Sintoamplificatore AV Manuale di istruzioni Prima di utilizzare l’unità, leggere il “Volantino sulla sicurezza” fornito.
INDICE Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8 Selezione della lingua per il menu sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . 49 CARATTERISTICHE 9 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6 Misurazione per una sola posizione di ascolto (misurazione singola) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Riproduzione dei contenuti di un dispositivo di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Riproduzione di musica memorizzata su server multimediali (PC/NAS) . . . .
Indicazioni di errore sul display anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Informazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 HDMI e informazioni video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori Distanza operativa del telecomando Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto. • Puntare sempre il telecomando in direzione del sensore di comando a distanza dell’unità e rispettare la distanza operativa mostrata di seguito. Telecomando Batterie (x4) Entro 6 m 30° *RX-A3030: AAA, LR03, UM-4 RX-A2030: AAA, R03, UM-4 Antenna AM 30° Inserire le batterie attenendosi alle indicazioni.
CARATTERISTICHE Applicazioni dell’unità Ampia scelta di contenuti supportati • iPod/iPhone/iPad . pag. 77 • USB . pag. 81 • Server multimediali (PC/NAS) . pag. 84 • Radio Internet . pag. 87 • AirPlay . pag. 89 Supporta sistemi di diffusori da 2 a 9 canali (presenza posteriore migliorata) e fino a 2 subwoofer collegati. Consente di creare ambienti di ascolto personali di vario tipo. . pag.
Funzioni utilissime Suggerimenti utili ❑ Collegamento di vari dispositivi (pag. 41) ❑ Ascolto delle trasmissioni FM/AM (pag. 70) L’unità è dotata di varie prese HDMI e di ingresso/uscita che consentono di collegare dispositivi video quali i lettori BD/DVD), dispositivi audio quali i lettori CD, console per videogiochi, videocamere e altri dispositivi. L’unità è dotata di un sintonizzatore FM/AM incorporato. È possibile registrare fino a 40 stazioni radio preferite preselezionate.
CINEMA DSP Chi non vorrebbe vivere l’emozione di sentirsi al centro di una sala per concerti o “dentro” un film stando comodamente seduti nel salone di casa. Per oltre 20 anni Yamaha ha cercato di realizzare questo desiderio, che adesso è alla portata di tutti grazie ai ricevitori Yamaha AV.
Qualità audio e video senza precedenti Music enhancer ad alta risoluzione È possibile applicare un’estensione di campionamento elevata fino a 96 kHz/24 bit a contenuti senza perdite di audio a 44,1/48 kHz come CD (PCM a 2 canali) o file FLAC per migliorare ulteriormente la musicalità del contenuto originale (pag.
Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore 1 2 3 4 5 MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB YPAO MIC SILENT CINEMA 5V 6 1 Tasto MAIN ZONE z Accende o spegne (mette in standby) l’unità. 2 Indicatore standby Quando l’unità si trova in standby, si accende in uno dei seguenti casi.
■ Interno dello sportello del pannello anteriore 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE F GH SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 K INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING L 4 MULTI ZONE PROGRAM IJ ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES YPAO MIC SILENT CINEMA 5V 2.1A M 9 Tasto ON SCREEN Visualizza il menu sullo schermo della TV. 0 Tasti operativi per i menu Tasti cursore Selezionano un menu o un parametro. ENTER Conferma l’opzione selezionata.
Display anteriore (indicatori) 1 2 3 5 4 6 HD STEREO TUNED PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 9 0 PL L C R PR SL SW1 SW2 SR PL SBL SB SBR PR A B Si accende durante la ricezione o la trasmissione dei segnali HDMI. IN Si accende se vengono ricevuti segnali HDMI. OUT1/OUT2 Indica le prese HDMI OUT che stanno trasmettendo il segnale HDMI. 2 STEREO Si accende quando l’unità riceve un segnale radio FM stereo.
Pannello posteriore 1 2 3 456 7 89 0 A B C D E (RX-A3030, modello per gli Stati Uniti) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 ARC PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) HDMI (ZONE OUT) MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT Y AV 1 AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB TRIGGER OUT PR C AV 1 A Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE 1 IN OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
(RX-A3030, modello per gli Stati Uniti) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 ARC PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) HDMI (ZONE OUT) MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT Y AV 1 AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB TRIGGER OUT PR C AV 1 A Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE 1 IN OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
Telecomando 1 Trasmettitore di segnali del telecomando 1 Trasmette i segnali infrarossi. 2 2 Tasto SOURCE z SOURCE RECEIVER Accende e spegne un dispositivo esterno. Tasto SOURCE/RECEIVER 3 Cambia il dispositivo (uno esterno o l’unità stessa) controllato con il telecomando (pag. 140). L’unità può essere controllata se questo tasto è di colore arancione. Se è di colore verde, è possibile controllare un dispositivo esterno.
■ Interno del coperchio del telecomando I Tasti della modalità sonora Selezionano una modalità sonora (pag. 64). SOURCE RECEIVER J Tasto INFO Seleziona le informazioni visualizzate sul display anteriore (pag. 98). K Tasti numerici AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Consentono di immettere valori numerici, ad esempio le frequenze radio. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] L Tasto ZONE Cambia la zona controllata dal telecomando (pag. 96).
PREPARATIVI Procedura di configurazione generale 1 Collegamento dei diffusori (pag. 18) Configurazione di base dei diffusori (pag. 19) Selezionare il layout dei diffusori e collegarli all’unità. Configurazione avanzata dei diffusori (pag. 24) Applicare collegamenti a doppia amplificazione, espansione dei canali (con un amplificatore esterno) o configurazioni multi-zona per migliorare il sistema. 2 Collegamento di una TV (pag. 35) Collegare la TV all’unità.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Collegamento dei diffusori L’unità dispone di 9 amplificatori incorporati. È possibile collegare da 2 a 11 diffusori e fino a 2 subwoofer per creare lo spazio acustico preferito nella stanza. È possibile anche applicare collegamenti a doppia amplificazione, espansione dei canali (con un amplificatore esterno) o configurazioni multi-zona per migliorare il sistema (pag. 24).
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione di base dei diffusori ■ Posizionamento dei diffusori nella stanza Disporre i diffusori nella stanza insieme al subwoofer tenendo conto del loro numero. Questa sezione descrive alcuni esempi indicativi di layout dei diffusori. ❑ Sistema a 9.2+2 canali (con diffusori posteriori surround e diffusori di presenza posteriori) E R 1 9 E 2 3 R 1 9 4 9 5 T Y 6 ❑ Sistema a 9.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Sistema a 9.2 canali (con diffusori posteriori surround) E ❑ Sistema a 7.1 canali (con diffusori posteriori surround) R 1 9 2 3 9 4 5 6 7 Questo sistema utilizza i diffusori di presenza anteriori per generare un campo sonoro tridimensionale naturale e consente anche di ascoltare audio extended surround mediante diffusori posteriori surround.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Sistema anteriore a 5.1 canali ■ Impostazione dell’impedenza dei diffusori Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità è configurata per diffusori da 8 ohm. Se si collegano diffusori da 6 ohm, impostare l’impedenza dei diffusori su “6 Ω MIN”. In questo caso è possibile utilizzare anche diffusori da 4 ohm come diffusori anteriori. 1 Prima di collegare i diffusori, inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento dei diffusori Cavi necessari per i collegamenti (disponibili in commercio) Cavi dei diffusori x il numero di diffusori Collegare all’unità i diffusori posizionati nella stanza. + – Attenzione • Prima di collegare i diffusori, rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di corrente e spegnere il subwoofer.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Collegamento dei cavi dei diffusori I cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare il terminale negativo (-) dell’unità e il diffusore, l’altro per collegare il terminale positivo (+). Se i fili sono di colore diverso per evitare confusione, collegare il filo nero al terminale negativo e l’altro filo al terminale positivo.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione diffusore avanzata Oltre alla configurazioni di base dei diffusori (pag. 19), l’unità consente anche di applicare le seguenti configurazioni per migliorare il sistema. Uso dei quattro amplificatori interni per i diffusori anteriori per ottenere un audio di migliore qualità Abbinamento con un amplificatore esterno (per Hi-Fi ecc.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Configurazioni dei diffusori disponibili (RX-A3030) Zona principale Configurazione diffusori Canale di uscita (max) Doppia amplificazione Utilizzo di un collegamento a doppia amplificazione nella zona principale 7 c Utilizzo di un collegamento a doppia amplificazione nella zona principale e diffusori multizona 7 c Utilizzo di un collegamento a doppia amplificazione nella zona principale e dell’espansione dei canali di amplificazione (per i canali di p
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch BI-AMP ❑ 7ch BI-AMP +1ZONE Doppia amplificazione 1 9 Doppia amplificazione 1 2 3 9 9 4 5 1 2 9 3 4 5 6 6 2 7 7 Zone3 Zona principale Speaker Collegare a Speaker Collegare a 12 FRONT e EXTRA SP 1 (collegamento a doppia amplificazione) 12 FRONT e EXTRA SP 1 (collegamento a doppia amplificazione) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (non utilizzato) ER (non utilizzato) TY
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch BI-AMP +FP+RP (solo per il modello RX-A3030) ❑ 9ch +RP (solo per il modello RX-A3030) Doppia amplificazione E R mediante amplificatore esterno 1 2 3 9 T Speaker 9 4 Y 7 2 3 9 5 6 R 1 9 4 mediante amplificatore esterno E mediante amplificatore esterno 5 T mediante amplificatore esterno mediante amplificatore esterno Collegare a Y 6 Speaker 7 mediante amplificatore esterno Collegare a 12 FRONT e EXTRA SP 1 (collegamento a dopp
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 9ch +FRONT (solo per il modello RX-A3030) ❑ 7ch +FP+RP (solo per il modello RX-A3030) mediante amplificatore esterno E R 1 2 3 9 E T Speaker 7 9 4 Y mediante amplificatore esterno 2 3 9 5 6 1 9 4 R mediante amplificatore esterno 5 T mediante amplificatore esterno Collegare a Y 6 Speaker 7 mediante amplificatore esterno Collegare a 12 FRONT (PRE OUT) mediante amplificatore esterno 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 4
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +FRONT+1ZONE ❑ 5ch +FRONT+2ZONE mediante amplificatore esterno E mediante amplificatore esterno R 1 9 2 1 1 2 9 3 4 9 5 6 1 2 9 3 4 7 2 5 6 Zone2 7 1 Zone3 2 Zona principale Zona principale Zone3 Speaker Collegare a Speaker Collegare a 12 FRONT (PRE OUT) mediante amplificatore esterno 12 FRONT (PRE OUT) mediante amplificatore esterno 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +1ZONE ❑ 9ch +1ZONE E 1 9 2 1 4 9 2 1 5 6 7 7 Zone3 Zone2 Zona principale Speaker Zona principale Speaker Collegare a Collegare a FRONT 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (non utilizzato) ER EXTRA SP 1 TY (non utilizzato) TY (non utilizzato) 9 SUBWOOFER 1–2 9 SUBWOOFER 1–2 EXTRA SP 1 Zone3 diffusori EXTRA SP 2 12 Zone2 diffusori 2 9 3 4 5 6 1 2 9
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +2ZONE 1 9 1 2 9 3 4 5 6 2 Zone2 7 1 2 Zona principale Zone3 Speaker Collegare a 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER (non utilizzato) TY (non utilizzato) 9 SUBWOOFER 1–2 Zone2 diffusori EXTRA SP 1 Zone3 diffusori EXTRA SP 2 • Se è attivata l’uscita Zone3 (pag. 96), i diffusori posteriori surround della zona principale non trasmettono alcun suono.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento di diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia amplificazione Se si utilizzano diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia amplificazione, collegarli ai terminali FRONT e EXTRA SP 1. Per attivare la funzione a doppia amplificazione, configurare l’impostazione “Assegnazione amp” (pag. 116) nel menu “Configurazione” dopo aver inserito il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento a un amplificatore esterno Se si collega un amplificatore esterno (amplificatore pre-principale) per migliorare l’uscita dei diffusori, collegare le prese di ingresso dell’amplificatore alle prese PRE OUT dell’unità. Gli stessi segnali di canale sono trasmessi dalle prese PRE OUT e dai terminali SPEAKERS corrispondenti.
Prese di ingresso/uscita e cavi ■ Prese video/audio ■ Prese video ■ Prese audio ❑ Prese HDMI ❑ Prese COMPONENT VIDEO ❑ Prese OPTICAL Trasmettono i segnali video e audio digitali attraverso una presa singola. Utilizzare un cavo HDMI. Trasmettono i segnali video separati in tre componenti: luminanza (Y), crominanza blu (PB) e crominanza rossa (PR). Utilizzare un cavo video a componenti con tre prese. Trasmettono i segnali audio digitali. Utilizzare un cavo ottico digitale.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 2 Collegamento di una TV Collegare la TV all’unità in modo che i segnali video ricevuti dall’unità possano essere trasmessi sulla TV. Sull’unità è anche possibile riprodurre l’audio della TV. Il metodo di collegamento varia a seconda delle funzioni e delle prese di ingresso video della TV. Consultare il manuale di istruzioni della TV per scegliere il metodo di collegamento. La TV supporta Audio Return Channel (ARC)? Sì ■ Metodo di collegamento 1 (pag.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Impostazioni necessarie f Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare “Controllo HDMI” e premere ENTER. Per utilizzare il controllo HDMI e la funzione ARC, configurare le seguenti impostazioni. g Utilizzare i tasti cursore per selezionare “On”. Per maggiori dettagli sulle impostazioni e il funzionamento della TV, fare riferimento al manuale di istruzioni della TV. h Premere ON SCREEN.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Metodo di collegamento 2 (TV compatibile con controllo HDMI) Collegare la TV all’unità con un cavo HDMI e un cavo audio (ottico digitale o stereo con presa RCA). • Le spiegazioni riportate di seguito si basano sul presupposto che i parametri “HDMI” (pag. 124) nel menu “Configurazione” non siano stati modificati. ❑ Impostazioni necessarie Per utilizzare il controllo HDMI, configurare le seguenti impostazioni.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 3 Configurare le impostazioni per il controllo HDMI. a Attivare il controllo HDMI sulla TV e sui dispositivi di riproduzione (ad esempio un lettore BD/DVD compatibile con il controllo HDMI). b Spegnere la TV, l’unità e i dispositivi di riproduzione. ■ Metodo di collegamento 3 (TV con prese di ingresso HDMI) Collegare la TV all’unità con un cavo HDMI e un cavo audio (ottico digitale o stereo con presa RCA).
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Metodo di collegamento 4 (TV senza prese di ingresso HDMI) ❑ Collegamento S VIDEO (mediante cavo S-video) Scegliere uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle prese di ingresso video della TV. Se si seleziona “AUDIO 1” come sorgente di ingresso premendo AUDIO 1 o SCENE(TV) sul telecomando, l’audio della TV verrà riprodotto sull’unità. MONITOR OUT/ ZONE OUT Presa MONITOR OUT (S VIDEO) Unità (retro) S DC OUT 5V 0.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento di un’altra TV o di un proiettore L’unità dispone di due prese di uscita HDMI. Collegando all’unità un’altra TV o un proiettore mediante un cavo HDMI, è possibile attivare la TV o il proiettore per guardare i video con il telecomando (pag. 61). Presa HDMI OUT 2 HDMI OUT Unità (retro) 1 2 ARC TV (ZONE OUT) HDMI DC OUT 5V 0.
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 5 6 7 8 9 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione L’unità è dotata di varie prese di ingresso, tra cui quelle HDMI, che consentono di collegare diversi tipi di dispositivi di riproduzione. Per informazioni su come collegare un iPod o un dispositivo di memorizzazione USB, fare riferimento alle pagine seguenti. • Collegamento di un iPod (pag. 77) • Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB (pag.
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento S-video ■ Collegamento per video composito Collegare un dispositivo video all’unità con un cavo S-video e un cavo audio (coassiale digitale, ottico digitale o stereo con presa RCA). Scegliere una serie di prese di ingresso sull’unità, a seconda delle prese di uscita audio del dispositivo video.
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 5 6 7 8 9 Collegamento di dispositivi audio (ad esempio lettori CD) Prese PHONO PHONO Collegare dispositivi audio come lettori CD, lettori MD e piattaforme girevoli all’unità. Scegliere uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle prese di uscita audio del dispositivo audio.
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 5 6 7 8 9 Collegamento alle prese sul pannello anteriore Usare la presa VIDEO AUX per collegare temporaneamente un dispositivo di riproduzione all’unità. Utilizzare la presa USB per collegare un iPod o un dispositivo di memorizzazione USB. Per maggiori dettagli, vedere “Collegamento di un iPod” (pag. 77) o “Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB” (pag. 81).
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 Collegamento delle antenne FM/AM 5 6 7 8 9 ❑ Collegamento di un cavo video/analogico stereo/ottico digitale composito Collegare un dispositivo di riproduzione (ad esempio, console di gioco e videocamere) all’unità con un cavo video con spina RCA e un cavo audio (ottico digitale o stereo con spina RCA). 4 Collegamento delle antenne FM/AM Collegare le antenne FM/AM in dotazione all’unità.
1 2 3 4 Collegamento delle antenne FM/AM 5 Collegamenti di rete 6 7 8 9 Assemblaggio dell’antenna AM 5 Collegamento a una rete Collegare l’unità al router con un cavo schermato di rete STP disponibile in commercio (CAT-5 o cavo diritto superiore). Sull’unità è possibile ascoltare la radio da Internet o file musicali salvati su server multi-mediali, come PC e Network Attached Storage (NAS).
1 2 3 4 5 6 Altri collegamenti 7 8 9 6 Collegamento di altri dispositivi Collegamento dei dispositivi di registrazione Collegamento di un dispositivo con uscita multi-canale analogica È possibile collegare dispositivi di registrazione video/audio alle prese AV OUT. Queste prese trasmettono i segnali audio/video selezionati come ingresso. Alle prese MULTI CH INPUT è possibile collegare un dispositivo con uscita multi-canale analogica, ad esempio un lettore DVD e un lettore SACD.
1 2 3 4 5 6 Altri collegamenti 7 Collegamento dei cavi di alimentazione 8 9 Collegamento di un dispositivo compatibile con la funzione trigger 7 Collegamento del cavo di alimentazione Prima di collegare il cavo di alimentazione (solo modello generico) La funzione trigger consente di controllare un dispositivo esterno insieme al funzionamento dell’unità (ad esempio accensione/spegnimento e selezione dell’ingresso).
1 2 3 4 5 6 7 8 Impostazione della lingua 9 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Selezionare la lingua desiderata per il menu sullo schermo scegliendo tra inglese (lingua predefinita), giapponese, francese, tedesco, spagnolo, russo, italiano e cinese. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 8 Selezione della lingua per il menu sullo schermo AUDIO SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 Premere RECEIVER z per accendere l’unità. 3 4 Premere ON SCREEN.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO 9 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza tra i diffusori e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore ❑ Multi posizione Sulla TV compare la seguente schermata. SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER Seleziona una misurazione multipla o singola. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 VOLUME • Per annullare l’operazione, scollegare il microfono YPAO prima che abbia inizio la misurazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Misurazione singola ❑ Angolazione Misurazione multipla (5 posizioni di ascolto) (solo per il modello RX-A3030) Attiva/disattiva la misurazione degli angoli. a d e bac Impostazioni Misurazione multipla (1 posizione di ascolto + anteriore/posteriore/sinistra/destra) b c a e d Misurazione multipla (2 posizioni di ascolto + anteriore/posteriore) c a b d PREPARATIVI Sì Attiva la misurazione degli angoli.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Misurazione per una sola posizione di ascolto (misurazione singola) SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] Andare al Punto 2. Se “Multi posizione” è impostato su “No”, attenersi alla seguente procedura per la misurazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore c Premere ENTER per avviare la prima misurazione degli angoli. SOURCE RECEIVER Al termine della prima misurazione degli angoli, sulla TV compare la seguente schermata. 4 Per salvare i risultati della misurazione, utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “SALVA” e premere ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Misurazione per più posizioni di ascolto (misurazione multipla) SOURCE RECEIVER Se “Multi posizione” è impostato su “Sì”, attenersi alla seguente procedura per la misurazione. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 3 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 • Evitare di rimanere tra i diffusori e il microfono YPAO durante il processo di misurazione. La misurazione per le 8 posizioni di ascolto richiede circa 15 minuti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore 4 SOURCE RECEIVER d Eseguire la misurazione degli angoli per le posizioni “2” e “3” nello stesso modo. Effettuare la misurazione degli angoli. a Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Sì” e premere ENTER. 1 2 5 6 Al termine della terza misurazione degli angoli, sulla TV compare la seguente schermata. Per annullare la misurazione degli angoli, selezionare “NO”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore 7 SOURCE RECEIVER Con questa operazione l’ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori può considerarsi conclusa. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 2 Scollegare il microfono YPAO dall’unità. Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce. Cablaggio Polarità di ciascun diffusore Normale: il cavo del diffusore è collegato con la polarità corretta (+/-). Invertita: il cavo del diffusore può essere collegato con una polarità inversa (+/-).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Ricaricamento delle regolazioni YPAO precedenti SOURCE RECEIVER Se le impostazioni dei diffusori configurate manualmente non sono adeguate, attenersi alla procedura descritta di seguito per annullare le impostazioni manuali e ricaricare le regolazioni YPAO precedenti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Messaggi di errore Se compare un messaggio di errore durante la misurazione, risolvere il problema ed eseguire di nuovo la misurazione YPAO. Messaggio di errore Causa Rimedio E-1:no SP fronte Non sono stati rilevati diffusori anteriori. E-2:no SP surr. Impossibile rilevare uno dei diffusori surround. E-3:no SP F.PRNS Impossibile rilevare uno dei diffusori di presenza anteriori.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Messaggi di avviso Se viene visualizzato un messaggio di avviso dopo la misurazione, è comunque possibile salvare i risultati della misurazione attenendosi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Si consiglia tuttavia di eseguire di nuovo la misurazione YPAO per utilizzare l’unità con le impostazioni ottimali per i diffusori.
RIPRODUZIONE SOURCE RECEIVER Procedura di base per la riproduzione AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO Tasti di selezione ingresso SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME VOLUME POP-UP/MENU MUTE ON SCREEN 1 Accendere i dispositivi esterni (ad esempio la TV o il lettore BD/DVD) collegati all’unità. 2 Utilizzare i tasti di selezione ingresso per selezionare una sorgente di ingresso.
Selezione della sorgente di ingresso e delle impostazioni preferite con un solo tocco (SCENE) SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX La funzione SCENE consente di selezionare la sorgente di ingresso assegnata, il programma sonoro, l’uscita HDMI e varie impostazioni con un solo tocco.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Configurazione dell’assegnazione delle scene Selezione delle voci da includere come assegnazioni della scena 1 Oltre alle assegnazioni predefinite per la scena (ingresso, uscita HDMI e modalità), è possibile includere anche le seguenti voci in “Dettaglio” (pag. 108) nel menu “Scena”.
Selezione della modalità sonora SOURCE RECEIVER L’unità è dotata di vari programmi sonori e decoder surround che consentono di riprodurre varie sorgenti con la modalità sonora preferita (ad esempio l’effetto di campo sonoro o la riproduzione stereo). AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] ❑ Selezione di un programma sonoro adatto per i film • Categoria MOVIE THEATER (pag. 66): Premere ripetutamente MOVIE.
Creazione di campi sonori stereo (CINEMA DSP HD3/CINEMA DSP 3D) * CINEMA DSP HD³: RX-A3030, CINEMA DSP 3D: RX-A2030 L’unità è dotata di una serie di programmi sonori che utilizzano la tecnologia DSP originale Yamaha (CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D). Consente di creare facilmente campi sonori identici a quelli dei cinema e delle sale da concerto e di riprodurre campi sonori stereo naturali.
■ Programmi sonori adatti per i film (MOVIE) ❑ ENTERTAINMENT I programmi sonori riportati di seguito sono ottimizzati per la visualizzazione di sorgenti video quali film, programmi TV e giochi. Sports Questo programma consente agli ascoltatori di usufruire della vivacità dei programmi sportivi e di varietà.
■ Programmi sonori adatti per la riproduzione di musica o in stereo (MUSIC) ❑ LIVE/CLUB I programmi sonori riportati di seguito sono stati ottimizzati per ascoltare le sorgenti musicali. Village Vanguard Questo jazz club si trova sulla 7th Avenue a New York. È un piccolo locale con un soffitto basso, pertanto i suoni riverberati convergono verso il palco centrale. È possibile anche selezionare la riproduzione stereo. Warehouse Loft Ambiente simile ai loft del quartiere Soho.
Ascolto della riproduzione non processata SOURCE RECEIVER È possibile riprodurre le sorgenti d’ingresso senza che vengano applicati effetti di campo sonoro.
Riproduzione del suono ad alta fedeltà (Pure Direct) SOURCE RECEIVER Quando è abilitata la modalità Pure Direct, l’unità riproduce la sorgente selezionata usando solo i circuiti strettamente necessari per ridurre i disturbi elettrici di altri circuiti (ad esempio il display anteriore). In questo modo è possibile ascoltare un audio Hi-Fi di alta qualità.
Ascolto delle trasmissioni FM/AM SOURCE RECEIVER È possibile sintonizzarsi a una stazione radio specificandone la frequenza o selezionandola tra quelle registrate. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO TUNER SCENE 1 2 3 PROGRAM • Se la ricezione della radio non è ottimale, regolare la direzione delle antenne FM/AM. 4 1 2 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso. Premere FM o AM per selezionare una banda.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Registrazione delle stazioni radio preferite (preselezionate) ■ Selezione di una stazione preselezionata È possibile registrare fino a 40 stazioni radio preselezionate. Una volta registrate le stazioni, è possibile sintonizzarsi con facilità selezionandone i numeri di preselezione. 1 Sintonizzare una stazione radio registrata selezionandone il numero di preselezione.
Sintonizzazione HD Radio™ SOURCE RECEIVER (unicamente sul modello per gli USA) La nuova tecnologia HD Radio consente alle stazioni radio FM/AM di trasmettere programmi per via digitale. La trasmissione digitale offre agli ascoltatori qualità audio e ricezione drasticamente migliorate, oltre a nuovi servizi dati.
■ Mantenere la visualizzazione delle informazioni HD Radio™ SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Lampeggia quando la funzione hold (pag. 73) viene attivata. È possibile mantenere le informazioni HD Radio visualizzate sulla TV (schermata di riproduzione) e sul display anteriore mediante la funzione hold. AV 1 1 HOLD indicatore AUDIO PROGRAM MUTE Quando le informazioni HD Radio desiderate vengono visualizzate, premere OPTION.
■ Schermata di ricerca SOURCE RECEIVER Sintonizzazione Radio Data System (solo modelli per GB ed Europa) 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 3 AUDIO 2 SCENE 1 2 3 PROGRAM 4 TOP MENU Visualizza l’elenco di stazioni preselezionate. Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una stazione preimpostata, quindi premere ENTER per sintonizzarla. POP-UP/MENU OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY SUR.
Utilizzo della radio sulla TV SOURCE RECEIVER • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” e “Clock Time” non vengono visualizzati se la stazione radio non fornisce il servizio Radio Data System.
Menu SOURCE RECEIVER Sottomenu Funzione FM AM (solo modelli per GB ed Europa) Attiva la banda FM o AM. Sinton. (+/-) Seleziona una frequenza. Auto (+/-) Seleziona automaticamente una stazione radio. Memoria Registra la stazione come preselezionata. Diretto Consente di immettere direttamente una frequenza. ■ Schermata di ricerca 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] Sintoniz.
Riproduzione di brani musicali con l’iPod Utilizzando il cavo USB fornito con l’iPod, è possibile riprodurre la musica dell’iPod sull’unità. Collegamento di un iPod Collegare l’iPod all’unità con il cavo USB fornito con l’iPod. • Alcuni iPod potrebbero non essere rilevati dall’unità, o alcune funzioni potrebbero non essere compatibili con il modello o la versione del software dell’iPod. • Per riprodurre i video dell’iPod sull’unità, è necessario un cavo AV Apple Composite (non in dotazione).
Riproduzione dei contenuti dell’iPod SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX È possibile controllare l’iPod mediante il menu visualizzato sullo schermo della TV. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] USB 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Indicatori di stato Visualizzano le impostazioni correnti della riproduzione shuffle/ripetuta (pag. 80) e lo stato della riproduzione (ad esempio in esecuzione, in pausa).
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER ■ Uso dell’iPod stesso o del telecomando (riproduzione semplice) 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 3 AUDIO La schermata del menu della TV si spegne e vengono attivate le operazioni con l’iPod. Per visualizzare la schermata del menu della TV, premere di nuovo MODE.
■ Impostazioni della riproduzione shuffle/ripetuta SOURCE RECEIVER È possibile configurare le impostazioni della riproduzione shuffle/ripetuta dell’iPod. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO • Durante la riproduzione semplice, configurare le impostazioni per la riproduzione shuffle/ripetuta direttamente sull’iPod oppure premere MODE per visualizzare la schermata del menu della TV, quindi attenersi alla procedura descritta di seguito.
Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB SOURCE RECEIVER Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un dispositivo di memorizzazione USB. Per ulteriori informazioni, consultare i manuali del dispositivo di memorizzazione USB. L’unità supporta i dispositivi di memorizzazione di massa USB (formato FAT 16 o FAT 32).
2 SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX ■ Schermata di ricerca 1 2 3 Se è selezionato un brano musicale, ha inizio la riproduzione e compare la schermata di riproduzione. AV 1 Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Indicatori di stato VOLUME Visualizzano le impostazioni correnti della riproduzione shuffle/ripetuta (pag.
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER ■ Impostazioni della riproduzione shuffle/ripetuta 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] È possibile configurare le impostazioni della riproduzione shuffle/ ripetuta dei contenuti del dispositivo di memorizzazione USB.
Riproduzione di musica memorizzata su server multimediali (PC/NAS) SOURCE RECEIVER Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un PC o su un server NAS compatibile con DLNA. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Attenersi alla procedura descritta di seguito per utilizzare e riprodurre i contenuti musicali del PC.
3 SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX ■ Schermata di ricerca 1 2 3 Se è selezionato un brano musicale, ha inizio la riproduzione e compare la schermata di riproduzione. AV 1 Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Indicatori di stato VOLUME Visualizzano le impostazioni correnti della riproduzione shuffle/ripetuta (pag.
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER ■ Impostazioni della riproduzione shuffle/ripetuta 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] È possibile configurare le impostazioni della riproduzione shuffle/ripetuta dei contenuti del PC.
Ascolto della radio su Internet SOURCE RECEIVER È possibile anche ascoltare le stazioni radio Internet di tutto il mondo. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO NET 2 3 • Per utilizzare questa funzione, l’unità deve essere collegata a Internet (pag. 46). Per controllare se i parametri di rete (per es. l’indirizzo IP) sono assegnati correttamente all’unità, vedere “Rete” (pag. 134) nel menu “Informazioni”.
■ Schermata di ricerca SOURCE RECEIVER 1 2 3 AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 1 2 3 4 MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME 1 Indicatore della riproduzione 1 Indicatore della riproduzione 2 Nome elenco 2 Informazioni sulla riproduzione POP-UP/MENU 3 Elenco contenuti OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY Tasti operativi per i menu Tasti cursore ENTER RETURN Tasti operativi per i dispositivi esterni MODE CLASSICAL LIVE CLUB EN
Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod attraverso una rete (AirPlay) La funzione AirPlay permette di riprodurre la musica di iTunes o dell’iPod sull’unità per mezzo della rete. Riproduzione di contenuti musicali da iTunes/iPod iTunes Attenersi alla procedura descritta di seguito per riprodurre i contenuti musicali di iTunes o dell’iPod sull’unità.
Menu SOURCE RECEIVER • È possibile accendere automaticamente l’unità quando si avvia la riproduzione su iTunes o su iPod impostando “Standby rete” (pag. 126) nel menu “Configurazione” su “On”. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • È possibile modificare il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su iTunes/iPod in “Nome rete” (pag. 126) nel menu “Configurazione”.
Riproduzione di video/audio in vari ambienti (funzione multi-zona) La funzione multi-zona permette di riprodurre sorgenti d’ingresso diverse nella stanza in cui è installata l’unità (zona principale) e in un’altra stanza (Zone2, Zone3 e Zone4). Ad esempio, mentre si guarda la TV in salone (zona principale), un’altra persona può ascoltare la musica riprodotta da un PC nello studio (Zone2) e un’altra può ascoltare la radio nella stanza degli ospiti (Zone3) mentre viene riprodotto un DVD in cucina (Zone4).
Preparazione del sistema multi-zona ❑ Uso di un amplificatore esterno Collegare all’unità il dispositivo che verrà utilizzato in altre stanze. Collegare all’unità l’amplificatore esterno posizionato in Zone2 o Zone3 con un cavo stereo con spina RCA e collegare i diffusori all’amplificatore esterno. Attenzione • Rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di corrente prima di collegare i diffusori o un amplificatore esterno.
■ Collegamento di un monitor video per riprodurre video analogici Prese ZONE OUT (una qualsiasi delle prese COMPONENT VIDEO, VIDEO, S VIDEO) Collegare un monitor video per guardare i video analogici in Zone2 o Zone3. Scegliere uno dei metodi di collegamento video a seconda delle prese di ingresso video del monito video.
■ Collegamento di un dispositivo compatibile con HDMI per riprodurre video/audio Collegare un dispositivo compatibile con HDMI (ad esempio una TV) per riprodurre video/audio in Zone2 o Zone4. Se si collega un amplificatore AV, è possibile riprodurre i segnali multi-canale in un’altra stanza (Zone4). • Se si assegna la presa HDMI OUT 2 (ZONE OUT) a Zone2, è possibile attivare o disattivare l’uscita audio dalla presa HDMI OUT 2 impostando “Uscita audio” (pag.
■ Controllo dell’unità da un’altra stanza (collegamento remoto) È possibile controllare l’unità e i dispositivi esterni da Zone2, Zone3 o Zone4 mediante il telecomando in dotazione, collegando un ricevitore/trasmettitore a infrarossi alle prese REMOTE IN/OUT 1 o REMOTE IN/OUT 2 dell’unità. Collegamenti remoti tra prodotti Yamaha Non è richiesto alcun trasmettitore di segnali a infrarossi se si utilizzano prodotti Yamaha che supportano i collegamenti remoti, come l’unità.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Controllo di Zone2, Zone3 o Zone4 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO Tasti di selezione ingresso PROGRAM Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il dispositivo esterno. Ogni volta che si preme il tasto, la zona da controllare cambia.
■ Altre operazioni per Zone2, Zone3 o Zone4 SOURCE RECEIVER Se la zona che si desidera controllare è attivata, sono disponibili anche le funzioni descritte di seguito. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI L USB NET [A] [B] [C] 1 2 Regolazione del volume (solo per Zone2 e Zone3) Premere VOLUME o MUTE.
Visualizzazione dello stato corrente SOURCE RECEIVER Scelta delle informazioni visualizzate sul display anteriore AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM Ogni volta che si preme il tasto, la voce visualizzata cambia. 4 DOCK TAG HD VOLUME MUTE Premere INFO. IN OUT 1 OUT 2 PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 2 3 4 SLEEP HD 3 TOP MENU PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR DISPLAY SUR.
Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu Opzione) È possibile configurare impostazioni di riproduzione distinte per sorgenti di riproduzione diverse. Questo menu è disponibile nel pannello anteriore o sullo schermo della TV in modo da poter configurare con facilità le impostazioni durante la riproduzione. 1 Premere OPTION. Voci del menu Opzione • Le voci disponibili variano a seconda della sorgente di ingresso selezionata.
Pagina Mod. audio (Audio Mode) (unicamente sul modello per gli USA) Attiva la modalità stereo o mono per la ricezione della radio FM/AM. 103 Mod. FM (FM Mode) (tranne modello per gli USA) Attiva la modalità stereo o mono per la ricezione della radio FM. 103 Trattieni/Rilascia (Hold/Unhold) (unicamente sul modello per gli USA) Attiva/disattiva la funzione hold quando l’unità è sintonizzata su una stazione HD Radio. 73 Progr.
■ Regolazione dialogo (Dialog Adjust) ■ Surround esteso (EXTD Surround) Regola il volume o l’altezza percepita dei dialoghi. Seleziona il metodo di riproduzione delle sorgenti da 5.1 a 7.1 canali quando sono utilizzati diffusori surround posteriori. ❑ Livello dialogo (Dialog Lvl) Regola il volume dei dialoghi. Se il volume dei dialoghi non viene percepito chiaramente, è possibile alzare il volume aumentando questa impostazione.
❑ Regola SWFR (SW.Trim) ■ Mod. video (Video Mode) Consente di regolare con precisione il volume del subwoofer. Attiva/disattiva le impostazioni (risoluzione, formato e regolazioni video) di elaborazione del segnale video configurate in “Elaborazione” (pag. 122) nel menu “Configurazione”. Intervallo di impostazione da -6,0 dB a +6,0 dB (con incrementi di 0,5 dB) Impostazione predefinita 0,0 dB ■ Enhancer (Enhancer) Attiva/disattiva Compressed Music Enhancer e la modalità ad alta risoluzione.
■ Mod. audio (Audio Mode) (unicamente sul modello per gli USA) Attiva la modalità stereo o mono per la ricezione della radio FM/AM. • Questa impostazione è applicata separatamente a tutte le bande (FM/AM). Impostazioni Auto (Auto) (impostazione predefinita) Riceve la banda selezionata (FM o AM) in stereo o in mono quando la ricezione del segnale è rispettivamente di buona o cattiva qualità. Mono (Mono) Riceve la banda selezionata (FM o AM) in audio mono.
CONFIGURAZIONI Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Ingresso) 4 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. È possibile modificare le impostazioni della sorgente di ingresso dallo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Ingresso” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
■ Rinomina/Selezione icona ■ Mod. decoder Modifica il nome e l’icona della sorgente di ingresso visualizzata sul display anteriore o sullo schermo della TV. Imposta il formato dell’audio digitale per riprodurre su “DTS”. Sorgenti di ingresso AV 1–7, V-AUX, AUDIO 1–4, PHONO, USB, MULTI CH ■ Procedura di configurazione 1 Ad esempio, se l’unità non rileva l’audio DTS ed emette disturbi, impostare “Mod. decoder” su “DTS”.
■ Controllo DMC Determina se consentire l’uso di un Digital Media Controller (DMC) compatibile con DLNA per controllare la riproduzione. Sorgente d'ingresso SERVER Impostazioni Disattiva Non consente l’uso di controller DMC per controllare la riproduzione. Attiva (impostazione predefinita) Consente l’uso di controller DMC per controllare la riproduzione. Configurazione della funzione SCENE (menu Scena) È possibile modificare le impostazioni della funzione SCENE (pag. 62) dallo schermo della TV.
5 6 ■ Carica Utilizzare i tasti cursore e ENTER per modificare l’impostazione. Carica le impostazioni registrate per la scena selezionata. Selezionare “DETAIL” per configurare l’impostazione di riproduzione di collegamento SCENE o visualizzare l’assegnazione delle scene. Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. ❑ Cont. disp. Voci del menu Scena Voce Funzione Salva Registra le impostazioni correnti nella scena selezionata. Pagina Carica Carica le impostazioni registrate per la scena selezionata.
❑ Dettaglio ■ Rinomina/Selezione icona Seleziona le voci da includere come assegnazioni della scena. È possibile anche visualizzare le impostazioni attualmente assegnate alla scena selezionata. Per includere le voci come assegnazioni della scena, utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce, quindi premere ENTER per selezionare la casella o per deselezionarla per escludere la voce.
Configurazione dei programmi sonori e dei decodificatori surround (menu Programma audio) 4 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. Le impostazioni per programmi sonori e decodificatori surround possono essere modificate dallo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Programma audio” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
Voci del menu Programma audio Voce Funzione Liveness Regola la perdita di campo sonoro di presenza. • Le voci disponibili e le impostazioni predefinite variano a seconda del programma sonoro o del decodificatore surround selezionato. Liveness surround Regola la perdita di campo sonoro surround. ■ Impostazioni per i programmi sonori Liveness surround dietro Regola la perdita di campo sonoro posteriore surround.
Le voci riportate di seguito sono disponibili se si seleziona “2ch Stereo” o “9ch Stereo”. Programma sonoro Voce Funzione Impostazioni 2ch Stereo Diretto Determina se bypassare automaticamente il circuito DSP se viene riprodotta una sorgente di audio analogico. Auto (impostazione predefinita), Off Livello Regola l’intero volume. Da -5 a +5 (impostazione predefinita: 0) Bilanciamento fronte/retro Regola il bilanciamento del volume anteriore e posteriore.
Configurazione di varie funzioni (menu Configurazione) 4 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. È possibile configurare le varie funzioni dell’unità utilizzando il menu visualizzato sullo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Configurazione” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
Voci del menu Configurazione Menu Voce Funzione Ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori (YPAO). 50 Schema imp. Registra due percorsi di impostazione dei diffusori e li alterna. 116 Copia dati imp. Copia i parametri di “Setting Pattern” nella direzione specificata. 116 Assegnazione amp Seleziona un sistema di diffusori. 116 Fronte Imposta la dimensione dei diffusori anteriori. 117 Centro Determina se è collegato un diffusore centrale e le relative dimensioni.
Menu Voce Funzione Pagina Conv. analogico/analogico Attiva/disattiva la conversione video tra le prese video analogiche 122 Mod. video Attiva/disattiva l’elaborazione del segnale video (risoluzione, formato e regolazioni video). 122 Controllo HDMI Attiva/disattiva il controllo HDMI. È possibile anche configurare le impostazioni correlate (ad esempio ARC e ingresso audio della TV). 124 Uscita audio Seleziona un dispositivo per trasmettere l’audio.
Menu Voce Funzione Pagina Standby automatico Imposta il periodo di tempo per la funzione di standby automatico. 132 Modalità ECO Attiva/disattiva la modalità ECO (modalità di risparmio energetico). 132 Seleziona una lingua per il menu sullo schermo.
Altoparlante (Config. manuale) Configura manualmente le impostazioni dei diffusori. ■ Assegnazione amp Seleziona un sistema di diffusori. L’unità dispone di 9 amplificatori incorporati. È possibile collegare da 2 a 11 diffusori e fino a 2 subwoofer (con amplificatore incorporato) per creare lo spazio acustico preferito nella stanza. È possibile anche applicare collegamenti a doppia amplificazione, espansione dei canali (con un amplificatore esterno) o configurazioni multi-zona per migliorare il sistema.
7ch BI-AMP +1ZONE Selezionare questa opzione se si utilizzano diffusori per sistemi a 7 canali (inclusi diffusori anteriori a doppia amplificazione) nella zona principale e i diffusori Zone3 o Zone2 (pag. 26). È possibile selezionare una zona da assegnare alle prese EXTRA SP 2 (impostazione predefinita: Zone3).
❑ Presenza frontale ❑ Disposizione SWFR Determina se sono collegati diffusori di presenza anteriori. Seleziona una layout nel caso in cui siano in uso 2 subwoofer. Impostazioni Impostazioni Usa (impostazione predefinita) Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori di presenza anteriori. Sinistro + destro Selezionare questa opzione se 2 subwoofer sono posizionati sul lato sinistro e destro della stanza.
■ Livello Regola il volume di ciascun diffusore. • Per ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i diffusori, selezionare “Cancel. dati PEQ”, quindi “OK”. • Per copiare i valori dell’equalizzatore parametrico acquisiti con “Config. auto” (pag. 50) nei campi “Manuale” per apportare modifiche più dettagliate, selezionare “Copia dati PEQ”, quindi un tipo di equalizzatore. Scelte Fronte S, Fronte D, Centro, Surround S, Surround D, Surround dietro S, Surround dietro D, Pres. frontale S, Pres.
Suono ❑ Regolazione Configura le impostazioni di uscita audio. Regola manualmente il ritardo tra l’uscita video e audio se “Selezione auto/manuale” è impostato su “Manuale”. È possibile regolare con precisione il tempo di uscita dell’audio se “Selezione auto/manuale” è impostato su “Auto”. ■ Sinc. labiale Regola il ritardo tra il segnale audio e video tenendo sollevata l’uscita audio. ❑ Attiv.
■ Volume iniziale ■ VPS Imposta il volume iniziale all’accensione del ricevitore. (Solo per il modello RX-A3030) Scegliere se creare un effetto Virtual Presence Speaker (VPS) utilizzando i diffusori anteriori, centrali e surround. Se l’effetto VPS è attivato, l’unità crea un effetto VPS anteriore se non sono collegati diffusori di presenza anteriori e un effetto VPS posteriore se sono collegati diffusori di presenza anteriore ma nessun diffusore di presenza posteriore (pag. 65).
Video ❑ Risoluzione Configura le impostazioni di uscita video. Seleziona la risoluzione per trasmettere segnali video HDMI se “Mod. video” è impostato su “Elaborazione”. Impostazioni Through Non converte la risoluzione. Auto (impostazione predefinita) Seleziona automaticamente una risoluzione in base a quella della TV. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4K Trasmette i segnali video con la risoluzione selezionata. Si possono selezionare solo le risoluzioni supportate dalla TV. ■ Conv.
❑ Regolazione Contrasto Configura le regolazioni video se “Mod. video” è impostato su “Elaborazione”. È possibile registrare le regolazioni video come impostazioni predefinite (fino a 6). Regola il contrasto del video. ■ Procedura di configurazione 1 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare un numero di preselezione, quindi premere ENTER. 2 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce.
❑ ARC HDMI Attiva/disattiva ARC (pag. 35) se “Controllo HDMI” è impostato su “On”. Configura le impostazioni HDMI. Impostazioni Off Disattiva ARC. On (impostazione predefinita) Attiva ARC. • Normalmente, non è necessario modificare questa impostazione. In caso di disturbi provenienti dai diffusori collegati all’unità e dovuti al fatto che i segnali audio della TV inviati all’unità via ARC non sono supportati dall’unità, impostare “ARC” su “Off” e utilizzare i diffusori della TV.
❑ HDMI OUT1, HDMI OUT2 Rete Attiva/disattiva la trasmissione dell’audio da una TV collegata tramite la presa HDMI OUT 1 o HDMI OUT 2. Configura le impostazioni di rete. Impostazioni Off (impostazione predefinita) Disattiva la trasmissione dell’audio dalla TV. On Attiva la trasmissione dell’audio dalla TV. • Le prese HDMI OUT 1–2 trasmettono segnali audio su 2 canali quando l’unità è accesa.
6 Per salvare le modifiche, utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK”, quindi premere ENTER. 7 Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. ■ Standby rete Determina se l’unità può essere accesa con i comandi di altri dispositivi di rete (standby di rete). ■ Nome rete Modifica il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su altri dispositivi di rete. ■ Procedura 1 2 Impostazioni Off (impostazione predefinita) Disattiva la funzione di standby di rete.
Multi Zone ■ Zone2 impostata, Zone3 impostata Configura le impostazioni Zone2 o Zone3. Configura le impostazioni multizona. ❑ Volume Attiva/disattiva le regolazioni del volume per l’uscita Zone2 o Zone3. Se si è collegato un amplificatore esterno con controllo del volume all’unità, disattivare la regolazione del volume per la zona corrispondente. Impostazioni Fisso Disattiva le regolazioni del volume per l’uscita Zone2 o Zone3.
❑ Mono ■ Zone4 impostata Attiva la modalità stereo o mono per l’uscita Zone2 o Zone3. Configura le impostazioni Zone4. Impostazioni ❑ Rinomina scena Zone Off (impostazione predefinita) Produce un audio stereo in Zone2 o Zone3. On Produce un audio mono in Zone2 o Zone3. ❑ Rinomina scena Zone Modifica i nomi delle scene (per Zone2 o Zone3) visualizzati sul display anteriore o sullo schermo della TV.
■ Assegn. HDMI OUT2 Seleziona la zona per la quale viene utilizzata la presa HDMI OUT 2 (ZONE OUT). Funzione Configura le funzioni che semplificano l’uso dell’unità. Impostazioni Pri. (impostazione predefinita), Zone2, Zone4 • Per ulteriori informazioni sui segnali video/audio che possono essere trasmessi in ogni zona, vedere “Uscita multi-zona” (pag. 160). ❑ Uscita audio Attiva/disattiva la trasmissione dell’audio dalla presa HDMI OUT 2 se “Assegn. HDMI OUT2” è impostato su “Zone2”.
3 Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. ■ Uscita trigger 1, Uscita trigger 2 Imposta le prese TRIGGER OUT 1–2 in modo che siano sincronizzate con le condizioni di accensione di ciascuna zona o di commutazione dell’ingresso. • Non è possibile assegnare entrambe le prese COAXIAL e OPTICAL alla stessa sorgente d’ingresso. ❑ Mod. trigger ■ Display imp. Specifica la condizione in base alla quale deve funzionare la presa TRIGGER OUT.
❑ Zone di destinazione ■ Controllo memoria Specifica la zona con cui la presa TRIGGER OUT funziona in sincronia. Impedisce che le impostazioni vengano modificare per errore. Impostazioni Impostazioni Pri. Quando “Mod. trigger” è impostato su “Alimentazione”, la trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la condizione di accensione della zona principale. Quando “Mod.
ECO Lingua Configura le impostazioni di alimentazione. Seleziona una lingua per il menu sullo schermo. ■ Standby automatico Imposta il periodo di tempo per la funzione di standby automatico. Se non si utilizza l’unità per il periodo di tempo specificato, l’unità entra automaticamente in modalità standby. Impostazioni Impostazioni English (impostazione predefinita) Inglese 日本語 Giapponese Français Francese Off Non imposta automaticamente l’unità in modalità standby.
Tipi di informazioni Visualizzazione delle informazioni sull’unità (menu Informazioni) ■ Segnale audio È possibile visualizzare le informazioni sull’unità utilizzando lo schermo della TV. 1 2 Mostra le informazioni sul segnale audio corrente. Premere ON SCREEN. Formato Formato audio del segnale di ingresso Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Informazioni” e premere ENTER. Canale Il numero dei canali sorgente nel segnale d’ingresso (anteriore/surround/LFE) Ad esempio, “5.1 (3/2/0.
■ Rete Configurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP) Mostra le informazioni di rete per l’unità. Indirizzo IP Indirizzo IP Maschera sottorete Maschera di sottorete Configurare le impostazioni di sistema dell’unità mediante il display anteriore. Gateway predef.
Voci del menu ADVANCED SETUP Attivazione/disattivazione del sensore del telecomando (REMOTE SENSOR) Voce Funzione Pagina SPEAKER IMP. Modifica l’impostazione dell’impedenza dei diffusori. 135 REMOTE SENSOR Attiva/disattiva il sensore del telecomando sull’unità principale. 135 SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 REMOTE CON AMP Seleziona l’ID del telecomando dell’unità.
5 Premere ENTER per confermare l’impostazione. Dopo aver registrato l’ID del telecomando, nella finestra di visualizzazione compare “OK”. Se compare “ERROR”, la registrazione non è riuscita. Ripetere la procedura a partire dal Punto 3. 6 Per uscire dal menu di configurazione, premere SETUP. Rimozione del limite sull’uscita video HDMI (MONITOR CHECK) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 • I codici di telecomando registrati (pag.
Ripristino e backup delle impostazioni (RECOV./BACKUP) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 RECOV./BACKUP BACKUP SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR HD 3 Crea un backup delle impostazioni dell’unità o ripristina le impostazioni dal backup.
Controllo di dispositivi esterni con il telecomando SOURCE RECEIVER In caso si sia registrato il codice di telecomando del dispositivo esterno, è possibile utilizzare il telecomando dell’unità per utilizzare dispositivi esterni (per es. i lettori BD/DVD). È possibile anche utilizzare la funzione macro per controllare in sequenza più funzioni contemporaneamente. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO 1 Premere SETUP.
5 SOURCE RECEIVER Utilizzare i tasti numerici o i tasti cursore per immettere il codice a quattro cifre del telecomando, quindi premere ENTER. 1 Fare riferimento alla sezione “Ricerca codice telecomando” sul CD-ROM per trovare il codice di telecomando per il dispositivo di riproduzione. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Dopo aver registrato il codice del telecomando, nella finestra di visualizzazione compare “OK”.
SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 2 3 Per impostare un altro codice di telecomando, ripetere i Punti 4 e 5. 7 Per uscire dal menu di configurazione, premere SETUP.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 4 5 Nota Premere ENTER. Puntare i trasmettitori dei telecomandi l’uno verso l’altro. [C] b Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare “CLEAR” e premere ENTER. AV 3 4 SOURCE RECEIVER 2 Modifica dei nomi dei dispositivi Effettuare i seguenti passaggi (a e b) entro 10 secondi. È possibile modificare i nomi dei dispositivi o delle scene che compaiono sulla finestra di visualizzazione del telecomando.
SOURCE RECEIVER • Per modificare i nomi delle scene di ogni zona, premere uno dei tasti SCENE, quindi premere ZONE per selezionare una zona. 4 5 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO 3 PROGRAM 4 TOP MENU Utilizzare i tasti cursore per eseguire la ridenominazione. Per selezionare un carattere (da A a Z, da a a z, da 0 a 9, spazio, simboli), utilizzare i tasti cursore (q/w).
SOURCE RECEIVER RECEIVER z SOURCE/RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] Per impostazione predefinita, sono disponibili le seguenti operazioni macro dopo aver premuto un tasto per le operazioni macro (quando queste sono attivate). Tasto delle operazioni macro Operazioni macro Primo comando Secondo comando RECEIVER z Accende l’unità. (non registrato) Tasti di selezione ingresso Accende l’unità.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Reimpostazione delle configurazioni del telecomando Nella finestra di visualizzazione compare “ALL”. ALL AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI USB NET [A] [B] [C] 1 2 AUDIO Tasti di selezione ingresso SCENE 3 PROGRAM 4 SCENE Per applicare la selezione a tutti i tasti corrispondenti, andare al Punto 5. Per applicare la selezione a un tasto specifico, andare al Punto 4.
■ Cancellazione di una funzione assegnata a ogni tasto mediante la funzione di apprendimento SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] Tasti di selezione ingresso 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM È possibile cancellare una funzione assegnata a ogni tasto mediante la funzione di apprendimento e ripristinare le assegnazioni predefinite dei tasti. In caso contrario, l’impostazione verrà automaticamente.
Aggiornamento del firmware dell’unità attraverso la rete SOURCE RECEIVER A seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con funzioni aggiuntive o miglioramenti del prodotto. Se l’unità è collegata a Internet, è possibile scaricare il firmware dalla rete e aggiornarlo. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO 1 2 3 • Non utilizzare l’unità o scollegare il cavo di alimentazione o di rete durante l’aggiornamento del firmware.
APPENDICE Domande frequenti Il nuovo sistema di diffusori non produce un bilanciamento ottimale dell’audio... Se i diffusori sono stati cambiati oppure si dispone di un nuovo sistema di diffusori, utilizzare “Config. auto” per ottimizzare di nuovo le impostazioni dei diffusori (pag. 50). Se si desidera regolare manualmente le impostazioni dei diffusori, utilizzare “Config. manuale” nel menu “Configurazione” (pag. 116).
Risoluzione dei problemi Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
Problema Non è possibile controllare l’unità con il telecomando. Non è possibile controllare i dispositivi esterni con il telecomando. Non è possibile controllare il dispositivo mobile compatibile con MHL usando il telecomando. Il telecomando non apprende nuove funzioni. Causa Rimedio L’unità è al di fuori della distanza operativa. Utilizzare il telecomando entro la distanza operativa (pag. 5). Le batterie si stanno esaurendo. Sostituire le batterie con altre nuove.
Audio Problema Non viene emesso alcun suono. Causa Rimedio È selezionata un’altra sorgente di ingresso. Selezionare una sorgente di ingresso appropriata con i tasti di selezione ingresso. Vengono emessi segnali che l’unità non è in grado di riprodurre. Alcuni formati di audio digitale non possono essere riprodotti sull’unità. Per controllare il formato audio del segnale ricevuto, utilizzare “Segnale audio” nel menu “Informazioni” (pag. 133).
Problema Causa Rimedio La TV è impostata per la trasmissione dell’audio dai diffusori della TV. Modificare l’impostazione di uscita audio della TV in modo che l’audio della TV venga trasmesso dai diffusori collegati all’unità. Una TV che non supporta la funzione ARC è collegata all’unità solo con un cavo HDMI. Utilizzare un cavo ottico digitale per stabilire un collegamento audio (pag. 35).
Video Problema Nessun video. Il dispositivo di riproduzione collegato all’unità mediante HDMI non emette alcun segnale video. Il menu dell’unità non viene visualizzato sulla TV. Si verificano interruzioni del video. Causa Rimedio Sull’unità è selezionata un’altra sorgente di ingresso. Selezionare una sorgente di ingresso appropriata con i tasti di selezione ingresso. Sulla TV è selezionata un’altra sorgente di ingresso.
Radio FM/AM Problema Causa Ci sono interferenze dovute a percorsi multipli. Rimedio Regolare l’altezza o l’orientamento dell’antenna FM oppure spostarla. (Unicamente sul modello per gli USA) Impostare “Mod. audio” nel menu “Opzione” su “Mono” per selezionare la ricezione radio FM mono (pag. 103). La ricezione della radio in FM è debole o disturbata. L’unità è troppo lontana dal ripetitore della stazione FM. (Tranne modello per gli USA) Impostare “Mod.
USB e rete Problema Causa Rimedio Il dispositivo USB non è collegato saldamente alla presa USB. Spegnere l’unità, ricollegare il dispositivo USB e riaccendere l’unità. Il file system del dispositivo USB non è FAT 16 o FAT 32. Utilizzare un dispositivo USB con formato FAT 16 o FAT 32. Non è possibile visualizzare le cartelle e i file nel dispositivo USB. I dati nel dispositivo USB sono protetti da crittografia. Utilizzare un dispositivo USB senza funzione di crittografia.
Indicazioni di errore sul display anteriore Message Causa Rimedio Access denied Accesso negato al PC. Configurare le impostazioni di condivisione e selezionare l’unità come dispositivo con cui vengono condivisi i contenuti musicali (pag. 84). L’unità non è in grado di accedere al dispositivo USB. Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Se il problema persiste, provare a utilizzare un altro dispositivo USB. L’unità non è in grado di accedere all’iPod. Spegnere e riaccendere l’iPod.
Glossario Informazioni audio DTS-ES ■ Formato di decodifica audio DTS-ES crea audio a 6.1 canali in totale da sorgenti a 5.1 canali registrate con DTS-ES. Questo decodificatore aggiunge un suono posteriore surround al suono a 5.1 canali originale. Con il formato DTS-ES Matrix 6.1 viene registrato un suono posteriore surround nei canali surround, mentre con il formato DTS-ES Discrete 6.1 viene registrato un canale posteriore surround discreto.
MPEG-4 AAC Uno standard audio MPEG-4. Viene è utilizzato per i telefoni cellulari, i lettori audio portatili e i servizi di streaming audio su Internet perché consente un tasso di compressione elevato garantendo tuttavia una qualità audio migliore di MP3. HDMI e informazioni video Deep Color PCM è un formato di segnale in cui il segnale audio analogico viene digitalizzato, registrato e trasmesso. Questa tecnologia costituisce la base di tutti gli altri formati audio.
Tecnologie Yamaha CINEMA DSP (processore di campi sonori digitali) Poiché sono stati originariamente progettati per l’uso nei cinema, i sistemi Dolby Surround e DTS risultano più efficaci in un cinema dotato di numerosi diffusori progettati per la riproduzione di effetti acustici. In casa, invece, le dimensioni dell’ambiente, il materiale delle pareti e il numero dei diffusori possono variare considerevolmente e causare differenze nella resa acustica.
Flusso del segnale video Di seguito si riportano i segnali video inviati da un dispositivo video all’unità e trasmessi sulla TV. m (linea continua) sempre disponibile. , (linea tratteggiata) disponibile solo se “Conv. analogico/analogico” (pag. 122) nel menu “Configurazione” è impostato su “On” (impostazione predefinita). Dispositivo video Unità ■ Tabella di conversione video • È possibile selezionare la risoluzione e il formato applicati all’elaborazione dei segnali video trasmessi con HDMI in “Mod.
Uscita multi-zona ■ Uscita audio ■ Uscita video Uso dell’amplificatore interno dell’unità (pag. 32) Uscita Ingresso Prese EXTRA SP 1–2 Zone2 Zone3 Prese MONITOR OUT/ZONE OUT (*6) Uso di un amplificatore esterno (pag.
(Esempio) Informazioni su HDMI Controllo HDMI Controllo HDMI Controllo HDMI Il controllo HDMI consente di utilizzare i dispositivi esterni tramite HDMI. Collegando all’unità una TV che supporta il controllo HDMI mediante un cavo HDMI, è possibile controllare l’unità (accensione e volume) tramite operazioni effettuate con il telecomando della TV.
7 Controllare che l’unità sia sincronizzata correttamente con la TV spegnendo la TV oppure regolandone il volume con il telecomando della TV. • Se la funzione di controllo HDMI non funziona correttamente, provare a scollegare la TV nel Punto 3 e a ricollegarla nel Punto 4. Ciò potrebbe risolvere il problema. Inoltre, è possibile che il controllo HDMI non funzioni se il numero di dispositivi HDMI collegati supera il limite consentito.
Schema di riferimento (pannello posteriore) DC OUT 5V 0.
Marchi di fabbrica Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza del brevetto USA: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ed altri brevetti negli USA e nel resto del mondo emessi e richiesti. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD e il simbolo insieme sono marchi registrati e DTS-HD Master Audio è un marchio di DTS, Inc.
Dati tecnici Prese di ingresso • Audio analogico Audio x 10 (AV 1–4, AUDIO 1–4, PHONO, V-AUX) MULTI CH INPUT x 1 (8 canali) (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) • Audio digitale (frequenze supportate: da 32 kHz a 96 kHz) Ottiche x 4 (AV 3–4, AUDIO 1, V-AUX) Coassiali x 3 (AV 1–2, AUDIO 2) • Video Composito x 5 (AV 1–4, V-AUX) S-video x 4 (AV 1–4) A componenti x 4 (AV 1–4) [RX-A3030] - Pre-selezionato esterno x 11 (FRONT L/R, CENTER, • Formato video (modalità ripetitore) - VGA S
TUNER Sezione audio • Sintonizzatore analogico • Potenza di uscita nominale (2 canali) [Modelli per GB ed Europa] [RX-A3030] FM/AM con Radio Data System x 1 (TUNER) (da 20 Hz a 20 kHz, 0,06% THD, 8 Ω) [Altri modelli] Anteriore S/D ................................................... 150 W+150 W FM/AM x 1 (TUNER) Centrale........................................................................150 W • sintonizzatore HD Radio [modello USA] x 1 (TUNER) Surround S/D ...................................
• Fattore di smorzamento Anteriore S/D, 1 kHz, 8 Ω ...........................................150 o più • Sensibilità/impedenza di ingresso PHONO (1 kHz, 100 W/8 Ω) ................................3,5 mV/47 kΩ AUDIO 2 e così via (1 kHz, 100 W/8 Ω)..............200 mV/47 kΩ • Segnale massimo di ingresso PHONO (1 kHz, 0,5% THD)................................... 60 mV o più AUDIO 2 ecc. (1 kHz, 0,5% THD) ........................... 2,4 V o più • Livello/impedenza di uscita AV OUT .............................
• Consumo [Modello per USA] .............................................. 490 W/620 VA [Modello per Canada] ........................................ 400 W/510 VA [Modello per Corea] ....................................................... 390 W [Altri modelli]................................................................... 490 W • Consumo in modalità standby Controllo HDMI Off, Standby via Off [Modello generale] ............................................. 0,35 W (tipico) [Altri modelli]................
Indice analitico Simboli 9ch +RP (Assegnazione amp, menu Configurazione) 9ch +RP (configurazione diffusori) 27 9ch Stereo (programma sonoro) 67 Punto esclamativo (!) 146 Icona Lock (o) 131 Voci numeriche 2ch Stereo (programma sonoro) 67 5ch +FRONT+2ZONE (Assegnazione amp, menu Configurazione) 5ch +FRONT+2ZONE (configurazione diffusori) 7ch +1ZONE (Assegnazione amp, menu Configurazione) 7ch +1ZONE (configurazione diffusori) 30 7ch +2ZONE (Assegnazione amp, menu Configurazione) 7ch +2ZONE (configurazione d
Cavo video a componenti 34 Cellar Club (programma sonoro) 67 Centra immagine (menu Programma audio) 111 Centra larghezza (menu Programma audio) 111 Centro (Configurazione, menu Configurazione) 117 Chamber (programma sonoro) 67 Channel (Segnale audio, menu Informazioni) 133 Check SP Wires (indicazione di errore) 155 Church in Freiburg (programma sonoro) 67 Church in Royaumont (programma sonoro) 67 CINEMA DSP 3D 65 CINEMA DSP HD³ 65 CLASSICAL (sottocategoria di programma sonoro) 67 Clock Time (Radio Data Syst
Fronte (Configurazione, menu Configurazione) Funzione (menu Configurazione) 129 Funzione SCENE 62 117 G Gamma dinamica (Suono, menu Configurazione) 120 Gateway predef. 125 Gateway predef.
N NAS (Network Attached Storage) 46 Neo:6 Cinema (decodificatore surround) 68 Neo:6 Music (decodificatore surround) 68 Network Attached Storage (NAS) 46 No content (indicazione di errore) 155 No device (indicazione di errore) 155 Nome rete (Rete, menu Configurazione) 126 Nome rete (Rete, menu Informazioni) 134 O Ottimizzazione bordi (Regolazione, menu Configurazione) Ottimizzazione dettagli (Regolazione, menu Configurazione) 123 123 P Pannello anteriore (nomi e funzioni delle parti) 10 Pannello posterior
Risultati della misurazione (YPAO) 57 Rit. ini. sur.
Video Adjustment (menu Opzione) 102 Village Vanguard (programma sonoro) 67 Virtual CINEMA DSP 65 Voci del menu ADVANCED SETUP 135 Voci del menu Configurazione 113 Voci del menu Ingresso 104 Voci del menu Opzione 99 Voci del menu Programma audio 110 Voci del menu Scena 107 VOLTAGE SELECTOR 48 Volume (Zone2 impostata/Zone3 impostata, menu Configurazione) 127 Volume iniziale (Suono, menu Configurazione) 121 Volume iniziale (Zone2 impostata/Zone3 impostata, menu Configurazione) 127 Volume massimo (Suono, menu C
© 2013 Yamaha Corporation YF343A0/IT