Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- á Szerelési útmutató
- Fontos megjegyzések
- A bútorzat előkészítése, 1./2./3. ábra
- A készülék beépítése, 4./5./6./7./8./9./10./11. ábra
- Utasítás
- Előre beépített vezetékkel nem rendelkező készülékek esetén a hálózati kábelt dugja be a csatlakozódobozba.
- 2. A csatlakozódoboz fedelét emelje fel egy csavarhúzóval (4. ábra).
- 3. Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és az ABA-bilincset emelje fel egy csavarhúzó segítségével (5. ábra).
- 5. A hálózati kábelt rögzítse az ABA-bilinccsel, és húzza meg a rögzítőcsavart (7a ábra).
- 6. Zárja le a csatlakozódoboz fedelét.
- Utasítás
- Utasítás
- A főzőfelület felhelyezése, 8./9./10. ábra
- 1. A ragasztószalagot helyezze a munkalap szélére (8. ábra).
- 2. A készüléket tolja be vízszintesen a fülkébe.
- 3. Ügyeljen arra, hogy a főzőfelület egy magasságban legyen a munkalappal. Ha a főzőfelület nem ugyanazon magasságban van, szükség esetén a csomagban lévő rögzítőkkel szerelje fel, és óvatosan húzza szorosra a rögzítést (9. ábra)
- Utasítás
- Figyelem!
- A készülék csatlakoztatása, 11. ábra
- Utasítás
- A készülék leszerelése
- Pregătirea mobilei, figura 1/2/3
- Montarea aparatului, figurile 4/5/6/7/8/9/10/11
- Indicaţie
- La aparatele fără cablu preinstalat, introduceţi cablul de reţea în priza de conectare.
- 2. Ridicaţi cu ajutorul unei şurubelniţe capacul prizei de conectare (Figura 4).
- 3. Desfaceţi şurubul de fixare şi ridicaţi colierul furtunului cu ajutorul unei şurubelniţe (Figura 5).
- 5. Fixaţi cablul de reţea cu colierul furtunului şi strângeţi şurubul de prindere (Figura 7a).
- 6. Închideţi capacul prizei de conectare.
- Indicaţie
- Indicaţie
- Aşezaţi plita, figura 8/9/10
- 1. Aplicaţi banda adezivă pe marginea profilată a blatului de lucru (Figura 8).
- 2. Împingeţi aparatul simetric în nişă.
- 3. Aveţi grijă ca plita să se afle la acelaşi nivel cu blatul de lucru. În cazul în care plita nu se află la acelaşi nivel cu blatul de lucru, dacă este necesar, instalaţi elementele de ancorare livrate împreună cu aparatul şi strângeţ...
- Indicaţie
- Atenţie!
- Racordarea aparatului, figura 11
- Indicaţie
- Demontaţi aparatul
- Підготовка меблів, малюнок 1/2/3
- Встановлення приладу, малюнки 4/5/6/7/8/9/10/11
- Вказівка
- Для приладів без попередньо встановленого кабеля введіть мережевий кабель у розподільчу коробку.
- 2. Підніміть кришку розподільчої коробки за допомогою викрутки (малюнок 4).
- 3. Ослабте кріпильний гвинт та підніміть затискач шлангу за допомогою викрутки (малюнок 5).
- 5. Закріпіть мережевий кабель хомутом для шлангу і підтягніть кріпильний гвинт (малюнок 7a).
- 6. Закрийте кришку розподільчої коробки.
- Вказівка
- Вказівка
- Встановіть варильну поверхню, малюнки 8/9/10
- Приєднання приладу, малюнок 11
- Демонтаж варильної панелі
- Příprava nábytku, obrázek 1/2/3
- Vestavba spotřebiče, obrázky 4/5/6/7/8/9/10/11
- Upozornění
- U spotřebičů bez předem nainstalovaného kabelu zapojte síťový kabel do připojovací zásuvky.
- 2. Šroubovákem nazdvihněte kryt připojovací zásuvky (obrázek 4).
- 3. Povolte upevňovací šroub a šroubovákem nazdvihněte hadicovou objímku (obrázek 5).
- 5. Síťový kabel upevněte hadicovou objímkou a utáhněte upevňovací šroub (obrázek 7a).
- 6. Zavřete kryt připojovací zásuvky.
- Upozornění
- Upozornění
- Nasazení varné desky, obrázky 8/9/10
- 1. Lepicí pásku upevněte na výřez pracovní desky (obrázek 8).
- 2. Spotřebič zasuňte rovnoměrně do výřezu.
- 3. Dbejte na to, aby varná deska byla ve stejné výšce jako pracovní deska. Pokud varná deska není ve stejné výšce, v případě potřeby namontujte dodané spony a opatrně je utáhněte, (obrázek 9).
- Upozornění
- Pozor!
- Připojení spotřebiče, obrázek 11
- Upozornění
- Demontáž spotřebiče
- Príprava nábytku, obrázok 1/2/3
- Montáž spotrebiča, obrázky 4/5/6/7/8/9/10/11
- Upozornenie
- Pri spotrebičoch bez predinštalovaného kábla zaveďte sieťový kábel do pripojovacej zásuvky.
- 2. Veko pripojovacej zásuvky nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 4).
- 3. Uvoľnite upevňovaciu skrutku a hadicovú objímku nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 5).
- 5. Sieťový kábel upevnite pomocou hadicovej objímky a utiahnite upevňovaciu skrutku (obrázok 7a).
- 6. Zatvorte veko pripojovacej zásuvky.
- Upozornenie
- Upozornenie
- Osaďte varný panel, obrázky 8/9/10
- 1. Lepiacu pásku umiestnite na výstupok pracovnej dosky (obrázok 8).
- 2. Spotrebič rovnomerne zasuňte do výklenku.
- 3. Dávajte pozor na to, aby bol varný panel v rovnakej výške ako pracovná doska. Ak varný panel nie je v rovnakej výške, potom v prípade potreby nainštalujte dodané ukotvenia a opatrne ich utiahnite, (obrázok 9).
- Upozornenie
- Pozor!
- Pripojenie spotrebiča, obrázok 11
- Upozornenie
- Demontáž spotrebiča
- Mööbli ettevalmistamine, joonis 1/2/3
- Seadme paigaldamine, joonised 4/5/6/7/8/9/10/11
- Märkus
- Seadmetel, millel eelnevalt installeeritud kaabel puudub, ühendage võrgukaabel ühenduspessa.
- 2. Ühenduspesa katet kergitage kruvikeeraja abil (joonis 4).
- 3. Keerake lahti kinnituskruvi ja kergitage voolikuklambrit kruvikeeraja abil (joonis 5).
- 5. Kinnitage võrgukaabel voolikuklambriga ja pingutage kinni kinnituskruvi (joonis 7a).
- 6. Sulgege ühenduspesa kate.
- Märkus
- Märkus
- Pliidiplaadi kohaleasetamine, joonised 8/9/10
- 1. Kinnitage töötasapinna väljalõike servadesse teip (joonis 8).
- 2. Lükake seade sujuvalt nišši.
- 3. Veenduge, et pliidiplaat on töötasapinnaga ühel ja samal kõrgusel. Kui pliidiplaat ei ole samal kõrgusel, siis paigaldage vajaduse korral tarnekomplekti kuuluvad ankrud ja pingutage need ettevaatlikult kinni, (joonis 9).
- Märkus
- Tähelepanu!
- Seadme ühendamine vooluvõrku, joonis 11
- Märkus
- Seadme lahtivõtmine
- Baldų paruošimas, 1 / 2 / 3 paveikslėliai
- Prietaiso įmontavimas, 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 paveikslėliai
- Pastaba
- Naudodami prietaisus be iš anksto prijungto laido, elektros laidą įveskite į prijungimo lizdą.
- 2. Atsuktuvu pakelkite prijungimo lizdo dangtelį (4 paveikslėlis).
- 3. Atsukite tvirtinimo varžtą ir atsuktuvu atkelkite žarnos apkabą (5 paveikslėlis).
- 5. Elektros laidą pritvirtinkite žarnos apkaba ir priveržkite tvirtinimo varžtus (7a paveikslėlis).
- 6. Uždarykite prijungimo lizdo dangtelį.
- Pastaba
- Pastaba
- Kaitlentės uždėjimas, 8 / 9 / 10 paveikslėliai
- 1. Prie stalviršio plokštės iškyšos priklijuokite lipnią juostelę (8 paveikslėlis).
- 2. Prietaisą tolygiai įstumkite į nišą.
- 3. Atkreipkite dėmesį, kad kaitlentė ir stalviršis yra vienodame aukštyje. Jei kaitlentė nėra tokiame pat aukštyje, galite pritvirtinti pristatytus tvirtinimo įtaisus ir kaitlentę atsargiai pakelti, (9 paveikslėlis).
- Pastaba
- Dėmesio!
- Prietaiso prijungimas, 11 paveikslėlis
- Pastaba
- Prietaiso išmontavimas
- Mēbeļu sagatavošana, 1., 2., 3. attēls
- Ierīces iebūvēšana, 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11. attēls
- Norādījums
- Ierīcēm bez uzstādīta vada, barošanas vadu ievadiet ligzdā.
- 2. Rozetes vāciņu paceliet ar skrūvgrieža palīdzību (4. attēls).
- 3. Atskrūvējiet sprostskrūvi un paceliet šļūtenes skavu, izmantojot skrūvgriezi (5. attēls).
- 5. Nostipriniet barošanas vadu ar šļūtenes apskavu un pievelciet sprostskrūvi (7.a attēls).
- 6. Aizveriet kontaktligzdas vāciņu.
- Norādījums
- Norādījums
- Sildvirsmas uzlikšana, 8., 9., 10. attēls
- 1. Uzlieciet līmlenti darba virsmas padziļinājumā (8. att.).
- 2. Vienmērīgi iebīdiet ierīci nišā.
- 3. Raugieties, lai sildvirsma ir vienā augstumā ar darba virsmu. Ja sildvirsma nav tādā pašā augstumā, nepieciešamības gadījumā uzstādiet piegādes komplektācijā iekļautos stiprinājumus un uzmanīgi pievelciet (9. attēls).
- Norādījums
- Uzmanību!
- Ierīces pieslēgšana, 11. attēls
- Norādījums
- Ierīces demontāža
3UHJćWLUHDPRELOHLILJXUD
0RELOLHUPRQWDWUH]LVWHQWODRWHPSHUDWXUćGHPLQLP&
&DYLWDWHVFRDWHŘLüSDQXULOHGXSćHIHFWXDUHDOXFUćULORUGH
GHFXSDUH
6XSUDIHŘHGHWćLHUHL]RODŘLFXXQPDWHULDOWHUPRUH]LVWHQW
0RQWDUHGHDVXSUDXQXLVHUWDUILJXUD D
6XSUDIDŘDGHOXFUXWUHEXLHVćH[LVWHRJURVLPHGHPLQLP PP
'LVWDQŘDGLQWUHSDUWHDVXSHULRDUćDVXSUDIHŘHLGHOXFUXüLSDUWHD
VXSHULRDUćDVHUWDUXOXLWUHEXLHVćILHGH PP
,QGLFDŘLH 8WLOL]DŘL R SODFć LQWHUPHGLDUć GLQ OHPQ GDFć vQ VHUWDU VH
JćVHVFRELHFWHPHWDOLFHFDUHVHvQFćO]HVFGLQFDX]DFLUFXOćULL
DHUXOXLvQWLPSXOYHQWLOćULLSOLWHLVDXGDFćvQDFHVWVHUWDUVXQW
SćVWUDWHRELHFWHPHWDOLFHPLFLDVFXŘLWHSUHFXPIULJćUXLSHQWUX
FDUQH )LJXUD
3OLWDHVWHHFKLSDWćFXXQYHQWLODWRUSHSDUWHDLQIHULRDUć)ćUćEODW
LQWHUPHGLDUQXWUHEXLHSćVWUDWHvQVHUWDURELHFWHPLFLVDXDVFXŘLWH
KkUWLHVDXSURVRDSHGHEXFćWćULH$FHVWOXFUXDUSXWHDDIHFWD
UćFLUHDVDXDUSXWHDGHWHUPLQDGHWHULRUDUHDYHQWLODWRUXOXLSULQ
DVSLUDUHÍQWUHLQWHULRUXOVHUWDUXOXLüLLQWUDUHDYHQWLODWRUXOXLWUHEXLH
SćVWUDWćRGLVWDQŘćPLQLPćGH FP
0RQWDUHGHDVXSUDFXSWRUXOXLILJXUDE
6XSUDIDŘDGHOXFUXWUHEXLHVćH[LVWHRJURVLPHGHPLQLP PP
'LVWDQŘDGLQWUHVXSUDIDŘDEODWXOXLGHOXFUXüL]RQDVXSHULRDUćD
PćüWLLIDŘćDFXSWRUXOXLWUHEXLHVćILHGHPP
,QGLFDŘLH &RQVXOWDŘLLQVWUXFŘLXQLOHGHPRQWDMDOHFXSWRUXOXLvQ
FD]XOvQFDUHGLVWDQŘDGLQWUHSOLWćüLFXSWRUWUHEXLHPćULWć
$HULVLUHGLVWDQŘDGLQWUHFXSWRUüLSOLWćWUHEXLHVćILHGHFHOSXŘLQ
PP
,QGLFDŘLH 'DFćSOLWDHVWHPRQWDWćGHDVXSUDXQXLFXSWRUGHDOWć
PDUFćVHYDXWLOL]DRHWDMHUćLQWHUPHGLDUćGLQOHPQ ILJXUD
9HQWLODUHILJXUD
3HQWUXDJDUDQWDXQPRGGHIXQFŘLRQDUHFRUHFWDODSDUDWXOXLSOLWD
WUHEXLHDHULVLWćFRUHVSXQ]ćWRU
$YkQGvQYHGHUHFćYHQWLODŘLDGLQ]RQDLQIHULRDUćDDSDUDWXOXL
QHFHVLWćXQDSRUWVXILFLHQWGHDHUSURDVSćWPRELOLHUXOWUHEXLH
FRQFHSXWFRUHVSXQ]ćWRUÍQDFHVWVHQVVXQWQHFHVDUH
XUPćWRDUHOH
■ RGLVWDQŘćPLQLPćvQWUHSDUWHDSRVWHULRDUćDPRELOLHUXOXLüL
SHUHWHOHEXFćWćULHLüLvQWUHVXSUDIDŘDEODWXOXLGHOXFUXüLSDUWHD
VXSHULRDUćDVHUWDUXOXL )LJXUD D
■ XQRULILFLXVXVvQSDUWHDSRVWHULRDUćDPRELOLHUXOXL )LJXUD E
■ vQFD]XOvQFDUHQXHVWHDVLJXUDWćGLVWDQŘDPLQLPćGH PPOD
SDUWHDSRVWHULRDUćDPRELOLHUXOXLWUHEXLHFUHDWXQRULILFLXvQ
SDUWHDLQIHULRDUć )LJXUD F
■ vQFD]XOvQFDUHOćŘLPHDPRELOHLODLQWHULRUQXHVWHPDLPDUHGH
PPVHYRUUHDOL]DGHFXSDMHvQSHUHŘLLODWHUDOL )LJXUD G
,QGLFDŘLL
■ 'DFć DSDUDWXO HVWH LQVWDODW vQWUR LQVXOć GH JćWLW VDX SH XQ DOW ORF
QHLQGLFDWWUHEXLHDVLJXUDWćRYHQWLODŘLHDGHFYDWćDSOLWHL
■ 1XvQFKLGHŘLHUPHWLFSUL]DGHMRV
0RQWDUHDDSDUDWXOXLILJXULOH
,QGLFDŘLH /DPRQWDUHDSOLWHLIRORVLŘLPćQXüLGHSURWHFŘLH
6XSUDIHŘHOHFDUHQXVHYćGSRWSUH]HQWDPDUJLQLDVFXŘLWH
/D DSDUDWHOH IćUć FDEOX SUHLQVWDODW LQWURGXFHŘL FDEOXO GH UHŘHD
vQSUL]DGHFRQHFWDUH
ÍQWRDUFHŘLSOLWDüLDüH]DŘLRSHED]DDPEDODMXOXLSHXQVXSRUW
WH[WLOVDXSHRDOWćVXSUDIDŘćSHQWUXDHYLWD]JkULHWXULOH
5LGLFDŘLFXDMXWRUXOXQHLüXUXEHOQLŘHFDSDFXOSUL]HLGHFRQHFWDUH
)LJXUD
'HVIDFHŘL üXUXEXO GH IL[DUH üL ULGLFDŘL FROLHUXO IXUWXQXOXL FX DMXWRUXO
XQHLüXUXEHOQLŘH )LJXUD
5DFRUGDŘLODSUL]DGHFRQHFWDUHGRDUFRQIRUPILJXULL )LJXUD
%1PDUR
%8DOEDVWUX
*1<(JDOEHQüLYHUGH
%.QHJUX
*<JUL
,QGLFDŘLL
■ 'DFćVHUHDOL]HD]ćFRQH[LXQHDFRQIRUPGLDJUDPHLGH
FRQH[LXQL/1aDWXQFLGLVSXQHUHDFRQWDFWHORUWUHEXLH
PRGLILFDWćFRQIRUPGLDJUDPHL
■ $YHŘLJULMćFDGXSćFHFDEOXULOHDXIRVWUDFRUGDWHüXUXEXULOH
VćILHVWUkQVHODSUL]DGHFRQHFWDUH
)L[DŘL FDEOXO GH UHŘHD FX FROLHUXO IXUWXQXOXL üL VWUkQJHŘL üXUXEXO GH
SULQGHUH )LJXUD D
ÍQFKLGHŘLFDSDFXOSUL]HLGHFRQHFWDUH
,QGLFDŘLH $üH]DŘL FDEOXO vQ PLMORFXO SUL]HL GH FRQHFWDUH SHQWUX D
IDFLOLWDvQFKLGHUHD
ÍQFD]XOvQFDUHFDEOXOGHUHŘHDLQWHUIHUHD]ćFXVHUWDUXOIL[DŘL
FDEOXOSHSDUWHDLQIHULRDUćDSOLWHLFXFXUHDXDGHFDEOXDWDüDWć
)LJXUD E
,QGLFDŘLH ÍQFD]XOvQFDUHHVWHQHFHVDUXQFDEOXPDLOXQJGH
FRQHFWDUH OD UHŘHD FRQWDFWDŘL XQLWDWHD GH VHUYLFH DELOLWDWć $YHŘL OD
GLVSR]LŘLHFDEOXULGHFRQH[LXQHGHSkQćOD P
$üH]DŘLSOLWDILJXUD
$SOLFDŘLEDQGDDGH]LYćSHPDUJLQHDSURILODWćDEODWXOXLGHOXFUX
)LJXUD
ÍPSLQJHŘLDSDUDWXOVLPHWULFvQQLüć
² 1X EORFDŘL FDEOXO GH UHŘHD üL QX vO WUHFHŘL SHVWH PDUJLQL DVFXŘLWH
'DFć XQ FXSWRU HVWH vQFRUSRUDW FRQGXFHŘL FDEOXO SH OD FROŘXULOH
GLQVSDWHDOHFXSWRUXOXLVSUHSUL]DGHFRQHFWDUH&DEOXO
WUHEXLH DVWIHO LQVWDODW vQFkW Vć QX DWLQJć ]RQH ILHUELQŘL DOH SOLWHL
VDXDOHFXSWRUXOXL
² ÍQFD]XOEODWXULORUGHOXFUXvPEUćFDWHFXIDLDQŘćHWDQüDŘL
vPELQćULOHIDLDQŘHLFXFDXFLXFVLOLFRQDW
$YHŘL JULMć FD SOLWD Vć VH DIOH OD DFHODüL QLYHO FX EODWXO GH OXFUX ÍQ
FD]XOvQFDUHSOLWDQXVHDIOćODDFHODüLQLYHOFXEODWXOGHOXFUX
GDFćHVWHQHFHVDULQVWDODŘLHOHPHQWHOHGHDQFRUDUHOLYUDWH
vPSUHXQćFXDSDUDWXOüLVWUkQJHŘLOHFXDWHQŘLH )LJXUD
,QGLFDŘLH 1XIRORVLŘLüXUXEHOQLŘHHOHFWULFH
5HDOL]DŘLXQWHVWGHIXQFŘLRQDUHFRUHVSXQ]ćWRUvQDLQWHGH
VLJLODUHDJDUQLWXULORU)LJXUD
6LJLODŘLIDQWDGHMXUvPSUHMXUFXVLOLFRQUH]LVWHQWODFćOGXUć
GH H[ 1RYDVLO
62WWRVHDO
61HWH]LŘLJDUQLWXUDFX
SURGXVXO UHFRPDQGDW GH SURGXFćWRU 5HVSHFWDŘL LQGLFDŘLLOH GH SH
SURGXVXOGHVLOLFRQ3XQHŘLDSDUDWXOvQIXQFŘLXQHGRDUGXSć
XVFDUHDFRPSOHWćDVLOLFRQXOXLPLQLP GHRUHvQIXQFŘLHGH
WHPSHUDWXUDDPELHQWDOć
3XWHŘLSURFXUDXQVLOLFRQDGHFYDWGHODXQLWćŘLOHQRDVWUHVHUYLFH
DELOLWDWH
$WHQŘLH
ÍQXUPDXWLOL]ćULLXQXLVLOLFRQQHDGHFYDWVHSRWIRUPDPRGLILFćUL
GH FXORDUH SHUPDQHQWH SH EODWXUL GH OXFUX GLQ PDUPXUć QDWXUDOć
5DFRUGDUHDDSDUDWXOXLILJXUD
■ 3HQWUXWHQVLXQHFRQVXOWDŘLSOćFXŘDGHIDEULFDŘLH
■ 5DFRUGDŘLGRDUFRQIRUPGLDJUDPHLGHFRQH[LXQL
%1PDUR
%8DOEDVWUX
*1<(JDOEHQüLYHUGH
%.QHJUX
*<JUL
■ ÍQIXQFŘLHGHWLSXOGHUDFRUGDUHGLVSXQHUHDFOHPHORUOLYUDWHGLQ
IDEULFćWUHEXLHPRGLILFDWćHYHQWXDOÍQDFHVWVFRSFOHPHOH
WUHEXLH HYHQWXDO VFXUWDWH üL WUHEXLH vQGHSćUWDWć L]RODŘLD SHQWUX D
LQWURGXFHRFOHPćFDUHOHDJćGRXćFDEOXUL
,QGLFDŘLH 9HULILFDUHDGLVSRQLELOLWćŘLLGHIXQFŘLRQDUHGDFćSH
DILüDMXODSDUDWXOXLDSDUH
—…‹‹ “‹†‚„ VDX “DFHVWDQXHVWH
FRQHFWDWFRUHFW6HSDUDŘLDSDUDWXOGHODDOLPHQWDUHDHOHFWULFćüL
YHULILFDŘLUDFRUGXOFDEOXOXLSHQWUXFXUHQWXOHOHFWULF
'HPRQWDŘLDSDUDWXO
'HFRQHFWDŘLDSDUDWXOGHODUHŘHDXDHOHFWULFć
ÍQGHSćUWDŘLJDUQLWXUDVLOLFRQLFćGHSHvQWUHJFRQWXUXOSOLWHLFXR
XQHDOWćDGHFYDWć
6FRDWHŘLFOHPHOHGHIL[DUH
6FRDWHŘLSOLWDGHJćWLWDSćVkQGGHMRVvQVXV
$WHQŘLH
'HWHULRUDUHDDSDUDWXOXL1XvQFHUFDŘLVćVFRDWHŘLDSDUDWXOIćFkQG
SkUJKLHvQVXV