ELECTRICRANGE In Canada, for assistance, installation 1-800-807-6777 or visit our website and service, call: at www.whirlpooLca CUISINIERE ELECTRIQUE Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.whirlpool,ca Table of Contents/Table To the installer: des matieres .................. Please leave this instruction book with the range. To the consumer: Please read and keep this book for future reference.
TABLEOF CONTENTS RANGE SAFETY ............................................................................. The Anti-Tip Bracket .................................................................... PARTS AND FEATURES COOKTOP ................................................................ USE .............................................................................. TABLEDES MATIERES 3 3 PIECES 8 UTILISATION Commandes 8 8 Warm Zone Element (on some models) 8 Ceramic Glass (on some models) .
RANGESAFETY Your We have provided safety many important safety and the safety messages of others in this manual are very and on your appliance. important. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential All safety messages These words mean: will follow hazards that can kill or hurt you and others. the safety alert symbol and either the word "DANGER" You can be killed or seriously follow instructions. or "WARNING.
iMPORTANT WARNING: SAFETY iNSTRUCTiONS To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, basic precautions, or damage when using the range, including the following: [] WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING THE RANGE, THE RANGE MUST PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP [] Protective follow OF BE SECURED BY DEVICES.
PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panels Style 1 D E F G H A. Left front control knob B. Left rear control knob C. Electronic oven control D. Hot surface indicator E. Right rear control Surface cooking light knob G. Right front control knob H. Warm zone button area Iocator Style 2 A B i_ C DE .
Style 3 A / C B D E F G ii 7 _ i _o ..... C_G_T_P 0++ 0 +or O _i_m Pu_H_ +_ %'_m _i_ '_ J A. Left front control knob B. Left rear control knob C. Electronic A D. Hot surface indicator light E. Surface cooking area locator F. Right rear control knob G. Right front control knob D. Hot surface F. Right rear control knob G. Right front control knob oven control B J 0n O A. Left front control knob B. Left rear control knob C. Electronic oven control E.
Style 4 A B / c E F J \ / \ / / 0F, / oo 0 _o_, _ __ J A. Left front control B. Left rear control knob C. Electronic knob D. Surface oven control cooking area Iocator E Right rear control knob F. Right front control knob Range G H I J K L M N E A. Oven vent (on ceramic glass models) B. Ceramic glass (on some models) C. Dual element (on some models) D. Anti-tip bracket E.
COOKTOPUSE ( / _,; Fire Hazard A. Single Turn off all controls Failure when done cooking. to do so can result in death or fire. The control knobs can be set to anywhere between Push in and turn to setting. Use the following chart when setting heat levels. SETTING RECOMMENDED HI • Start food cooking. • Bring liquid to a boil. • Hold a rapid boil. • Quickly • Maintain • Fry or saute foods. • Cook soups, Medium Between and HI High MEDIUM MEDIUM brown size (6" [15.24 B.
TheWarm Zoneelement areawillnotglowredwhencycling on. However, itsindicator lightwillglowaslongastheWarm Zone element areaistoohottotouch. • Useonlycookware anddishes recommended forovenand cooktop use. • Cover allfoodswithalidoraluminum foil.When warming baked goods, allowasmallopening inthecoverformoisture toescape. • Donotuseplastic wraptocover food.Plastic wrapmaymelt. • Usepotholders orovenmittstoremove food. Use cookware about the same size as the surface cooking area.
2. Pullthecoilelement straight away fromthereceptacle. On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners. On coil element models, the installation of a Canning Unit Kit is recommended. If a kit is not installed, the life of the coil element will be shortened. See "Assistance or Service" for instructions on how to order. For more information, contact your local agricultural department. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance. 3. Liftouttheburner bowl.
ELECTRONICOVENCONTROLS Style 1 - Electronic Oven Control (on some models) E PRECISE CLEAF_ LOCKOUT _old _ sec WARM OFF CLOCK F TIMER SET/OFF Q©_ BO GRAM NING ©© DELETE ST£P © NIGHT OVEN LIGHT LIGHT P 0 A. Precise B. Control Clean lock C. Warming Style 2 - Electronic M N TM cycle L F. Timer set/off G. Off/cancel drawer I. Hour/minute J. Delay E. Clock K. Temperature I HG L. Oven settings M. Convect H. Start (on some models) D. Oven display Oven Control KJ N.
Style 3 - Electronic Oven Controls (on some models) A B D ii,, Star Time Cook Time T_mp Tir_er Start Delay Door Locked Contlols Locked ,, ,,,,,Sf .... !!-- G A. Oven light B. Clock F. Temperature/time G. Oven settings H. Control lock C. Oven display D. Start E. Cancel/off A F L Auto clean (on some models) J. Timer B D C Star lime VECT J CLOCK ....................... Cook Time Start TimerTemp ]IM[R AUTO CLEAN Delay Door Locked Controls Locked _Jelf-clean G A. Convect B.
Style 4 - Electronic Oven Control (on some models) A B D @® ©® OVEN LIGHT AUTO E CLOCK Timel OFF TIMER CLEAN TE_HHOUR se_ i:teon ii J H G F. Temperature/time G. Broil H. Bake I. Timer J. Auto clean A. Oven light B. Clock C. Oven display D. Start/control lock E. Cancel/off Style I - Electronic Oven F The Off/Cancel pad stops any function except the Clock, Control Lock or Warm Drawer (on some models).
Tones are audible Basic signals, indicating the following: Functions The temperature Celsius. is preset at Fahrenheit, but can be changed to One tone Style • Valid pad press • Oven is preheating • Function • Reminder (on some models), end-of-cycle tones Three • (long tone) I - Electronic Oven Control To change: Press and hold PRECISE CLEAN for 5 seconds, "TEMPERATURE UNIT CELSIUS" will appear in the display. Repeat to change back to Fahrenheit.
OVENUSE Styles 1,2, 3 & 4 - Electronic Oven Controls Odors and smoke times, The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven turns on. This will not interfere with any timed or delayed cook function. Style I - Electronic Oven The 12-hour shutoff feature electronic oven controls. are normal it is heavily when the oven is used the first few soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off.
BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBER POSITION ON RACK The bakeware manufacturer's material affects cooking results. Follow recommendations and use the bakeware recommended in the recipe. OF PAN(S} Use the following size chart as a guide. BAKEWARE/ RESULTS RECOMMENDATIONS Light colored aluminum • Use temperature and time recommended in recipe.
Preheating Style I - Electronic Oven Control A. Oven vent (ceramic glass model) A. Oven vent (coil element model) The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper or other items that could melt or burn near the oven vent. After START is pressed, the oven will enter a timed preheat conditioning.
FOOD Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures. • • For best results, use a broiler pan and grid (provided on some models). It is designed to drain juices and help avoid spatter and smoke. • For proper draining, do not cover the grid with foil.
When roasting poultry and meat, use the roasting rack on the top of the broiler pan and grid. It is not necessary to wait for the oven to preheat, unless recommended in the recipe. 1. Press CONVECT keypad. The first setting in the display will show convection at 325°F (165°C), and scrolling text at the bottom of the screen will scroll in this order: "SET TEMP OR TIME" then "OR PUSH START" then "PUSH AGAIN" then "FOR NEXT.
CONVECTION ROASTING CHART FOOD/RACK COOK POSITION (min. per 1 Ib [454 g]) Beef, Rack Position TIME OVEN TEMP. INTERNAL (min. per 1 Ib [454 g]) Turkey*, 2 300°F (149°C) 140°F (60°C) 160°F (71°C) 170°F (77°C) Rib Roast 22-25 27-30 32-35 300°F (149°C) 140°F (60°C) 160°F (71°C) 170°F (77°C) OVEN 20-25 25-30 30-35 300°F (149°C) 140°F (60°C) 160°F (71°C) 170°F (77°C) Meat 20-25 325°F (163°C) 165°F (74°C) Loaf Veal, Rack FOOD TEMP.
Style 2 - Electronic Oven Control To Use: 1, Press WARM. 2. Set the temperature (optional). Press the TEMP "up" or "down" arrow pad to raise or lower the temperature in 5°F (5°C) amounts to set a temperature other than 170°F (75°C). The warm range is 170°F-200°F (75°C-93°C). Do not let food 3. Press START. Doing 4. Press OFF/CANCEL To Add to the when Press BAKE. 2. Set the temperature or after Press COOK TIME. 4. Press the HOUR/MIN time. 5. Press WARM. 7.
To Set a Style 2 - Electronic Oven Control To Set a Timed Press BAKE. cook Press the TEMP/HOUR (or TEMP/TIME) "up" or "down" arrow pad to enter a temperature other than the one displayed. 3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light up. 4. Press TEMP/HOUR (or TEMP/TIME) "up" or "down" pad to enter the length of time to cook. 5. Press START TIME. The start time/delay will light up. 6. Press TEMP/HOUR (or TEMP/TIME) "up" or "down" pad to enter the time of day to start. 7. Press START.
To Program Steps 2, 3 and 4 of the Sequence: 1. Press ADD STER "SELECT COOK OPTION" will appear 2. Choose function 3. Select a desired 4. Set the cook time by pressing on the display. a desired cook function by pressing key. For example, BROIL. temperature any cook (optional). the HOUR and/or "PUSH START OR ADD STEP" will appear display. MIN pads. Food Poisoning Hazard on the oven Do not let food sit for more than one hour before or after cooking.
RANGECARE How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. Before self-cleaning, make sure the door is completely closed or the door will not lock and the self-cleaning cycle will not begin. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down.
Style2 - Electronic Oven Control To Delay Start Self-Clean: 1. Press AUTO CLEAN. (on some models) The AUTO CLEAN self-cleaning cycle is time adjustable between 2 hours 30 minutes and 4 hours 30 minutes in 15-minute increments. Suggested clean times are 2 hours 30 minutes light soil, and 4 hours 30 minutes for heavy soil. The last 30 minutes of the cycle is for cool down. for 2. Press the TEMP/HOUR (or TEMP/TIME) "+" or "-" arrow pads to enter the desired self-clean cycle time. 3. Press START TIME.
Burned-on STAINLESS STEEL (onsomemodels) • To avoid damage to stainless steel, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Rub in direction Cleaning Metal of grain to avoid damaging. • Method: • Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number (not included): See "Assistance or Service" section to order. • Liquid detergent or all-purpose cleaner: water and dry with soft, lint-free cloth.
BURNER BOWLS (onsomemodels) Cleaning • Method: Solution Cleaning of 1/2cup (125 mL) ammonia Soak for 20 minutes, pad. • Oven cleaner: • Mildly Porcelain OVEN RACKS AND ROASTING to 1 gal. (3.75 L) water: then scrub with stainless Follow product cleanser: Scrub with wet scouring enamel only, not chrome Self-Cleaning cycle: See "Self-Cleaning Cycle" first. Remove racks or they will discolor and become harder to slide.
The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn it on or off. It will not work during the Self-Cleaning cycle. To Remove: To replace: 1. Unplug For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. range or disconnect power. 2.
The storage drawer can be removed. drawer is cool and empty. Before removing, make sure Remove all items from inside the warming range to cool completely before attempting To Remove: 1. Pull the storage drawer straight back past the drawer notch and the end of the side rails. stop drawer, and allow the to remove the drawer. To Remove: 1. Open drawer 2. Locate the black triangle-shaped drawer. to its fully open position. tabs on both sides of the \ A A. Tab A. Drawer stop notch B.
Excessive heataroundcookware oncooktop Display shows messages Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner. Cookware should not extend more than 1/2" (1.3 cm) outside the cooking area. Is the display showing a flashing time? There has been a power failure. Clear the display. See "Display(s)" section. On some models, reset the clock, needed. See "Clock" section.
ASSISTANCE ORSERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service you still need help, follow the instructions below. Accessones When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP ® replacement parts.
WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SI CL IT] DELACUISINI] RE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants clans ce manuel toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte et h d'autres. de securit6 vous signale les dangers Voici le symbole de securit6. Tousles messagesd'alerte de securit6 suivront le symbole "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient : et sur votre appareil potentiels d'alerte de deces de securit6 menager.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r_duire le risque d'incendie, choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines precautions _lementaires dont les suivantes : • AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER de • et apres rutilisation, ne pas toucher les elements chauffants et ne pas laisser les v_tements ou autres materiaux inflammables entrer en contact avec ces _lements de surface ou les endroits pres des elements, CORRECTEMENT INS
IMPORTANTES • INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une _ponge ou un chiffon mouille est utilis_ pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, _viter les brQlures caus_es par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des emanations desagreables Iorsqu'ils sont utilis_s sur une surface chaude. • Exercer une grande prudence Iors de I'ouverture de la porte - Laisser Fair chaud ou la vapeur s'echapper avant d'enlever ou de replacer un plat.
PIECESET CARACTI RISTIQUES Ce manuel couvre caracteristiques ne pas plusieurs enum6r6es correspondre h ceux modeles differents. ou seulement de votre La cuisiniere certaines d'entre que elles. vous avez achetee L'emplacement peut comporter et I'apparence I'ensemble des des pieces caracteristiques illustrees modele. Tableaux de commande Style 1 D E F H A. Bouton de commande avant gauche B. Bouton de commande arriere gauche C. Commande _tectronique du four D.
Style 3 A / C B D F E G ii 7 _ / / _o ..... C_G_T_P 0++ 0 +or 0 _i_m Pu_H_ +_ _€_'_ Hi _i_ '_ J A. Bouton B. Bouton de commande de commande C. Commande _lectronique A avant gauche arriere gauche D. T_moin lumineux E. Repere de zone de cuisson de surface chaude a la surface _ Bouton de commande arriere G. Bouton de commande avant _ Bouton de commande arriere G. Bouton de commande avant droit droit du four B J A. Bouton de commande avant gauche B.
Style 4 A B / C D E F J \ / / / 0F, / oo 0 _ i,,_ _"] J A. Bouton de commande avant gauche B. Bouton de commande arriere gauche C. Commande _lectronique du four D. Repere de zone de cuisson b la surface E. Bouton de commande arriere droit F. Bouton de commande avant droit Cuisini_re G H I J K L M N E A. Event du four (sur les modeles avec vitroceramique) B. Vitroceramique (sur certains modeles) C. Element double (sur certains modeles) D. Bride antibasculement E.
UTILISATIONDELATABLEDECUISSON REMARQUE : Sur certains modeles autonettoyants, la table de cuisson ne fonctionne pas Iorsque la cuisiniere est en mode d'autonettoyage. Risque Fermer tous les r_glages termin_e. d'incendie Iorsque \ la cuisson Le non-respect de cette instruction d_ces ou un incendie. est peut causer \\\\\ A. Dimension simple (6" [15,24 cm]) B.
La zone de cuJsson a la surface devJent rouge Iorsqu'un est allume. L'el6ment s'allume et s'eteint pour maintenir de temperature choJsi. Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Utiliser I'el6ment zone de rechauffage pour garder au chaud les aliments cults.
Utiliser des ustensiles de cuisson & peu pres de la m_me dimension que la zone de cuisson a la surface. Les ustensiles ne doivent pas depasser de plus de 1/2" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. ................ su_/','-iiu _s_#_/i'is/ Les el6ments en spirale doivent _tre de niveau pour une cuisson ideale. Les cuvettes de brQleur, Iorsqu'elles sont propres, refl6chissent la chaleur sur I'ustensile de cuisson. EIles aident B egalement & contenir les renversements.
_"'_ i:,_ "_•_- ,_,_,_,,__ _'_7 ¸i• IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d'une table de cuisson, d'un el6ment ou d'un brOleur de surface chauds. La table de cuisson relevable permet d'acceder facilement endessous pour le nettoyage. Ne pas I'echapper ce qui risque d'endommager le fini et le ch&ssis de la table de cuisson. Pour plus de renseignements, voir la section "Nettoyage gen@al".
COMMANDES ELECTRONIQUES DUFOUR Style 1 - Commande _lectronique du four (sur certains A B modeles) C D E F D_AWER PRECISE LOCKOUT CLEAF$ _old 3 sec WARM OFF CLOCK SET/OFF PROGRAMMING DELETE ST£P ©© o N A. Programme B. Verrouillage M L Precise Clean TM (nettoyage des commandes C. Tiroir-rechaud (sur certains D. Afficheur du four modetes) E. Horloge F. Regtage/arr_t G. Arr#t/annutation de la minuterie H.
Style 3 - Commandes _lectroniques du four (sur certains A modeles) B C D E m_ Se_dean G A. Lampe du four B. Horloge C. Afficheur du four D. Mise en marche E. Annulation/arr_t F F. Temp_rature/dur_e G. Reglages du four H. Verrouillage des commandes I. Autonettoyage (sur certains modeles) J. Minuterie D o lack Hold3 Se_ F G A. Convect (cuisson par convection) B. Horloge C. Afficheur du four D. Mise en marche E. Annulation/arr#t A F. Temp_rature/duree G. R_glages du four H.
Style 4 - Commande 61ectronique du four (sur certains A modeles) B C D E @® OVEN LIGHT CLOCK OFF Timer ©@ TIMER AUTO CLEAN TEMPIHOUR se!1, ;leon H G F. Temperature/dur_e G. Cuisson au gril H. Cuisson au four I. Minuterie J. Autonettoyage A. Lampe du four B. Horloge C. Afficheur du four D. Mise en marche/verrouitlage des commandes E.
Style 2 - Commande _lectronique du four Lampedu Signaux sonores de rappel : Les signaux sonores a la fin d'une duree de cuisson peuvent 6tre regl6s pour retentir une fois pour "Off" (arr6t) ou pour continuer a retentir une fois par minute pour "rEP On". Appuyer sur TIMER SET/OFF pendant 5 secondes pour les faire fonctionner par intermittence. "Off" ou "rEP On" s'affichera momentanement. Veilleuse (sur certains modules) Appuyer sur NIGHT LIGHT pour allumer ou eteindre la veilleuse.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (r6glage/arr6t de la minuterie) ou sur TIMER (minuterie). A la fin de la duree r6glee, des signaux sonores de fin de programme se feront entendre et, si actives, des signaux sonores de rappel se feront entendre & intervalles d'une minute sur certains modeles. 4. Appuyer deux fois sur TIMER SET/OFF (r6glage/arr6t de la minuterie) ou TIMER (minuterie) pour annuler la minuterie et les signaux sonores de rappel.
UTILISATION DU FOUR Cuisson par convection Des odeurs et de la fumee sont normales Iorsque le four est utilise les premieres fois, ou Iorsqu'il est tres sale. IMPORTANT : La sante de certains oiseaux est tres sensible aux emanations de fumee. L'exposition aux emanations peut entra_ner la mort de certains oiseaux. Toujours deplacer les oiseaux dans une autre piece fermee et bien a@ee.
3. Placer les plats couverts la grille pleine largeur. 4. Placer 5. ,_, la fin de la cuisson, plus profonds les plats peu profonds sur le c6te gauche de sur la grille en deux pieces. retirer les aliments Sur les modeles sans sonde d'un thermometre a viande de la volaille et du poisson. importe et non I'apparence. fourni avec cet cuisiniere. avec precaution.
2. Appuyer sur START (mise en marche). La temperature peut 6tre changee apres cette etape. Pour les commandes electroniques de four de styles 2 et 3, il n'est pas necessaire d'appuyer de nouveau sur START• Pour utiliser la fonction CHOICE BAKE ® durant un programme de cuisson au four ordinaire afin d'obtenir un brunissage reduit du dessus, appuyer sur le programme CHOICE BAKE ®, regler la temperature desir6e et appuyer sur START• 3. Appuyer sur OFF/CANCEL (arr6t/annulation) apres avoir termine.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour obtenir les meilleurs resultats, placer I'aliment & au moins 3" (7 cm) de I'el6ment du gril. Les durees de cuisson sont citees titre indicatif seulement; on peut les regler en fonction des goOts personnels. Les positions recommandees de la grille sont indiquees de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le schema, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson".
R_glages de convection Fonction Temp6rature Dur6e (par d6faut) CONVECT (par defaut) 325°F (163°C) 0 minute CONVECT COOKIES (biscuits par convection) 350°F (177°C) 0 minute CONVECT MEATS (viandes par convection) 325°F (163°C) 1 heure 30 minutes CONVECT CASSEROLES (mets en sauce pas convection) 325°F (163°C) CONVECT FROZEN (plats surgeles par convection) 425°F (218°C) REMARQUE : Chaque temperature 45 minutes 25 minutes dans ce tableau est 25°F (10 ° a 15°C) plus basse que pour un four s
ALIMENTS/ POSITION DURleE DE CUISSON DE LA GRILLE (en min par Ib [454 g]) Agneau, position Gigot, r6ti d'_paule _t point bien cult Poulet*, TEMR FOUR DU TEMP. INTERNE 3. Appuyer sur START (mise en marche). 4. Appuyer termine. sur OFF/CANCEL DES ALIMENTS Style de grille 2 Utilisation 25-30 30-35 position 300°F (149°C) 160°F (71 °C) 170°F (77°C) Appuyer 2.
_._, [_._.S_..k__ t_ _ _s_i_ __:_ei:'t_z/_.s _i_d_si Style 2 - Commande R_glage d'une cuisson minut_e : 1. Appuyer sur la fonction de cuisson Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur presente le compte & rebours de la duree. Lorsque la duree est terminee, le four s'arr6te automatiquement et "End" (fin) appara_t sur I'afficheur. 6. Appuyer sur OFF/CANCEL I'afficheur. R_glage d'une cuisson (arr6t/annulation) diff_ree Avant le reglage, s'assurer que I'horloge exacte. Voir la section "Horloge". : est r6glee a I'heure 1. Appuyer 2.
Modification 1. de la programmation Appuyer d'une s_quence : ENTRETIENDELACUSINIERE sur DELETE STEP (annuler etape). La derniere etape de la sequence est annul6e, puis "STEP 1" (etape 1) appara_t sur I'afficheur pour revision ou modification. Si la sequence programmee n'est pas commencee, voir la section "Programmation des etapes 2, 3 et 4 de la sequence" pour programmer une etape afin de remplacer la fonction de cuisson annulee. 2. Appuyer sur START (mise en marche).
Preparation de la table de cuisson • Enlever les articles de plastique peuvent fondre. • Enlever Comment tousles articles fonctionne et du tiroir de remisage de la table de cuisson : 6. car ils Lorsque le four a completement un chiffon humide. refroidi, retirer la cendre avec Style 2 - Commande _lectronique du four (sur certains modeles) du tiroir de remisage.
I'autonettoyage Pour diff_rer Voir la section commande. : 1. Appuyer sur AUTO CLEAN (nettoyage automatique). 2. Appuyer sur les touches & fleche TEMP/HOUR (vers le haut ou vers le bas) ou TEMP/TIME (temperature/dur6e) pour entrer la duree du programme d'autonettoyage d6siree. 3. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). 4. Appuyer sur les touches & fleche TEMP/HOUR (vers le haut ou vers le bas) ou TEMP/TIME (temperature/dur6e) pour entrer I'heure de mise en marche d6siree. 5.
Souillure • cuite Creme Frotter CUVE'B'ES DE BRULEUR (sur certains modeles) & polir et grattoir pour table de cuisson : la creme sur la surface souillee en utilisant un essuie- tout humide. Tenir le grattoir aussi & plat que possible sur la surface et gratter. Rep6ter pour les taches tenaces. Polir route la table de cuisson avec la creme et un essuie-tout. Marques • provenant de I'aluminium et du cuivre Creme a. polir pour table de cuisson : Nettoyer des que la table de cuisson a refroidi.
LI_CHEFRITE ETGRILLE (surcertains modeles) M6thode • de nettoyage • Nettoyant pour four : Suivre du produit. seulement, le mode d'emploi sur I'etiquette pas le chrome Lave-vaisselle TIROIR au programme DE REMISAGE Pour plus d'information, voir la section M6thode : • Detergent Int6rieur "Tiroir de remisage". doux du tiroir Enlever tousles pour le retirer.
R_installation 1. Inserer : 4. les deux bras de suspension dans la porte. Une fois completement engage tiroir en position fermee. des deux c6tes, glisser le REMARQUE : Lors de la depose et de la reinstallation du tiroir de remisage, il peut s'averer necessaire d'exercer une legere pression pour deplacer I'encoche de la butee de tiroir au-dela des glissieres du tiroir. Retirer tousles I'appareil tiroir. 2. Ouvrir la porte du four. Vous devriez entendre porte. 3.
DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne La temperature du four est trop _lev_e ou trop basse • Est-ce que le cordon d'alimentation est d_branch_? Brancher sur une prise reliee & la terre. • Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.
Lesresultats decuissonaufournesontpaslesr_sultats pr_vus • Existe-t-il ustensiles une circulation d'air appropri_e autour des de cuisson? Voir la section "Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson". • La p_te est-elle distribude uniform_ment clans le plat? Verifier pour s'assurer que la p&te est repartie uniformement dans le plat. La temperature correcte du four est-elle r_gl_e? Contre-verifier la recette dans un livre de recettes fiable.
GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERS WHIRLPOOLCORPORATION GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr_s designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication.