User Manual
1
Grazie per aver acquistato l'ELECTRONIC DRUM KIT Yamaha DTX6K3-X o DTX6K2-X. Questo kit di batteria elettronica può essere utilizzato in casa o in studio, oppure sul palco per
esibizioni dal vivo. Per un corretto assemblaggio e un uso sicuro, leggere attentamente questo Manuale di assemblaggio prima dell'utilizzo. Inoltre, dopo averlo letto, conservarlo al
sicuro per averlo a portata di mano in caso di riferimento futuro.
Il presente Manuale descrive la procedura di assemblaggio standard per i kit di batteria elettronica DTX6K3-X/DTX6K2-X. Copre l'assemblaggio, il cablaggio e la configurazione del
modulo trigger per batteria del kit come mostrato di seguito.
Le illustrazioni mostrano il kit di batteria elettronica DTX6K3-X, ma le informazioni si applicano al modello DTX6K2-X (tranne laddove indicato).
ELECTRONIC DRUM KIT
DTX6K3-X DTX6K2-X Manuale di assemblaggio
IT
Il presente Manuale descrive il processo di assemblaggio di un set di pad e di un
modulo trigger per batteria a un rack per batteria elettronica RS6 già assemblato.
Prima di iniziare le operazioni riportate di seguito, assicurarsi di assemblare il rack
RS6 come descritto nel Manuale di istruzioni fornito con il rack.
Stendere a terra un tappetino antiscivolo per batteria (venduto a parte) sotto il
supporto charleston e il pad kick. In alternativa, stendere il cartone dell'imballaggio
del kit di batteria o simile per evitare di graffiare il pavimento.
IMPORTANTE
AVVISO
Esempio di assemblaggio standard
Pad per piatti
Pad tom
Pad kick
Pad rullante
Supporto
charleston
DTX-PRO
Modulo trigger per
batteria
Pad charleston
Pad per piatti
Pad tom
Pad per piatti
Rack per batteria
elettronica
Le precauzioni riportate di seguito servono a garantire l'utilizzo corretto e sicuro del kit di batteria elettronica, senza che si verifichino lesioni alle persone o danni agli oggetti. Per indicare la gravità o la probabilità dei
rischi di lesione alle persone o danno agli oggetti derivanti da un utilizzo non corretto, le precauzioni sono classificate con l'indicazione AVVERTENZA o ATTENZIONE. Le istruzioni fornite insieme alle presenti
precauzioni sono estremamente importanti per garantire la sicurezza e devono essere osservate scrupolosamente.
* Dopo aver letto il Manuale di assemblaggio, conservarlo in un luogo sicuro e facilmente accessibile per poterlo consultare in futuro.
* Leggere anche il Manuale di assemblaggio e/o il Manuale di istruzioni forniti con i pad e il rack.
* Le illustrazioni riportate in questo Manuale hanno solo uno scopo informativo e potrebbero differire da quanto
visualizzato sullo strumento.
* I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo Manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
* Il contenuto del presente Manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per
ottenere la versione più recente del Manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. Dal
momento che le specifiche tecniche, le apparecchiature e gli accessori venduti separatamente potrebbero variare a
seconda del paese in cui viene distribuito il prodotto, verificarle con il rivenditore Yamaha.
AVVISO: Precauzioni relative all'uso
• Afferrare la spina, non il cavo, per collegare e scollegare i cavi. Inoltre, non posizionare oggetti pesanti sui cavi ed
evitare qualsiasi contatto con estremità taglienti. La mancata osservanza di tali precauzioni può determinare la
rottura dei cavi e il mancato collegamento.
• Non salire sul kit di batteria elettronica né collocarvi sopra oggetti pesanti. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe determinare un funzionamento non corretto.
• Non utilizzare o conservare il kit di batteria elettronica in luoghi troppo caldi, ad esempio alla luce diretta del sole, in
prossimità di termosifoni o all'interno di un veicolo chiuso, oppure in luoghi eccessivamente umidi, ad esempio in
bagno o all'aperto quando piove. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe determinare la
deformazione, lo scolorimento, il funzionamento non corretto o il deterioramento del prodotto.
• Non pulire il kit di batteria elettronica con solventi organici, diluenti o alcol per evitare di provocare la deformazione
e lo scolorimento. Rimuovere la polvere utilizzando un panno morbido asciutto oppure, per una pulizia più profonda,
utilizzare un panno umido ben strizzato. Se il kit di batteria elettronica è eccessivamente sporco, utilizzare
innanzitutto un panno ben strizzato immerso precedentemente in una soluzione con detergente neutro. In seguito,
eliminare i residui della soluzione utilizzando un panno umido ben strizzato.
PRECAUZIONI Leggere attentamente prima di procedere.
La mancata osservanza delle precauzioni indicate di seguito
potrebbe comportare lesioni gravi o addirittura la morte.
• L'uso di questo kit di batteria elettronica da parte di bambini deve essere effettuato sotto il controllo di un
adulto per evitare eventuali lesioni.
• I supporti per i pad per piatti e tom hanno le estremità appuntite. Per evitare lesioni, prestare la massima
attenzione quando si maneggiano questi componenti.
• I fermi antiscivolo dei pad kick e dei pedali hanno le estremità appuntite. Per evitare lesioni, prestare la
massima attenzione quando si maneggiano questi componenti.
• Verificare che i dadi e gli altri elementi di fissaggio siano serrati in modo corretto durante l'installazione di
questo kit di batteria elettronica. Inoltre, procedere lentamente quando si allentano i dadi. Se tale
precauzione non viene osservata, i pad potrebbero cadere o il rack potrebbe capovolgersi provocando
possibili lesioni.
• Non installare questo kit di batteria elettronica su una pendenza, una piattaforma instabile o una
superficie non sicura. Se tale precauzione non viene osservata, il kit potrebbe cadere provocando
possibili lesioni.
• Durante l'installazione di questo kit di batteria elettronica, assicurarsi che cavi e altri componenti siano
disposti in modo sicuro. Se si inciampa su un cavo, il kit potrebbe cadere e provocare lesioni.
• Non smontare o modificare il kit di batteria elettronica per nessun motivo. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe determinare lesioni alle persone o un funzionamento non corretto del prodotto.
• Non sedere o stare in piedi sul rack. Ciò potrebbe causare il ribaltamento o la rottura del rack ed eventuali
lesioni.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni indicate di seguito
lesioni e/o danni agli oggetti.
• Prestare attenzione alle dita quando si regolano i morsetti. Potrebbero verificarsi lesioni se non si fa
attenzione durante questa operazione.
• Prestare attenzione alle punte di supporti, bracci, viti e componenti simili. Le dita potrebbero venire
lesionate dalle punte acuminate se non si presta attenzione a come si maneggiano questi componenti.
• Non mettere mani o piedi sotto un pad kick o pedale. Ciò potrebbe causare lesioni.
• Non utilizzare il rack del kit di batteria elettronica per sostenere tamburi acustici. Ciò potrebbe causare la
rottura dei morsetti e la caduta dei tamburi, con conseguente rischio di lesioni.
ATTENZIONE
Manual Development Group
© 2020 Yamaha Corporation
Published 04/2020
LB-A0
Aprire le confezioni per verificarne il contenuto.
Dopo aver aperto le confezioni contenenti il kit di batteria elettronica, verificare che siano presenti tutti i componenti riportati di seguito.
Assemblare il rack per batteria elettronica RS6.
Per le istruzioni di assemblaggio del rack per batteria elettronica RS6, consultare il relativo Manuale di istruzioni.
Assemblare i pad e il modulo trigger per batteria al rack per batteria elettronica.
1
Componenti di DTX6K3-X e DTX6K2-X
Pad rullante XP80
(×1)
Pad per piatti PCY135
(×3)
Pad charleston RHH135
(×1)
Base di supporto
per RHH135 (×1)
Rack per batteria elettronica RS6 (×1)
Manuale di istruzioni di RS6 (×1)
Supporto charleston
HS650A (×1)
Pad kick KP90 (×1)
Cavo flessibile a 10 canali (×1)
Dispositivo di blocco
per PCY135 (×3)
Fascetta fermacavi
(×9)
Fascetta fermacavi
per RHH135 (×1)
Manuale di assemblaggio di DTX6K3-X
DTX6K2-X (questo documento; ×1)
Manuale di istruzioni di PCY100 PCY135
PCY155 (×1)
Manuale di istruzioni di RHH135 (×1)
Manuale di istruzioni di XP70 XP80 (×1)
Manuale di istruzioni di KP90 (×1)
Modulo trigger per batteria DTX-PRO
(×1)
Adattatore CA (×1)
* Potrebbe non essere incluso a
seconda del paese di acquisto. Per
ulteriori informazioni, contattare il
rivenditore Yamaha.
Manuale di istruzioni di DTX-PRO
(×1)
Cubase AI Download information
(×1)
Supporto del modulo (×1)
Vite del supporto del modulo
(×4)
Pad tom XP70 (×3)
Bullone di serraggio
(per XP70 o XP80; ×4)
Frizione del charleston
per RHH135 (×1)
Chiave per batteria (×1)
Fermi antiscivolo per
KP90 (incluse molle) (×2)
Solo DTX6K3-X Solo DTX6K2-X
Pad tom TP70 (×3)
Bullone di serraggio
(per XP80; ×1)
Galletto
(per TP70; ×3)
Manuale di istruzioni di TP70
(×1)
2
3
Pad rullante
1.
Applicare un bullone di serraggio al pad rullante e serrare
provvisoriamente, effettuando cinque o sei giri.
2.
Fissare il pad rullante XP80 all'asta, quindi stringere il bullone
di serraggio per fissare il pad rullante.
3.
Allentare i bulloni da A a D, come illustrato di seguito, per
regolare l'altezza e l'angolazione del pad rullante. Una volta
effettuato il corretto posizionamento, accertarsi di serrare di
nuovo i bulloni in modo appropriato prima di procedere con
l'operazione successiva.
Pad tom
1.
Come con il pad rullante, montare un bullone di serraggio
(per XP70) o un galletto (per TP70) su ciascuno dei tre pad
tom e serrarlo provvisoriamente, effettuando cinque o sei giri.
2.
Inserire ciascun pad tom in uno dei reggitom del rack. Per
ogni pad tom, assicurarsi che l'asta del reggitom sia
completamente inserita nel foro di montaggio del pad, quindi
serrare il bullone per fissare il pad.
3.
Allentare i bulloni da A a C, come illustrato di seguito, per
regolare l'altezza e l'angolazione di ciascun pad tom. Una
volta effettuato il corretto posizionamento, accertarsi di
serrare di nuovo i bulloni in modo appropriato prima di
procedere con l'operazione successiva.
Pad rullante
XP80
Pad tom
DTX6K3-X: XP70
DTX6K2-X: TP70
Bullone di serraggio
(serrare nella direzione della
freccia)
Pad rullante XP80 (lato posteriore)
Lasciare uno spazio di circa
1,3 cm tra la base dell'asta e il
pad rullante. Il contatto tra la
sezione dell'asta e il pad del
rullante può causare danni al
pad.
Inserire
Pad rullante XP80
Sezione dell'asta
Bullone di serraggio
AVVISO
Bullone A
Bullone C
Bullone D
Bullone B
Pad tom
XP70
Inserire
Bullone di serraggio
Reggitom
Sezione dell'asta
DTX6K3-X DTX6K2-X
Pad tom
TP70
Galletto
Reggitom
Sezione dell'asta
Inserire
Bullone B
Bullone C
Bullone A
* DTX6K3-X visualizzato.
Assemblaggio dei pad rullante e tom
Segue