DIGITAL piano D I G I T A L p i a n o Manuale di istruzioni FRANÇAIS Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation P77020900 LBA0 901CRXXX.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt – også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
P-155 Manuale di istruzioni 3
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Collegamenti Salvataggio dei dati • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Introduzione Grazie per avere acquistato il Digital Piano Yamaha. Si raccomanda di leggere attentamente il manuale per trarre il massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni dello strumento. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e comodo per future consultazioni.
Sommario Questo manuale è costituito da tre sezioni principali: Introduzione, Riferimenti e Appendice. Introduzione Vi preghiamo di leggere prima questa sezione. Caratteristiche principali.................................... 6 Accessori............................................................. 6 Controlli del pannello e terminali...................... 8 Prima di utilizzare lo strumento ...................... 10 Accensione ..................................................................
Controlli del pannello e terminali Controlli del pannello e terminali q w e r t y A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 u i E2 F2 o G2 A2 !0 B2 !1 C3 Pannello anteriore q Interruttore [STANDBY/ON] pagina 10 w Manopola [MASTER VOLUME] pagina 10 e Pulsante [DEMO] pagina 12 r Pulsante [TRANSPOSE] pagina 23 t Pulsante [REC] pagina 25 Consente di accendere o spegnere lo strumento. Consente di regolare il livello di volume di tutti i suoni prodotti.
Controlli del pannello e terminali !3 F3 G3 !4 A3 B3 C4 D4 !5 !6 E4 F4 G4 A4 !7 B4 C5 !8 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 !9 @5 @0 @1 @2 @3 @4 Pannello posteriore @0 Terminale USB [TO DEVICE] pagina 47 @1 Prese AUX OUT [L/L+R][R] pagina 47 @2 Terminali MIDI [IN] [OUT] pagina 48 Per collegare lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB, consentendo il salvataggio dei dati nel dispositivo o il caricamento degli stessi dal dispositivo collegato.
Prima di utilizzare lo strumento Prima di utilizzare lo strumento Accensione 1. Collegare il cavo CC dell'adattatore di alimentazione al jack [DC IN 16V]. 2. Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente alternata. AVVERTENZA Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-301, PA-300B o equivalente consigliato da Yamaha). L'uso di altri adattatori potrebbe danneggiare in modo irreparabile sia lo strumento sia l'adattatore. La forma della spina e della presa differisce da un paese all'altro.
Prima di utilizzare lo strumento Utilizzo dei pedali NOTA Se il pedale del sustain non funziona, accertarsi che il relativo cavo sia correttamente collegato alla presa. FC4 TERMINOLOGIA Pedale del sustain (jack [SUSTAIN PEDAL]) Questo jack consente di collegare il pedale FC4 in dotazione. Il pedale funziona come il pedale damper di un pianoforte acustico. Collegare il pedale FC4 in dotazione a questo jack e premerlo per applicare il sustain al suono.
Riferimenti Ascolto delle demo song Ascolto delle demo song Le demo song fornite offrono un'efficace dimostrazione di ciascuna delle voci dello strumento. 3 4 4 3 1. Per accendere lo strumento, premere l'interruttore [STANDBY/ON] (pagina 10). Quando lo strumento viene acceso, uno degli indicatori dei pulsanti delle voci si illumina. 2. Regolare il volume (pagina 10). Per iniziare, impostare la manopola [MASTER VOLUME] più o meno a metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX".
Uso delle 50 preset song per pianoforte Uso delle 50 preset song per pianoforte Ascolto delle 50 preset song per pianoforte Lo strumento dispone dei dati di performance di 50 song di pianoforte. Queste song possono essere semplicemente ascoltate (pagina 60) o utilizzate per le esercitazioni (pagina 14). 4 3 1 5 2 1. Premere il pulsante [SONG SELECT] alcune volte finché si illumina l'indicatore "PRESET". 2. Premere i pulsanti [–/NO], [+/YES] per selezionare il numero del brano da ascoltare.
Uso delle 50 preset song per pianoforte Esercizi a una mano con le 50 preset song (funzione Part Cancel) Le 50 preset song dispongono di parti separate per la mano destra e per quella sinistra relativamente alle singole parti. È possibile attivare o disattivare a piacere la parte per mano sinistra o quella per mano destra in modo da potersi esercitare sulla parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera.
Uso delle 50 preset song per pianoforte Funzione A-B Repeat per le 50 preset song La funzione A-B Repeat può essere utilizzata per ripetere continuamente una frase specifica di una preset song. Utilizzata insieme alla funzione Part Cancel (pagina 14), questa funzione offre un modo eccellente per esercitarsi con frasi difficili da suonare. 2 3 4 1. Selezionare e riprodurre una preset song. 2. Premere il pulsante [TEMPO/FUNCTION] all'inizio della frase da ripetere.
Selezione e riproduzione delle voci Selezione e riproduzione delle voci Selezione delle voci Nome voce Selezionare la voce desiderata premendo uno dei pulsanti Voice. Pulsante [STRINGS/OTHERS] Per spostarsi sulle dieci voci successive, premere il pulsante [STRINGS/ OTHERS]. Indicazione Nome voce o 1 STRINGS 1 o 2 STRINGS 2 o 3 CHURCH ORGAN 2 o 4 HARPSICHORD 5 o E.CLAVICHORD o 6 VIBRAPHONE o 7 CHOIR o 8 GUITAR o 9 WOOD BASS o10 BASS & CYMBAL o11 E.
Selezione e riproduzione delle voci Combinazione delle voci (modo Dual) È possibile suonare più voci simultaneamente per l'intera gamma della tastiera. In questo modo si possono combinare voci simili per creare un suono più corposo. 1 2 1. Per attivare il modo Dual, premere contemporaneamente due pulsanti Voice (oppure premere un pulsante Voice mentre se ne tiene premuto un altro). Gli indicatori Voice di entrambe le voci selezionate si illuminano quando il modo Dual è attivo. Suonare la tastiera.
Selezione e riproduzione delle voci Suddivisione della tastiera per suonare due voci diverse ([SPLIT]) Il modo Split permette di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l'altra con la mano destra. Ad esempio, è possibile suonare una parte di basso usando la voce Wood Bass o Electric Bass con la mano sinistra e suonare una melodia con la mano destra. Punto di splittaggio - Impostazione di default: F#2 (Fa#2) Voce di basso Melodia 3 1.
Selezione e riproduzione delle voci 3. Premere il pulsante di una voce per selezionarla per la parte della mano destra. Per utilizzare una voce selezionata con il pulsante [STRINGS/OTHERS], premere il pulsante [STRINGS/OTHERS] più volte per richiamare la voce desiderata. Il numero della voce del pulsante [STRINGS/OTHERS] sarà visualizzato sullo schermo. 4. Per selezionare una voce per la parte della mano sinistra, premere il pulsante della voce corrispondente tenendo premuto il pulsante [SPLIT].
Selezione e riproduzione delle voci Aggiunta di variazioni al suono: [BRILLIANCE]/ [REVERB]/[EFFECT]/"Damper Resonance" Pulsanti [–/NO] [+/YES] Pulsante [BRILLIANCE] Pulsante [EFFECT] Pulsante [REVERB] [BRILLIANCE] È possibile utilizzare questo comando per regolare la brillantezza del tono e cambiare la tonalità in base alle proprie preferenze.
Selezione e riproduzione delle voci [EFFECT] Il pulsante [EFFECT] permette di selezionare un effetto per conferire al suono maggiore profondità e animazione. OFF: Quando non è selezionato alcun effetto, nessun indicatore EFFECT è illuminato. CHORUS: Effetto di brillantezza ed estensione. PHASER: Aggiunge al suono un effetto di grande estensione. TREMOLO: Aggiunge al suono un effetto di vibrato. ROTARY SP: Aggiunge l'effetto vibrato di un altoparlante rotante.
Selezione e riproduzione delle voci Sensibilità al tocco – [TOUCH] Pulsanti [–/NO] [+/YES] [TOUCH] Pulsante [TOUCH] NOTA È possibile selezionare quattro diversi tipi di sensibilità al tocco della tastiera, HARD, MEDIUM, SOFT o FIXED, in base al proprio stile e alle proprie preferenze. HARD: Richiede una pressione notevole sui tasti per produrre la massima sonorità. MEDIUM: Produce una risposta "normale" della tastiera.
Selezione e riproduzione delle voci Trasposizione – [TRANSPOSE] La funzione Transpose (Trasposizione) dello strumento permette di spostare il pitch dell'intera tastiera in modo ascendente o discendente con intervalli di semitoni per facilitare l'esecuzione in tonalità difficili e far corrispondere il pitch della tastiera all'estensione di un cantante o di altri strumenti. Ad esempio, se si imposta la trasposizione su "5", premendo il tasto C (Do) si produrrà invece la nota F (Fa).
Selezione e riproduzione delle voci Utilizzo del metronomo Lo strumento è dotato di un metronomo incorporato molto utile per gli esercizi e da utilizzare con le funzioni di registrazione. 1 2 Pulsanti [–/NO] [+/YES] Pulsanti [TEMPO/FUNCTION –, +] 1. Premere il pulsante [METRONOME] per avviare il metronomo. Viene attivato il suono del metronomo. L'indicatore delle battute lampeggia in base al tempo.
Registrazione delle proprie performance Registrazione delle proprie performance La possibilità di registrare e riascoltare ciò che si è suonato sulla tastiera può essere molto utile per esercitarsi. Ad esempio, è possibile registrare soltanto la parte per mano sinistra e quindi esercitarsi con la parte per mano destra riproducendo simultaneamente la parte per mano sinistra precedentemente registrata.
Registrazione delle proprie performance 2. Premere il pulsante [REC] per attivare il modo Record Ready. Questo modo seleziona automaticamente un file vuoto (U01–U03) per la registrazione e l'indicatore della parte RIGHT diventa rosso. Se tutti i numeri di file contengono dati registrati, viene selezionato il file U01. Ciò consente semplicemente di abilitare la registrazione; per iniziarla, andare al passo 3. L'indicatore [PLAY/PAUSE] lampeggerà sull'impostazione corrente del tempo METRONOME.
Registrazione delle proprie performance Nuova registrazione di una song precedentemente registrata Se il risultato non è soddisfacente, è possibile eseguire di nuovo la registrazione attenendosi alla seguente procedura. 1. Selezionare una o più voci (e le altre impostazioni) per la registrazione, se necessario. Ripetere il passo 1 descritto a pagina 25 se si desidera modificare le impostazioni precedenti. 2. Premere di nuovo il pulsante [REC] per riattivare il modo Record Ready.
Registrazione delle proprie performance Registrazione su RIGHT/LEFT Questa funzione permette di registrare separatamente le parti destra e sinistra. Poiché è possibile registrare la parte sinistra durante la riproduzione della parte destra, questa funzione è utile per registrare indipendentemente entrambe le parti di un duetto. 3 2 3 2 1 1. Effettuare tutte le impostazioni iniziali. Effettuare le stesse operazioni indicate al passo 1 di "Come registrare rapidamente un'esecuzione" a pagina 25. 2.
Registrazione delle proprie performance Il registratore di song registra i seguenti dati: Oltre alle note e alle voci suonate vengono anche registrati altri dati. Tali dati comprendono "parti singole" e "intera song". Vedere di seguito.
Registrazione delle proprie performance Come modificare le impostazioni iniziali (dati registrati all'inizio di una song) Le impostazioni iniziali (dati registrati all'inizio di una song) possono essere modificate dopo la registrazione. Ad esempio, dopo la registrazione è possibile cambiare la voce per creare un'atmosfera diversa oppure regolare la velocità di esecuzione della song per adattarla al proprio gusto.
Gestione delle song registrate con un dispositivo di memorizzazione USB Gestione delle song registrate con un dispositivo di memorizzazione USB Con un dispositivo di memorizzazione USB è possibile gestire le song registrate (salvataggio, caricamento e cancellazione). È inoltre possibile formattare il dispositivo o il supporto. Prima di utilizzare un dispositivo USB, leggere la sezione "Precauzioni per l'utilizzo della porta USB [TO DEVICE] terminal" a pagina 53.
Gestione delle song registrate con un dispositivo di memorizzazione USB Salvataggio di una song 1 2 3 1 2 1. Selezionare un file "USER" da salvare. Selezionare un file "USER" da salvare utilizzando i pulsanti [SONG SELECT] e [–/NO][+/YES]. 2. Selezionare un file "USB" nel dispositivo e salvare il file "USER". NOTA Se il file selezionato non contiene dati, non verrà salvato (non sarà possibile selezionare un contenitore per song SMF: S00-S99).
Gestione delle song registrate con un dispositivo di memorizzazione USB Caricamento di una song 1 3 1 2 ATTENZIONE Se il file "USER" (U03) presente nello strumento contiene già dei dati, questa operazione potrebbe causare la sovrascrittura dei dati. Assicurarsi di salvare i dati critici sul computer. 1. Selezionare un file "USB" nel dispositivo.
Gestione delle song registrate con un dispositivo di memorizzazione USB Eliminazione di file di song 1 2 3 1 2 1. Selezionare il file "USB" da eliminare. Premere il pulsante [FILE]. L'indicatore "DEL./FORMAT" si illuminerà. Quindi, tenendo premuto il pulsante [FILE], premere simultaneamente i pulsanti [–/NO][+/YES] per selezionare il file da eliminare. Verranno visualizzati due tipi di file nell'ordine: • Sxx....... Song SMF • xxx.......
Gestione delle song registrate con un dispositivo di memorizzazione USB Formattazione del dispositivo di memorizzazione USB 1 3 1 2 ATTENZIONE Se sul dispositivo di memorizzazione USB sono già stati salvati dei dati, fare attenzione a non formattarlo. Se il dispositivo viene formattato, tutti i dati precedentemente salvati saranno eliminati. 1. Attivare il modo File Operation. Premere il pulsante [FILE]. L'indicatore "DEL/FORMAT" si illuminerà.
Riproduzione delle song "USER" e "USB" Riproduzione delle song "USER" e "USB" Sono disponibili i seguenti tipi di song, che possono essere semplicemente ascoltate o utilizzate per le esercitazioni (pagine 14, 15). Song "USER" • Song (U01–U03) registrate nello strumento utilizzando la funzione Record (pagina 25). • Song External nello strumento Song trasferite da un computer (comprese song disponibili in commercio e song modificate su un computer).
Riproduzione delle song "USER" e "USB" 43 1 2 1. Premere il pulsante [SONG SELECT] (l'indicatore USER o USB si illuminerà). 2. Premere i pulsanti [–/NO] [+/YES] per selezionare una song (Uxx*)/(xxx*) or (Sxx*)/(xxx*). Le lettere "xx" rappresentano il numero di song. 3. Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione. NOTA Il numero della misura corrente appare sul display durante la riproduzione.
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] Per utilizzare al meglio le varie funzioni dello strumento è possibile impostare numerosi parametri, quali l'accordatura fine del pitch o la selezione di una scala, ecc. Di seguito sono indicati i parametri disponibili. Lo strumento dispone di otto funzioni principali. Alcune di queste funzioni principali contengono altre funzioni secondarie.
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] Procedura di base in modo Function Seguire la procedura descritta di seguito per utilizzare le funzioni. In caso di dubbi durante l'utilizzo di una funzione, ritornare a questa pagina e leggere la procedura base. 1 6 2 4 5 3 1. Per accedere al modo Function, premere il pulsante [TEMPO/FUNCTION]. L'indicatore [FUNCTION] si accende. NOTA Non è possibile selezionare le funzioni durante la riproduzione di song Demo/PRESET/USER/USB o nei modi File Operation e Record.
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] Informazioni su ciascuna funzione Le seguenti spiegazioni si riferiscono all'accesso al modo Function, descritto nel passo 5 a pagina 39. F1. Accordatura fine del pitch È possibile eseguire l'accordatura fine del pitch dell'intero strumento. Questa funzione è utile quando si suona lo strumento assieme ad altri strumenti o a musica da CD. Utilizzare i pulsanti [–/NO] e [+/YES] per abbassare o innalzare il pitch del tasto A3 con incrementi di circa 0,2 Hz.
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] F2.2: Nota di base F3.2: Se si seleziona una scala diversa da Temperamento equabile, è necessario specificare la tonica. È possibile anche specificare la tonica con Temperamento equabile selezionato, ma in tal modo non sarà operativa. L'impostazione della tonica è infatti operativa per tutte le accordature tranne che Temperamento equabile.
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] F4. Funzioni Split Questo menu consente di applicare diverse impostazioni dettagliate per il modo Split. Modificando il punto di splittaggio o altre impostazioni, è possibile ottimizzare le impostazioni per le song suonate. Assicurarsi di selezionare il modo Split premendo il pulsante [SPLIT] prima di attivare il modo Function. Se il modo Split non è attivato, viene visualizzato invece di e non è possibile selezionare le funzioni del modo Split.
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] F5. Altre funzioni In questa sezione è riportata una serie di altre funzioni, tra cui la possibilità di assegnare il funzionamento del pedale AUX alle varie impostazioni e di selezionare canali specifici delle song per la riproduzione. F5.1: Pedale AUX Gamma delle impostazioni: 1. Pedale sordina Premendo questo pedale si riduce il volume e si cambia leggermente il timbro delle note suonate. La sordina o non influisce sulle note già suonate. 2.
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] F6. Volume del metronomo Utilizzare questa funzione per regolare il volume del metronomo. Gamma delle impostazioni: 1–20 Impostazione di default: 10 NOTA SCELTA RAPIDA: È possibile passare direttamente alle funzioni del metronomo premendo il pulsante [TEMPO/FUNCTION] mentre si tiene premuto il pulsante [METRONOME]. NOTA • ALL: Ricezione "Multi-timbre".
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] F7.5: Control Change ON/OFF In genere lo strumento risponde ai dati di Control Change MIDI ricevuti da una tastiera o da un dispositivo MIDI esterno. In questo modo la voce sul canale corrispondente viene influenzata dal pedale o da altre impostazioni di "controllo" ricevute dal dispositivo di controllo (la voce della tastiera non viene influenzata).
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION] F8. Funzioni di backup È possibile effettuare il backup di alcune impostazioni, quali la selezione della voce e il tipo di riverbero, in modo che non vadano perdute una volta che lo strumento viene spento. Se la funzione di backup è attivata, le impostazioni restano attive quando lo strumento viene spento. Se la funzione di backup è disattivata, le impostazioni in memoria vengono cancellate quando lo strumento viene spento.
Collegamenti Collegamenti Connettori ATTENZIONE Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume (0). In caso contrario, è possibile che si verifichino scosse elettriche o danni ai componenti stessi. 1 2 3 4 5 1 Terminale USB [TO DEVICE] Questa porta consente il collegamento a dispositivi di memorizzazione USB.
Collegamenti 3 MIDI [IN] [OUT], terminali Per collegare i dispositivi MIDI esterni a questi connettori, utilizzare cavi MIDI. MIDI [IN]: ricezione di dati MIDI MIDI [OUT]: trasmissione di dati MIDI Fare riferimento alla voce "Collegamento di un personal computer" a pagina 50. Informazioni su MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaccia digitale per strumenti musicali) è un formato standard per la trasmissione e la ricezione dei dati.
Collegamenti Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB Per eseguire il collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB, leggere la sezione "Precauzioni per l'utilizzo della porta USB [TO DEVICE] terminal" a pagina 53. Per visualizzare i dati nel dispositivo di memorizzazione USB Per visualizzare i dati del dispositivo di memorizzazione USB sul display del CLP, premere il pulsante [SONG SELECT] più volte fino a quando non si accende l'indicatore "USB".
Collegamenti Collegamento di un personal computer Collegando un computer alle porte MIDI, è possibile trasferire i dati tra lo strumento e il computer tramite MIDI. A tal fine, installare il driver dell'interfaccia USB-MIDI e il software Musicsoft Downloader. Vi sono due modi per collegare lo strumento al computer. NOTA 1. Collegamento dello strumento alla porta USB del computer mediante l'interfaccia USB-MIDI. 2. Utilizzo di un'interfaccia MIDI e dei terminali MIDI dello strumento.
Collegamenti Trasmissione di dati di song tra il computer e lo strumento Oltre alle demo song e alle 50 preset song per pianoforte salvate nello strumento, è possibile riprodurre i dati di altre song scaricandole da un computer connesso. Per utilizzare questa funzione, è necessario scaricare Musicsoft Downloader dal sito Web Yamaha. http://music.yamaha.com/download/ NOTA Dal sito Web Yamaha è possibile scaricare gratuitamente il programma Musicsoft Downloader.
Backup dei dati su un computer Backup dei dati su un computer Per garantire la massima protezione dei dati, Yamaha consiglia di salvare i dati importanti sul computer utilizzando il software Musicsoft Downloader (MSD), che consente di creare copie di riserva nel caso la memoria interna venisse danneggiata.
Precauzioni per l'utilizzo della porta USB [TO DEVICE] terminal Precauzioni per l'utilizzo della porta USB [TO DEVICE] terminal Lo strumento dispone di una porta USB [TO DEVICE] incorporata. Per connettere un dispositivo USB alla porta, maneggiare con cura il dispositivo USB. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito. NOTA Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB, fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo utilizzato.
Gestione dell'unità floppy disk (FDD, opzionale) e dei floppy disk Gestione dell'unità floppy disk (FDD, opzionale) e dei floppy disk Nello strumento è possibile installare un'unità floppy disk opzionale. L'unità floppy disk consente di salvare su dischetto i dati originali creati sullo strumento, nonché di caricare su quest'ultimo i dati presenti su floppy disk. Maneggiare con cura dischi e unità. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito.
Elenco dei messaggi Elenco dei messaggi Messaggio Commento Viene visualizzato dopo che sono stati richiamati i valori di preset programmati in fabbrica. CLr ATTENZIONE Non spegnere lo strumento se sul display appare "CLr". Ciò può causare la cancellazione di tutti i dati di song dello strumento, incluse le song esterne (pagina 36). con Viene visualizzato all'avvio dell'applicazione Musicsoft Downloader su un computer collegato allo strumento.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa e soluzione Lo strumento non si accende. Lo strumento non è collegato correttamente. Inserire saldamente la spina femmina nella presa a vaschetta dello strumento e la spina maschio in una presa CA appropriata (pagina 10). Quando si accende o si spegne lo strumento, si avverte un "click" o un "pop". È normale quando allo strumento viene applicata corrente elettrica. Si sente rumore dagli altoparlanti o dalle cuffie.
Elenco voci preset Elenco voci preset Ø : Si / — : No Numero di voce Nome voce Campio- CampioCampioSensibilità namento namento namento al tocco dinamico key-off stereo *1 *2 1 GRAND PIANO 1 Ø Ø Ø Ø 2 GRAND PIANO 2 Ø Ø — — 3 ELECTRIC PIANO 1 — Ø Ø — 4 ELECTRIC PIANO 2 — Ø Ø Ø 5 JAZZ ORGAN — — — — 6 CHURCH ORGAN 1 Ø — — — Descrizione delle voci Campioni registrati da un pianoforte a coda da concerto.
Indice Indice Numeri 50 preset song per pianoforte .........................................13 A A-B Repeat, pulsante.......................................................15 Accordatura ➝ Accordatura fine del pitch....................40 Accordatura fine del pitch ..............................................40 ALL (display) ...................................................................13 Altre funzioni...................................................................
Indice M S [MASTER VOLUME], manopola ..................................10 Salvataggio................................................................. 31, 32 [METRONOME], pulsante ............................................24 SAVE TO USB................................................................. 32 Metronomo, volume .......................................................44 Scala ................................................................................. 40 MIDI ........................
Appendice Elenco delle preset song Elenco delle preset song No. 1 60 Title Composer Invention No. 1 J.S.Bach 2 Invention No. 8 J.S.Bach 3 Gavotte J.S.Bach 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou L-C.Daquin 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart 8 Turkish March W.A.Mozart 9 Menuett G dur W.A.Mozart 10 Little Serenade J.Haydn 11 Perpetuum mobile C.M.v.Weber 12 Ecossaise L.v.Beethoven 13 Für Elise L.
Elenco delle impostazioni della fabbrica Elenco delle impostazioni della fabbrica Default Voice GRAND PIANO 1 Dual OFF Split OFF Backup Group F8.1 Split Left Voice Brilliance WOOD BASS NORMAL Reverb Type Preset for each voice Reverb Depth Preset for each voice Effect Type Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice F8.4 F8.1 Touch Sensitivity Volume in the FIXED Metronome Metronome Time Signature Tempo Transpose MEDIUM 64 OFF — 0 (no accent) F8.1 120 — 0 F8.
Formato dati MIDI Formato dati MIDI Se si ha già familiarità con il protocollo MIDI o si utilizza un computer per controllare l'hardware musicale mediante messaggi MIDI, i dati forniti in questa sezione possono essere utili per la gestione MIDI dello strumento. 1. NOTE ON/OFF 3.
Formato dati MIDI 4. PROGRAM CHANGE 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Yamaha MIDI Format) Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number VoiceName MSB LSB P.C.# GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 ELECTRIC PIANO 1 ELECTRIC PIANO 2 JAZZ ORGAN CHURCH ORGAN 1 STRINGS 1 0 0 0 0 0 0 0 122 112 122 122 122 123 122 1 1 6 5 17 20 49 STRINGS 2 CHURCH ORGAN 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE CHOIR GUITAR WOOD BASS BASS & CYMBAL E.
Formato dati MIDI (2) Universal Non-Realtime Message (GM On) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = 7EH = 7FH = 09H = 01H = F7H = or F0H = 7EH = XnH = Exclusive status Universal Non-Realtime ID of target device Sub-ID #1=General MIDI Message Sub-ID #2=General MIDI On End of Exclusive Exclusive status Universal Non-Realtime When received, n=0–F.
Formato dati MIDI
MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) 00 00 00 4 020C - 05F4* 01 02 03 04 7E 7F TOTAL SIZE 1 00 - 7F 00 00 Parameter MASTER TUNE MASTER VOLUME XG SYSTEM ON RESET ALL PARAMETERS Description -50 - +50[cent] 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 ➝ bit 3 - 0 0 - 127 00=XG system ON 00=ON (receive only) Default value (H) 00 04 00 00 400 7F 07 *Values lower than 020CH select -50 cents.P-155 Manuale di istruzioni 0 - 127 0 - 127 0 - 127 ************** Note Number : True voice Ø ˛ Ø ˛ Ø ˛ Ø ˛ ˛ Ø ˛ Ø Control Change 0,32 1 7 10 11 6,38 64,66,67 71-74 84 91,93 96-97 100-101 ˛ Pitch Bend *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 Key's Ch's After Touch ˛ ˛ Note ON Ø 9nH,v=1-127 Note OFF ˛ 9nH,v=0 Velocity Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø ˛ ˛ 0-24 semi 9nH,v=1-127 ˛ ˛ ************** Ø ˛ 3 3 Default Messages Altered Mode ˛ 1 - 16 1 - 16 Recognized 1 1 - 16 Transmitted Default Changed
: True # ˛ ˛ ˛ ˛ Ø ˛ Ø Ø Ø Ø Ø ˛ Ø Ø ˛ ˛ ˛ Ø Ø (120,126,127) (121) (122) (123-125) 0 - 127 Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO Ø ˛ : Yes : No *1 Although these control change messages are not transmitted by panel operations, they may be transmitted during a song performance. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Notes: All Sound Off Reset All Cntrls Local ON/OFF All Notes OFF Active Sense Reset : : : Mes- : sages: : Aux Ø Ø : Song Pos. ˛ : Song Sel.
Specifiche tecniche Specifiche tecniche Modello Peso e dimensioni Dimensioni (con leggio) Peso Keyboard Interfaccia di controllo Indicazione Pannello Generazione di suoni Voci Polifonia Preset Tipi Effetti Funzioni Preset Song Inizio Formato dati compatibile Funzioni Controlli generali Memorizzazione Memorizzazi one e connettività Connettività Amplificatori e altoparlanti Alimentazione Accessori Inclusa Accessori Accessori opzionali Larghezza Altezza Profondità Peso Numero di tasti Tipo To
IT Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
DIGITAL piano D I G I T A L p i a n o Manuale di istruzioni FRANÇAIS Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation P77020900 LBA0 901CRXXX.