dtx700_en_om.
dtx700_en_om.
dtx700_en_om.book Page 3 Friday, December 17, 2010 2:21 PM PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'une électrocution, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout autre risque.
dtx700_en_om.book Page 4 Friday, December 17, 2010 2:21 PM • Utilisez uniquement le support/rack spécifié pour l'instrument. Pour fixer le support ou le rack, n'utilisez que les vis fournies par le fabricant, sous peine d'endommager les éléments internes ou de renverser accidentellement l'instrument. Précautions de manipulation • Ne glissez pas les doigts ou les mains dans les fentes de l'instrument.
dtx700_en_om.book Page 5 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Bienvenue Merci d'avoir choisi le module déclencheur de batterie DTX700 de Yamaha. Afin de tirer le meilleur parti de votre nouvel instrument, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi. Après avoir lu ce manuel, prenez soin de le ranger dans un endroit où vous pourrez le retrouver facilement.
dtx700_en_om.book Page 6 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Table des matières Bienvenue ..............................................................5 Utilisation des manuels ........................................5 Éléments fournis ...................................................5 Table des matières ................................................6 Premières étapes......................................7 Guide de démarrage rapide ......................8 Installation Noms et fonctions des composants .
dtx700_en_om.book Page 7 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Premières étapes 1 Ouvrez les boîtes pour révéler leur contenu. • Module déclencheur de batterie DTX700 (unité principale) • Racks tels que le RS500 et le RS700 • Jeux de pads tels que le DTP700C, le DTP700P, le DTP750C et le DTP750P 2 Assemblez le kit. • Assemblez les racks. m Reportez-vous aux manuels d'assemblage livrés avec les racks (RS500, RS700, etc.). • Montez les pads et le DTX700 sur les racks.
dtx700_en_om.book Page 8 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Guide de démarrage rapide Sélection des sons à reproduire (page 25 de la section Principe d'utilisation) q Appuyez sur la touche [KIT]. w Tournez la molette pour sélectionner de nouveaux sons. Vous pouvez également attribuer des sons individuellement à chacun des pads (page 25 de la section Principe d'utilisation). Jeu sur la reproduction d'un morceau (page 36 de la section Principe d'utilisation) q Appuyez sur la touche [SONG].
dtx700_en_om.book Page 9 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Guide de démarrage rapide Entraînement avec un métronome (page 41 de la section Principe d'utilisation) q Appuyez sur la touche [CLICK]. w Tournez la molette pour régler le tempo. e Appuyez sur la touche [ lancer le métronome. ] pour Enregistrement de votre propre performance (page 48 de la section Principe d'utilisation) q Appuyez sur la touche [REC]. w Appuyez sur la touche [>/] pour démarrer l'enregistrement.
dtx700_en_om.book Page 10 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Installation Noms et fonctions des composants Panneau de commande q w e y @0 !0 o !3 !5 q Bouton de volume [PHONES] (Casque) (page 13) Ce bouton commande le volume de la sortie audio de la prise [PHONES]. Faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire pour le diminuer.
dtx700_en_om.book Page 11 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Installation Noms et fonctions des composants !0 Touche [SONG] (Morceau) (page 36) Appuyez sur cette touche pour accéder à la page Song et sélectionner un morceau. !1 Touche [MENU] (page 20) Cette touche permet d'accéder à la zone Menu, à partir de laquelle vous pouvez sélectionner diverses autres pages afin de configurer le DTX700 de différentes manières. * Ce manuel présente une série de fonctions de base disponibles dans la zone Menu.
dtx700_en_om.book Page 12 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Installation Noms et fonctions des composants Panneau arrière q w !1 e !0 r o q Bouton [LCD CONTRAST] (Contraste LCD) (page 19) Vous pouvez utiliser ce bouton pour régler le contraste de l'écran de manière à obtenir une lisibilité optimale. w Connecteur [ ] (page 13) Utilisez ce connecteur pour brancher l'adaptateur secteur livré avec le DTX700.
dtx700_en_om.book Page 13 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Installation Configuration du son Connexion de l'adaptateur 1 Vérifiez que le DTX700 est hors tension (l'écran doit être éteint). 2 Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans le connecteur [ ] situé sur le panneau arrière. 3 Faites passer le cordon de l'adaptateur secteur dans le serre-câble pour le maintenir en place.
dtx700_en_om.book Page 14 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Installation Configuration du son Mise sous tension Mise hors tension 1 Appuyez sur la touche (Veille/Marche). L'écran s'éteint. AVIS • Si vous éteignez le DTX700 sans stocker les modifications apportées aux réglages, celles-ci seront perdues. Pour plus de détails sur le stockage des réglages modifiés, reportez-vous à la page 21.
dtx700_en_om.book Page 15 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Configuration du son 7 Appuyez sur le cadran. Le curseur fait un zoom avant sur la valeur à droite. 8 11 Installation Appuyez sur le cadran pour stocker les nouveaux réglages. Tournez le cadran pour régler le délai d'activation de la mise hors tension automatique. La valeur indique la durée d'inactivité avant la mise hors tension automatique en minutes. Vous pouvez régler le délai par tranche de 5 minutes, de 5 à 30.
dtx700_en_om.book Page 16 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Reproduction des morceaux de démonstration Le DTX700 est livré avec des morceaux de démonstration préprogrammés. Joués comme décrit ci-dessous, ces morceaux vous permettent d'apprécier pleinement la qualité de son du générateur de sons intégré. 1 4 Pour arrêter le morceau de démonstration, appuyez à nouveau sur la touche [F3]. 5 Pour sélectionner un autre morceau, tournez le cadran et répétez les étapes 3 et 4.
dtx700_en_om.book Page 17 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Opérations de base du DTX700 Cadran (avec touche intégrée) Cadran Déplacement du curseur Lorsqu'une page contient plusieurs valeurs éditables, vous pouvez appuyer sur le cadran pour conférer tour à tour l'aspect d'un bloc de texte inversé ou d'un trait de soulignement au curseur.
dtx700_en_om.book Page 18 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Opérations de base du DTX700 Touches [-/DEC] et [+/INC] Ces touches permettent de modifier la valeur actuellement sélectionnée. Appuyez sur la touche [+/INC] pour augmenter la valeur d'une unité et sur la touche [-/DEC] pour la réduire d'une unité. Si vous maintenez l'une des deux touches enfoncée, la valeur change de manière continue.
dtx700_en_om.book Page 19 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Opérations de base du DTX700 Principe d'utilisation Réglage du volume Vous pouvez utiliser le bouton [MASTER] pour régler le volume sonore des canaux OUTPUT [L/MONO] et [R]. Vous pouvez en outre utiliser le bouton [PHONES] pour régler le volume du casque branché sur la prise [PHONES] située sur le panneau arrière. Faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire pour le diminuer.
dtx700_en_om.book Page 20 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Opérations de base du DTX700 Pages accessibles à l'aide de la touche [MENU] Les pages de la zone Menu du DTX700 permettent d'accéder à de nombreux réglages très utiles. Pour accéder à cette zone, il vous suffit d'appuyer sur la touche [MENU]. Ce manuel présente une série de pages de la zone Menu. Pour obtenir une description complète, téléchargez le Manuel de référence DTX700 depuis le site web suivant : http://www.yamaha.
dtx700_en_om.book Page 21 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Opérations de base du DTX700 Stockage des réglages La touche [STORE] s'allume chaque fois que vous modifiez un réglage du DTX700 pour vous rappeler d'enregistrer le nouveau réglage dans la mémoire interne de l'instrument. Pour ce faire, procédez comme suit. 1 Vérifiez que la touche [STORE] est allumée.
dtx700_en_om.book Page 22 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Opérations de base du DTX700 AVIS • Si vous utilisez un périphérique de stockage USB de type autoalimenté, évitez de l'allumer et de l'éteindre trop souvent car cela pourrait provoquer le blocage et l'arrêt du DTX700. Évitez également de brancher et de débrancher les câbles USB de manière répétée, car cela pourrait avoir les mêmes conséquences.
dtx700_en_om.book Page 23 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Utilisation des pads de batterie Caisses claires et toms Cymbales charleston Si vous utilisez un pad à trois zones tel que le XP100SD illustré ci-dessous, vous pourrez produire trois sons distincts (peau, cercle ouvert et cercle fermé) selon l'endroit où vous le frappez, un peu comme si vous jouiez sur une caisse claire acoustique.
dtx700_en_om.book Page 24 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Utilisation des pads de batterie z Étouffement Cymbale Si vous utilisez un pad à trois zones tel que le PCY135 illustré ci-dessous, vous pourrez jouer de la même manière que sur une cymbale suspendue acoustique. Vous pouvez arrêter le son produit en saisissant le bord du pad de la cymbale immédiatement après avoir frappé dessus.
dtx700_en_om.book Page 25 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Utilisation de nombreux kits différents Dans le cas du DTX700, le terme « kit » est utilisé pour faire référence à un ensemble de sons liés, tels que des batteries acoustiques ou des instruments de percussion. La sélection de différents kits vous permet de modifier très facilement l'ensemble du son de ce module déclencheur de batterie. Sélection d'un kit 1 Appuyez sur la touche [KIT].
dtx700_en_om.book Page 26 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Utilisation de nombreux kits différents Sélection d'une sensibilité pour l'ensemble du kit 4 Une fois que vous avez trouvé une configuration de déclenchement qui vous convient, appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à la page Kit. 5 Appuyez sur la touche [STORE]. Dans le cas de batteries électroniques, la sensibilité est souvent réglée pour chaque pad individuel.
dtx700_en_om.book Page 27 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Utilisation de nombreux kits différents Réglage de la tonalité 4 Une fois que vous avez trouvé une configuration d'égaliseur qui vous convient, appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à la page Kit. 5 Appuyez sur la touche [STORE]. Le DTX700 vous permet d'ajuster très facilement la tonalité des kits de batterie.
dtx700_en_om.book Page 28 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Utilisation de nombreux kits différents Désactivation des effets Initialisation d'un kit Tous les kits du DTX700 sont configurés par défaut avec un effet de réverbération ou un autre effet sonore. Vous pouvez toutefois facilement désactiver cet effet, ainsi que décrit ci-dessous. L'initialisation d'un kit ainsi que décrit ci-dessous vous permet de restaurer rapidement ses réglages par défaut.
dtx700_en_om.book Page 29 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Utilisation de nombreux kits différents 5 Appuyez sur la touche [STORE]. Principe d'utilisation Basculement du mode d'affichage En principe, l'écran du DTX700 affiche le nom du kit et l'impression d'un artiste indiquant à quoi il devrait ressembler. Vous pouvez toutefois modifier le mode d'affichage comme décrit ci-dessous pour afficher uniquement le nom du kit. 1 Appuyez sur la touche [KIT].
dtx700_en_om.book Page 30 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Création de votre propre kit Le DTX700 vous permet d'affecter un son différent à chacun des pads connectés. Et une fois que vous avez combiné tous les sons que vous souhaitez utiliser, vous pouvez les stocker ensemble. La section suivante explique comment effectuer ces opérations. 5 Tournez le cadran pour sélectionner le son à utiliser.
dtx700_en_om.book Page 31 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Création de votre propre kit Réglage du son de l'instrument 1 Appuyez sur la touche [KIT]. 2 Tournez le cadran pour sélectionner le kit à modifier. 5 Appuyez sur la touche [F1] ou [F2]. Les fonctions affichées à ce stade varient en fonction du type d'instrument sélectionné. Ces différentes fonctions sont décrites dans le tableau suivant.
dtx700_en_om.book Page 32 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation 7 Création de votre propre kit Une fois que vous avez fini de régler le son, appuyez sur la touche [STORE]. Importation et attribution de fichiers audio 1 Si vous ne souhaitez pas conserver vos nouveaux réglages, appuyez sur la touche [EXIT]. L'écran revient à la page précédente. 8 À l'aide d'un ordinateur, placez les fichiers audio à importer sur un périphérique de stockage USB.
dtx700_en_om.book Page 33 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Création de votre propre kit 6 Frappez le pad auquel vous souhaitez attribuer un fichier audio. 10 Principe d'utilisation Appuyez sur le cadran pour lancer le processus d'importation. NOTE • Si le pad en question possède deux ou trois zones, le fichier audio sera attribué à l'ensemble des zones. 7 Appuyez sur la touche [F3]. NOTE • Dès que vous importez un fichier audio, celui-ci est automatiquement enregistré par le DTX700.
dtx700_en_om.book Page 34 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Création de votre propre kit Attribution d'un nom à un morceau original 1 8 Tournez le cadran pour positionner le curseur sur la ligne « Name » (Nom) dans la liste affichée. Appuyez sur la touche [KIT]. 9 Appuyez sur le cadran. 10 Saisissez un nouveau nom pour le kit 2 Tournez le cadran pour sélectionner un kit que vous avez créé. 3 Appuyez sur la touche [MENU].
dtx700_en_om.book Page 35 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Création de votre propre kit Réglage du câble de la caisse claire Principe d'utilisation 5 Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée, puis appuyez sur la touche [F2]. 6 Tournez le cadran pour ajuster le câble de la caisse claire. Le DTX700 vous permet d'ajuster facilement le câble de caisse claire du pad de caisse claire (c'est-à-dire le pad branché sur la prise d'entrée de déclenchement [qSNARE]).
dtx700_en_om.book Page 36 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Exécution de morceaux à des fins d'entraînement Exécution d'un morceau Réglage du volume du morceau 1 Appuyez sur la touche [SONG]. 1 Appuyez sur la touche [SONG]. 2 Tournez le cadran pour sélectionner le morceau à jouer. 2 Appuyez sur la touche [F1]. 3 Appuyez sur la touche [F3] pour commencer à jouer le morceau. 3 Tournez le cadran pour régler le volume de reproduction du morceau.
dtx700_en_om.book Page 37 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Exécution de morceaux à des fins d'entraînement Réglage du volume des parties de batterie d'un morceau Principe d'utilisation 5 Tournez le cadran pour régler le volume. 6 Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à la page Song, puis appuyez sur la touche [F3] pour lancer le morceau. La procédure décrite ci-dessous vous permet de régler très facilement le volume de la partie de batterie d'un morceau sans toucher aux autres parties.
dtx700_en_om.book Page 38 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Exécution de morceaux à des fins d'entraînement Assourdissement de la partie de batterie La procédure décrite ci-dessous vous permet d'assourdir très facilement la partie de batterie d'un morceau sans toucher aux autres parties. Cette fonction est très utile lorsque vous voulez accompagner un morceau en jouant à la batterie. 1 Appuyez sur la touche [SONG]. 2 Appuyez sur la touche [F2].
dtx700_en_om.book Page 39 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Exécution de morceaux à des fins d'entraînement 5 Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à la page Song, puis appuyez sur la touche [F3] pour lancer le morceau. Vous devriez à présent n'entendre que la partie de basse du morceau. Principe d'utilisation Verrouillage d'un kit Lorsque vous sélectionnez un nouveau morceau, le DTX700 choisit en principe automatiquement le kit le mieux adapté à ce morceau.
dtx700_en_om.book Page 40 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation 5 Exécution de morceaux à des fins d'entraînement Tournez le cadran pour sélectionner un nouveau morceau. NOTE • Pour déverrouiller le kit, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus. L'icône de verrouillage affichée sous le numéro du kit disparaît alors.
dtx700_en_om.book Page 41 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Activation de la piste de clic Réglage du tempo et démarrage de la piste de clic Réglage du volume de la piste de clic 1 z Pour régler le volume général de la piste de clic : Appuyez sur la touche [CLICK]. Déplacez le curseur coulissant Click vers le haut ou le bas pour régler le volume. Plus fort Curseur coulissant 2 Tournez le cadran pour régler le tempo.
dtx700_en_om.book Page 42 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Activation de la piste de clic 3 Tournez le cadran pour sélectionner l'élément de la piste de clic dont vous voulez régler le volume. 4 Appuyez sur le cadran. L'élément de la piste de clic sélectionné apparaît en surbrillance. 5 Tournez le cadran pour régler le volume de l'élément sélectionné. 6 Appuyez sur le cadran.
dtx700_en_om.book Page 43 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Activation de la piste de clic Réglage du type de mesure 1 6 Principe d'utilisation Appuyez sur le cadran pour régler le nouveau type de mesure. Appuyez sur la touche [CLICK]. NOTE 2 Appuyez sur le cadran. • Si vous sélectionnez un morceau (page 36) après avoir réglé le type de mesure de cette manière, le type de mesure sélectionné sera utilisé pour la piste de clic. Le curseur se transforme en trait de soulignement.
dtx700_en_om.book Page 44 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Activation de la piste de clic Utilisation de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie du DTX700 pour spécifier la durée de reproduction de la piste de clic. Cette fonction est très utile lorsque vous voulez vous exercer pendant un laps de temps déterminé. 1 2 Tap Tempo (Tempo par tapotement) – Réglage du tempo à l'aide des pads 1 Appuyez sur la touche [CLICK].
dtx700_en_om.book Page 45 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Activation de la piste de clic Utilisation des fonctions d'entraînement du DTX700 4 Principe d'utilisation Appuyez sur la touche [F1] pour accéder à la page Groove Check. (Vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois.) Le DTX700 propose trois types de fonctions d'entraînement. • La fonction Groove Check (Vérification du groove) peut être utilisée pour vérifier si votre performance présente une synchronisation imprécise ou inconstante.
dtx700_en_om.book Page 46 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Activation de la piste de clic z Rhythm Gate – Entraînement avec une synchronisation parfaite 5 La fonction Rhythm Gate ne permet aux pads de produire un son que lorsque vous appuyez dessus au bon moment. Cette fonction vous permet de percevoir l'entraînement comme un jeu, qui vous permet de vous améliorer tout en vous amusant. 1 Appuyez sur la touche [F2] pour sélectionner un niveau de difficulté.
dtx700_en_om.book Page 47 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Activation de la piste de clic z Measure Break – Entraînement à un rythme fixe 5 La fonction Measure Break vous permet d'assourdir et de réactiver automatiquement la piste de clic pendant un nombre de mesures déterminé.
dtx700_en_om.book Page 48 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Enregistrement de vos performances Enregistrement d'une performance Vous pouvez enregistrer vos propres performances de batterie à l'aide de l'enregistreur intégré du DTX700. Pour ce faire, procédez comme suit. 1 Suppression d'une performance enregistrée 1 Appuyez sur la touche [REC]. La touche s'allume en rouge. Appuyez sur la touche [REC]. La touche s'allume en rouge. 2 2 Appuyez sur la touche [>/].
dtx700_en_om.book Page 49 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Enregistrement de vos performances 5 Enregistrement d'une performance et d'un morceau simultanément 1 2 Principe d'utilisation Appuyez sur la touche [>/] pour démarrer l'enregistrement. Une fois que la touche [>/] commence à clignoter en bleu, vous êtes prêt à commencer à jouer. Appuyez sur la touche [SONG]. 6 Appuyez sur la touche [F3] pour lancer la reproduction du morceau intégré.
dtx700_en_om.book Page 50 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Ajout d'accessoires Ainsi que décrit ci-dessous, vous pouvez fixer plusieurs accessoires* sur le DTX700 pour une expérience de jeu encore plus agréable. (* : Vendus séparément) Extension à l'aide d'un pad de cymbale PCY135 La section suivante explique comment étendre le DTX700 avec un pad de cymbale PCY135 (vendu séparément).
dtx700_en_om.book Page 51 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Ajout d'accessoires 6 Principe d'utilisation Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker vos nouveaux réglages. Si le message suivant s'affiche, appuyez sur le cadran pour poursuivre. 7 Appuyez sur la touche [INST], puis jouez sur le nouveau pad de cymbale ajouté. Si vous avez connecté le pad correctement, le message « Pad11 » apparaîtra dans le coin supérieur droit de l'écran.
dtx700_en_om.book Page 52 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Connexion du DTX700 à un ordinateur Établissement des connexions Bien que le DTX700 soit extrêmement puissant et polyvalent en tant que tel, sa connexion à un ordinateur via un câble USB renforce encore sa facilité d'utilisation et sa flexibilité.
dtx700_en_om.book Page 53 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Connexion du DTX700 à un ordinateur Nous allons à présent examiner la procédure de configuration des paramètres d'enregistrement de vos performances, d'abord sur le DTX700 lui-même, puis dans l'application DAW. Création de musique avec un ordinateur Enregistrement de performances à l'aide d'une application DAW [Définition] Application DAW DAW est l'abréviation de Digital Audio Workstation (station de travail audionumérique).
dtx700_en_om.book Page 54 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Principe d'utilisation Connexion du DTX700 à un ordinateur Configuration de la fonction de commande à distance de Cubase 3 Le message « Cubase Remote » s'affiche pour confirmer que la fonction a été activée. Grâce à une fonction spéciale, le DTX700 peut faire office de contrôleur distant pour Cubase.
dtx700_en_om.book Page 55 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Messages à l'écran Message Are you sure? (Êtes-vous sûr ?) Completed. (Terminé.) Connecting USB device... (Connexion du périphérique USB…) Copy protected. (Protégé contre la copie.) Excessive demand for USB power. (Demande excessive pour l'alimentation USB.) Signification Ce message s'affiche pour vous permettre de confirmer la poursuite ou non de l'opération sélectionnée.
dtx700_en_om.book Page 56 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Dépistage des pannes Pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires, reportez-vous au document PDF Manuel de référence. Pour plus de détails sur le téléchargement de ce manuel, reportez-vous à la page 5. 56 Le DTX700 ne produit aucun son ou est incapable de détecter les pads frappés. • Vérifiez que les pads sont correctement raccordés aux prises d'entrée de déclenchement du DTX700.
dtx700_en_om.
dtx700_en_om.book Page 58 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Index Symboles ], connecteur ....... 12, 13 ], touche .................................. 11, 41 (Veille/Marche), touche .......10, 13, 14 [-/DEC], touche ............................. 11, 18 [+/INC], touche .............................. 11, 18 [>/], touche ............................... 11, 48 [AUX IN] (entrée auxiliaire), prise ... 12, 13 [CLICK], touche ............................ 11, 41 [EXIT], touche .....................................
dtx700_en_om.book Page 59 Friday, December 17, 2010 2:21 PM Liste des fonctions du DTX700 Pour plus de détails, reportez-vous au document PDF Manuel de référence. Pour plus de détails sur le téléchargement de ce manuel, reportez-vous à la page 5.
dtx700_en_om.
dtx700_en_om.
dtx700_en_om.
dtx700_en_om.book Page 63 Friday, December 17, 2010 2:21 PM À propos du disque accessoire AVIS SPÉCIAL Les logiciels fournis sur le disque accessoire et leurs copyrights sont la propriété exclusive de Steinberg Media Technologies GmbH. • L'utilisation des logiciels et de ce manuel est régie par le contrat de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre l'emballage scellé du logiciel.
dtx700_en_om.book Page 64 Friday, December 17, 2010 2:21 PM For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.