ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ARMADO © 2018 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361521
To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call: Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d’informations sur d’autres articles Suncast, rendez-vous sur notre site Internet ou appelez-nous: Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener más información acerca de otros productos Suncast, visítenos en línea o llámenos por teléfono: www.suncast.
Cleaning and Maintenance Part Deck Box How to clean To maintain the look of your product, we recommend cleaning it each year with mild soap and water. DO NOT use bleach, ammonia, or other caustic cleaners, and DO NOT use stiff bristle brushes. Failure to perform annual cleaning could result in permanent staining of the plastic. This is not a manufacturing defect and is not covered under warranty. Safety and Compliance • • • • • Not intended for storage of flammable or caustic chemicals.
Nettoyage et entretien Pièce Nettoyage Pour préserver l’apparence de votre article, nous vous Coffre de recommandons de le nettoyer une fois par an avec terrasse de l’eau et un détergent doux. NE PAS utiliser d’eau de Javel, de l’ammoniaque ou tout autre produit nettoyant caustique. NE PAS utiliser des brosses à poils durs. Le plastique risque d’être décoloré de manière irréversible si vous n’effectuez pas ce nettoyage annuel.
Limpieza y mantenimiento Pieza Cómo limpiar Para mantener la buena apariencia del producto, Arcón recomendamos limpiarlo anualmente con agua y jabón suave. NO use lejía, amoníaco ni otros limpiadores cáusticos, y NO use cepillos de cerdas duras. El no llevar a cabo una limpieza anual puede causar manchas permanentes en el plástico. Ello no es un defecto de fabricación y no está cubierto por la garantía.
Contents/ Contenu/ Contenido: Before getting started, ensure the package contains the following components: Parts shown may vary in style or color from the actual product. Avant de commencer, vérifier que le conditionnement contient bien les composants suivants. Il se peut que le style ou la couleur des pièces illustrées diffèrent de ceux du produit réel. Antes de empezar, asegúrese de que el paquete contenga los componentes siguientes.
Assembly Instructions/ Instructions d’assemblage/ Instrucciones de armado Step 1/ Étape 1/ Paso 1: B A Insert front panel (A) into side panel (B). Push hard to make sure they are completely engaged. Insérer le panneau avant (A) dans le panneau latéral (B). Pousser fermement pour s’assurer que deux panneaux sont complétement insérés l’un dans l’autre. Insertar el panel frontal (A) dentro del panel lateral (B). Presionar con fuerza para asegurarse de que estén completamente acoplados.
Step 2/ Étape 2/ Paso 2: B C Insert back panel (C) into side panel (B). Push hard to make sure they are completely engaged. Insérer le panneau arrière (C) dans le panneau latéral (B). Pousser fermement pour s’assurer que deux panneaux sont complétement insérés l’un dans l’autre. Insertar el panel trasero (C) dentro del panel lateral (B). Presionar con fuerza para asegurarse de que estén completamente acoplados.
Step 3/ Étape 3/ Paso 3: C B B A Insert ends of front (A) and back panel (C) into slots on side panel (B). Push hard to make sure they are completely engaged. Insérer les extrémités du panneau avant (A) et du panneau arrière (C) dans les rainures du panneau latéral (B). Pousser fermement pour s’assurer que deux panneaux sont complétement insérés l’un dans l’autre. Insertar los extremos del panel frontal (A) y del panel trasero (C) dentro de las ranuras del panel lateral (B).
Step 4/ Étape 4/ Paso 4: DD Insert bottom (D) into deck box smooth side up, and push down until you hear it snap into place. Avec le côté lisse vers le haut, insérer le panneau inférieur (D) dans le coffre puis appuyer jusqu’à ce que le panneau s’enclenche. Con el lado liso hacia arriba, insertar el panel de base (D) dentro del arcón y luego presione hacia abajo hasta escuchar un chasquido que indica que encajó en su lugar.
Step 5/ Étape 5/ Paso 5: E C Lower top (E) onto top of box. Insert each hole on lid hinges over pegs on back of panel (C). Your product is now complete. Abaisser le couvercle (E) sur le coffre. Placer tous les trous des charnières du couvercle sur les chevilles situées sur le panneau arrière (C). L’assemblage est terminé. Colocar la tapa (E) encima del arcón. Insertar las clavijas de la tapa en la parte trasera del panel (C) a través de cada agujero de las dos bisagras. El producto está armado.
Warranty SUNCAST® Deck Box Five Year Limited Warranty Your SUNCAST® Deck Box has a FIVE YEAR LIMITED WARRANTY against product failure resulting from defects in manufacturing or materials. The warranty period starts on the delivery date. Incidental and consequential damages are not covered. Warranty Claims To file a warranty claim contact the manufacturer, SUNCAST® CORPORATION, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Call toll free (800) 846-2345 or visit www.suncast.com.
Garantie Coffre de terrasse SUNCAST® - Garantie limitée de 5 ans Votre coffre de terrasse SUNCAST® est assortie d'une GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS contre la défaillance du produit résultant de vices de fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison. Lesdommages accessoires et indirects ne sont pas couverts.
Garantía Arcón para terraza SUNCAST® - Garantía limitada de cinco años Su arcón para terraza SUNCAST® tiene una GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS contra fallos del producto que resulten de defectos de fabricación o materiales. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega. Los daños incidentales y emergentes no están cubiertos.