Form No.
Página Cómo empujar o remolcar la máquina . . . . . . . . . . 29 Puntos de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Puntos de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Características de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Consejos de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Calendario recomendado de mantenimiento . . . . .
El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el riesgo potencial de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste siempre atención al símbolo de alerta que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o PELIGRO—“instrucción relativa a la seguridad personal”. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales e incluso la muerte.
• Antes de intentar arrancar el motor, desengrane todos los embragues de accionamiento de la cuchilla, ponga punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. Arranque el motor sólo desde la posición del operador. Utilice los cinturones de seguridad, si la máquina está provista de ellos. Preparación • Mientras siega, lleve siempre calzado fuerte, pantalón largo, casco, gafas de seguridad y protección auricular. El pelo largo, las prendas sueltas o las joyas pueden enredarse en piezas en movimiento.
• No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. El funcionamiento del motor a una velocidad excesiva puede aumentar el riesgo de lesiones corporales. Mantenimiento y almacenamiento • Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurar que la máquina esté en perfectas condiciones de funcionamiento.
• Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. Si es posible, no haga ajustes mientras el motor está funcionando. • Compruebe a diario el funcionamiento correcto de los interruptores de seguridad. Si falla un interruptor, sustitúyalo antes de hacer funcionar la máquina. Cada dos años, cambie todos los interruptores del sistema de seguridad, aunque funcionen correctamente. • Cargue las baterías en una zona abierta y bien ventilada, lejos de chispas y llamas.
Mantenimiento y almacenamiento Nivel de presión sonora • No toque ningún equipo o pieza que pueda estar caliente debido a la operación. Deje que se enfríe antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, ajuste o revisión. Esta unidad tiene una presión sonora equivalente continua ponderada A en el oído del operador de 89 dBA, basado en medidas realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con los procedimientos de la Directiva 98/37/CE y sus enmiendas.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-8336 1. Lea el manual del operador. 94-6323 1. Consulte en el manual del operador los procedimientos de arranque. 2. Consulte en el manual del operador los procedimientos de parada. 3. Consulte en el manual del operador los procedimientos de operación de la toma de fuerza.
43-8480 100-6574 1. Superficie caliente – no se acerque. 2. Manténgase alejado de las piezas en movimiento. 100-6583 (sustituye a 43-8480 para CE) 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga alejadas a otras personas. 2. Manténgase alejado de las piezas en movimiento. 104-8324 1. Elevar las unidades de corte 104-8323 105-2841 1. 2. 3. 4. Nivel de refrigerante Riesgo de explosión Superficie caliente No se acerque 5. Peligro 6. Lea el manual del operador. 9 1.
5-0781 1. Interruptor PTO 2. Interruptor de la toma de fuerza – desconectado 3. Interruptor de la toma de fuerza – conectado 4. Control de velocidad Hi-Lo 13. Botón de silenciador – apagado 14. Acelerador – lento 15. Acelerador – rápido 16. Llave de contacto 17. Precalentamiento 9. Control de crucero – bloquear 10. Botón de reinicio de temperatura 11. Reinicio de temperatura 12. Botón de silenciador 5. Control de velocidad Hi-Lo – velocidad alta 6. Control de velocidad Hi-Lo – velocidad baja 7.
100-5624 100-5694 1. Ajuste de la altura de corte. 1. Ajuste de la altura de corte 104-3578 104-3579 1. Ajuste de la altura de corte. 1. Ajuste de altura de corte baja 2. Ajuste de altura de corte alta 100-5623 1. Ajuste de altura de corte baja. 2. Ajuste de altura de corte alta. 104-3599 1. 2. 3. 4. 5. No pisar aquí. Pedal de tracción Tracción – hacia adelante Tracción – hacia atrás Peligro – desconecte la toma de fuerza antes de elevar las unidades de corte. 6.
Especificaciones Unidad de tracción – especificaciones Motor Motor Kubota turbodiesel de cuatro cilindros, 4 tiempos, refrigerado por agua, cilindrada 2,196 cm3. 58 cv a 2,600 RPM, ratio de compresión 23:1. Ralentí bajo – 1,500 rpm, ralentí alto – 2,800 rpm. La capacidad del cárter es de aproximadamente 7,6 l con el filtro. Sistema de refrigeración La capacidad es de 10,4 l de mezcla 50/50 de anticongelante de etilenglicol. Sistema de combustible Bomba de combustible eléctrica.
Unidad de corte – especificaciones Unidad de corte delantera Unidades de corte laterales Altura de corte Construcción Transmisión de corte Cuchillas Anchura de corte 157 cm, 3 cuchillas. La unidad de corte puede ser inclinada y bloqueada para facilitar el mantenimiento. Anchura de corte 107 cm, 2 cuchillas. 25-177 mm ajustable en incrementos de 13 mm.
Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Piezas sueltas Nota: Utilice esta tabla para comprobar que ha recibido todas las piezas necesarias para el montaje. Sin estas piezas, no es posible realizar el montaje completo. Es posible que algunas piezas ya hayan sido montadas en fábrica. Descripción Cant.
4. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca FULL, retire el tapón de llenado (Fig. 2) y añada aceite hasta que el nivel llegue a la marca FULL. No llene demasiado. Antes del uso Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. 1 Comprobación del aceite del motor Figura 2 1.
Comprobación del sistema de refrigeración Llenado del depósito de combustible Compruebe el nivel de refrigerante al principio de cada jornada de trabajo. La capacidad del sistema es de 10,4 l. La capacidad del depósito de combustible es de aproximadamente 72 l. 1. Retire cuidadosamente el tapón del radiador y el tapón del depósito de expansión (Fig. 3). 1. Retire el tapón del depósito de combustible (Fig. 4). 2.
Comprobación del aceite hidráulico 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, baje las unidades de corte, pare el motor y retire la llave. 2. Desenganche el asiento, levántelo y coloque la varilla de soporte. El depósito de la máquina se llena en fábrica con aproximadamente 30 litros de aceite hidráulico de alta calidad. Compruebe el nivel del aceite hidráulico antes de arrancar el motor por primera vez y luego a diario. A continuación se ofrece una lista de aceites hidráulicos apropiados. 3.
Comprobación del nivel de aceite del engranaje planetario 3. Añada aceite para engranajes al orificio del planetario, si es necesario, hasta que llegue al nivel correcto. Vuelva a colocar el tapón. Compruebe el nivel de aceite cada 400 horas de operación o si se observan fugas externas. Utilice lubricante para engranajes SAE 85W-140 de alta calidad. 4. Repita los pasos 1–3 en el otro conjunto de engranajes.
Ajuste de la altura de corte Unidad de corte delantera La altura de corte es ajustable desde 25 a 127 mm en incrementos de 13 mm. Para ajustar la altura de corte en la unidad de corte delantera, coloque los ejes de las ruedas giratorias en los taladros superiores o inferiores de las horquillas, añada o retire el mismo número de espaciadores de las horquillas, y fije la cadena trasera en el taladro deseado. 1. Arranque el motor y eleve las unidades de corte para poder cambiar la altura de corte.
Consulte la tabla siguiente para determinar la combinación de espaciadores necesaria para cada altura. 6. Monte las cadenas de altura de corte en el taladro de altura de corte deseado (Fig. 13) con el pasador de horquilla y una chaveta. Figura 11 Figura 13 4. Inserte el eje por el brazo de la rueda giratoria delantera. Coloque los suplementos (igual que en la instalación original) y los demás espaciadores en el eje. Coloque el casquillo tensor para fijar el conjunto.
4. Retire el pasador de horquilla y las chavetas de los brazos de pivote de las ruedas giratorias (Fig. 16). Alinee los taladros de los brazos de pivote con los taladros del soporte de altura de corte en los bastidores de la unidad de corte (Fig. 17), y coloque los pasadores de horquilla y las chavetas. 2 3 4 2 1 5 1 Figura 16 1. Brazo de pivote de la rueda giratoria Figura 14 1. Rueda giratoria 2. Casquillo tensor 3. Espaciadores 2. Taladros de montaje de los ejes 4. Suplementos 5.
Ajuste de los patinetes Los patinetes deben montarse en la posición inferior cuando se usan alturas de corte de más de 64 mm, y en la posición superior con alturas de corte de menos de 64 mm. Para ajustar los patinetes, retire el perno y las tuercas, coloque los patinetes en la posición deseada y vuelva a colocar los pernos y las tuercas (Fig. 20). 1 1 Figura 20 1. Patinete Ajuste de los rodillos de la unidad de corte Figura 18 1. Acoplamiento del amortiguador 1.
Ajuste de la unidad de corte delantera Corrección de diferencias entre unidades de corte Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Mida desde el suelo hasta la parte delantera del filo de corte. Ajuste los suplementos de 1/8 pulg. de la(s) horquilla(s) delantera(s) de las ruedas giratorias para que la altura de corte se corresponda con la marca de la pegatina (Fig. 22); consulte Ajuste de la inclinación de la unidad de corte, página 51.
Ajuste de las unidades de corte laterales Nota: Si es necesario efectuar algún ajuste para que coincida el corte entre las unidades de corte delantera y laterales, realice los ajustes en las unidades de corte laterales solamente. Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Mida desde el suelo hasta la punta delantera del filo de corte. Ajuste los suplementos de 1/8 pulg.
Controles Enganche de bloqueo de los pedales Pedal de tracción El enganche de bloqueo de los pedales (Fig. 24) conecta los pedales para poner el freno de estacionamiento. El pedal de tracción (Fig. 24) controla la operación hacia delante y hacia atrás. Pise la parte superior del pedal para desplazarse hacia delante y la parte inferior para desplazarse hacia atrás. La velocidad sobre el terreno depende de la presión sobre el pedal.
Control de crucero (opcional) El control de crucero (Fig. 26) establece la velocidad de la máquina. Indicador de combustible El indicador de combustible (Fig. 26) muestra el nivel de combustible que hay en el depósito. 1 Contador de horas El contador de horas (Fig. 26) muestra el número total de horas de operación de la máquina. Interruptor de sobrecontrol de temperatura Mantenga pulsado el interruptor de sobrecontrol (Fig. 26) para arrancar el motor después de una parada por alta temperatura.
Alarma sonora 4. Cuando se atenúe el indicador de la bujía, gire la llave a la posición Arranque. Suelte la llave inmediatamente cuando el motor arranque y deje que vuelva a la posición Marcha. Mueva el control del acelerador a la posición deseada. La alarma (Fig. 26) se activa cuando se ilumina la luz indicadora de baja presión del aceite del motor o la de alta temperatura del refrigerante del motor.
Purga del sistema de combustible Nota: Normalmente el motor debe arrancar una vez realizados los procedimientos de purga arriba descritos. No obstante, si el motor no arranca, es posible que haya aire atrapado entre la bomba de inyección y los inyectores; consulte Purga de aire de los inyectores, página 41. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. Asegúrese de que el depósito de combustible esté al menos medio lleno. Comprobación de los interruptores de seguridad 2.
Cómo empujar o remolcar la máquina En una emergencia, la máquina puede ser movida hacia adelante accionando la válvula auxiliar de la bomba hidráulica de desplazamiento variable y empujando o remolcando la máquina. No empuje ni remolque la máquina más de 400 metros. Importante No empuje ni remolque la unidad de tracción a una velocidad mayor que 3–4,8 km/h porque puede dañarse el sistema de transmisión. La válvula auxiliar debe estar siempre abierta cuando la máquina es empujada o remolcada. 1 1.
Características de operación Advertencia Practique la conducción de la máquina, porque tiene una transmisión hidrostática y sus características son diferentes de los mecanismos de muchas máquinas de mantenimiento de césped. Algunos puntos a tener en cuenta durante la operación de la unidad de tracción, la unidad de corte u otros accesorios son la transmisión, la velocidad del motor, la carga sobre las cuchillas o sobre los componentes de otros accesorios, y la importancia de los frenos.
Consejos de operación Siegue siempre con cuchillas afiladas Siegue cuando la hierba está seca Una cuchilla afilada corta limpiamente sin desgarrar o picar las hojas de hierba, que es lo que haría una cuchilla sin filo. Si se rasgan o se deshilachan, los bordes de las hojas se secarán, y se retardará su crecimiento y se favorecerá la aparición de enfermedades.
Intervalo de mantenimiento y servicio Después de las 200 primeras horas • • • • Cambie el aceite hidráulico. Cambie los filtros del aceite hidráulico. Cambie el lubricante de la caja de engranajes planetarios delantera. Cambie el lubricante del eje trasero. Cada 200 horas • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. • Revise el parachispas. Cada 400 horas • • • • • • Revise el filtro de aire.1 Cambie los filtros de combustible (separador combustible/agua y prefiltro).
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Lun Elemento a comprobar Mar Miér Jue Vie Sáb Dom Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe el funcionamiento de los frenos. Compruebe el nivel de aceite del motor y de combustible. Compruebe el nivel del aceite del sistema de refrigeración. Drene el separador de agua/combustible. Compruebe el indicador de obstrucción del filtro de aire.
Tabla de intervalos de mantenimiento Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. • Articulaciones esféricas de las bielas (2) (Fig. 35) Engrasado de cojinetes y casquillos • Casquillos del pivote de dirección (2) (Fig. 35).
Unidad de corte delantera • Casquillos (2) del eje de la horquilla de las ruedas giratorias (Fig. 36) • Cojinetes del eje (3) (situados debajo de la polea) (Fig.
Conjuntos de elevación delanteros Unidades de corte laterales • Casquillos de los brazos de elevación (2) (Fig. 38) • Casquillo (1) del eje de la horquilla de la rueda giratoria (Fig. 40) • Casquillos de los cilindros de elevación (4) (Fig. 38) • Cojinetes del eje (2 c/u) (situados debajo de la polea) • Articulaciones de bola de los brazos de elevación (2) (Fig. 39) Figura 38 Figura 40 Conjuntos de elevación laterales • Casquillos de los brazos de elevación principales (6) (Fig.
Figura 43 Figura 41 Figura 44 Figura 42 37
Mantenimiento del limpiador de aire 1 Inspeccione la carcasa del limpiador de aire por si hubiera daños, que podrían causar una fuga de aire. Cambie la carcasa del limpiador de aire si está dañada. Revise los filtros del limpiador de aire cuando el indicador del limpiador de aire se vea rojo (Fig. 45) o cada 400 horas (más frecuentemente en condiciones extremas de polvo o suciedad). No limpie con demasiada frecuencia el filtro de aire.
5. Inspeccione el filtro nuevo por si hubiera resultado dañado durante el transporte. Compruebe el extremo del filtro que contiene la junta. No instale un filtro dañado. 6. Inserte el filtro nuevo correctamente en la carcasa del limpiador de aire. Asegúrese de que el filtro está correctamente sellado aplicando presión al borde externo del filtro durante la instalación. No presione el centro flexible del filtro. 1 7. Instale la tapa y fije el cierre.
Depósito de combustible Cómo cambiar el pre-filtro de combustible Drene y limpie el depósito de combustible cada 800 horas. Asimismo, drene y limpie el depósito si se contamina el sistema de combustible o si la máquina ha de almacenarse durante un periodo de tiempo extendido. Utilice combustible limpio para enjuagar el depósito. Cambie el pre-filtro de combustible (Fig. 51), situado entre el depósito de combustible y la bomba de combustible, cada 400 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero.
Purga de aire de los inyectores Nota: Este procedimiento sólo debe utilizarse si el sistema de combustible ha sido purgado de aire con los procedimientos normales y el motor no arranca; consulte Purga del sistema de combustible, página 28. 1. Afloje la conexión entre el tubo y el conjunto de la boquilla y soporte del inyector Nº 1 en la bomba de inyección (Fig. 52). 1 Figura 53 1. Pomos 1 3. Gire el enfriador hacia atrás. Limpie a fondo ambos lados del enfriador de aceite y la zona del radiador (Fig.
Mantenimiento de la correa del alternador Ajuste del acelerador Ajuste el cable del acelerador (Fig. 56) de modo que la palanca del regulador, situado en el motor, entre en contacto con los pernos de ajuste de velocidad alta y baja antes de que la palanca del acelerador entre en contacto con la ranura del panel de control. Compruebe la condición y la tensión de las correas (Fig. 55) después de cada 100 horas de operación. 1.
Cómo cambiar el aceite hidráulico Cambio de los filtros hidráulicos Cambie el aceite hidráulico cada 800 horas de operación, en condiciones normales. Si el aceite se contamina, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro, porque el sistema debe ser purgado. El aceite contaminado tiene un aspecto lechoso o negro en comparación con el aceite limpio. Cambie los 2 filtros de aceite hidráulico inicialmente después de las primeras 200 horas de operación.
Comprobación de tubos y manguitos hidráulicos El punto de prueba “B” (Fig. 60), ubicado en el lado derecho de la máquina, se utiliza para medir la presión de tracción en marcha atrás. Inspeccione a diario los tubos y manguitos hidráulicos para comprobar que no tienen fugas, que no están doblados, que los soportes no están sueltos, y que no hay desgaste, elementos sueltos, o deterioro causado por agentes ambientales o químicos. Haga todas las reparaciones necesarias antes de operar la máquina.
El punto de prueba “D” (Fig. 62), ubicado en el lado derecho de la máquina, se utiliza para medir la presión de la unidad de corte derecha. 1 2 Figura 64 1 1. Punto de prueba “F” 2. Punto de prueba “G” El punto de prueba “H” (Fig. 65) se utiliza para medir la presión del circuito de la unidad de corte delantera. Figura 62 1. Punto de prueba “D” El punto de prueba “J” (Fig. 65) se utiliza para medir la presión del circuito de dirección. El punto de prueba “E” (Fig.
Ajuste del control de flujo de la unidad de corte 3. Afloje las contratuercas del extremo de la varilla y ajuste la longitud de la varilla de tracción (Fig. 69) para que el pedal entre en contacto con el tope justo antes de que la palanca de la bomba llegue al final de su recorrido completo. Apriete las contratuercas. La válvula de control de flujo (Fig. 67) se utiliza para ajustar la velocidad a la que baja la unidad de corte. 4 1 3 2 Figura 67 1.
Cambio del aceite del engranaje planetario 1 Cambie el aceite inicialmente después de las primeras 200 horas de operación. Cambie el fluido del transeje después de cada 800 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Utilice lubricante para engranajes SAE 85W-140 de alta calidad. 1. Con la máquina en una superficie nivelada, coloque la rueda de manera que el tapón de verificación/drenaje (Fig. 70) esté en su posición más baja. 3 2 Figura 71 1 1. Alojamiento de los frenos 2.
Activación, carga y conexión de la batería 5. Limpie la zona alrededor del tapón de vaciado en la parte inferior de la caja de engranajes (Fig. 73). 6. Retire el tapón de vaciado de la caja de engranajes y deje fluir el aceite en el recipiente. Retire el tapón de llenado para facilitar el vaciado del aceite.
6. Retire los tapones de llenado. Vierta lentamente electrolito en cada célula hasta que el nivel llegue al anillo de llenado. Coloque los tapones de llenado. Peligro El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. Importante No llene la batería demasiado. El electrolito rebosará a otras zonas de la máquina, causando corrosión y deterioros importantes. • No beba electrolito y evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa.
Cuidados de la batería Para girar la unidad de corte a la posición vertical Importante Antes de efectuar soldaduras en la máquina, desconecte el conector de terminales del alternador para evitar daños al sistema eléctrico. Nota: Aunque no es necesario en los procedimientos de mantenimiento normal, la unidad de corte delantera puede girarse hacia arriba a la posición vertical (Fig. 79).
Para girar la unidad de corte a la posición normal Ajuste de la inclinación de la unidad de corte 1. Con la ayuda de otra persona, sujete la unidad de corte en posición vertical, retire la chaveta que sujeta el cable, y retire éste del pasador. Cómo medir la inclinación de la unidad de corte La inclinación de la unidad de corte es la diferencia de altura de corte entre la parte delantera del plano de la cuchilla a la parte trasera del mismo. Toro recomienda una inclinación de la cuchilla de 6 mm.
Ajuste de las unidades de corte laterales Mantenimiento de los casquillos de las ruedas giratorias 1. Retire el casquillo tensor del eje y deslice el eje fuera del brazo de la rueda giratoria (Fig. 82). Vuelva a colocar los suplementos, según sea necesario, para elevar o bajar la rueda giratoria y obtener la inclinación correcta de la unidad de corte.
Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes 2. Retire el cojinete de la rueda y deje que se caiga el suplemento del cojinete (Fig. 84 y 85). Retire el cojinete del otro lado de la rueda. 1. Retire la contratuerca del tornillo de caperuza que sujeta el ensamble de la rueda giratoria entre la horquilla (Fig. 84) o el brazo de pivote (Fig. 85). Sujete la rueda giratoria y retire el tornillo de caperuza de la horquilla o del brazo de pivote. 3.
Como retirar e instalar las cuchillas Como inspeccionar y afilar la(s) cuchilla(s) La cuchilla debe cambiarse si golpea un objeto sólido, si está desequilibrada o si está doblada. Utilice siempre piezas de repuesto genuinas de Toro para garantizar la seguridad y un rendimiento óptimo. No utilice nunca cuchillas de repuesto de otros fabricantes, puesto que podrían ser peligrosas.
Corrección de desajustes entre unidades de corte PARTE PLANA DE LA CUCHILLA A VELA Si hay desajustes entre las cuchillas de una sola unidad de corte, la hierba tendrá un aspecto rayado después de la siega. Este problema puede ser corregido asegurándose de que las cuchillas están rectas y que todas las cuchillas cortan en el mismo plano. VELA B 1. Usando un nivel de carpintero de 1 metro de largo, busque una superficie nivelada en el suelo del taller. DESGASTE 2.
Cómo cambiar la correa de transmisión 4. Retire la correa gastada de las poleas libres y de la polea tensora. 5. Pase la correa nueva alrededor de las poleas libres y de la polea tensora. La correa de transmisión de las cuchillas, tensada por la polea tensora estacionaria, es muy resistente. No obstante, después de muchas horas de uso la correa mostrará señales de desgaste.
Y R R R PK R F8 F7 R F6 R F5 R 10 AF 3 Y BK GY R/BK W FUEL PUMP R/BK ENGINE OVER TEMP. 110 C BU GN ENGINE OIL PRESSURE R I B S X A Y (+) Y VIO GN LAMP 2 START + 12V3 Y 1 OR 4 THERMO 5 GLOW BN 6 GND BK CONTROLER GLOW PLUG KUBOTA (+) (–) 6500 PTO SHUTDOWN DELAY MFD IGNITION SW.
Esquema hidráulico 58
Motor Preparación para el almacenamiento estacional 1. Vacíe el aceite de motor del cárter y coloque el tapón de vaciado. Unidad de tracción 2. Retire y deseche el filtro de aceite. Instale un filtro de aceite nuevo. 1. Limpie a fondo la unidad de tracción, las unidades de corte y el motor. 3. Rellene el cárter con 7,6 l de aceite de motor SAE 10W-30 CD, CE, CF, CF-4 o CG-4. 2. Compruebe la presión de los neumáticos; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos, en la página 19. 4.