OWNER’S MANUAL Stainless Steel Professional Vent Hood Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Monogram.com. Pour obtenir une version française de ce manuel, visitez notre site Web sur Monogram.com. Monogram.
Consumer Information Professional Vent Hood Contents Consumer Information . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Controls and Features Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Implement Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For Your Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumer Information Professional Vent Hood How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time. TroubleShooting Tips Before you request service, check the Before You Call For Service section in the back of this manual.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B.
Controls and Features Professional Vent Hood Controls 1. Warming lamps ON/OFF switch The warming lamps are controlled by their own rocker switch. Press the rocker switch for the warming lamps to begin heating. 2. Light control Turn the light control from OFF to HI for the brightest light while cooking. 3. Fan control Appearance will vary. 1 Turn the fan control speed from OFF to HI as needed. Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid.
Care and Cleaning Professional Vent Hood Baffle Grease Filters and Drip Trays (on some models) Some models have reusable metal grease baffles and drip trays. The metal baffles channel grease released by foods on the cooktop into the drip trays. The baffles also help prevent flaming foods on the cooktop from damaging the inside of the hood. For this reason, the baffles must ALWAYS be in place when the hood is used. The grease baffles and drip trays should be cleaned once a month, or as needed.
Care and Cleaning Professional Vent Hood Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. Light Bulbs To change the light bulbs: To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface.
Troubleshooting Tips Professional Vent Hood Before You Call For Service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Fan and lights do not operate when the switches are turned on The hood was never electrically connected by the installer/ electrician/builder. Call the electrician/installer/builder to complete the the installation. This is not covered by warranty.
Troubleshooting Tips Professional Vent Hood Before You Call For Service Problem Possible Causes What To Do The halogen/ heat lamp does not work The lamp or socket may be defective or a wire could be disconnected. Do some trouble-shooting by removing the lamp and place it in the socket of a lamp that does work WKH KHDW ODPS ZLOO ¿W LQ WKH KDORJHQ VRFNHW IRU WKH purpose of checking it). Does it work now? If no, the lamp is defective.
Accessories Professional Vent Hood Accessories Looking For Something More? Monogram offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
Warranty Professional Vent Hood YOUR MONOGRAM VENT HOOD WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED LIMITED TWO-YEAR WARRANTY From the Date of the Original Purchase This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada.
Consumer Support Professional Vent Hood With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from Monogram, we will be there. All you have to do is call! Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Hotte aspirante en acier inoxydable professionnelle Monogram.
Information de consommateur Hotte aspirante professionnelle Table des matières Information de consommateur. . . . . . . . . . . . . . .2 Trucs de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . .4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Commandes et fonctions Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Supports pour ustensiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information de consommateur Hotte aspirante professionnelle Retrait de la pellicule protectrice et du ruban d’emballage Agrippez fermement un coin de la pellicule protectrice avec vos doigts et décollez celle-ci lentement de la surface de l’appareil. N’utilisez pas d’articles coupants pour retirer la pellicule. Retirez toute la pellicule avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : A.
Commandes et fonctions Hotte aspirante professionnelle Commandes 1. Interrupteur Marche/Arrêt des lampes chauffantes Les lampes chauffantes sont commandées par leur propre interrupteur basculant. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer les lampes chauffantes. 2. Commande de la lampe d’éclairage Tournez la commande de OFF (Arrêt) à HI (Élevé) pour obtenir l’éclairage le plus puissant durant la cuisson. L’aspect peut varier. 1 3.
Nettoyage et entretien Hotte aspirante professionnelle Déflecteurs de filtrage de graisse et plateaux d’égouttage (certains modèles) Certains modèles sont dotés de déflecteurs métalliques réutilisables et de plateaux d’égouttage. Les déflecteurs métalliques canalisent la graisse de cuisson dans les plateaux d’égouttage. Les déflecteurs contribuent aussi à prévenir les aliments enflammés sur la table de cuisson d’endommager l’intérieur de la hotte.
Nettoyage et entretien Hotte aspirante professionnelle Surfaces en acier inoxydable (certains modèles) N’utilisez pas de tampons en laine d’acier; ils vont rayer la surface. Ampoules Pour remplacer les ampoules : Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l’eau chaude savonneuse ou un produit de nettoyage ou de polissage pour acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans la direction du grain. Observez les instructions du produit pour acier inoxydable.
Trucs de dépannage Hotte aspirante professionnelle Avant d’appeler le service à la clientèle 8 Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peutêtre pas à appeler le service à la clientèle. Problème Causes possibles Que faire Le ventilateur et les lampes ne s’allument pas lorsque les interrupteurs sont enfoncés en position de marche. L’installateur/l’électricien/l’entrepreneur Q¶D MDPDLV HႇHFWXp OH UDFFRUGHPHQW électrique de la hotte.
Trucs de dépannage Hotte aspirante professionnelle Avant d’appeler le service à la clientèle Problème Causes possibles Que faire La lampe halogène/ FKDXႇDQWH QH fonctionne pas L’ampoule ou la douille est GpIHFWXHXVH RX XQ ¿O HVW débranché.
Accessoires Hotte aspirante professionnelle Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? Monogram propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne.
Garantie Hotte aspirante professionnelle GARANTIE DE VOTRE HOTTE ASPIRANTE MONOGRAM Agrafez ici le chèque oblitéré ou le reçu de votre achat. La preuve d’achat originale sera nécessaire pour bénéficier du service après-vente pendant la période de garantie.
Soutien au consommateur Hotte aspirante professionnelle Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram vous recevez aussi l’assurance que si vous avez besoin d’information ou d’aide de Monogram, nous serons là pour vous.
MANUAL DEL PROPIETARIO Campana de Ventilación Profesional de Acero Inoxidable Monogram.
Información para el Consumidor Campana de Ventilación Profesional Table des matières Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . 2 Consejos para la Solución de Problemas . . . . 8 Información Importante de Seguridad . . . . . . . 4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Controles y Funciones Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Barrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información para el Consumidor Campana de Ventilación Profesional Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LO SIGUIENTE: A.
Controles y Funciones Campana de Ventilación Profesional Controles 1. Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO de las lámparas calefactores. Las lámparas calefactoras son controladas por su propio interruptor basculante. Presione el interruptor basculante para que las lámparas calefactores comiencen a calentar. 2. Control de la luz El aspecto puede variar. 1 Gire el control de la luz de OFF (Apagado) a HI (Alto) para acceder a la luz más brillante mientras cocina. 3.
Cuidado y Limpieza Campana de Ventilación Profesional Filtros deflectores de grasa y bandejas de goteo (en algunos modelos) Algunos modelos cuentan con deflectores de grasa metálicos y bandejas de goteo. Los deflectores metálicos desvían la grasa liberada por las comidas en la superficie de cocción sobre las bandejas de goteo. Los deflectores también evitan que las llamas de las comidas en la superficie de cocción dañen el interior de la campana.
Cuidado y Limpieza Campana de Ventilación Profesional Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No use virutas de acero; éstas dañarán la superficie. Lámparas de luz Para cambiar las lámparas de luz: Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable.
Consejos para la Solución de Problemas Campana de Ventilación Profesional Antes de solicitar el servicio técnico 8 ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer El ventilador y las luces no funcionan cuando los interruptores están encendidos La campana nunca fue conectada eléctricamente por el instalador/ electricista/ constructor.
Consejos para la Solución de Problemas Campana de Ventilación Profesional Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer La Lámpara Halógena/ Calefactora No Funciona (V SRVLEOH TXH OD OiPSDUD R ¿FKD presente defectos o que un cable esté desconectado. Realice una prueba retirando la lámpara o colocando OD PLVPD HQ OD ¿FKD GH OD OiPSDUD TXH QR IXQFLRQD OD OiPSDUD FDOHIDFWRUD FRLQFLGLUi FRQ OD ¿FKD KDOyJHQD para el propósito de controlar la misma).
Accesorios Campana de Ventilación Profesional Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡Monogram ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
Garantía Campana de Ventilación Profesional GARANTÍA DE LA CAMPANA DE VENTILACIÓN MONOGRAM Abroche el recibo de venta o cheque cancelado aquí. Para acceder al servicio técnico correspondiente a la garantía, deberá contar con la prueba de la fecha original de compra.
Soporte para el Consumidor Campana de Ventilación Profesional Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de Monogram, estaremos listos para hacerlo.