Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Brûleurs STAR® scellés
- Brûleurs ExtraLow®
- POWERBOOST® (modèles sélectionnés)
- Plaque chauffante électrique
- Gril électrique
- Convection broil (gril à convection)
- Convection bake (cuisson à convection)
- True convection (convection véritable)
- Proof (apprêt)
- Roast (rôtissage)
- Convection roast (rôtissage par convection)
- Keep warm (garder-au- chaud)
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions du four
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Sonde thermométrique
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – cuisson prolongée
- Remote start (démarrage à distance)
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – horneado extendido
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
171
Nota
• Se necesita un router con función WPS.
Registrar de forma manual el aparato en
la red doméstica
1. Presionar AJUSTES y seleccionar HOME CONNECT.
2. Presionar INTRO.
Si no se ha establecido ninguna red, el asistente de
Home Connect guiará al usuario.
3. Presionar INTRO para seleccionar el asistente de
Home Connect.
4. Seguir las instrucciones de la aplicación.
5. Esperar hasta que el mensaje «RED CONECTADA»
aparezca en el panel indicador.
La conexión puede fallar. El panel indicador avisará
para iniciar un nuevo intento o para tratar de
conectarse automáticamente.
El aparato está listo para conectarse con la aplicación.
6. Seguir las instrucciones de la aplicación en el
dispositivo móvil para registrar la red de internet, de
forma automática.
El proceso de registro se ha completado una vez que
aparece «VINCULACIÓN CORRECTA» en el panel
indicador.
Conectar el aparato a la red de internet
doméstica con WPS
1. Presionar AJUSTES y seleccionar HOME CONNECT.
2. Presionar INTRO.
-- En el panel indicador aparece una petición para
presionar el botón WPS del router antes de que
transcurran 2 minutos.
3. Presionar el botón WPS en el router.
-- Consultar el manual del router para localizar el
botón WPS.
-- La aplicación recibirá una notificación cuando el
aparato se haya conectado correctamente a la red
Wi-Fi.
4. Presionar INTRO.
-- En el panel indicador, aparecerá un mensaje para
informar al usuario si la red se ha conectado
correctamente.
5. Presionar START PAIRING (iniciar vinculación) en la
aplicación Home Connect.
6. Seguir las indicaciones de la aplicación.
Inicio remoto
Si se quiere iniciar el funcionamiento del horno con el
dispositivo móvil, se debe activar el inicio a control
remoto.
9ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones
INICIO REMOTO Este aparato se puede configurar
para permitir el manejo remoto en cualquier
momento.
No almacenar materiales inflamables o sensibles a la
temperatura en su interior, en la parte superior o cerca
de las unidades de superficie del aparato.
Notas
• En algunos modelos puede activarse un inicio a
control remoto permanente a través de la aplicación
Home Connect. Esta función permite que se inicien a
control remoto los modos de funcionamiento
disponibles sin desactivar automáticamente el inicio a
control remoto.
• El inicio remoto solo puede activarse si la
configuración de Home Connect se ha completado
correctamente.
• Algunos modos de funcionamiento solo se pueden
iniciar en el propio horno.
Ajustes del inicio remoto
• Seleccionar INICIO REMOTO.
El inicio remoto se desactiva automáticamente 24
horas después de su activación. Al iniciar el
funcionamiento del horno en el aparato, el inicio
remoto se activa de forma automática. Por lo tanto, se
pueden realizar cambios desde el dispositivo móvil o
iniciar un nuevo funcionamiento.
aparece en el panel indicador.
Ajustes de Home Connect
Adaptar Home Connect a las necesidades individuales.
Los ajustes de Home Connect pueden encontrarse en los
ajustes básicos del aparato. Los ajustes que se muestran
en el panel indicador dependerán de si se ha configurado
Home Connect y de si el aparato esta conectado a la red
doméstica.