OSCiLLATiNG MULTI-TOOL iNSTRUCTiON / MANUAL
_AFETY GUiDELiNES = DEFiNiTiONS i ilt is important for you to read and understand this manual. The information it contains irelates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Z_ DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. /_ WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach.
• Always hold the tool firmly with both hands for maximum control. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. • Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the tool reach full speed and carefully re-enter the cut. • Do not "jam" the cut=off saw blade or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. • Keep your hands away from cutting area. Do not reach under the material being cut.
2.Adustmaskorrespirator should bewornbyallpersons entering thework area.Thefiltershould bereplaced dailyorwhenever thewearer hasdifficulty breathing. Seeyourlocalhardware storefortheproperN.I.O.S.H. approved dustmask. 3.NOEATING, DRINKING orSMOKING should bedoneintheworkareato prevent ingesting contaminated paintparticles. Workers should washandclean upBEFORE eating, drinking orsmoking. Articles offood,drink,orsmoking shouldnotbeleftintheworkareawheredustwouldsettleonthem. ENVIRONMENTAL SAFETY 1.
intended Use Detail Sanding Sanding in extremely tight areas otherwise difficult to reach and require hand sanding. Select a high oscillating frequency. Sand with continuous motion and light pressure. Applying excessive pressure does not increase material removal; but will prematurely wear sanding sheets. Flush Cutting Remove excess wood from door jamb, window sill and/or toe kick. Removing excess copper or PVC pipe.
Assembly (BD200TiVIT) WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. WARNING: Risk of lacerations or burns. Do not touch workpiece or blade immediately after operating the tool. They can become very hot. Handle carefully. Always allow workpiece and accessories to cool before handling.
o o Position the accessory so the working edge is away from the tool as shown in Figure 3. Slide the accessory between the shaft and the accessory holder making sure the accessory fully engages the pins on the holder and is flush with the shaft. O Release the accessory clamp lever. Installing/Removing Accessories O (BD200TIViT & BD2001ViT) • Some accessories, such as scrapers and blades can be mounted at an angle if required as shown in Figure 4.
O Operation Switch CAUTION: Be sure switch is fully OFF before plugging in the power cord. • Plug in power cord. • To turn the tool ON, hold it as shown in Figure 6 and push the slide switch forward. • To turn the toot OFF, push the slide switch backward. Variable Speed @ Dial To operate the tool, select the speed setting you wish with the speed dial, shown in Figure 7, and slide the ON/ OFF switch forward. The speed setting can be adjusted either with the tool on or off.
Troubleshooting Problem Possible Cause • Unit will not start. • Cord not plugged in. Possible Solution • Plug tool into a working outlet. • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.) • Reset circuit breaker. • Circuit breaker is tripped.
Thesecond optionistotakeorsendtheproduct (prepaid) toa Black & Decker owned orauthorized Service Center forrepair orreplacement atouroption. Proofofpurchase mayberequired. Black&Decker owned andauthorized Service Centers arelisted under"Tools-Electric" intheyellowpages ofthephone directory andonourwebsite wvwv. btackanddecker.com. Thiswarranty doesnotapplytoaccessories. Thiswarranty givesyouspecific legal rightsandyoumayhaveotherrightswhich varyfromstatetostate.
SANDING & REMOVAL ACCESSORIES Part # BDA1209 Accessory Sanding Base / Platen Recommended Materials BDA1210 Wood Removal Wood Finishing/Detail Paint & Finish Removal Sandpaper Wood, Metal, Plastic and other finished materials Finishing/Detail sanding paint & other finishes. Rust removal (80, 120, 240 grit). Rigid Scraper Blade Tough materials, adhesive, layers of paint and varnish Removing paint, carpet, adhesive tile and vinyl flooring.
CUTTING ACCESSORIES Part # BDA1212 Accessory 1" Precision Wood Plunge Cut Blade Recommended t_,laterials Wood PVC & plastic, Drywall Typical Applications Aggressive cuts for larger jobs. Flush cutting door jambs, molding and flooring. BDA1214 1" Wood Plunge Cut Blade Wood Wood plunge cutting. Finer cuts for clean and flush cut paths. BDA1215 1" Wood-Metal Wood, PVC & plastic, Drywall, Hardwoods, Metal Wood plunge cutting. Finer cuts for clean and flush cut paths. Trimming finishing nails.
OUT|LOSCiLLANTPOLYVALENT MODE D'EMPLOI NUIVl!_RO DE CATALOGUE BD2OOTiViT 2.
LIGNES DIRECTRICES EN IVlATI_RE DE SECURIT!_ = DEFINITIONSIt est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concement VOTRE SECURITE et visent & EVlTER TOUT PROBLEME. Les symboles ci-dessous servent & vous aider & reconnaftre cette information. Z_ DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elte n'est pas 6vit6e, causera la mort ou des graves blessures.
3) S_curit_ personnelle a) Etre vigilant, surveiller le travail effectu_ et faire preuve de jugement Iorsqu'un outil _lectrique est utilis& Ne pas utiliser d'outil _lectrique en cas de fatigue ou sous rinfluence de drogues, d'alcool ou de m_dicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil electrique peut entrMner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des _quipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire.
Consignes de s_curit_ particulieres Mettre I'outil hors tension avant de rutiliser pros de fils sous tension ou a un endroit pouvant comprendre des ills caches. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un fil sous tension peut causer la raise sous tension de pieces m#talliques expos#es de I'outil #lectrique et ainsi donner une d#charge #lectrique I'op#rateur.
AVERTISSEMENT : certains outils 61ectriques, tels que les sableuses, les scies, /es meu/es, /es perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussi_re contenant des produits chimiques reconnus par I'Etat de la Califomie comme 6tant susceptibles d' entra Tner/e cancer, des malformations congenitales ou pouvant _tre nocifs pour le systeme reproductif.
3. I1fautnettoyer &fondlesjouets,lesmeubles etlesustensiles desenfants avantde lesutitiser denouveau. SYMBOLES • L'6tiquette appos#e sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs definitions sont indiqu#.s ci-apr&s : V volt_ ........ amp ares A Hz ............. hertz W. .............. watts min ............ minutes * ............. courant alternatif - - -. ......... courant continue non ............ rd_lime a vide @ ..............
CONSERVER Functional A) B) C) D) CES DiRECTiVES Description Interrupteur marche-arr_t Cadran de vitesses variables Cordon d'alimentation Rondelle E) Boulon F) Cl6 hexagonale G) D6gagement sans outit BD200TMT Inclus avec BD200TMT BD200MT ASSEMBLAGE (BD200TMT) _,\ AVERTISSEMENT : D6brancher la fiche de la source d'alimentation avant de proc6der au montage, d'effectuer des r6gtages ou de changer d'accessoire. mesure de s6curit6 pr6ventive r6duit le risque de mettre I'outit en marche accidentellement.
• Position deI'accessoire desortequelebordde travailesteloign6 deI'outitcomme lemontre la Figure 1. • Placer I'accessoire & I'avant de I'outit oscillant en veitlant #.ce que I'accessoire entre bien en prise avec les broches. • Placer la rondetle (D) sur I'accessoire, le c6t6 rainure couvrant les broches. • Passer le boulon (E) & travers la rondelle, dans I'outil oscillant, puis serrer le boulon avec la cle hexagonale (F).
Installation et d_pose des accessoires • Certains accessoires, tels les racloirs et les lames, peuvent _tre montes selon un certain angle si c'est requis, comme le montre la Figure 4. (BD200TIViT, BD2001ViT) O Un porte-piece en forme de triangle emploie un syst_me d'adh6rence & crochet et & boucle pour fixer les feuitles de papier abrasif. • Fixer le porte-piece de pon£;age comme le d6crit la section _ Assemblage _>.
Cadran de vitesses variables Pour faire fonctionner I'outil, s6lectionner le r6glage souhait6 avec le cadran de vitesses, illustr6 A la Figure 7, puis avancer I'interrupteur MARCHE-ARRET en le gtissant. Le r6glage de vitesse peut 6tre effectu6 que I'outit soit mis sous tension ou non. O IVIISE EN GARDE : Du fait que le outil oscillant comporte un cadran de vitesses distinct pour le r6glage de la vitesse (1-6), I'outil d6marrera & la vitesse correspondant au r6gtage du cadran de vitesses.
DEPANNAGE Probl_me • L'appareil refuse de d6marrer. Solution possible • Brancher I'outil dans une prise qui fonctionne. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait grilter de fagon r6p6t6e le fusible du circuit, arr6ter imm6diatement d'utiliser le produit et le faire r6parer dans un centre de r6paration Black & Decker ou un centre de r6paration autoris6.) • Le disjoncteur est d6clench6. • Remettre le disjoncteur & z6ro.
Ladeuxi_me optionestd'apporter oud'envoyer leproduit (transport pay6d'avance) & uncentre der6paration autoris6 ou&uncentre der6paration deBlack&Decker pour fairer6parer ou6changer leproduit, ¬rediscr6tion. Unepreuve d'achat peut_tre requise. Lescentres Black & Decker etlescentres deservice autoris6s sontr6pertori6s danslespages jaunes, souslarubrique _Outils_lectriques >>. Cettegarantie nes'apptique pasauxaccessoires.
ACCESSOIRES DE PON(_AGE ET D'ENLEVEMENT N° de piece Accessoire BDA1209 Base de pongage BDA1210 d'enlevement Papier abrasif du bois BDA1211 BDA1220 Mat_riau× recornmand_s Applications courantes A utiliser avec les feuilles de pongage appropriees & crochet et & boucle (voir ci-apres) Bois Pongage de finition/travai! detaill6 du bois (grain n° 60, 120, 240) Papier abrasif d'enlevement de la peinture et de la finition Bois, metal, plastique et autres materiaux finis Pongage de finition/travai!
ACCESSOIRES DE COUPE N ° de piece BDA1212 Accessoire Lame de precision pour coupe en Mat_riaux recornmand_s Bois, PVC et plastique, placopl_,tre Applications courantes Coupes profondes pour travaux importants. Coupe b, ras de montants de porte, de moulures et de rev6tement de sol. p!ongee dans le bois de 25,4: mm (_Tpo} BDA1214 Lame pour coupe en plongee dans le oo_s de >'b,4 mm 1,] po) Bois, PVC et plastique, placop!&tre Coupe de bois en plongee.
MULT|HERRAMJENTAOSCiLANTE iNSTRUCTiON MANUAL CAT,_LOGO N° BD2OOTMT 2.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n.que contiene se relaciona con ta protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utitizan para ayudar[o a reconocer esta informaci6n. /_ PEUGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. z_ADVERTENOIA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
b) Utilice equipos de protecci6n personal. Siempre utilice protecci6n para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protecci6n, como mascaras para polvo, ca/zado de seguridad anfides/izante, cascos o protecci6n auditiva, reducira las lesiones personales. c) Evite el encendido pot accidente. Aseg_rese de que el interruptor est6 en la posici6n de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o antes de levantar o transportar la herramienta.
Desconecte la alimentacibn antes de utilizar la herramienta cerca de cables con corriente el_ctrica o en lugares donde pueda haber cables el6ctricos ocultos. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente el#ctrica puede provocar que /as partes metalicas expuestas de la herramienta electrica tambi#n conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga el#ctrica.
• Proteccidn • Proteccidn auditiva segdn la norma ANSI S12.6 (S3.19) respiratoria seg#n/as normas NIOSH/OSHA/MSHA ADVERTENClA: parte del polvo producido por /as herramientas el#ctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construccidn, contiene productos qu fmicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
LIMPIEZA Y DESECHO 1. Todas las superficies en el &rea de trabajo deben ser aspiradas y timpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las botsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente. 2. Las I&minas de pl&.stico deben recogerse y desecharse con cuatquier resto de pintura. Deben depositarse en recept&culos sellados y deben desecharse a trav6s de los procedimientos de recolecci6n de basura normales.
CONSERVE DESCRIPCI(]N A) B) C) D) ESTAS INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES E) Pemo Interruptor de encendido/apagado Dial de velocidad variable Cable de alimentaci6n Arandela F) Llave hexagonal G) Liberaci6n sin herramientas BD200TIViT Incluido con BD200TMT BD2001ViT ENSAIVlBLAJE (BD200TMT) ADVERTENCIA: Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci6n antes de realizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios.
• Coloque elaccesorio demodoqueelbordede @ trabajo est&lejosdelaherramienta comose muestra enla Figura1. • Cotoque elaccesorio enlapartedelantera dela herramienta oscilante, asegur_.ndose dequeeste encajeporcompleto enlasctavijas. • Coloque laarandela (D)sobreelaccesorio conel ladoranurado cubriendo lasclavijas. • Deslice elperno(E)atrav_sdelaarandeta y dentrodelaherramienta oscitante yajQstelo conla Itavehexagonal (F).
Instalaci6nlE×tracci6n de accesorios (BD200TIViT, • Si se requiere, algunos accesorios, como rascadores y hojas, se pueden montar a un determinado &ngulo como se muestra en la Figura 4. • Una platina triangular utitiza un sistema de adherencia tipo velcro para instalar las hojas de lijado. • Instale la ptatina de lijado como se describe en "Ensambtaje". • Alinee los bordes de la hoja de lija con el borde de la ptatina de lijado y oprima la hoja de lija sobre la ptatina (Figura 5).
Dial de velocidad variable Para operar la herramienta, seleccione el ajuste de velocidad que desea con el dial de velocidad, como se muestra en la Figura 7, y deslice et interruptor de encendido/apagado hacia adelante. El ajuste de velocidad se puede regular con la herramienta encendida o apagada.
DETECCION Problema •La unidad no enciende. DE PROBLEIVlAS Causa posible • Cable desenchufado. • Fusible quemado. • El interruptor autom&tico est& activado. • Interruptor o cable da_ado. Soluci6n posible • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Reemptace el fusible quemado.
GARANTiA COIVIPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos ados por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemptazar& sin costo alguno de dos maneras. La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto at comercio donde se adquiri6 (siempre y cuando se trate de un comercio participante).
ACCESORIOS PARA LIJADO Y ELIMINACION N.° de pieza Accesorio Materiales recomendados Aplicaciones tipicas BDA1209 Base para lijado BDA1210 Lija para eliminacion de madera Madera Lijado en madera (grano 60, 120, 240) acabado/detalles BDA1211 Lija para eliminacion de pintura y acabados Eliminacion de madera, metal, otros materiales con acabado Lijado de acabado/detalles otros acabados. Para uso con hojas de lijado adecuadas tipo velcro (consulte a continuacion) para pintura y PIb.
ACCESORIOS DE CORTE N. ° de pieza Accesorio Materiales BDA1212 Hoja de corte penetrante de precision para madera de 25,4 mm (1") Madera, PVC y plb_stico, panel de yeso BDA1214 Hoja de corte penetrante para madera de 25,4 mm (1") Hoja para madera/metal de 25,4 mm (1") Madera, PVC y pl&stico, panel de yeso Hoja de corte penetrante para madera de 9,5 m m (3/8") Madera, PVC y pl&stico, panel de yeso Cortes peque[_os, finos y controlados.
• GARANTiA BLACK . SOLAMENTE PARA & DECKER • BLACK PROPOSITOS & DECKER WARRANTY DE MEXICO Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT INFOMATION Cat. No. • Cataiogo Invoice No.. • IDENTIFICACION No. de factura DEL PRODUCTO 6 Modelo Serial Number. Name • Nombre Last Name. No. de serie Apellido Address • Direcci6n City • Ciudad State. Postal Code • CSdigo Postal Country. Telephone Estado Pals • No.
SOLAMENTE PARAPROPOSITOS DEMEXICO GrupoRealsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales S.A. de C.V. SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Ju&rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Htas. Port,tiles de Chihuahua, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Cot. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No.
REV01 CatNo.