User Guide Gas Range THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.whirlpool.com. In Canada, register your range at www.whirlpool.ca For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the oven frame behind the top right side of the oven door. Model Number..................................................................... Serial Number ...............................................................
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
KEY USAGE TIPS AquaLift® Self-Cleaning Technology Surface Burners The burner bases and caps must be properly positioned before cooking. Your range comes with three sizes of burners and caps. Align the burner bases as shown in the following illustration: A AquaLift® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperature, and odors that ordinarily come with traditional self-cleaning methods.
FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help Section at www.whirlpool.ca. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS FROZEN BAKE Prepackaged food 1. Position the food on a flat rack in the oven on rack position 4. See the “Positioning Racks and Bakeware” section. NOTE: Cook only 1 package of frozen food at a time when using FrozenBake™ Technology. 2. Press FROZEN BAKE. 3. Press the number keypad to select the desired food option. 4. Press the number keypads to set the temperature as recommended on the food packaging. 5. Press COOK TIME. 6.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS AQUALIFT SELF CLEAN Clean cycle See the “Clean Cycle” section. START (hold 3 sec to lock) Oven control lockout 1. 2. 3. 4. ENERGY SAVE Puts the range into sleep mode to reduce energy usage 1. Press and hold SETTINGS/CLOCK for 3 seconds to change status. The display will scroll “Energy saver on” or “Energy saver off.” If Energy Save is on, the range will go into sleep mode after 5 minutes of inactivity. Any key press will activate the display.
Key Press Tones 12-Hour Shutoff Activates or turns off the tones when a keypad is pressed. 1. Press SETTINGS/CLOCK until “KEYPRESS TONE” is displayed. 2. The current setting will be displayed. 3. Press the “1” keypad to adjust the setting. 4. Press START or CANCEL to exit and display the time of day. The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven initiates a cook or clean function. This will not interfere with any timed or delay cook functions. 1.
COOKTOP WARNING A B C E Fire Hazard D Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. A. Burner cap B. Gas tube opening C. Burner base Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to IGNITE. D. Igniter electrode E. Orifice holder Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly.
Surface Grates 4. Replace the burner base. See the following illustration for burner positions. A The grates must be properly positioned before cooking. In the proper position the grates should be flush and level. Improper installation of the gates may result in chipping or scratching of the cooktop. To ensure proper positioning, align bumpers on grate bottom with the indentations in the cooktop. D C B E A. Small B. Large C. Medium D. Medium E. Large A 5.
Burner Size Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Select a burner that best fits your cookware. See the following illustration and chart. ■ Low-heat cooking ■ Melting chocolate or butter Medium ■ Multipurpose burner Large ■ For large cookware Large (most powerful) Aluminum ■ Heats quickly and evenly. ■ Suitable for all types of cooking. ■ Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks.
Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■ Center the canner on the grate above the burner. ■ Do not place canner on 2 surface burners at the same time. ■ For more information, contact your local agricultural extension office, or refer to published home canning guides. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance.
Oven Vent Baking and Roasting Preheating A When beginning a Bake, Convect Bake or Convect Roast cycle, the oven will begin preheating after Start is pressed. The oven will take approximately 12-15 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven racks provided with your oven inside the oven cavity. Higher temperatures will take longer to preheat. The preheat cycle rapidly increases the oven temperature.
Broiling Cook Time When broiling, preheat the oven for 5 minutes before putting food in unless recommended otherwise in the recipe. Position food on grid in a broiler pan, then place it in the center of the oven rack. IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling temperature. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the broil setting, the slower the cooking.
RANGE CARE Clean Cycle 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much of the initial 1¾ cups (14 oz [414 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed. If additional soils remain, leave a small amount of water in the oven bottom to assist with the cleaning. AquaLift® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour.
General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit our website at www.whirlpool.com. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://www.whirlpool.com/product_help. In Canada, visit http://www.whirlpool.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Oven will not operate Air in the gas lines - If this is the first time the oven has been used, turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines. Control is locked - Press and hold START for 3 seconds to unlock. Control is in Demo Mode - Press and hold START TIME for 10 seconds to exit Demo Mode. Demo Mode is used for display models in a showroom. Electronic oven control set incorrectly - See “Electronic Oven Controls” section.
Noises PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Surface burner making popping noises Wet burner - Allow it to dry. Gas range noises during Bake and Broil operations The following are some normal sounds with the explanations. These sounds are normal operational noises that can be heard each time the Bake or Broil burners ignite during the cycle Pop Gas valve is opening or cycling on and will make a single pop when it snaps open from the solenoid.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear, detailed description of the problem ■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address ® WHIRLPOOL MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY IF YOU NEED SERVICE: 1.
Notes 21
Guide d’utilisation Cuisinière à gaz MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.whirlpool.ca Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four. Les numéro de modèle........................................................ Numéro de série du produit .........
G SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance. La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D'UTILISATION Technologie d’autonettoyage AquaLift® Brûleurs de surface Les bases et les chapeaux des brûleurs doivent être correctement positionnés avant la cuisson. Votre cuisinière est équipée de brûleurs et de chapeaux de trois tailles.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section d’aide sur les produits à l’adresse www.whirlpool.ca pour des instructions plus détaillées. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS BAKE Cuisson au four et rôtissage 1. 2. 3. 4. 5. FROZEN BAKE Plats préparés surgelés 1. Placer le plat sur une grille plate du four à la position 4. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. REMARQUE : Cuire un seul plat surgelé à la fois lorsque la technologie FrozenBake™ est utilisée. 2. Appuyer sur FROZEN BAKE (cuisson de plat surgelé) 3. Utiliser les touches numériques pour sélectionner le plat souhaité. 4.
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS COOK TIME Cuisson minutée La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement. Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de cuisson”. RAPID PREHEAT Préchauffage rapide du four Offre la durée de préchauffage le plus rapide pour la fonction Bake (cuisson au four).
Réglages Signal sonore de fin de programme De nombreuses fonctions du four peuvent être réglées pour répondre à vos besoins. La touche Settings/Clock (réglages/ horloge) sert à effectuer ces ajustements. Appuyer sur la touche Settings/Clock (réglages/horloge) pour faire défiler les fonctions modifiables. L’affichage passe au réglage suivant à chaque pression supplémentaire sur Settings/Clock (réglages/horloge).
Mode Sabbat Langue du texte inscrit sur l’affichage Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que le four n’est pas éteint. Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les affichages n’indiquent pas les changements de température.
TABLE DE CUISSON Alignement : Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec l’encoche de la base du brûleur. AVERTISSEMENT A B Risque d’incendie C La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. E D Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
Grilles de surface 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié. Les grilles doivent être correctement positionnées avant la cuisson. Les grilles doivent être en affleurement et de niveau pour être en bonne position.
Taille du brûleur 1 2 3 1 Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilisés. Voir le tableau et l'illustration suivants. 4 5 6 2 7 8 3 9 10 4 11 12 13 5 14 15 6 16 17 18 7 Grand (plus puissant) 19 20 Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson.
Mise en conserve à la maison Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.
Cuisson sur plusieurs grilles Activation du mode Sabbat (une seule fois) : Cuisson sur 2 grilles (sans convection) : Utiliser les positions de grille 2 et 5 ou 3 et 6. Cuisson sur 2 grilles (avec convection) : Utiliser les positions de grille 2 et 5 ou 3 et 6. Cuisson sur 3 grilles (avec convection) : Utiliser une grille plate aux positions 2 et 7 et une grille de four à capacité maximale en position 5. 1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu’à afficher “SABBATH” (sabbat). “OFF.
Cuisson au gril Préchauffage rapide La fonction Rapid Preheat (préchauffage rapide) peut servir à réduire la durée de préchauffage. Durant le préchauffage rapide, seule une grille doit se trouver dans le four. Les autres grilles doivent être retirées avant de démarrer le préchauffage rapide. Appuyer sur RAPID PREHEAT (préchauffage rapide) et suivre les instructions du panneau de commande du four, ou appuyer tout simplement sur RAPID PREHEAT (préchauffage rapide) si le préchauffage a déjà commencé.
La cuisson par convection permet de cuire la majorité des aliments à une température plus basse et/ou moins longtemps qu’avec un four thermique standard. Utiliser le tableau suivant comme guide. Mode de convection Recommandation de durée/temp.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 4. Accorder 40 minutes pour le nettoyage et le refroidissement. Un signal sonore vous avertit lorsque le programme de nettoyage est terminé. 5. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin du programme. On peut appuyer sur Cancel (annulation) à tout moment pour arrêter le programme de nettoyage. 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage.
■ Le nettoyant pour appareils ménagers de cuisine affresh® et le nettoyant pour table de cuisson affresh® peuvent être utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa porte lorsque le four a terminé le programme de nettoyage et que sa température est redevenue ambiante. Si l'on utilise le nettoyant pour table de cuisson affresh®, il est recommandé d'essuyer aussi la cavité avec de l'eau distillée. Consulter la section “Accessoires” pour obtenir des renseignements sur la commande.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR TIROIR DE REMISAGE S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage. Méthode de nettoyage : ■ Détergent doux Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas Le bouton de commande n’est pas correctement engagé : Appuyer sur le bouton avant de le tourner à un réglage donné. Présence d'air dans les conduites de gaz : Si c'est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés, allumer n'importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l'air présent dans les canalisations. Orifices de brûleurs obstrués : Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Des dépôts minéraux se forment au fond du four après le programme de nettoyage Le programme de nettoyage a été effectué avec de l’eau du robinet : Utiliser de l’eau distillée ou filtrée pour le programme de nettoyage. Utiliser un chiffon imbibé de vinaigre pour enlever les dépôts. Utiliser ensuite un chiffon humide pour enlever complètement tout résidu de vinaigre.
ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.whirlpool.
GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Notes 47
W10665261A SP PN W10665263A ® /™ ©2014 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 2/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.