Installation Instructions 30" (76.2 cm) Commercial Style Dual Fuel Range with self-cleaning thermal/convection oven for residential use only backguard (required for some installations) Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to wall behind range. Reconnect the anti-tip bracket, if e e the range is moved. KitchenAid Failure to follow these instructions FOR THE WAY ® ITS MADE can result in death or serious burns to children and adults.
Before you start... Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER?” or “WARNING”. These words mean: rN A.
Parts supplied for installation "| od aot 30" (76.2 cm) Product Dimensions a cooktop width (4.4 cm) (2.5 cm) ST! cy ay © © © ® 2-#10x2" phillips head screws \ 45" (114.3 cm) overall height anti-tip brackets 36" (91.4 cm) « Anti-tip bracket must be securely attached to a wall stud. Thickness of finished wall may require using longer screws to anchor the bracket. ¢ L.P. conversion kit is included cooktop height with feet loosened 3/4 turns 1/4" (6.4 mm) spacer in literature package.
Gas supply requirements AWARNING C a The range is equipped for use with NATURAL gas. It is design-certified by International Approval Services (1.A.S.) for NATURAL and L.P. gases with appropriate conversion. The model/serial rating plate, located on the surface below the control panel, has information on the type of gas that can be used. If this information does not agree with the type of gas available, check with the local gas supplier. Explosion Hazard Use a new AGA or CSA approved gas supply line.
Electrical e. requirements lf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended Connection at connection biock must be copper wire only. that a qualified electrician determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes. Do not ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure the range is properly grounded.
AWARNING ¥ AWARNING r &e Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to wall behind range. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. line | \ ! i | +— wall stud + anti-tip bracket a | bop || mounting Screws | 6 u Position top of anti-tip bracket at line marked in step 5 and mark holes.
3 front screws (4 rear screws required but not shown) 12 w Open manual shutoff valve in gas supply line. Wait a few minutes for gas to move through the line. 13 u Use a brush and liquid detergent to test all gas connections. Bubbles around connections will indicate a leak. If a leak appears, shut off gas valve controls and tighten connections. Then check connections again. Clean all detergent from range. attaching the backguard 1 8 a Adjust height of top burner flames.
1 Q mw Check operation of oven element. Turn oven selector to “BAKE”. “350F” will show on display. Press “Enter”. First Preheat light comes on when oven temperature begins to rise. When second Preheat light comes on, open oven door and hold hand above oven floor and feel for heat. Do not touch oven floor. Press “Cancel” and turn oven selector to “Reset”, 2 0 aw Check the operation of the broiler element. Turn oven selector to “BROIL”. “HI” will show on display. Press “Enter”. Look through oven window.
BK Ww R Cooktop schematic VALVE SWITCHES SPARK MODULE YEL OR BRN (4) PLCS IGNITOR ELECTRODES Oven schematic 1 © 4 4 ta I a6 TRANSFORMER |] L2 GND oO W BU 9° R lan W SUPPRESSOR WP#4451985 P3-2 BK | P4-4 BK § P4-3 —_K $4 WISP Ww TEMP_SENSOR 4080 (2 AT 70°F 1654 ©) AT 350°F poe SWITCH (OPERATED BY SOLENOID) ¢ i TAN Vv W DOOR ON LATCH ASSY SWITCH 77741 { SL i 3-3 ELECTRONIC CONTROL Vt Me + 6-2 Y +] 18V DC SOLENOID P9-3 p7-4 p75 po gr petty ps2 ¢—__o—_ GN LW _ |__ P
Part No. 4455927 Rev. A © 2003 KitchenAid. 2 ® Registered Trademark/Trademark of KitchenAid Canada U.S_A., oe KitchenAid HOME ® APPLIANCES KitchenAid licensee in Canada Prepared by KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022 Printed in U.S.A.
Instructions d’installation Cuisiniére style commercial - 76,2 cm (30 po) deux combustibles avec four autonettoyant thermique a convection pour utilisation résidentielle seulement dosseret (nécessaire pour certaines configurations dinstallation) A AVERTISSEMENT & ¥ Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniére ce qui peut causer un déces. Joindre la bride antibasculement au pied arriére de la cuisiniére.
Avant de commencer.... Votre sécurité et celle des autres est trés importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décés et de blessures graves a vous et a d’autres.
BS c Pieces fournies Largeur de a table de pour installation du produit a 4,4cm ‘ 4 Dimensions é cuisson 23,5 cm (1 9/4 po) (9 1/4 po) 20cm v (i po) XN NN Pyay | 0 2 vis a téte Phillips © Hauteur hors-tout 114.3 cm (45 po} antibac nd ment n° 10x 2 po ¢ On doit solidement fixer la bride Hauteur de la table de cuisson : antibasculement sur un poteau du colombage panneaux l'emploi de une bonne k mural.
Alimentation en gaz AAVERTISSEMENT robinet d’arrét “ouvert” Sg C m Cette cuisiniére est 6quipée pour l'alimentation au gaz NATUREL. Sa conception est homologuée par International Approval Services (I.A.S.) pour l’alimentation au gaz NATUREL ou au PROPANE (avec conversion appropriée).
Installation electrique E a Il y aun raccord de conduit (homcologation UL ou ACNOR) a chaque extrémité du cable d’alimentation (cété table de cuisson et cdté boite de connexion). Si on utilise un conducteur distinct de liaison a la terre lorsque le code en vigueur le permet, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison a la terre. ; a N'utiliser qu’un conducteur de cuivre pour la connexion a la bofte de connexion.
@ Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniére ce qui peut causer un décés. Joindre la bride antibasculement au pied arriére de la cuisiniére. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisiniére est déplacée. Voir détails dans les instructions d’installation. Le non-respect de ces instructions peut causer un décés ou des brdlures graves aux enfants et aux adultes. — | 7 | ae ae =.
_ 7B. Si le code local permet le raccordement du conducteur de liaison a la terre connecté au chassis au conducteur neutre (blanc) dans la boite de connexion (cette configuration n’est pas utilisée au Canada). boite de connexion 12 ew Ouvrir le robinet d’arrét manuel de la canalisation de gaz. Attendre quelques minutes pour que le gaz expulse l’air de la canalisation.
1 8 uw Réglage de la taille des flammes. Lorsque le bouton de commande d’un brdleur est a la position LOW, on doit observer des flamméches bleues et stables d’environ 6 mm (1/4 po). Une vis de réglage au centre de la tige de commande permet d’ajuster la taille des flamméches. Le bouton de commande esi emboité sur la tige. S’il est nécessaire d’ajuster la taille des flammes (position LOW) : a. Oter le bouton de commande. b. Immobiliser la tige de tige de commande — commande ee avec une pince.
Liste de contréle Si une assistance de l’installateur : est necessaire : CUISINIERE Le personnel du Centre d’assistance a la clientéle de KitchenAid peut répondre a toute question concernant l'utilisation et l'entretien de la cuisiniére dont la réponse ne figurerait pas dans les instructions d'installation. Le Centre d’assistance a la clientéle de KitchenAid est accessible 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
NEU Lt ° Le NOIR Schéma de la table de cuisson COMMUTATEURS DES ROBINETS MODULE D'ETINCELAGE JAUNE OU MARRON (4) PLACES ELECTRODES D'ETINCELAGE Schéma du four Ll ° 4 cl T A TRANSEORMATEUR D’ALIMENTATION- e i Ty DISPOSITIF ANTIPARASITE WP n°4451985 NOIR _f P4-1 noir | P43 append CONNECTEURS P9-4 —$}——-4 P9-3 WISP BLANC CAPTEUR DE 21° C (70° F) CONTACTEUR DE PORTE TAN CONTACTEUR DU LOQUET @ TAN TANG P7-5 SUR SYSTEME DE ° ROUGE rN _P6-1[ CIRCUIT D'ENTRAINEMENT DU LOQUET BLANC P