Form No. 3439-583 Rev A Groundsmaster® 4500-D eller 4700-D rotorklippare Modellnr 30893—Serienr 406680000 och högre Modellnr 30893TE—Serienr 406680000 och högre Modellnr 30899—Serienr 406680000 och högre Modellnr 30899TE—Serienr 406680000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Modellnr Serienr Se motortillverkarens information som medföljer maskinen. I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Innehåll Allmän säkerhet................................................ 39 Använda klippenhetens förvaringslina .............. 39 Använda transportspärrarna............................. 40 Transportera maskinen..................................... 41 Knuffa eller bogsera maskinen.......................... 41 Hitta fästpunkterna ........................................... 42 Underhåll ................................................................ 43 Säkerhet vid underhåll ................................
Säkerhet Kontrollera hydraulledningarna och slangarna ...................................................... 66 Underhålla klippenheten ...................................... 67 Ta bort klippenheterna ...................................... 67 Montera klippenheterna.................................... 67 Service av den främre rullen ............................. 67 Knivunderhåll ....................................................... 68 Knivsäkerhet.....................................................
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6681 93-6681 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar. decal106-6755 106-6755 decal93-7818 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen. 93-7818 1.
decal112-5297 112-5297 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du inte har genomgått utbildning. decal117-4764 2. Varning – läs bruksanvisningen innan du bogserar maskinen. 3. Vältrisk – håll låg hastighet när du svänger och sväng aldrig med hög hastighet. Sänk ned klippenheten när du kör nedför sluttningar och använd vältskydd och säkerhetsbälte. 117-4764 1. Risk för kringflygande föremål – håll kringstående på avstånd. 2. Risk för att händer slits av.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9.
decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen. decal136-3185 136-3185 1. Strålkastare – Av 5. Låg 2. Strålkastare – På 6. Sänk vänster klippenhet. 3. Hög/låg – Auto 7. Sänk mittklippenheten. 4. Drivreglage 8. Sänk höger klippenhet. decal127-3700 127-3700 Gäller endast Groundsmaster 4700 1. Höj vänster klippenhet. 4. Ställ in farthållaren. 2. Höj mittklippenheter. 5. Koppla ur farthållaren. 3. Höj höger klippenhet.
decal136-3566 136-3566 1. Läs bruksanvisningen för mer information om hur du servar maskinen. decal121-3627 121-3627 1.
Fästs över artikelnr 112-5297 för CE* på maskiner i 4500-serien decal127-6447 127-6447 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
Fästs över artikelnr 112-5297 för CE* på maskiner i 4700-serien decal127-6448 127-6448 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 Antal Användning Varningsdekal CE-dekal Dekal med uppgift om tillverkningsår Motorhuvslåsfäste Nit Bricka Skruv (¼ x 2 tum) Låsmutter (¼ tum) 1 1 1 1 2 1 1 1 Inga delar krävs – Justera rullskrapan (tillval). Inga delar krävs – Montera samlarskärmen (tillval). Inga delar krävs – Förbereda maskinen. Byta ut dekalerna (endast CE-maskiner).
1 2 Montera dekalerna (endast CE-maskiner) Montera motorhuvsspärren Endast CE-maskiner Delar som behövs till detta steg: 1 Varningsdekal 1 CE-dekal 1 Dekal med uppgift om tillverkningsår Delar som behövs till detta steg: Tillvägagångssätt På maskiner som måste följa CE-bestämmelserna byter du ut varningsdekalen, CE-dekalen och dekalen med uppgift om tillverkningsår (Figur 3). 1 Motorhuvslåsfäste 2 Nit 1 Bricka 1 Skruv (¼ x 2 tum) 1 Låsmutter (¼ tum) Tillvägagångssätt 1.
g012631 Figur 7 g012629 1. Bult 2. Mutter Figur 5 1. CE-låsfäste 3. Motorhuvslåsfästets arm 2. Skruv och mutter 5. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. 6. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 5). 7. Kroka fast spärren på motorhuvslåsfästet (Figur 6). 3 Justera rullskrapan Tillval Inga delar krävs Tillvägagångssätt Den bakre rullskrapan (tillval) fungerar bäst när det finns ett jämnt mellanrum på 0,5–1 mm mellan skrapan och rullen. 1.
4 5 Montera samlarskärmen Förbereda maskinen Tillval Inga delar krävs Inga delar krävs Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. För Groundsmaster 4500- och 4700-maskiner ska du lossa klippenhetskablarna nr 4 och nr 5 (). Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för rätt samlarskärm. 1. Rengör monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra vägg noga. 3. För Groundsmaster 4700-maskiner ska du lossa klippenhetsspärrarna nr 6 och nr 7 (). 2.
Rattlutningspedal Produktöversikt Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen och dra ratten mot dig så att du får en bekväm körposition, och sedan släppa upp pedalen (Figur 10). Om du vill flytta ratten bort från dig ska du trampa ned fotpedalen och släppa upp den när ratten nått önskat arbetsläge. Reglage Tändningslås Tändningslåset (Figur 11) har tre lägen: AV, PÅ/FÖRVÄRMNING och START . g009979 Figur 10 1. Bromspedal 4. Gaspedal 2. Pedallåsspärr 5. Rattlutningspedal 3.
Eluttag hastighetsintervall när gaspedalen är i neutralläge och maskinen står stilla. Använd eluttaget (Figur 13) för att driva extra elutrustning på 12 V. Obs: För att gå till hög hastighet i H/L AUTO-läge ska kraftuttaget kopplas från och klippenheterna lyftas upp helt. Obs: Om du har växelväljaren i H/L AUTO-läge kan du inte sänka däcken från helt upphöjt läge såvida inte gaspedalen är i neutralläge och maskinen står stilla.
g024916 Figur 14 1. Viktmätare 4. Ryggstödsjusteringsspak 2. Viktjusteringsspak 5. Justeringsvred för armstöd 3. Sätesjusteringsspak Justeringsvred för armstöd Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 14). Ryggstödsjusteringsspak Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 14). Viktmätare Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter förarens vikt (Figur 14). Justera höjden genom att ställa in fjädringen i det gröna området.
Specifikationer g198614 Figur 15 1. Klippenhet 1 3. Klippenhet 3 5. Klippenhet 5 2. Klippenhet 2 4. Klippenhet 4 6. Klippenhet 6 (endast 4700) 19 7.
Maskinspecifikationer Specifikationstabell Beskrivning 4500-D Figur 15 referens 4700-D Figur 15 referens Klippbredd 280 cm D 380 cm F Med sänkta klippenheter 286 cm E 391 cm G Med upphöjda klippenheter (transport) 224 cm A 224 cm A Fram 224 cm B 224 cm B Bakre 141 cm M 141 cm M 226 cm C 226 cm C Med sänkta klippenheter 370 cm H 370 cm H Med upphöjda klippenheter (transport) 370 cm L 370 cm L Total bredd Bandbredd Höjd med vältskydd Total längd Markfrigång 15 c
Körning t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning. • Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika starta motorn. Undvik att skapa några gnistor tills bränsleångorna har skingrats. med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Före körning Kontrollera oljenivån i motorn Säkerhet före användning Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus.
• Använd aldrig fotogen eller bensin istället för Vidta följande säkerhetsåtgärder: dieselbränsle. • Biodieselblandningar kan skada målade ytor. • Använd B5 (andel biodiesel är 5 %) eller • Blanda aldrig fotogen eller använd motorolja med dieselbränslet. blandningar med mindre biodieselandel vid kallt väder. • Förvara aldrig bränsle i behållare med zinkplätering på insidan. • Kontrollera tätningar, slangar och packningar som • Använd inte bränsletillsatser.
Kontrollera däcktrycket Obs: Fyll om möjligt på tanken varje gång maskinen har använts. Detta minskar eventuell ansamling av kondens i bränsletanken. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Lufttrycket i däcken ska vara 1,38 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen.
g033359 Figur 19 Bakhjul VARNING g011344 Figur 20 Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. 1. Klipphöjdsfäste 3. Distansbricka 2. Klipphöjdsplatta Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde. Justera klipphöjden 4. Ta bort distansbrickan samtidigt som du stöttar kammaren (Figur 20) 5. Flytta kammaren till önskad klipphöjd och montera distansbrickan i avsett klipphöjdshål och -spår (Figur 21).
auktoriserade Toro-återförsäljare för att få hjälp med att utföra denna justering. VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan du kör maskinen.
Egenskap: Utmärkt lövkompostering Välja tillbehör Extrautrustningens konfigurationer Kniv med vinklat segel Höglyftskniv med parallellt segel (får ej användas tillsammans med samlarskärmen) Samlarskärm Rullskrapa Gräsklippning: 1,9–4,4 cm klipphöjd Rekommenderas för de flesta tillämpningar Kan fungera väl i lätt eller glest gräs Gräsklippning: 5–6,4 cm klipphöjd Rekommenderas för tjockt eller frodigt gräs Rekommenderas för lätt eller glest gräs Gräsklippning: 7–10 cm klipphöjd Kan fungera väl i
Använda LCD-skärmen InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE På LCD-skärmen InfoCenter visas information om maskinen, till exempel driftstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 22). En startskärm och en huvudinformationsskärm visas på InfoCenter. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Motor Motorstart nekas Tändningslås Motorn stängs av Klippenheterna sänks Motorns kylvätska är för varm Klippenheterna höjs Hydraulvätskan är för varm PIN-kod Sitt ned eller koppla in parkeringsbromsen Hydraulvätsketemperatur Endast tillgänglig med PIN-kod CAN-buss Använda menyerna InfoCenter Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn.
Service Menyobjekt Beskrivning Hours Anger det totala antal timmar som maskinen, motorn och fläkten har varit på samt antalet timmar som maskinen har transporterats och överhettats Antal ggr Vänster klippenhet Läs servicehandboken eller kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för mer information om menyn Motor – Kör och informationen som finns där. Mittklippenhet Höger klippenhet Hjuldrivning Aktiverar/inaktiverar vändläge Om Menyobjekt Beskrivning Modell Visar maskinens modellnummer Art.
Visa och ändra inställningarna för den låsta menyn 1. Bläddra ner till Lås inställn. i den låsta menyn. 2. Om du vill visa och ändra inställningarna utan att ange en PIN-kod använder du högerknappen och ändrar inställningen för Lås inställn. till AV. 3. Om du vill visa och ändra inställningarna med en PIN-kod väljer du PÅ med vänsterknappen, anger PIN-koden och vrider nyckeln i tändningslåset först till AV och sedan till PÅ.
Slå PÅ/AV Smart Power 1. 2. 3. Bläddra ned till Smart Power i inställningsmenyn. Tryck på högerknappen för att växla mellan PÅ och AV. Tryck på vänsterknappen för att avsluta. • • Ställa in motvikten 1. 2. • Bläddra till Motvikt på inställningsmenyn. Tryck på den högra knappen för att välja motvikt och ändra mellan inställningarna LÅG, MEDELHÖG och HÖG. • Aktivera/inaktivera vändläge 1. 2. 3. • Bläddra till Vändläge på inställningsmenyn. Tryck på högerknappen för att växla mellan PÅ och AV.
• Använd inte maskinen som bogserfordon. • Använd endast tillbehör, redskap och reservdelar • som har godkänts av Toro. Säkerhet för vältskyddssystemet • Vältskyddet är en inbyggd, effektiv • • • • • • • säkerhetsanordning. Ta inte bort några vältskyddsdelar från maskinen. Kontrollera att säkerhetsbältet fäster vid maskinen. Dra bältesremmen över knät och spänn fast säkerhetsbältet i spännet på andra sidan sätet.
• Pedalerna är avsedda att ge ett snabbt men stabilt helt och hållet. Detta gör att gaspedalen fungerar som på en bil. svar så att du kan bibehålla jämn kontroll i ojämn terräng, samtidigt som det går att bromsa snabbt och mjukt. • Kör alltid långsamt på ojämnt underlag. • Under transporter fungerar gaspedalen som på en Öva på att använda maskinen bil och ändrar motorvarvtalet och drivhastigheten beroende på gaspedalens position. • Öva på att använda maskinen för att bekanta dig med dess funktioner.
• Under transporter fungerar gaspedalen som på en begränsas hastighetsintervallet till det låga varvtalsläget. bil och ändrar motorvarvtalet och drivhastigheten beroende på gaspedalens position. – För att gå till höghastighetsintervallet, välj H/L AUTO-läge på hastighetslägesreglaget, koppla från kraftuttaget och lyft upp klippenheterna helt. • När du klipper höjs motorns varvtal automatiskt till hög tomgång för att optimera klippningsprestandan och gaspedalen styr bara drivhastigheten.
jämna mellanrum tills motlutshjulet slutar att slira, vilket ökar drivningen på medlutshjulet. g322245 Figur 27 1. Anger maximal hastighet (pedalstopp) g321521 2. Denna hastighet är spärrad från den låsta PIN-menyn. Figur 28 1. Vänster bromspedal 3. Parkeringsbromspedal 2. Pedallåsspärr 4. Höger bromspedal • Med den här funktionen kan du anpassa hastighetsinställningarna för din komfortnivå eller anpassa hastighetsinställningarna så att de passar tillämpningen.
• Använd InfoCenter för att styra hastigheten i ojämn terräng. • Använd farthållaren för att hantera vändningar enligt följande: 1. Ställ in farthållaren på en lägre hastighet som är bekväm och säker när du svänger runt. 2. Tryck ner gaspedalen för att öka hastigheten för klippningen under klippsvepet. 3. Ta foten från pedalen när du svänger runt inför nästa klippningssvep. 4. Maskinen saktar ned till den låga farthållarinställningen så att du kan göra en effektiv vändning med konstant hastighet.
Viktigt: Kör inte startmotorn i mer än 15 sekunder åt gången, annars kan det uppstå fel på startmotorn i förtid. Om motorn inte startar efter 15 sekunder vrider du nyckeln till det AVSTÄNGDA läget. Kontrollera reglagen och procedurerna, vänta i ytterligare 15 sekunder och upprepa startproceduren. förinställda höjd som klippenheterna höjs till när vändläget är PÅ. Obs: Som standard är vändningsläget PÅ.
5. Sänk klippenheterna med vippomkopplaren eller -omkopplarna. 6. Tryck lyftomkopplaren (GM4500) eller mittlyftomkopplaren (GM4700) bakåt för att lyfta klippenheterna till vändläget. Obs: Vändläget är endast tillgängligt om det aktiveras under de skyddade menyerna i InfoCenter. Genom att trycka på vippomkopplaren utan att hålla den höjer du klippenheterna till vändningsläget och stoppar knivarnas rotation tills klippenheterna sänks. 7.
utmärkt om du underhåller gräset regelbundet så att inte mer än 2,5 cm avlägsnas vid varje klippning. Om för mycket av gräsets längd klipps av när samlarskärmarna är monterade kan slutresultatet efter klippning försämras och behovet av större motoreffekt märkas. Samlarskärmarna fungerar även bra till att sönderdela löv på hösten. eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill.
5. Rikta in linan på lyftarmens hållaraxel för den främre yttre klippenheten (Figur 33). g225485 Figur 34 1. Förstärkningsplattans skåra (rullstöd) g225483 Använda transportspärrarna Figur 33 1. Bäraxelskåra (främre yttre lyftarm) 2. Linögla 2. Linögla Gäller endast Groundsmaster 4700 6. Dra linöglan över bäraxeln tills linan sitter fast ordentligt i axelskåran (Figur 33). 7. Upprepa steg 5 och 6 för den främre yttre klippenheten på maskinens andra sida.
2. Vrid varje ventil tre varv moturs för att öppna ventilen och låta vätskan avledas internt. Obs: Öppna inte ventilen mer än tre varv. Eftersom vätskan avleds kan du flytta maskinen långsamt utan att transmissionen skadas. g036666 g038610 Figur 35 Transportera maskinen • Ta ut nyckeln och stäng av bränsletillförseln (i • • • förekommande fall) vid förvaring och transport. Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil.
Hitta fästpunkterna Obs: Använd DOT-godkända spännband med korrekt märkvärde i de fyra hörnen när maskinen ska fästas.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com, klicka på länken till manualerna och sök efter din maskin. Säkerhet vid underhåll • Utför om möjligt inget underhåll på maskinen medan motorn är igång. Håll dig på avstånd från rörliga delar.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 200:e timme • Dra åt hjulmuttrarna. Var 250:e timme • Byt motoroljan och oljefiltret. Var 400:e timme • Serva luftrenaren (tidigare om indikatorn är röd, och oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). • Kontrollera bränsleledningar och anslutningar. • Byt ut bränslefilterskålen. • Byt ut motorbränslefiltret. • Kontrollera planetväxlarnas ändspelrum. • Kontrollera planetväxeloljans nivå (kontrollera om du upptäcker externa läckor).
Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret. Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning. Kontrollera hydraulvätskenivån. Kontrollera att det inte finns skador på hydraulslangarna. Kontrollera att systemet inte har några oljeläckor. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera instrumentfunktionen. Kontrollera klipphöjdsinställningen. Smörj alla smörjnipplarna.2 Rengör maskinen.
Förberedelser för underhåll Lyfta maskinen Använd följande punkter när maskinen lyfts upp: Framtill på maskinen – på maskinens ram, framför hjuldrivningsmotorerna (Figur 39) Viktigt: Använd inte hjuldrivningsmotorerna för att stötta upp maskinen. Håll lyftutrustningen fri från hydraulrör och slangar. g036671 Figur 40 Öppna motorhuven Luta motorhuven för att komma åt chassit enligt Figur 41.
Smörjning Komma åt hydraullyftens batterifack Smörja lager och bussningar Luta sätet för att komma åt hydraullyftens batterifack enligt Figur 42. Serviceintervall: Var 50:e timme (även efter att maskinen har tvättats).
• Styrcylinderns kulleder (2) enligt Figur 45 • Klippenhetens spindelaxellager (2 per klippenhet) enligt (Figur 47) Obs: Du kan använda vilken som helst av nipplarna, beroende på vilken som är mest tillgänglig. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut längst ned i spindelkåpan (under klippenheten). g009706 Figur 45 g009708 Figur 47 1.
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. g198631 • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle. Om oljenivån är ovanför markeringen Full ska du byta motoroljan. Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”.Fyll inte på för mycket olja i motorn.
Vevhusvolym Underhålla bränslesystemet Cirka 5,7 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret FARA Serviceintervall: Var 250:e timme Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. Obs: Så här återställer du serviceindikatorn på Infocenter. Se (sida ). 1. Starta motorn och låt den gå i fem minuter så att oljan värms upp. 2.
Byta ut bränslefilterskålen Utföra service på bränsle-/vattenseparatorn Serviceintervall: Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. Byt ut bränslefilterskålen enligt Figur 56. g198661 Figur 54 Tömma bränsle-/vattenseparatorn på vatten Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Töm ut vatten eller andra föroreningar från bränslefiltret/vattenseparatorn Töm ut vatten från bränsle-/vattenseparatorn enligt (Figur 55).
Serva bränslefiltret Rengöra gallret för bränsleupptagningsröret Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 57). Bränsleupptagningsröret sitter på bränsletankens insida och är utrustat med ett filter som förhindrar att skräp kommer in i bränslesystemet. Demontera bränsleupptagningsröret och rengör filtret vid behov. 1. Ta bort slangklämman som fäster bränsletillförselslangen vid bränsleupptagningsrörets fäste (Figur 58). g028799 Figur 57 1.
Snapsa bränslesystemet Underhålla elsystemet Snapsa bränslesystemet innan du startar motorn för första gången, om tanken har tömts på bensin eller efter underhåll av bränslesystemet (t.ex. efter att du har tömt filtret/vattenseparatorn eller bytt bränsleslang). Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist.
(röd) från pluskabelanslutningen (+) på batteriet (Figur 59). VARNING Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan du ansluter minuskabeln (svart).
Underhålla drivsystemet g225611 Figur 63 Kontrollera planetväxlarnas ändspelrum g009985 Figur 61 1. Spärr 2. Höger förvaringslåda Serviceintervall: Var 400:e timme 2. Byt ut de öppna säkringarna efter behov (Figur 62). Det ska inte förekomma något ändspelrum i planetväxlarna/drivhjulen (dvs. hjulen ska inte röra sig när du trycker på dem eller drar i dem i en riktning som är parallell med axeln). 1.
Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet. g028798 Figur 64 1. Främre drivhjul 4. Upprepa steg 3 för det andra drivhjulet. 5. Om något hjul rör sig kontaktar du en auktoriserad Toro-leverantör och låter denne bygga om planetväxeln. g225606 Figur 66 1. Kontrollpluggshål Kontrollera planetväxeloljan Serviceintervall: Var 400:e timme (kontrollera om du upptäcker externa läckor). 3.
Fylla på planetväxeln med olja 1. Fyll långsamt på planetväxeln med 0,65 liter högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 genom påfyllningspluggshålet. Viktigt: Om planetväxeln blir full innan 0,65 liter olja har tillsatts ska du vänta i en timme eller sätta tillbaka pluggen och flytta maskinen cirka tre meter så att oljan fördelas i bromssystemet. Ta sedan bort pluggen och fyll på resterande olja. g225609 Figur 67 1. Avtappningspluggens hål 3. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg 4. Avtappningsplugg 3.
Kontrollera att bakaxeln och växellådan inte läcker Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Gör en visuell läckagekontroll av bakaxeln och bakaxelväxellådan. g009716 Figur 72 1. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg Byta oljan i bakaxeln Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Oljespecifikation: högkvalitativ SAE 85W-140växelolja Axelkapacitet: 2,4 liter g036704 Figur 71 Kontrollera oljan i bakaxeln 1.
Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. 2. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. g009169 Figur 75 Ta bort kontroll-/påfyllningspluggen på växellådans vänstra sida och kontrollera att oljan når upp till botten av hålet (Figur 74). 1.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket. – Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Rengöra kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Ta bort skräp från motorområdet, oljekylaren och kylaren varje dag (rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden). Maskinen är försedd med ett hydrauldrivet fläktsystem som automatiskt (eller manuellt) körs bakåt när skräp behöver avlägsnas från oljekylaren/kylaren och gallret. Med den här funktionen går det snabbare att rengöra maskinens kylare/oljekylare, men den eliminerar inte behovet av rutinrengöring.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
Underhålla hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Säkerhet för hydraulsystemet Viskositet, ASTM D445 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle Branschspecifikationer: hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare.
Om den är förorenad ska du kontakta din lokala Toro-återförsäljare, eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Öppna huven. 3. Lossa returröret från behållarens botten och låt hydraulvätskan rinna ner i ett stort kärl. 4. Sätt tillbaka slangen när all hydraulvätska har tömts ut. 5.
4. Byt returfiltret på maskinens högra sida (Figur 84). 5. Starta motorn och låt den gå i cirka 2 minuter så att systemet avluftas. Stäng av motorn och undersök om det finns några läckor. Kontrollera hydraulledningarna och slangarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Vartannat år g201858 Undersök hydraulledningarna och slangarna dagligen och kontrollera om det finns läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage och kemiskt slitage.
Underhålla klippenheten klippenheten vid tappen med hjulsprinten (Groundsmaster 4500-maskiner) eller fästmuttern (Groundsmaster 4700-maskiner). Ta bort klippenheterna 1. 2. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från klippenheten (Figur 85). Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening. 3. Montera hydraulmotorn på klippenheten (Figur 85).
Knivunderhåll lagerbanan tills den inre lagerbanan vidrör distansbrickan. 4. Montera rullenheten i klippenhetsramen. 5. Kontrollera att avståndet mellan rullenheten och klippenhetens rullmonteringsfästen inte överstiger 1,5 mm. Om avståndet överstiger 1,5 mm kan du montera så många brickor (⅝ tum i diameter) som behövs för att ta upp spelet. Knivsäkerhet • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med jämna mellanrum. • Var försiktig när du kontrollerar knivarna.
framändan behövs ingen justering för den sidan. Justera den andra sidan till högst ± 2,2 mm från den korrekta sidan. 5. Vrid knivens markerade ände till lägena klockan 3 och klockan 9 (Figur 88) och mät höjderna. 6. Jämför den avlästa höjden vid läget klockan 12 med klipphöjdsinställningen. Den bör ligga inom 0,7 mm. Höjderna klockan 3 och klockan 9 bör vara 1,6 ± 6,0 mm högre än klockan 12 och befinna sig på ett avstånd av högst 2,2 mm från varandra.
Kontrollera och slipa knivarna på klippenheterna Både eggar och segel (den uppåtvända delen mittemot eggen) bidrar till en god klippkvalitet. Seglet är viktigt eftersom det lyfter gräset rätt upp och därmed bidrar till en jämn klippning. Seglet slits dock gradvis under arbetet. I takt med att seglet slits försämras klippkvaliteten något, trots att eggarna är vassa. Knivens egg måste vara vass så att gräset klipps snarare än slits av.
Förvaring Obs: Demontera knivarna och slipa dem med en slipmaskin. När du har slipat knivseggarna monterar du kniven med antiskalpbehållaren och knivskruven. Se Demontera och montera klippenhetsknivarna (sida 69). 4. Säker förvaring • Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills Lägg kniven på en plan yta och inspektera dess ändar för att kontrollera att den är rak och parallell. Knivändarna ska vara något lägre än knivens mitt och skäreggen ska vara lägre än knivens bas.
Förbereda motorn 1. Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. 3. Fyll på oljekärlet med rätt mängd motorolja. 4. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget PÅ, starta motorn och låt den gå på tomgång i cirka två minuter. 5. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget AV. 6. Tappa noga ur allt bränsle ur bränsletanken, bränsleledningarna och bränslefiltret/vattenseparatorn. 7.
Anteckningar:
Anteckningar:
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Fel och produkter som omfattas Reservdelar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).