fi utilizate. Mai jos sunt oferite cifrele pentru aparatul foto şi gripul pentru surse de alimentare multiple MB-D14 opţional.
Index Simboluri n i (mod automat)...............................35, 36 j (mod Automat (fără bliţ)) ...........35, 36 h (scenă)...............................................40 k (Portret)....................................................41 l (Peisaj)......................................................41 p (Copil).......................................................41 m (Sport).......................................................41 n (Prim-plan)..............................................
Compensare expunere facilă..............225 Compresie JPEG ........................................ 94 Comprimat (tip)......................................... 94 Comprimat fără pierderi (tip) ............... 94 Computer ..................................................193 Comutator alimentare ...............................1 Comutator mod A-M................................. 26 Comutator mod focalizare ....25, 26, 103 Comutator mod reducere vibraţii....... 25 Conector alimentare....................
Meniul meu .............................................. 280 Microfon .................................... 3, 61, 62, 65 Microfon extern ..................................61, 65 Mired........................................................... 119 Mod bliţ ............................................144, 145 Mod bliţ principal de comandă......... 237 Mod continuu cu viteză redusă ..... 6, 83, 229 Mod continuu cu viteză ridicată ..... 6, 83 Mod declanşare ....................................
Utilizarea GPS-ului pentru a seta ceasul aparatului foto.......................................175 V Valoare treaptă sensibilitate ISO .......224 Versiune firmware ..................................260 ViewNX 2.......................................... 193, 217 Viteză fotografiere mod CL .................229 Vizor........................................8, 33, 297, 326 Vizualizare în timp real ......49–56, 57–64 Vizualizare în timp real film 57, 247–248 Volum.................................................
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau parţial fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).