Installation Instruction
Table Of Contents
- AL 400 722/792
- Table of ContentsInstallation instructions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- General NotesGeneral Notes
- Before you beginBefore you begin
- Prepare Installation SpacePrepare Installation Space
- Installation ProcedureInstallation Procedure
- 1 Before inserting the appliance into the cut-out of the countertop, remove the following transport locks:
- Note:
- 2 Push appliance from above into the cut-out of the countertop.
- 3 Only for built-in installation: Before joining, make sure to perform a function test! Join surrounding gap with a suitable, temperature-resistant silicone glue (e.g. Novasil®, Pactan®). Smooth seal joint with a smoother recommended by the manufac...
- 4 Insert appliance evenly into the cut-out. Press firmly from above into the cut-out.
- 5 Level the appliance in the cupboard. Ensure that the cover for the appliance lays flat on the countertop. Bend the lower end of the fastening bracket by 90° at the perforation. Screw the fastening bracket on the appliance and on the furniture bott...
- 6 Fasten the control unit to the side wall of the fitted unit.
- 7 Attach furniture strut. There are holes provided in the appliance for fastening the furniture struts. Screw the furniture struts to the appliance and to the countertop with the included sheet metal screws.
- 8 Depending on the installation situation, the exhaust air outlet may run in three different directions (A, B and C).
- 9 Fasten the connecting studs to the appliance. Secure the exhaust air pipe to the connecting piece and seal appropriately.
- 10 Connecting the connection cable: Firmly insert the control cable from the control unit into the appliance and the fan module. The plug must snap into place. Connect the control unit and fan module to the mains and check that they work correctly. I...
- Additional switching output
- Connection for window contact switch AA 400 510
- Networked operation
- Connect Electrical Supply
- Removing appliance
- Customer service
- To book a service visit and product advice
- Table des matièresNotice de montage
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Remarque :
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Équipement de sécurité
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Instructions GénéralesInstructions Générales
- Avant de commencerAvant de commencer
- Préparation des meublesPréparation des meubles
- Procédure d'installationProcédure d’installation
- 1 Avant d'introduire l'appareil dans la découpe du plan de travail, enlever les sécurités de transport suivantes :
- Remarque :
- 2 Insérer l'appareil du haut vers le bas dans la découpe du plan de travail.
- 3 Uniquement en cas de montage encastré : avant de poser les joints, effectuer impérativement un test fonctionnel! Combler l'interstice périphérique à l'aide d'une colle au silicone résistante à la température (par ex. NovasilMD, PactanMD). L...
- 4 Installer l'appareil de manière symétrique dans la découpe. Appuyer fermement du haut vers le bas dans la découpe.
- 5 Aligner l'appareil dans le meuble. Veiller à ce que le couvercle de l'appareil repose à plat sur le plan de travail. Plier l'extrémité inférieure de l'équerre de montage à 90° sur la perforation. Visser fermement l'équerre de montage sur l...
- 6 Fixer l'unité de commande sur la paroi latérale du meuble d'encastrement.
- 7 Fixer les supports du meuble. Des trous permettant de fixer les supports sont déjà prévus sur l'appareil. Visser fermement les supports du meuble sur l'appareil et sur le plan de travail à l'aide des vis taraudeuses fournies.
- 8 Selon la situation de montage, l'évacuation de l'air vicié peut s'effectuer vers trois directions différentes (A, B et C).
- 9 Fixer la pièce de connexion sur l'appareil. Fixer le conduit d'évacuation à la pièce de connexion et étancher de manière appropriée.
- 10 Brancher les câbles de raccordement : Connecter fermement les câbles de l'unité de commande vers l'appareil et vers le moteur séparé. Les fiches doivent s'encliqueter. Connecter l'unité de commande et le moteur séparé au secteur et vérifi...
- Sortie de commutation supplémentaire
- Raccord pour le contacteur de fenêtre AA 400 510
- Utilisation en réseau
- 1 Dévisser la tôle de protection.
- 2 Appuyer sur la touche Réinitialiser (Reset) jusqu'à ce que les deux DEL soient allumées en continu (env. 5 secondes). Relâcher ensuite la touche dans les 5 secondes.
- 3 Visser la tôle de protection.
- 4 Faire vérifier le fonctionnement de l'installation par un technicien qualifié après l'initialisation.
- Brancher l'alimentation électrique
- Dépose de l'appareil
- Service après-vente
- Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
- ÍndiceInstrucciones de instalación
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Nota:
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad eléctrica
- Seguridad del equipo relacionado
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Información GeneralInformación General
- Antes de empezarAntes de empezar
- Preparación de los muebles de montajePreparación de los muebles de montaje
- Procedimiento de instalaciónProcedimiento de instalación
- 1 Antes de colocar el aparato en el agujero de la cubierta, retirar los siguientes seguros de transporte:
- Nota:
- 2 Introducir el aparato desde arriba en el agujero de la cubierta.
- 3 Solo para el montaje a ras: antes de fijar el aparato, debe llevarse a cabo una comprobación de funcionamiento. Sellar la hendidura del contorno con un pegamento de base de silicón adecuado, resistente a las altas temperaturas (p. ej., Novasil®,...
- 4 Introducir el aparato alineado en el agujero. Presionar firmemente en el agujero desde arriba.
- 5 Nivelar el aparato en el mueble. Observar que la tapa del aparato quede plana sobre la cubierta. Doblar 90° el extremo inferior del ángulo de fijación en la perforación. Atornillar el ángulo de fijación en el aparato y en el fondo del mueble ...
- 6 Fijar la unidad de mando a la pared lateral del mueble de montaje.
- 7 Fijar la riostra del mueble. El aparato cuenta con orificios para fijarlo a la riostra del mueble. Atornillar la riostra del mueble al aparato y a la placa con las pijas para lámina suministrados.
- 8 En función de la situación de montaje, el aire de escape puede evacuarse en tres direcciones distintas (A, B y C).
- 9 Fijar el racor de empalme en el aparato. Fijar el tubo de salida de aire en el racor de empalme y sellarlo debidamente.
- 10 Conectar el cable de conexión: insertar firmemente el cable de control desde la unidad de control hacia el aparato y el módulo del ventilador. Los enchufes tienen que encajar. Conectar la unidad de control y el módulo del ventilador a la red y ...
- Salida de conexión adicional
- Conexión para interruptor de contacto de la ventana AA 400 510
- Funcionamiento conectado
- 1 Desatornillar la tapa protectora.
- 2 Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se iluminen de forma permanente (aprox. 5 segundos). Después de 5 segundos, soltar la tecla.
- 3 Atornillar la tapa protectora.
- 4 Contactar con profesionales calificados para que comprueben el funcionamiento de la instalación tras el reinicio.
- Conexión de la alimentación eléctrica
- Desmontaje del aparato
- Servicio de atención al cliente
29
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON
EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA
FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende de forma
específica en los manuales.Una instalación, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual para recibir
ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un
agente autorizado.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A
LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES:
‒ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico
deben realizarse por personal calificado conforme
a todos los códigos y estándares aplicables,
incluyendo construcción contra incendios.
‒ Se requiere suficiente aire para la combustión y
escape adecuado de gases por el conducto
(chimenea) del equipo que quema combustible para
evitar la contracorriente. Siga la directriz y las
normas de seguridad del fabricante de equipos de
calefacción, como las publicadas por La Asociación
Nacional para la Protección contra Incendios
(NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad
Americana de Ingenieros en Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por
sus siglas en inglés) y las autoridades locales
correspondientes.
‒ Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el
cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas.
‒ Los ventiladores entubados siempre deben ser
ventilados hacia el exterior.
ADVERTENCIA
Al instalar la campana, deben cumplirse las
reglamentaciones aplicables de las compañías de
suministro de energía y las reglamentaciones regionales
de construcción.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden
incendiar. Nunca trabaje con flama abierta cerca del
equipo (por ejemplo con platillos flameados).
Solamente instale el equipo cerca de un fogón para
sustancias sólidas (p. ej. madera o carbón) si está
disponible una cubierta cerrada que no se pueda quitar.
No deben volar las chispas.