Form No. 3403-648 Rev A Kit de cabina Unidade de tração Groundsmaster® 4500/4700-D ou Reelmaster® 7000-D de 2015 e posteriores Modelo nº 30901—Nº de série 316000001 e superiores Manual do Operador Segurança AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes.
130-0611 1. Aviso – 1) Retire o pino; 2) Eleve as portas; 3) Saia da cabina. 130-5355 1. Feche a janela traseira. 2. Eleve o capot. 132-3253 1. Mova a coluna da direção para a posição para a frente. 2. Eleve o banco para a máxima altura. 3. Mova o banco para a frente. 4. Baixe o banco. 5. Incline o banco para o lado. Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas.
Procedimento 5 6 7 8 9 10 11 Descrição Quantidade Montagem frontal esquerda Montagem frontal direita Parafuso (3/8 x 1") Porca flangeada (3/8 pol.) Porca de bloqueio (3/8 pol.) Montagem traseira esquerda Montagem traseira direita Cabina Parafuso (1/2 x 3-1/4 pol.) Anilha (2-1/4 pol.) Anilha (1-3/8 pol.) Porca de bloqueio (½ pol.) Conjunto do painel traseiro esquerdo Conjunto do painel traseiro direito Parafuso (1/4 x 3/4 pol.) Porca do clipe Porca flangeada, (1/4 pol.
1 Preparação da máquina Nenhuma peça necessária Posicionamento da máquina 1. Liberte um local na sua oficina por baixo do sistema de guincho. Nota: Verifique se o seu sistema de guincho consegue suportar a unidade da cabina em segurança sobre a máquina durante a instalação. Figura 2 2. Mova a máquina para baixo do guincho, desligue o motor e retire a chave da ignição. 3. Calce os pneus para evitar que a máquina se mova durante a instalação. 1. Parafuso 3. Placa de reforço 2. ROPS 4.
Retirar o ROPS Importante: Recorra a um assistente para apoiar o ROPS quando remove os parafusos que o prendem à máquina. 1. Retire e guarde os parafusos que prendem o ROPS ao lado esquerdo da máquina (Figura 6). Figura 4 1. Braçadeira do compartimento da bateria 2. Parafuso 6. Retire a placa da cablagem e o compartimento da bateria para permitir retirar os dois parafusos, a placa de reforço e porcas flangeadas que prendem o ROPS à parte superior da estrutura (Figura 5). Coloque-os de lado. Figura 6 1.
Perfuração dos orifícios de montagem frontais 2 Siga este procedimento, apenas se necessário. Preparar as montagens da cabina Localize e faça dois furos (13/32 pol.
Figura 10 1. Isolador de borracha Figura 11 2. Montagem traseira direita 1. Área de aplicação 2. Vedante de esponja frontal, esquerdo Nota: Utilize água com detergente e um maço para ajudar a inserir o isolador de borracha no orifício. Nota: Instale as extremidades dos vedantes de esponja para ficar seguro e criar uma vedação sólida. 3 Aplicação dos vedantes de esponja laterais Aplicação dos vedantes de esponja 1.
Nota: Instale as extremidades dos vedantes de esponja para ficar seguro e criar uma vedação sólida. 3. Aplique o vedante de esponja traseiro na parte traseira da unidade da cabina (Figura 15). 3. Retire o papel do verso da fita de dupla face em ambos os lados da cabina (Figura 13). Figura 15 1. Vedante de esponja traseiro 2. Área de aplicação Figura 13 1. Fita de dupla face 4 2. Esponja do depósito esquerda 4. Aplique a esponja esquerda do depósito na unidade da cabina (Figura 13).
Figura 17 Figura 16 1. Vedante da janela 1. Parafuso (3/8 x 1 pol.) 3. Porca flangeada (3/8 pol.) 2. Montagem esquerda 3. 25 mm 2. Autocolante de segurança 2. Aperte os parafusos e as porcas com uma força de 37 a 45 N m. 5 Instalação da montagem frontal direita 1. Retire os dispositivos existentes e utilize os quatro parafusos (4/8 x 1 pol.), as duas porcas flangeadas e duas porcas de bloqueio para prender a montagem na máquina (Figura 18).
4. Aperte o parafuso (5/16 x 1-1/2 pol.) para prender o compartimento de armazenamento à máquina (Figura 21). Figura 19 1. Parafuso (1/2 x 6 pol.) 4. Placa de reforço 2. Montagem esquerda 5. Parafuso (1/2 x 1-1/4 pol.) Figura 21 1. Parafuso (5/16 x 1-1/2 pol.) 3. Porca flangeada 2. Compartimento de armazenamento 5. Utilize o parafuso para prender a placa da cablagem e o parafuso (1/2 x 1 pol.) para prender a braçadeira do compartimento da bateria e o compartimento da bateria à máquina (Figura 22).
6 Instalação da unidade da cabina na máquina Peças necessárias para este passo: Figura 23 Instale a cablagem como se mostra na Figura 24. 1 Cabina 4 Parafuso (1/2 x 3-1/4 pol.) 4 Anilha (2-1/4 pol.) 2 Anilha (1-3/8 pol.) 4 Porca de bloqueio (½ pol.) Procedimento 1. Desligue o cabo negativo (-) da bateria da bateria da máquina. 2. Utilize os quatro pontos de elevação para suportar a cabina acima da máquina (Figura 26).
7 Instalar os painéis e piso Peças necessárias para este passo: 1 Conjunto do painel traseiro esquerdo 1 Conjunto do painel traseiro direito 6 Parafuso (1/4 x 3/4 pol.) 4 Porca do clipe 2 Porca flangeada, (1/4 pol.) 1. Parafuso (1/2 x 3-1/4 pol.) 1 Painel do estofo 2. Anilha (2-1/4 pol.) 1 Manta de isolamento 1 Rasto do piso Figura 27 3. Montagem traseira 4. Porca de bloqueio (1/2 pol.) instalação do conjunto do painel traseiro 5. Aperte o parafuso (1/2 x 3-1/4 pol.
4. Comece com o canto superior do painel do estofo e cole-o à parte posterior da cabina de forma a que fique centrado quando completamente instalado. 5. Cole o painel, uma secção de cada vez, de uma extremidade à outra, até o painel do estofo ficar colocado na totalidade. Instalação da manta de isolamento 1. Retire a manta de isolamento do tubo de envio. Nota: Não desenrole a manta de isolamento até que se encontre no sítio. 2.
3. Utilize dois parafusos de carroçaria (5/16 x 3/4 pol.) e duas porcas flangeadas (5/16 pol.) para prender a garrafa lavadora e grampo em R à montagem do depósito (Figura 34). 8 Instalação do depósito de lavagem Peças necessárias para este passo: 1 Depósito de lavagem 1 Montagem do depósito 1 Placa do depósito 4 Parafuso de carroçaria (5/16 x 3/4 pol.) 4 Porca flangeada (5/16 pol.) 1 Trinco 1 Casquilho do trinco 1 Porca do trinco 1 Grampo em R Figura 34 1.
Figura 36 Figura 37 6. Coloque a alavanca do trinco para baixo (Figura 36). 1. União (3/8 NPT x 0,625 entalhe) Nota: O trinco deve prender, firmemente, a montagem do depósito à placa do depósito. Ajuste a porca para alterar a pressão aplicada pelo trinco. 2. Tampão do tubo de retorno 3. União (3/8 NPT x 0,625 entalhe) 4. Tampão do tubo de alimentação 9 3. Enrosque a união (3/8 NPT x entalhe 0,625) no motor 2 a 3 voltas à mão. 4.
Figura 41 1. Anel dos tubos 2. Encaminhe o tubo de lavagem através do grampo em R e ligue-o à garrafa lavadora (Figura 42). Figura 39 1. Tubo de alimentação do aquecedor 2. Tubo de lavagem 3. União estriada 2. Braçadeira de tubos 6. Deslize a braçadeira de tubos sobre o tubo de retorno e, em seguida, insira o tubo sobre a união (3/8 NPT x 0,625 entalhe) como se mostra na Figura 40. Nota: O tubo de retorno é indicado por um tampão verde numa extremidade do conjunto.
Figura 45 4. Aperte a união com uma força de 34 a 47 N m. Figura 43 1. União de ângulo reto (3/4 pol.) 4. Anel de retenção (tamanho 10) 2. Anel de retenção (tamanho 8) 5. Bomba do ar condicionado 5. Instale um grampo em R em redor de cada tubo do ar condicionado e utilize os dois parafusos existentes para os prender à estrutura da máquina (Figura 46). 3. União de ângulo reto (7/8 pol.) 2. Aperte a união com uma força de 34 a 47 N m. 3. Instale a união de ângulo reto (3/4 pol.
Figura 47 1. Cablagem da máquina 2. Cablagem da cabina Figura 49 1. Fio do compressor 2. Ligue o conector de alimentação da cabina ao conector do lado direito da máquina (Figura 48). 3. Cablagem elétrica 2. Conector estilo bala 4. Encaminhe a cablagem da garrafa lavadora através do grampo em R e ligue-o à garrafa (Figura 50). Figura 48 1. Conector da máquina 2. Conector da cabina 3. Ligue o fio do compressor do ar condicionado ao conector estilo bala na cablagem (Figura 49). Figura 50 1.
4. Verifique o funcionamento de todos os controlos antes de utilizar a máquina. 5. Recorra a um assistente para ajustar os espelhos retrovisor e laterais antes de utilizar a máquina. 6. Retire os calços das rodas. 7. Ligue o cabo negativo (-) da bateria à bateria. 8. Adicione fluido à garrafa lavadora. 9. Tenha um técnico certificado de assistência para carregar o sistema de AC: • 88 ml de óleo PAG 46 • 1,6 l de R134A Figura 51 1. Cablagem elétrica 2. Braçadeira de cabos Figura 52 1.
Descrição geral do produto Trinco do para-brisas Levante os trincos para abrir o para-brisas (Figura 54). Prima o trinco para trancar o para-brisas para a posição aberta. Puxe o trinco para fora e para baixo para fechar e trancar o para-brisas. Comandos Controlos da cabina 1 2 3 4 Figura 54 1. Trinco do para-brisas g032995 Figura 53 1. Interruptor do limpa pára-brisas 3. Controlo da ventoinha 2. Controlo de temperatura 4.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Após as pimeiras 250 horas A cada 250 horas Procedimento de manutenção • Limpe os filtros de ar da cabina (substitua-os se estiverem gastos ou excessivamente sujos) • Limpeza do conjunto do ar condicionado (com maior frequência se houver extrema poeira e sujidade). Limpeza CUIDADO Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina.
Limpeza dos filtros do ar Importante: Se qualquer dos filtros tiver furos, desgaste ou qualquer outro dano, substitua o filtro. Intervalo de assistência: Após as pimeiras 250 horas (substitua-os se estiverem gastos ou excessivamente sujos) 3. Instale os filtros nas grelhas, segurando-os com os parafusos de aperto manual. 1. Remova os parafusos de aperto manual e as grelhas dos filtros de ar interior e traseiro da cabina (Figura 56 e Figura 57).
7. Instale os filtros de ar, painel e conjunto da ventoinha (Figura 57, Figura 59 e Figura 58). 8. Ligue o fio de cada uma das ventoinhas (Figura 58).
Esquemas Esquema elétrico (Rev.
Notas:
Notas:
Declaração de incorporação Modelo nº 30901 Nº de série Descrição do produto Descrição da factura Descrição geral Directiva 316000001 e superiores Kit de cabina, Unidade de tração Groundsmaster® 4500/4700-D ou Reelmaster® 7000-D de 2015 e posteriores CAB-GM4500/4700 Veículo utilitário 2006/42/CE, 2004/108/CE A documentação técnica relevante foi compilada como requerido na Parte B do Anexo VII de 2006/42/CE.
The Toro Warranty Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a exceção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).