Form No. 3408-268 Rev D Kabine Zugmaschine Groundsmaster® 4500, 4700-D oder Reelmaster® 7000-D ab Seriennummer 315000001 Modellnr. 30901—Seriennr. 400000000 und höher Bedienungsanleitung Hinweis: Das Gewicht der Kabine beträgt 318 kg. Für das Anheben der Kabine benötigen Sie einen Stapler oder eine Hebevorrichtung mit einer Tragfähigkeit von 340 kg. Sicherheit Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien.
decal130-0611 130-0611 decal130-5355 1. Warnung: 1) Entfernen Sie den Stift. 2) Schließen Sie die Fenster. 3) Verlassen Sie die Kabine. 130-5355 1. Schließen Sie das Heckfenster. 2. Öffnen Sie die Motorhaube. decal132-3253 132-3253 1. Stellen Sie die Lenksäule in die Vorwärtsstellung. 4. Klappen Sie den Sitz herunter. 2. Heben Sie den Sitz auf die 5. Kippen Sie den Sitz höchste Stellung an. seitlich. 3. Schieben Sie den Sitz nach vorne.
Beschreibung Verfahren 4 5 6 7 8 9 10 11 Menge Verwendung Linke Befestigung vorne Rechte Befestigung vorne Schraube (⅜" x 1") Bundmutter (⅜") Sicherungsmutter (⅜") Linke Befestigung hinten Rechte Befestigung hinten Kabine Schraube (½" x 3¼") Scheibe (2¼") Scheibe (1⅜") Sicherungsmutter (½") Linke Platte hinten Rechte Platte hinten Schraube (¼" x ¾") Klemmmutter Bundmutter (¼") Polsterplatte Isoliermatte Bodenprofil Anschlussstück (⅜" NPT x 0,625 Zahnung) Schlauchklemme Rechtes Winkelanschlussstück
1 Vorbereiten der Maschine Keine Teile werden benötigt Positionieren der Maschine 1. Räumen Sie einen Platz im Arbeitsbereich unter der Hebevorrichtung. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Hebevorrichtung die Kabine sicher während der Installation über der Maschine abstützen kann. 2. Stellen Sie die Maschine unter die Hebevorrichtung und aktivieren die Feststellbremse. g009985 Bild 1 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 1. Bedienfeldabdeckung 4.
Abnehmen der oberen Schrauben am Überrollbügel 4. Wichtig: Stützen Sie den Überrollbügel mit einer Entfernen und bewahren Sie die Schraube auf, mit der die Verstärkungsplatte befestigt ist, und die Schraube, mit der das Batteriefach befestigt ist (Bild 5). anderen Person ab, wenn Sie die Schrauben entfernen, mit denen er an der Maschine befestigt ist. 1. Entfernen und bewahren Sie die Schraube auf, mit denen das Ablagefach an der linken Seite der Maschine befestigt ist (Bild 3). g030670 Bild 5 1.
2 Vorbereiten der Kabinenbefestigungen Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: g030900 Bild 7 1. Schraube 3. Verstärkungsplatte 2. Überrollbügel 4. Bundmutter 1 Linke Befestigung vorne 1 Rechte Befestigung vorne 1 Linke Befestigung hinten 1 Rechte Befestigung hinten 4 Gummi-Isolator Vorbereiten der vorderen Befestigung Abnehmen des Überrollbügels Drücken Sie einen Gummi-Isolator in jedes Loch in der vorderen Befestigung ein (Bild 9).
g030684 Bild 10 1. Loch (Durchmesser 13/32") 4. 21 mm 2. 52 mm 3. 17 mm 5. 23 mm g030686 Bild 12 1. Gummi-Isolator Vorbereiten der hinteren Befestigungen 1. 2. Rechte Befestigung hinten Hinweis: Verwenden Sie Seifenlauge und einen Gummihammer, um das Einsetzen des Gummi-Isolators im Loch zu vereinfachen. Drücken Sie einen Gummi-Isolator in das Loch der linken Befestigung hinten am Kabinenrahmen (Bild 11).
2. Bringen Sie die rechte Schaumdichtung ungefähr 3 mm von der vorderen Kante rechts an der Kabine an. Hinweis: Bringen Sie die Enden der Schaumdichtungen an Sicherheitsschaltern an und schaffen Sie eine feste Abdichtung. 3. Entfernen Sie das Trägermaterial aus Papier vom doppelseitigen Band an beiden Seiten der Kabine (Bild 15). g030692 Bild 13 1. Anbringungsbereich 3. Vordere Schaumstoffdichtung, Mitte 2. Vordere Schaumstoffdichtung, links 4.
4 Montieren der Kabinenbefestigungen Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: g034905 Bild 16 1. Linke Schaumstoffdichtung hinten 3. Rechte Schaumstoffdichtung hinten 2. Doppelseitiges Band 2. 3. Bringen Sie die linken und rechten Schaumstoffdichtungen hinten an der Kabine an (Bild 16).
3. die Befestigung an der Maschine anzubringen (Bild 19). Ziehen Sie die Schrauben (½" x 1¼") mit 91-113 N·m an. Montieren der rechten hinteren Befestigung 1. Befestigen Sie die rechte hintere Befestigung mit den neuen Befestigungen am Rahmen (Bild 21). g030714 Bild 19 1. Bundmutter (⅜") 3. Linke Befestigung 2. Sicherungsmutter 4. Schraube (⅜" x 1") g030717 2. Bild 21 Ziehen Sie die Schrauben und Muttern mit 37-45 N·m an. Installieren der linken Befestigung hinten 1. 1. Schraube (½" x 6") 4.
Sie das die Batteriefachklemme und das Batteriefach mit der Schraube (½" x 1") an der Maschine (Bild 23). g385502 Bild 25 Verwenden Sie die Werte in Bild 26 und bohren Sie Löcher in die Kabine. g030719 Bild 23 1. Schraube 2. Batteriekasten 3. Klemme des Batteriefachs 4. Schraube (½" x 1") Einbauen des Kabelbaums und Vorbereiten der Kabine für den Einbau Verlegen Sie den Kabelbaum von der Unterseite der Maschine nach oben zum Batteriekasten, wie in Bild 24 abgebildet.
5 Montieren der Kabine an der Maschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Kabine 4 Schraube (½" x 3¼") 4 Scheibe (2¼") 2 Scheibe (1⅜") 4 Sicherungsmutter (½") g030727 Bild 28 1. Schraube (½" x 3¼") 3. Hintere Befestigung 2. Scheibe (2¼") 4. Sicherungsmutter (½") Verfahren 1. 4. Stützen Sie die Kabine mit den vier Hebestellen über der Maschine ab (Bild 27). Ziehen Sie die Schraube (½" x 3¼") und Sicherungsmutter mit 129-156 N·m an.
6 Einbauen der Platten und des Bodens Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Linke Platte hinten 1 Rechte Platte hinten 6 Schraube (¼" x ¾") 4 Klemmmutter 2 Bundmutter (¼") 1 Polsterplatte 1 Isoliermatte 1 Bodenprofil g030922 Bild 31 1. Schraube (¼" x ¾") 4. Ziehen Sie die Schrauben und Mutter mit 10-12 N·m an. 5. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte an der rechten Seite der Kabine. Einbauen der hinteren Platte 1. 2.
4. Fangen Sie mit der oberen Ecke der Polsterplatte an und kleben Sie sie hinten an der Kabine an, sodass sie nach dem Einbau zentriert ist. 5. Kleben Sie die Platte abschnittsweise von einem Ende zum anderen an, bis die Polsterplatte ganz angeklebt ist. 3. 7 Anbringen der Isoliermatte 1. Anschließen der Schläuche Nehmen Sie die Isoliermatte aus dem Versandrohr. Hinweis: Rollen Sie die Isoliermatte erst aus, wenn sie richtig positioniert ist. 2.
3. Ziehen Sie die Anschlussstücke (⅜" NPT x 0,625 Zahnung) zwei oder drei Umdrehungen über handfest an. 4. Verlegen Sie die Schläuche für die Heizung und den Ablassschlauch durch den Schlauchring an der hinteren Kabinenbefestigung (Bild 35). 6. Schieben Sie die Schlauchklemme auf den Rücklaufschlauch und stecken Sie den Schlauch auf das Anschlussstück (⅜" NPT x 0,625 Zahnung), wie in Bild 37 abgebildet. Hinweis: Der Rücklaufschlauch hat an einem Ende einen grünen Stöpsel.
Montieren der KlimaanlagenAnschlussstücke Hinweis: Schmieren Sie den O-Ring vor dem Einbau der Anschlussstücke gründlich mit PAG Öl 46 oder einem gleichwertigen Schmiermittel ein. 1. Entfernen Sie das Auspuffrohr, die Schalldämpferhalterung und den Motorlüfter (Bild 38). g032993 Bild 39 1. Rechtes Winkelanschlussstück (¾") 4. O-Ring (Größe 10) 2. O-Ring (Größe 8) 5. Klimaanlagenpumpe 3. Rechtes Winkelanschlussstück (⅞") 3. Schalldämpferhalterung 4.
g385530 Bild 40 1. Rechtes Winkelanschlussstück (¾") 2. Rechtes Winkelanschlussstück (⅞") 2. Ziehen Sie das Anschlussstück auf 34-47 N·m an. 3. Schließen Sie den Hochdruckschlauch der Klimaanlage (¾") von der Kabine am rechten Winkelanschlussstück (¾") an, wie in Bild 41 abgebildet. g030768 Bild 42 1. Hochdruckschlauch 3. Schraube (5/16" x 1") 2. Niedrigdruckschlauch 4. R-Klemme 8 Montieren des Behälters für die Scheibenwaschanlage g033198 Bild 41 4.
4. Montieren Sie den Ausdehnungsriegel an der Behälterbefestigung (Bild 45). g030730 Bild 43 1. Stütze der Kühlmittelflasche 2. Schlossschraube (5/16" x ¾") g030919 Bild 45 3. Behälterplatte 1. Ausdehnungsriegel 4. Bundmutter (5/16") 2. Ziehen Sie die Schraube und Mutter mit 19,78–25,42 N·m an. 3. Befestigen Sie die Flasche für die Scheibenwaschanlagenflüssigkeit und die R-Klemme mit zwei Schlossschrauben (5/16" x ¾") und zwei Bundmuttern an der Behälterbefestigung (Bild 44). 3.
Anschließen des Schlauchs für die Scheibenwaschanlage 1. 9 Verlegen Sie den Schlauch für die Scheibenwaschanlage durch den Schlauchring an der hinteren Kabinenbefestigung (Bild 47). Anschließen des Kabelbaums Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 5 Kabelbinde Verfahren 1. Schließen Sie den Kabelbaum von der Kabine am Kabelbaum an der rechten Seite der Maschine an (Bild 49). g030762 Bild 47 1. Schlauchring 2. 2.
g030779 Bild 50 1. Anschluss von der Maschine 2. Anschluss von der Kabine g030777 3. Bild 52 Schließen Sie das Kabel vom Klimaanlagenkompressor am Rundstecker am Kabelbaum an (Bild 51). 1. Kabelbaumanschluss 5. 2. Anschluss für Flasche für Scheibenwaschanlagenflüssigkeit Befestigen Sie den Kabelbaum mit Kabelbinden an den Hydraulikschläuchen und starren Leitungen; die Stellen sind in Bild 53 und Bild 54 abgebildet. g030788 Bild 51 1. Kompressorkabel 3. Kabelbaum 2. Rundstecker 4.
g030782 Bild 54 1. Kabelbaum g030478 Bild 55 2. Kabelbinde 1. Fensterdichtung Wichtig: Befestigen Sie den Kabelbaum nicht an heißen oder beweglichen Teilen. 11 10 Abschließen der Installation Anbringen des Sicherheitsaufklebers Keine Teile werden benötigt Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 3. 25 mm 2. Sicherheitsaufkleber Sicherheitsaufkleber Verfahren 1. Füllen Sie Kühlmittel in die Maschine, siehe Kundendienstanleitung.
11. Produktübersicht Lassen Sie die Klimaanlage von einem zertifizierten Fachmann auffüllen: • 90 ml PAG 46-Öl Bedienelemente • 1,65 l R134A-Freon Kabinenbedienelemente g032995 Bild 56 1. Scheibenwischerschalter 3. Lüftereinstellung 2. Temperatureinstellung 4. UmluftanlagenBedienelement Scheibenwischerschalter Mit diesem Schalter schalten Sie die Scheibenwischer ein oder aus (Bild 56).
Windschutzscheibenriegel Heben Sie die Riegel an, um die Windschutzscheibe zu öffnen (Bild 57). Üben Sie Druck auf den Riegel aus, um die Windschutzscheibe in der geöffneten Stellung zu arretieren. Ziehen Sie den Riegel heraus und nach unten, um das Fenster zu schließen und zu arretieren. g008830 Bild 57 1. Windschutzscheibenriegel Heckfensterriegel Heben Sie die Riegel an, um das Heckfenster zu öffnen. Ziehen Sie den Riegel nach oben und außen, um das Fenster in der offenen Stellung zu arretieren.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Alle 250 Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Reinigen Sie die Kabinenluftfilter und tauschen die Filter aus, wenn sie zerrissen oder sehr schmutzig sind. • Reinigen Sie die Klimaanlage. (häufiger in sehr staubigem oder schmutzigem Umfeld). Reinigung ACHTUNG Wenn Sie den Schlüssel im Schlüsselschalter lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
Reinigen der Kabinenluftfilter 2. Wichtig: Wenn ein Filter ein Loch, Riss oder andere Schäden hat, wechseln Sie den Filter aus. Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden 1. Blasen Sie saubere, ölfreie Druckluft durch die Filter, um sie zu reinigen. Nehmen Sie die Schrauben und Gitter von den internen und hinteren Kabinenluftfiltern ab (Bild 59 und Bild 60). 3. Setzen Sie die Filter und das Gitter ein und befestigen diese mit den Daumenschrauben.
Reinigen der Klimaanlage Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (häufiger in sehr staubigem oder schmutzigem Umfeld). 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Schließen Sie das Kabel jedes Lüfters ab (Bild 62). g032323 Bild 62 Bild zeigt rechten Lüfter 1. Lüfter 2. Kabel 3. Handrad 3. Entfernen Sie die zwei Handräder und nehmen den Lüfter ab (Bild 62). 4. Öffnen Sie die vier Riegel an der Klimaanlage und nehmen Sie das Gitter ab (Bild 63). g032324 Bild 63 1.
Schaltbilder g030801 Elektrisches Schaltbild (Rev.
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung Modellnr. Seriennr. Produktbeschreibung Rechnungsbeschreibung Allgemeine Beschreibung Richtlinie 30901 400000000 und höher Zugmaschine Groundsmaster® 4500, 4700-D oder Reelmaster 7000-D ab Seriennummer 315000001 CAB-GM4500/4700 Nutzfahrzeug 2014/30/EU (EMC) Relevante technische Angaben wurden gemäß Anhang VII Teil B von Richtlinie 2006/42/EG zusammengestellt. Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.
Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Teile Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro („Produkt“) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).