Préampli Audio-Vidéo Mode d’emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Introduction 5 3 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture ...................33 Raccordement d’un téléviseur.....................................................................................................................33 Accessoires................................................................................... 5 Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) .............................................................34 À propos de ce manuel..
Lecture de musique via Bluetooth .................................................85 12 Connexion au réseau MusicCast .................................................62 MusicCast CONTROLLER.............................................................................................................................. 62 Lecture de fichiers musicaux d’appareils Bluetooth sur l’unité.................................................................85 Ajout de l’unité au réseau MusicCast ......................
CONFIGURATIONS 115 ANNEXE 153 Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) ................... 115 Fonctions supplémentaires......................................................... 153 Éléments du menu Réglage ....................................................................................................................... 116 Écoute de fichiers audio lus sur l’unité via des enceintes ou un casque Bluetooth®..............................153 Enceinte......................................
Introduction Accessoires À propos de ce manuel Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. # Antenne AM Les illustrations de l’unité principale utilisées dans ce manuel représentent le CX-A5200 (modèle pour les États-Unis), sauf mention contraire. # Microphone YPAO Les illustrations de menus utilisées comme exemples dans ce manuel proviennent des menus (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie) anglais.
À propos de la télécommande Cette section décrit l’utilisation de la télécommande fournie. Piles Insérez les piles comme indiqué. Rayon d’action de la télécommande Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Cette unité propose toute une série de fonctions utiles. Lecture du son TV avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.33) Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 30 ans et ceci est désormais possible grâce aux amplis-tuners audio-vidéo Yamaha.
YPAO YPAO est un système de calibrage automatique original conçu par Yamaha pour optimaliser votre environnement acoustique et surround par le biais de mesures réalisées avec un microphone. Cet outil de mesure permet de créer l’environnement d’écoute parfait optimalisant les sources sonores de haute qualité en réglant automatiquement les paramètres d’enceintes et de champ sonore. YPAO-R.S.C.
Qualité audio et vidéo unique Vous pouvez bénéficier d’une qualité audio et vidéo élevée inégalée avec l’unité.
Évolutif pour répondre à divers besoins L’unité offre des capacités évolutives excellentes ce qui la rend très versatile. Le nec plus extra évolutif de Yamaha Fonction multi-zone Cette unité vous permet de faire l’expérience ultime en matière de CINEMA DSP, avec un La fonction multi-zone (p.99) vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où champ sonore 3D à 11.2 voies. l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2 par exemple).
Applications utiles Les applications ci-dessous offrent respectivement une grande flexibilité pour le pilotage à distance de l’unité et une aide précieuse pour la configuration et les connexions. AV CONTROLLER MusicCast CONTROLLER « AV CONTROLLER » transforme votre smartphone/tablette en commande à distance sans fil L’application « MusicCast CONTROLLER » permet de relier un dispositif compatible MusicCast fonctionnelle pour vos dispositifs de réseau Yamaha.
Noms de pièces et fonctions Cette section décrit les fonctions de chaque élément de l’unité. Panneau avant a b c d e f MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT SETUP OPTION AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V g a Touche MAIN ZONE z Active/coupe (veille) la zone principale.
■ Intérieur du clapet de la face avant a b cd e SETUP AI OPTION fg h ij SCENE STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V 1A o a Touche SETUP Affiche le menu Réglage sur le téléviseur. b Touches d’opération de menu Touches de curseur: Choisissez un menu ou un paramètre. ENTER: Confirme un élément sélectionné. RETURN: Revient à l’écran précédent.
Afficheur de la face avant (témoins) a b d c g e f klm n o IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2/OUT3 Indique les prises HDMI OUT qui produisent actuellement un signal HDMI. b Témoin de mise à jour du microprogramme S’allume quand une mise à jour du microprogramme est disponible via le réseau (p.152) c LINK MASTER S’allume quand l’unité est le dispositif maître du réseau MusicCast. d Témoins ZONE S’allume lorsque Zone2, Zone3 ou Zone4 est activé (p.103).
Panneau arrière a b c d e f g h i j k HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT AV 1 (HDCP2.2) 2 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 l HDMI OUT AV 7 (HDCP2.
a Prises PHONO p Prises ZONE OUT Pour le raccordement à une platine (p.36). Pour le raccordement à un amplificateur externe utilisé dans la Zone2 ou Zone3 et la restitution des signaux audio (p.100). b Prises MULTI CH INPUT q Prises ANTENNA Pour le raccordement d’un appareil prenant en charge la restitution multivoie et la réception de signaux audio (p.40). Pour le raccordement à des antennes radio (p.38). c Antenne sans fil r Prises PRE OUT (RCA) Pour la connexion sans fil (Wi-Fi) à un réseau (p.
Télécommande a b c d e a Émetteur de signal de commande Émet des signaux infrarouges. b Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY ZONE PURE DIRECT HDMI OUT o p SCENE f 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER hq NET Chaque pression sur cette touche sélectionne l’option suivante de durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, désactivée) avant la mise en veille de l’unité. e Touche PARTY Active ou désactive le mode fête (p.104).
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Disposition des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.20) 2 Connexion de l’amplificateur de puissance et de caissons de graves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.30) 3 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Disposition des enceintes L’appareil est muni de préamplificateurs pour 11.2 voies. Vous pouvez raccorder de 2 à 11 enceintes de voie (via un amplificateur de puissance) et jusqu’à 2 caissons de graves pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez aussi définir des configurations multi-zone pour produire un système plus sophistiqué (p.99).
Configuration de base des enceintes Si vous n’utilisez pas de configuration multi-zone, suivez la procédure ci-dessous pour disposer les enceintes dans votre pièce et branchez-les à l’unité. ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Système à 11.2 voies[S7.2.4] Placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes.
Système à 9.2 voies [S5.2.4] (avec enceintes de présence arrière) Système à 9.2 voies [S7.2.2] (avec enceintes d’ambiance arrière) Ce système d’enceintes exploite les enceintes de présence avant et arrière pour produire un Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ champ sonore 3D extrêmement naturel, et simule également des enceintes Virtual Surround sonore 3D naturel.
Système à 7.1 voies [S5.1.2] (avec enceintes de présence avant) Système à 7.1 voies [S7.1.0] (avec enceintes d’ambiance arrière) Ce système d’enceintes exploite les enceintes de présence avant pour produire un champ Ce système d’enceinte forme une Virtual Presence Speaker (VPS) avant en utilisant les sonore 3D naturel, et simule en outre des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à enceintes avant, centrales et surround afin de produire un champ sonore 3D.
Système à 5.1 voies Système avant à 5.
Système avant à 5.1 voies (avec enceintes de présence avant) Système à 2.1 voies Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ Même en l’absence d’enceintes d’ambiance, l’unité recrée le son des enceintes d’ambiance sonore 3D naturel, et simule en outre des enceintes d’ambiance virtuelles à l’aide des virtuelles avec les enceintes avant et produit un son surround multivoies (Virtual CINEMA DSP). enceintes avant.
Disposition des enceintes de présence Dolby Enabled SP Utilisez les enceintes Dolby Enabled comme enceintes de présence. L’unité propose trois options de configuration pour les enceintes de présence (Hauteur avant/Rear Height, Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez une option de configuration Elle utilise les sons réfléchis sur le plafond et restitue le champ sonore au-dessus de la position adaptée à votre environnement d’écoute (p.122).
Si vous utilisez quatre enceintes de présence Emplacement de montage Enceintes de présence avant : sur la partie du plafond correspondant au point intermédiaire entre le champ des enceintes avant et la position d’écoute Enceintes de présence arrière : sur la partie du plafond correspondant au point intermédiaire entre le champ des enceintes surround (ou surround arrière) et la position d’écoute Attention Veillez à utiliser uniquement des enceintes conçues pour un montage au plafond et à prendre des précaut
Prises et câbles d’entrée/sortie Cette unité est équipée des prises d’entrée/de sortie suivantes. Préparez les câbles adaptés aux prises de vos dispositifs. ■ Prises vidéo/audio ■ Prises vidéo ■ Prises audio Pour recevoir et transmettre des signaux audio et vidéo, Pour recevoir uniquement des signaux vidéo, utilisez les Pour recevoir et transmettre uniquement des signaux audio, utilisez les prises suivantes. prises suivantes. utilisez les prises suivantes.
Prises XLR À propos des prises XLR Transmettent des signaux audio analogiques. Utilisez un câble XLR symétrique. Prises d’entrée XLR Vérifiez l’orientation des broches et insérez le connecteur • L’assignation des broches des prises XLR de l’unité est illustrée ci-dessous. Avant de brancher un câble XLR symétrique, vérifiez dans le mode d’emploi de votre dispositif que ses prises XLR sont compatibles avec l’assignation de broches sur cette unité.
2 Connexion de l’amplificateur de puissance et de caissons de graves ■ Connexion symétrique Branchez l’amplificateur de puissance et les caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Selon la configuration d’enceintes visée, raccordez les prises PRE OUT (XLR) appropriées de l’unité à l’amplificateur avec des câbles XLR symétriques.
Raccordement de caissons de graves ■ Connexion asymétrique Selon la configuration d’enceintes visée, raccordez les prises PRE OUT (RCA) appropriées de Raccordez les caissons de graves (avec amplificateur intégré) aux prises PRE OUT de l’unité. l’unité à l’amplificateur avec des câbles RCA (Cinch) asymétriques. Choisissez une connexion symétrique (XLR) ou asymétrique (RCA) selon les prises d’entrée Y disponibles sur votre caisson de graves.
■ Connexion asymétrique Raccordez les caissons de graves (avec amplificateur intégré) aux prises SUBWOOFER PREOUT (RCA) 1–2 de l’unité avec des câbles RCA (Cinch) asymétriques. L’unité (arrière) HDMI (HDCP2.
3 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture L’unité offre divers types de prises d’entrée (y compris des prises d’entrée HDMI) permettant de raccorder divers types de dispositifs de lecture.
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) ■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur Si vous raccordez un deuxième téléviseur ou projecteur à la prise HDMI OUT 2, vous pouvez utiliser la télécommande pour choisir le téléviseur (ou projecteur) voulu pour regarder des vidéos (p.63). En outre, vous pouvez raccorder un téléviseur, etc.
■ Raccordement vidéo à composantes ■ Connexion vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble vidéo à composantes et d’un câble Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble RCA vidéo et d’un câble audio (câble audio (câble coaxial numérique ou RCA (Cinch) stéréo). coaxial numérique, optique numérique ou RCA (Cinch) stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) Sortie audio (PHONO) Prises PHONO PHONO PHONO L L Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et une platine à l’unité. Selon les prises de L L R R sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants : R Y Câble de terre GND HDMI OUT (HDCP2.
Raccordement aux prises du panneau avant Les prises AUX sont utiles pour connecter temporairement un appareil de lecture audio. Branchez un appareil audio (comme un lecteur CD) à cette unité avec un câble RCA (Cinch) stéréo. Pour des détails sur la connexion d’un dispositif USB à la prise USB, reportez-vous à « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.86). X Avant d’effectuer les connexions, arrêtez la lecture sur le dispositif et réduisez suffisamment le volume de l’unité.
4 Raccordement d’antennes radio Raccordez l’antenne radio fournie à l’unité. Raccordement de l’antenne AM Abaissez Insérez Relâchez Antennes FM/AM (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie) X Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. • Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. • Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
5 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne Y sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil. • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet.
6 Raccordement d’autres appareils Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur Cette section décrit les connexions avec d’autres appareils.
7 Raccordement du câble d’alimentation Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation fourni sur l’unité, puis sur une prise secteur. L’unité (arrière) DMI OUT HDCP2.
8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, HDMI OUT 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Language » et appuyez sur ENTER. japonais et russe. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 1 l’unité sous tension.
9 Configuration des paramètres d’enceintes nécessaires Si vous utilisez une des configurations d’enceintes ci-dessous, effectuez MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT la procédure suivante pour configurer manuellement les réglages HDMI OUT 6 d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO.
10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) 1 2 3 4 La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes, tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
6 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Mesure MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Si vous le souhaitez, sélectionnez les options de mesure. multiple » (p.46) ou « Mesure angle/hauteur » (p.47) et appuyez sur ZONE PURE DIRECT HDMI OUT ENTER. SCENE La préparation est désormais terminée. Reportez-vous à la page suivante 1 2 3 4 5 6 7 8 pour commencer la mesure.
Mesure multiple Mesure unique Mesures multiples (5 positions d’écoute) Permet de sélectionner des mesures multiples ou une mesure unique. a d e bac Méthode de mesure Case cochée Sélectionnez cette option si votre position d’écoute est variable ou vous souhaitez profiter du son surround avec d’autres personnes. Vous pouvez effectuer des mesures depuis 8 positions d’écoute différentes dans la pièce.
Mesure angle/hauteur Active/désactive la mesure des angles/de la hauteur. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Mesure à une position d’écoute (mesure unique) Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer une mesure quand la case HDMI OUT « Mesure multiple » n’est pas cochée. La mesure peut prendre environ SCENE 5 minutes.
(lorsque la fonction de mesure des angles/de la hauteur est activée) SLEEP Placez la base de microphone à la position d’écoute, puis réglez le microphone YPAO sur la position « 1 ». Passez à l’étape 2. MAIN 2 3 4 PARTY T 2 ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN Base de microphone INPUT BLUETOOTH USB PRESET YELLOW BLUE 2 Exécutez la mesure des angles/de la hauteur. 1 ENTER TOP MENU HOME Fixez le socle fourni au centre de la base de microphone.
5 Placez le microphone YPAO sur le dessus du socle et effectuez la quatrième mesure d’angle. 4 touches de curseur pour sélectionner « Sauvegarder » et appuyez sur ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Pour enregistrer les résultats de la mesure, utilisez les HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT Lorsque la quatrième mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur.
Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer une mesure quand la case « Mesure multiple » est cochée. La mesure de 8 positions d’écoute peut Si vous avez effectué la mesure à 8 positions d’écoute, l’écran prendre environ 15 minutes. suivant apparaît automatiquement.
4 1 MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Exécutez la mesure des angles/de la hauteur. ZONE PURE DIRECT 3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la première mesure d’angle. Lorsque la première mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. Fixez le socle fourni au centre de la base de microphone.
5 touches de curseur pour sélectionner « Résultat de la mesure » et appuyez sur ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Pour examiner les résultats de la mesure, utilisez les ZONE PURE DIRECT HDMI OUT X SCENE Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Vérification des résultats 1 2 3 4 5 6 7 8 de la mesure » (p.53). 6 INPUT TUNER NET touches de curseur pour sélectionner « Sauvegarder » et appuyez sur ENTER.
Vérification des résultats de la mesure Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T PURE DIRECT 1 HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 • « Angle (horizontal) » et « Height » affichent les résultats dans le cas de la mesure d’angle/de hauteur. • Si certaines enceintes ne peuvent pas être détectées, vérifiez les réglages et X connexions de l’amplificateur de puissance. Vous pouvez également sélectionner « Résultat YPAO » (p.125) à partir de l’onglet « Enceinte » (p.
Messages d’erreur Message d’erreur Actions correctives ERREUR 1 Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la Les enceintes avant ne sont pas détectées. procédure YPAO. ERREUR 2 Une des enceintes surround ne Suivez les instructions affichées à l’écran pour sortir du mode YPAO, peut pas être détectée.
Messages d’avertissement Message d’avertissement Actions correctives Sélectionnez « Câblage » dans « Résultat de la mesure » (p.53) et vérifiez le raccordement des câbles (+/-) de l’enceinte identifiée par « Inverse ». Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran.
11 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil. Connexion via un routeur sans fil (point d’accès) Connectez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès). Vous pouvez ainsi écouter la radio Internet, bénéficier d’AirPlay ou lire des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.
Connexion de l’unité à un réseau sans fil Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre • Utilisation de MusicCast CONTROLLER (p.62) 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 5 • Réglage de partage de l’appareil iOS (p.57) 6 • Autres méthodes de connexion (p.
8 Après avoir vérifié le message affiché, choisissez « SUIVANT » avec les touches de curseur et ENTER. Vous pouvez définir une connexion sans fil d’une simple pression sur le MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT ■ Utilisation de la configuration via bouton WPS bouton WPS. HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Cette configuration n’est pas possible si votre routeur sans fil (point d’accès) est protégé par une clé de sécurité WEP. Dans ce cas, utilisez une autre méthode de connexion.
■ Autres méthodes de connexion Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne permet pas la configuration via MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET procédure suivante. 1 SCENE 1 le bouton WPS, réglez les paramètres du réseau sans fil en effectuant la 2 GREEN YELLOW méthode de connexion voulue et sélectionnez « SUIVANT ».
Recherche d’un point d’accès MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Configuration manuelle de connexion sans fil Si vous sélectionnez « Analyse du point daccès' » comme méthode de Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » comme méthode de connexion, l’unité lance une recherche des point d’accès. Après un connexion, l’écran de configuration de connexion sans fil apparaît sur instant, la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du l’écran du téléviseur. téléviseur.
3 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir la clé Si vous sélectionnez « Code PIN » comme méthode de connexion, la liste de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE Utilisation du code PIN Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 2, ce réglage n’est pas PURE DIRECT HDMI OUT disponible. Passez à l’étape 4.
12 Connexion au réseau MusicCast MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB GREEN 1 YELLOW 2 X Si vous avez déjà connecté d’autres dispositifs compatibles MusicCast au réseau, appuyez sur « Réglages » puis sur « Ajouter nouveau dispositif ». BLUE 3 • Lecture de contenus audio sur Internet. (La compatibilité des contenus audio sur Internet peut varier selon la région et le produit.
LECTURE MAIN/ZONE MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT Opérations de lecture de base SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un 4 téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. X INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB Touches de sélection d’entrée 2 PRESET RED GREEN YELLOW 3 Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source HDMI OUT SCENE 1 5 2 3 6 Zone4 d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et 4 7 divers paramètres.
Sélection du mode sonore MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT PURE DIRECT L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs X d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec • Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs HDMI OUT votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, SCENE lecture stéréo).
Lecture avec effets surround optimisés en fonction des scènes (SURROUND:AI) Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP HD3) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Grâce à la technologie IA intégrée au DSP, la fonction SURROUND:AI HDMI OUT produit un effet surround optimisé pour la scène du contenu.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) ENTERTAINMENT Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) Church in Freiburg Située dans le Sud de l’Allemagne, cette magnifique église de pierre élance vers le ciel sa tour de 120 mètres. Son architecture étroite et tout en longueur combinée à son haut plafond produisent de longues réverbérations et des réflexions initiales courtes. Ici, c’est plus la réverbération très ample que le son même qui recrée l’acoustique et l’atmosphère de l’église.
■ Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) ■ Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 11ch Stereo) lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée, l’unité se sert de la technologie surround virtuelle originale de Yamaha pour fournir un son surround comptant jusqu’à 7 voies et un Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système champ sonor
Profiter d’une lecture non traitée MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT 1 Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets d’ambiance. de champ sonore. À chaque pression de cette touche, le décodeur d’ambiance HDMI OUT change. ■ Lecture sur les voies d’origine (décodage direct) SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN Appuyez sur SUR. DECODE pour sélectionner un décodeur SUR.
Bénéficier de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT Quand Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant Lecture de formats à compression numérique (tels que MP3, etc.) avec son rehaussé (Compressed Music Enhancer) le minimum de circuits afin de réduire le bruit électrique des autres SCENE circuits (tels que l’afficheur de la face avant).
Écoute de la radio FM/AM (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie) Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la Réglage des pas de fréquence sélectionnant parmi des stations enregistrées. (Modèles standard et destinés au Brésil et à l’Asie uniquement) Y • Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil.
Sélection d’une fréquence pour réception 1 MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande (FM ou AM). NET FM 87.50MHz BLUETOOTH USB RED GREEN YELLOW signaux puissants à l’aide de « Préréglage auto FM » (p.82). TUNER BLUE 3 X VOL. PRESET PRESET Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections.
■ Enregistrement automatique de stations de radio (Préréglage auto FM) Vous pouvez enregistrer automatiquement les stations FM émettant des MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT signaux puissants. HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET BLUETOOTH USB PRESET PRESET RED GREEN TUNER YELLOW BLUE 2 3 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio de votre choix.
■ Suppression de toutes les présélections Vous pouvez supprimer toutes les stations radio mémorisées sous les numéros de présélection. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
Préparation de la syntonisation DAB Avant de syntoniser des stations de radio DAB, suivez la procédure MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ci-dessous pour effectuer un balayage initial. ZONE PURE DIRECT 1 1 2 3 4 5 6 7 8 NET BLUETOOTH USB 2 GREEN BLUE Init Scan Press [ENTER] ENTER TOP MENU HOME 3 Init Scan >>>------- 30% TUNING BAND • Quand l’unité reçoit une station secondaire, « 2 » s’affiche à côté de « DAB ». Station secondaire DAB 2 BBC National VOL. BAND TUNING VOL.
Enregistrement de vos stations radio DAB favorites (présélections) PARTY T ZONE PURE DIRECT Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations DAB sous forme de HDMI OUT présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez SCENE 2 3 4 5 6 7 8 X Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations préférées pour les bandes DAB et FM. INPUT NET BLUETOOTH USB GREEN TUNER PRESET PRESET RED 1 facilement les écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
■ Suppression de toutes les présélections DAB Vous pouvez supprimer toutes les stations radio DAB mémorisées sous MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT les numéros de présélection. HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 source d’entrée. « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée et la fréquence INPUT TUNER NET RED GREEN Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme actuellement sélectionnée est indiquée sur l’afficheur de la face BLUETOOTH USB TUNER avant.
Vérification de la qualité de réception pour chaque identifiant de canal DAB MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Vous pouvez vérifier la qualité de réception pour chaque identifiant de HDMI OUT canal DAB (0 [nulle] à 100 [maximale]). SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 source d’entrée. INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB TUNER PRESET RED GREEN YELLOW BLUE OPTION 2 3 4 HOME POP-UP //MENU MENU RETURN 5 Appuyez sur OPTION.
■ Informations de fréquence DAB L’unité prend uniquement en charge la bande III (de 174 à 240 MHz).
Écoute d’une station radio FM (modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie uniquement) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa HDMI OUT Sélection d’une fréquence pour réception fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Y Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes DAB/FM.
Enregistrement de vos stations radio FM favorites (présélections) Vous pouvez enregistrer automatiquement les stations FM émettant des MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations FM sous forme de présélections.
■ Sélection d’une station préréglée Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de PARTY T ZONE Une fois que la présélection est supprimée, « Effacé » s’affiche, puis PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET BLUETOOTH USB PRESET PRESET RED GREEN TUNER 2 3 YELLOW Touches de curseur ENTER ■ Suppression de toutes les présélections Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour Vous pouvez supprimer toutes les stations radio mémorisées sous les sélectionn
Syntonisation Radio Data System Program Service Nom du service de programme Program Type Type du programme en cours Radio Text Informations sur le programme en cours Clock Time Heure actuelle System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et DSP Program Nom du mode sonore « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Lecture de musique via Bluetooth Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE dispositif Bluetooth (comme un Smartphone). PURE DIRECT HDMI OUT Lecture de fichiers musicaux d’appareils Bluetooth sur l’unité SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (comme un Smartphone) et l’unité, et lire des fichiers musicaux stockés sur l’appareil Bluetooth avec l’unité.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Raccordement d’un dispositif de stockage USB L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format FAT16 ou FAT32). X 1 Pour en savoir plus sur les formats de fichiers compatibles, reportez-vous à la section « Appareils et formats de Raccordez le dispositif de stockage USB à la prise USB.
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de stockage USB et démarrer la lecture. lecture s’affiche.
■ Écran Navigation MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a b ZONE PURE DIRECT ■ Écran de lecture HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT Affichent les réglages actuels de lecture aléatoire/répétée (p.89). PRESET RED GREEN a Témoins de statut a Témoins de statut BLUETOOTH USB YELLOW b Liste de contenu BLUE Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus sur dispositifs de stockage USB. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 appuyez sur OPTION. 2 NET RED GREEN Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire/Répéter » et appuyez sur ENTER.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Vous pouvez lire sur l’unité des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias. Y ■ Pour un PC ou un système de stockage doté d’un autre logiciel de serveur multimédia • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.39).
Lecture de musique sur PC MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 2 3 4 5 6 7 8 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et élément et appuyez sur ENTER. démarrer la lecture. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS à l’aide lecture s’affiche. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « SERVER » comme source d’entrée.
■ Écran Navigation MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a b ZONE PURE DIRECT ■ Écran de lecture HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT a Témoins de statut a Témoins de statut BLUETOOTH USB Affichent les réglages actuels de lecture aléatoire/répétée (p.93). PRESET RED GREEN YELLOW b Liste de contenu BLUE Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux sur PC. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 NET RED GREEN Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire/Répéter » et appuyez sur ENTER.
Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.39). Vous pouvez SCENE vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués 1 2 3 4 5 6 7 8 NET NET BLUETOOTH USB GREEN Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « NET RADIO » comme source d’entrée.
■ Écran Navigation ■ Écran de lecture MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a ZONE PURE DIRECT HDMI OUT a SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET c b b INPUT Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (Favoris) Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T dossier « Favoris » : cela vous permet d’accéder rapidement aux stations ZONE PURE DIRECT HDMI OUT de ce dossier avec l’écran de navigation. X SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET Vous pouvez aussi enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou la source d’entrée Bluetooth sous forme de raccourcis (p.105).
Lecture de contenus musicaux sur iTunes/iPod music avec AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur iTunes l’unité. PC (câblé ou sans fil) 1 Router Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
■ Écran de lecture MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE b 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN INPUT a Témoin de lecture BLUETOOTH USB Affiche le temps écoulé/restant. PRESET YELLOW b Informations de lecture BLUE Affiche le nom de l’artiste, le nom de l’album et le titre du morceau. X Vous pouvez utiliser les touches d’opération de lecture (a, s, d, f, g) de la télécommande pour contrôler la lecture. TOP MENU HOME POP-UP //MENU MENU AI PROGRAM SUR.
Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité ■ Profiter de vidéos/musique dans d’autres pièces est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2, Zone3 et Zone4). Vous pouvez profiter de vidéos/musique à l’aide de téléviseurs installés dans d’autres pièces.
Préparation du système multi-zone Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans les autres pièces, à l’unité. Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe. ■ Raccordement des enceintes pour écouter de l’audio Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 ou Zone3 à l’unité à l’aide d’un câble RCA (Cinch) stéréo et raccordez les enceintes à l’amplificateur externe. L’unité (arrière) HDMI (HDCP2.
■ Raccordement d’un appareil compatible HDMI en vue de la restitution de signaux vidéo/audio • Des interruptions vidéos/audio peuvent se produire dans une autre zone lorsque l’une des opérations suivantes est exécutée. Raccordez un appareil de lecture compatible HDMI (un téléviseur par exemple) en vue de la – Mise sous/hors tension d’un téléviseur raccordé à l’unité via HDMI ou modification de l’entrée du téléviseur. lecture de signaux vidéo/audio dans la Zone2 ou Zone4.
■ Fonctionnement de l’unité depuis une autre pièce (connexion à distance) Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les Vous pouvez contrôler l’unité et les appareils externes à partir de la Zone2, Zone3 ou Zone4 connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu.
Contrôle de la Zone2, Zone3 ou Zone4 MAIN/ZONE MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE ZON PURE DIRECT 1 HDMI OUT 2 3 4 zone. 5 6 7 8 2 TUNER NET RED GREEN Appuyez sur z (alimentation de l’unité). Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la zone sélectionnée est activée ou désactivée. INPUT BLUETOOTH USB Touches de sélection d’entrée Lorsque la sortie audio de la zone est activée, le témoin de la zone correspondante s’allume sur l’afficheur de la face avant.
SLEEP MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY ZONE PURE DIRECT HDMI OUT PARTY 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN Les fonctions suivantes sont également disponibles lorsque la zone que Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans toutes vous souhaitez exécuter est activée. les zones et dans la zone principale.
Enregistrement de contenus favoris (raccourci) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB GREEN YELLOW directement en entrant simplement le numéro des raccourcis en Pour rappeler un contenu enregistré, choisissez simplement le numéro question. de raccourci correspondant.
Affichage du statut actuel Source d’entrée actuelle Vous pouvez vérifier le statut actuel (entrée ou programme DSP actuellement sélectionné) sur AV 1-7 l’afficheur de la face avant ou le téléviseur. AUX AUDIO 1-4 Élément DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*1) PHONO Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant (La fonction radio AM n’est pas disponible sur les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie.
Affichage des informations de statut sur le téléviseur MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT 1 2 HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET X BLUETOOTH PRESET RED GREEN YELLOW Utilisez les touches touches de curseur pour sélectionner « Infors daffichageàl'écran' » et appuyez sur ENTER. Les informations suivantes s’affichent sur le téléviseur. INPUT USB Appuyez sur OPTION. Quand SURROUND:AI est activé, les informations de statut pour SURROUND:AI BLUE sont aussi affichées.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes HDMI OUT sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 INPUT BLUETOOTH USB Appuyez sur OPTION.
Éléments du menu Option Élément X Traitement de la vidéo (Video Process.) • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. • Quand l’icône d’entrée est affichée dans le coin supérieur droit du menu « Option », le réglage s’applique à la source d’entrée actuellement sélectionnée. Sinon, le réglage s’applique à toutes les sources d’entrée. Sortie vidéo (Video Out) • Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
■ Réglages tonalité (Tone Control) Adaptive DRC (A.DRC) Règle individuellement le niveau des sons haute (Aigu) et basse (Grave) fréquence. Détermine si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le niveau du volume. Quand cette fonction est activée « Activé » le soir, elle améliore Choix Aigu (Treble), Grave (Bass) la qualité d’écoute à bas volume.
■ Enhancer (Enhancer) Contrôle des dialogues DTS (DTS Dialog) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer et le mode haute résolution. Règle le volume du son des dialogues pour les contenus DTS:X. Plage de réglage 0à6 Enhancer (Enhancer) X Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.71). Ce réglage est uniquement disponible pour la lecture de contenus DTS:X compatibles avec la fonction DTS X Dialogue Control. • Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
■ Réglage volume (Volume Trim) ■ Sélection audio (Audio Select) Configure les réglages d’entrée. Sélectionne le signal audio à restituer. Réglage entrée (In.Trim) Sélection audio (A.Sel) Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par Sélectionne la prise d’entrée audio à utiliser lorsque plusieurs raccordements audio sont des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction établis pour une seule source d’entrée.
■ Mode FM (FM Mode) Video Adjustment (Video Adjust) Sélectionne alternativement les paramètres de réception pour la radio FM. Sélectionne un réglage vidéo parmi les préréglages que vous avez configurés dans l’option « Adjustment » (p.133) du menu « Réglage ». Mode FM (Mode) X Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée. Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. Réglages 1à6 Réglages ■ Sortie vidéo (V.
■ Ajouter aux Favoris (Add to Fav.) Enregistre la station de radio Internet active dans le dossier « Favorites ». X Vous pouvez aussi enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou la source d’entrée Bluetooth sous forme de raccourcis (p.105). ■ Supprimer des Favoris (RemovefromFav.) Supprime la station de radio Internet du dossier « Favorites ». ■ Lancer lanalyse' (Init Scan) Initiate Scan Détermine les réglages initiaux permettant la réception de DAB radio.
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Effectuez la procédure élémentaire suivante pour exploiter le menu « Réglage ». Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu « Réglage ». X • Si un nouveau microprogramme est disponible, un message s’affiche à l’écran. • Quand un nouveau microprogramme est disponible, l’icône d’enveloppe (p) s’affiche dans le bas du menu « Réglage ». 1 2 Appuyez sur SETUP.
Éléments du menu Réglage Le tableau suivant décrit les fonctions des divers menus de l’unité. Menu Élément Fonction Page Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 121 Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 121 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 121 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Menu Élément Synchronisation lèvres Paramètre DSP Fonction 125 Activer retard Active/désactive le paramètre « Synchronisation lèvres » configuré avec la fonction « Sélection Auto/Manuel » du menu « Réglage ». 126 Sélection Auto/Manuel Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. 126 Réglage Ajuste manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. 126 Niveau DSP Règle le niveau d’effet de champ sonore.
Menu Élément Fonction Page Réglage Scene Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. 131 Renommer scène Change le nom de la scène indiqué sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. 132 Informations Affiche des informations sur le signal vidéo actuel et les téléviseurs connectés aux prises HDMI OUT. 132 Mode vidéo Active/désactive le traitement du signal vidéo. 132 Résolution Sélectionne la résolution pour la restitution des signaux vidéo HDMI.
Menu Élément Zone2 Multi-Zone Zone3 Fonction Page Affiche des informations sur les Zone2, Zone3 et Zone4. 139 Volume Active/désactive les réglages de volume pour la sortie Zone2. 139 Volume maximum Définit le plafond de volume de la Zone2. 140 Volume initial Règle le volume initial de la Zone2 à la mise sous tension de l’unité. 140 Retard audio Règle la synchronisation des signaux audio de sortie dans la Zone2.
Menu Élément Fonction Page Informations Affiche les informations système sur l’unité. 141 Language Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. 141 Attribution entrée Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée. 142 Saut dentrée' Détermine la source d’entrée omise quand la touche INPUT est utilisée. 142 Renommer entrée Change le nom de la source d’entrée qui apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Enceinte ■ Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. Configure manuellement les réglages d’enceinte. Choix X Les réglages par défaut sont soulignés. Modèle1 ▶ 2 Copie les paramètres de « Modèle1 » vers « Modèle2 ». Modèle2 ▶ 1 Copie les paramètres de « Modèle2 » vers « Modèle1 ». ■ Configuration Configure les caractéristiques de sortie des enceintes.
Centre Surround arrière Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Réglages Réglages Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Large Sélectionnez cette option si de grandes enceintes sont raccordées. Large L’enceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de voie centrale. Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Rear Presence Réglages de configuration Indique si des enceintes de présence arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Gauche + Droite Sélectionnez cette option lorsque 2 caissons de graves sont placés sur les côtés gauche et droit de la pièce. Avant + Arrière Sélectionnez cette option lorsque 2 caissons de graves sont placés à l’avant et à l’arrière de la pièce. Mono x2 Sélectionnez cette option si 2 caissons de graves sont disposés librement.
■ Égal. param. ■ Réglage manuel de l’égaliseur Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur. 1 2 Réglez « Égal. param. » sur « Manuel » et appuyez sur ENTER. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une enceinte et appuyez sur ENTER. Réglages Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement l’égaliseur. Manuel Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au réglage manuel de l’égaliseur.
Son ■ Signal test Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler Configure les réglages de sortie audio. l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Réglages ■ Informations Désactivé Ne génère pas de sortie des tonalités d’essai. Activé Effectue automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur. Affiche les informations relatives au signal audio actuel.
■ Synchronisation lèvres Réglage Règle le délai entre la sortie vidéo et audio en retardant la sortie audio. Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de Activer retard la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Auto ». Active/désactive le réglage de la synchro pour chaque source d’entrée.
Retard initial Retard réverbération Ajuste le délai entre le son direct et la génération de champ sonore de présence. Ajuste le délai entre le son direct et la génération de son de réverbération. Supérieur pour Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire. améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire. Plage de réglage 1 ms à 99 ms Plage de réglage 0 ms à 250 ms Y Y • Les options disponibles varient selon le programme sonore sélectionné.
Surround, taille de la pièce Vivacité Surround Back Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore d’ambiance. Ajuste la perte du champ sonore arrière d’ambiance. Plage de réglage 0,1 à 2,0 (les valeurs plus élevées accentuent l’effet d’élargissement) Plage de réglage 0 à 10 (les valeurs plus élevées rehaussent les réflexions) Y Y • Les options disponibles varient selon le programme sonore sélectionné. • Les options disponibles varient selon le programme sonore sélectionné.
■ 11ch Stereo Monaural Mix Réglage des paramètres de volume Active/désactive la sortie du son mono. Ce réglage est efficace quand « 11ch Stereo » est sélectionné. Niveau Réglages Règle le volume complet. Ce réglage est efficace quand « 11ch Stereo » est sélectionné. Plage de réglage -5 à 0 à 5 Désactivé Désactive la sortie du son mono. Activé Active la sortie du son mono. Supprimer Balance avant / arrière Restaure tous les réglages par défaut. Règle l’équilibre du volume avant et arrière.
■ Volume ■ Enceinte virtuelle Réglage du volume Réglage de l’enceinte virtuelle VPS Volume maximum Définit le plafond de volume. Permet de créer une Virtual Presence Speaker (VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et de surround.
Scène ■ Ultra Low Jitter PLL Mode Active/désactive la fonction d’élimination de gigue. Configure les réglages de scène. Source d’entrée AV 1-7, AUDIO 1-4 (disponibles uniquement lorsqu’une prise d’entrée audio numérique est attribuée), (sources réseau), Bluetooth, USB ■ Réglage Scene Réglages Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également Off afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée. Désactive la fonction d’élimination de gigue.
Vidéo Mode vidéo (p.132), Video Adjustment (p.113) Volume Volume principal (p.63) Synchro Synchro (p.111), Retard (p.126) Rég. enceinte Modèle de réglage (p.121), Égal. param. (p.124) Verrouillage zone Alimentation (p.103), Entrée (p.103), Volume (p.103) *1, 2 Vidéo/HDMI Configure les réglages vidéo/HDMI. ■ Informations Affiche des informations sur le signal vidéo actuel et les téléviseurs connectés aux prises HDMI *1 Le paramètre « Volume » n’est pas disponible pour Zone4. OUT.
Résolution Adjustment Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé Configure les réglages vidéo lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Vous pouvez sur « Traitement ». enregistrer les réglages vidéo en tant que présélections (jusqu’à 6). X Réglages Inchangé Ne convertit pas la résolution. Les réglages vidéo sont disponibles pour des signaux vidéo d’une résolution maximale de 1080p.
ARC Contrast Règle le contraste vidéo. Active/désactive le mode ARC (p.174) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Plage de réglage -100 à 0 à +100 Réglages Saturation Règle la saturation de la vidéo. Désactivé Désactive ARC. Activé Active ARC. Y Plage de réglage -100 à 0 à +100 Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage.
Réseau ■ HDMI ZONE OUT Assign Sélectionne la zone pour laquelle la prise HDMI OUT 3 (ZONE OUT) est utilisée. Configure les réglages de réseau. Réglages Zone2, Zone4 ■ Informations X Affiche les informations réseau sur l’unité. Pour plus d’informations sur les signaux audio pouvant être restitués sur chaque zone, reportez-vous à la section « Sortie multi-zone » (p.172). Choix Adresse IP Adresse IP Masque sous réseau Masque sous réseau Passerelle déf.
■ Connexion réseau 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un type de paramètre et appuyez sur ENTER. Sélectionne la méthode de connexion au réseau. Réglages Câblé Sélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un câble réseau disponible dans le commerce (p.39). Sans fil (Wi-Fi) Sélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un routeur sans fil (point d’accès).
■ Filtre adresse MAC ■ Contrôle DMC Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres Indique si un Digital Media Controller (DMC) est autorisé à contrôler la lecture. Un Digital Media périphériques réseau. Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC Filtre (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
Bluetooth ■ Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques Configure les réglages Bluetooth. réseau. Nom du réseau ■ Procédure de configuration 1 Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom. 2 Utilisez les touches de curseur et le ENTER pour changer le nom. ■ Bluetooth Active/désactive la fonction Bluetooth (p.85). Réglages X Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».
Multi-Zone ■ Réception audio Configure les paramètres Bluetooth quand l’unité est utilisée comme récepteur audio Configure les réglages de la fonction multi-zone. Bluetooth. ■ Informations Déconnexion Affiche des informations sur Zone2, Zone3 et Zone4. Coupe la connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (comme un Smartphone) et l’unité. Choix ■ Procédure 1 Sélectionnez « Déconnexion » et appuyez sur le ENTER pour couper la connexion Bluetooth.
Volume maximum Enhancer Règle la valeur limite des volumes Zone2 ou Zone3. Active/désactive l’Optimiseur de musique compressée (p.71) pour la sortie Zone2 ou Zone3. Plage de réglage -60,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [20,5 à 90,5 (incréments de 5,0), 97,0] Réglages X Désactivé Désactive le mode Compressed Music Enhancer. Activé Active le mode Compressed Music Enhancer. Ce réglage n’est disponible que lorsque « Volume » est réglé sur « Variable ».
Système ■ Renommer Zone Change le nom de zone indiqué sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Configure les paramètres du système. ■ Procédure de configuration 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner Zone et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur et le ENTER pour changer le nom. ■ Informations Affiche les informations système sur l’unité.
■ Attribution entrée ■ Saut dentrée' Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée. Détermine les sources d’entrée omises quand la touche INPUT ou l’application AV CONTROLLER est utilisée. Cette fonction vous permet de sélectionner rapidement la source Attribution entrée d’entrée voulue.
■ Renommer entrée (Manuel) ■ Saut DSP Permet de régler manuellement le nom de la source d’entrée qui apparaît sur l’afficheur de la Détermine les programmes sonores omis quand la touche PROGRAM est utilisée. Cette face avant. fonction vous permet de sélectionner rapidement le programme sonore voulu.
Touche colorée Volume Réglez la fonction pour commander l’appareil externe avec les touches RED / GREEN / YELLOW / Change l’échelle d’affichage du volume. BLUE de la télécommande. Réglages Réglages Pardéfaut Assigne les fonctions des appareils raccordés à l’unité avec un câble HDMI. dB Affiche l’échelle de volume en unité de « dB ». 0-97 Affiche l’échelle de volume en valeur numérique (0 à 97). Ce réglage est efficace lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
■ Sortie déclencheur1, Sortie déclencheur2 Zone destination Permet de régler la prise TRIGGER OUT 1-2 pour qu’elle fonctionne de manière synchronisée Spécifie la zone avec laquelle la prise TRIGGER OUT fonctionne en synchronisation. avec l’état d’alimentation de chaque zone ou du basculement d’entrée. Réglages Mode déclencheur Spécifie la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser.
■ ECO ■ Protect. mém. Change le réglage de mise en veille automatique. Évite la modification accidentelle des réglages. Protect. mém. Réglages Désactivé Ne protège pas les réglages. Activé Protège les réglages jusqu’à ce que « Désactivé » soit sélectionné. X Lorsque l’option « Protect. mém. » est réglée sur « Activé », l’icône de verrouillage (o) s’affiche sur l’écran de menu. Veille Automatique Règle la durée préalable à la mise en veille automatique.
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) ■ Mise à jour microprogramme Mettez à jour le microprogramme. Mise à jour microprogramme Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. Met à jour le microprogramme via le réseau. Vous pouvez aussi vérifier la version du Effectuez la procédure élémentaire suivante pour exploiter le menu « ADVANCED SETUP ». microprogramme et l’ID système. 1 2 Élément Vers.
Éléments du menu ADVANCED SETUP Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE ID) X REMOTE ID Les réglages par défaut sont soulignés. Élément Fonction Page télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Amplis-tuners audio-vidéo REMOTE SENSOR Met le capteur de télécommande de l’unité principale sous/hors tension. 148 REMOTE ID Sélectionne le code de télécommande de l’unité. 148 récepteur correspondant.
Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) TV FORMAT NTSC 4K MODE MODE 1 Basculez le type de signal vidéo de l’unité de sorte qu’il corresponde au format de votre Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l’unité quand un téléviseur et un téléviseur. dispositif de lecture compatibles HDMI 4K sont connectés à l’unité. Réglages NTSC, PAL Réglages Signaux d’entrée/de sortie 4K indiqués dans le tableau ci-dessous.
Modification du réglage de notification de format DTS (DTS MODE) 3 Appuyez à nouveau sur INFO une fois que le message de confirmation apparaît sur l’afficheur de la face avant. X DTS MODE MODE 1 Pour annuler l’opération, appuyez sur STRAIGHT. 4 Quand « Please Power Off! » apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur z Modifie le réglage de notification de format DTS. (alimentation) pour mettre l’unité en veille et remettez-la sous tension.
Mise à jour du microprogramme (FIRM. UPDATE) Vérification de la version du microprogramme (VERSION) FIRM. UPDATE USB VERSION De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être x.xx Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé sur l’unité. téléchargées à partir du site Web de Yamaha. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE HDMI OUT échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le SCENE microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
ANNEXE Fonctions supplémentaires Les fonctionnalités suivantes ont été ajoutées afin d’apporter des améliorations au produit. 4 Sélectionnez « Recherche d’appareils » pour rechercher les appareils Bluetooth. Écoute de fichiers audio lus sur l’unité via des enceintes ou un casque Bluetooth® La liste des appareils Bluetooth disponibles s’affiche. 5 Vous pouvez écouter de la musique lue sur l’unité avec des enceintes ou un casque Bluetooth.
Opérations de transmission Bluetooth • Fonction pour la transmission à des appareils Bluetooth (casque Bluetooth, etc.) • Profils pris en charge – A2DP, AVRCP • Codecs pris en charge – SBC • Capacité de démarrage/d’arrêt depuis un appareil Bluetooth (casque Bluetooth, etc.
Y Utilisation d’enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround) • Dans un système à 5.1.2 ou 5.1 voies, il est possible d’utiliser des enceintes surround et un subwoofer sans fil. Avec d’autres systèmes, seul le subwoofer peut être sans fil.
Foire aux questions ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez « YPAO » pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.44).
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité et l’amplificateur de puissance hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.6). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité. du soleil ou d’un éclairage puissant.
Anomalies Causes possibles Actions correctives La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave ou LFE. Pour vérifier si le caisson de graves fonctionne correctement, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage » (p.125). La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez « YPAO » (p.44) ou réglez l’option « Subwoofer 1 » ou « Subwoofer 2 » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.123). Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.
Vidéo Anomalies Absence d’image. L’appareil de lecture n’affiche aucune image (raccordé à l’unité avec un câble HDMI). Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
Radio FM/AM (La fonction radio AM n’est pas disponible sur les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie.) Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Réglez l’option « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.113).
Bluetooth Anomalies La connexion Bluetooth ne peut pas être établie. La lecture ne produit aucun son, ou le son comporte des coupures. Causes possibles Actions correctives La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée. Active la fonction Bluetooth (p.138). Un autre appareil Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Rompez la connexion Bluetooth existante puis établissez une nouvelle connexion (p.85). L’unité et l’appareil Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Anomalies Impossible de lire la radio Internet. L’iPod ne reconnaît pas l’unité quand vous utilisez AirPlay. Causes possibles Actions correctives La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible. Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Access denied Causes possibles Actions correctives L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.90). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Glossaire Cette section définit les termes techniques utilisés dans ce manuel. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby Information audio (format de décodage audio) TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément.
DTS-HD Master Audio Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une expérience La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio numérisation d’un signal audio analogique.
Informations audio (Autres) Informations vidéo et HDMI LFE (Low Frequency Effects) système à 0.1 voie Signal vidéo composant Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20 Hz à 120 Hz. Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse signaux de chrominance Pb et Pr.
Informations réseau Technologies Yamaha SSID CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) SSID (Service Set Identifier) est un nom identifiant un point d’accès LAN sans fil déterminé. Étant donné que les systèmes de son surround ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont Wi-Fi mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et construite pour favoriser les effets sonores.
Appareils et formats de fichiers compatibles Formats de fichiers Pour des détails sur les propriétés de chaque type de fichier, voyez le mode d’emploi de votre Cette section décrit les dispositifs et formats de fichiers pris en charge par l’unité. dispositif d’enregistrement ou consultez le fichier d’aide. Appareils compatibles ■ USB/PC (NAS) Pour des détails sur la fiche technique de chaque dispositif, voyez la documentation accompagnant l’appareil en question.
Flux des signaux vidéo Table de conversion vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité X sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Vous pouvez sélectionner la résolution et le format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » (p.132) du menu « Réglage ». • L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
Sortie multi-zone Informations sur le contrôle HDMI Les signaux audio pouvant être restitués sur les Zone2, Zone3 et Zone4 varient selon la Cette section décrit les fonctions liées au format HDMI et à la compatibilité de son signal. méthode de raccordement de l’appareil dans chaque zone aux prises de sortie de l’unité. Prises ZONE OUT Entrée \ Sortie Zone2 Zone3 Contrôle HDMI HDMI OUT 3 Prise (ZONE OUT) Zone2 (*1) Zone4 (*2) m (*4) m (*5, 8) Audio numérique (HDMI) m (*3) Audio numérique (COAXIA
(Exemple) 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Vidéo/HDMI ». 4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur Contrôle HDMI Contrôle HDMI La lecture démarre Appuyez sur SCENE 1 Met l’appareil de lecture sous tension et affiche une vidéo à partir de celui-ci Y Il se peut que le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement. Pour des informations sur les fonctions et paramètres liés, voyez les sections suivantes. ENTER.
8 Audio Return Channel (ARC) Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande. ARC permet de transférer le signal audio du téléviseur à l’unité via le câble HDMI utilisé pour transmettre les signaux vidéo au téléviseur. Vérifiez le point suivant après les réglages Contrôle HDMI.
Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Pour des informations sur les brevets DTS, surfez sur http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole associé et DTS accompagné de son symbole, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée Autres prises • Audio analogique • YPAO MIC x 1 Audio (asymétrique) x 9 (AV 1–4, AUDIO 1–3, PHONO, AUX) • REMOTE IN x 1 Audio (symétrique) x 1 (AUDIO 4) (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid) • REMOTE OUT x 1 MULTI CH INPUT x 1 (8 ch) • RS-232C x 1 • Audio numérique Optique x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) (Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) (Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz à
• Niveau de sortie maximum (0,06% DHT) MusicCast Section audio • Contrôle via l’application MusicCast (iOS, Android) • Sensibilité et impédance d’entrée • Client MusicCast Link ................................. Principale, Zone2, Zone3 PHONO ........................................................................... 3,5 mV/47 kΩ • Maître lien MusicCast (Source d’entrée) .............................................
• Séparation entre les voies (Entrée 1 kΩ ouverte, 1 kHz/10 kHz) PHONO ..................................................................... 86 dB/68 dB min. AUDIO 2, etc. ............................................................ 86 dB/68 dB min. • Gain maximum (Volume : maximum Sortie Pre de zone principale..................................................... 14 dB Sortie Pre de Zone2/Zone3 ........................................................ 14 dB • Commande de volume Zone principale...............
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.