Schnelleinstieg Guide Rapide Guida Rapida
DEUTSCH Deutsch
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer, Heike Schilling Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens der Steinberg Media Technologies GmbH dar. Die hier beschriebene Software wird unter einer Lizenzvereinbarung zur Verfügung gestellt und darf ausschließlich nach Maßgabe der Bedingungen der Vereinbarung (Sicherheitskopie) kopiert werden.
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis
8 Einleitung 9 10 12 13 14 Willkommen! Die Dokumentation und die Hilfe Die Programmversionen Tastaturbefehle So können Sie uns erreichen 16 Systemanforderungen und Installation 17 17 20 22 22 22 Einleitung Systemanforderungen Installieren von Cubase Lizenzaktivierung Registrieren Sie Ihre Software! Installieren der Hardware 26 Erstellen eines Projekts 27 27 28 30 31 Einleitung Der Projekt-Assistent Speichern, Schließen und Öffnen von Projekten Auswählen des Treibers für Ihr Audiogerät Einrichten
Mischen und Anwenden von Effekten 51 51 52 53 53 56 59 Einleitung Einstellen der Pegel für den Mix Panoramaeinstellungen Stummschalten und Solo Vornehmen von EQ-Einstellungen Audioeffekte Exportieren eines Audio-Mixdowns DEUTSCH 50 Inhaltsverzeichnis — 6
— Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH 1 Einleitung
Willkommen! Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie sich für Cubase 6 oder Cubase Artist 6 von Steinberg entschieden haben. Cubase wurde 1989 als klassischer MIDI-Sequenzer auf den Markt gebracht und ist heute eines der am weitesten entwickelten Musikproduktionssysteme, das von zahlreichen Musikern, Produzenten und Komponisten auf der ganzen Welt verwendet wird.
DEUTSCH Die Dokumentation und die Hilfe Die verschiedenen Bestandteile der Dokumentation von Cubase sind im Folgenden aufgelistet. Die Dokumente sind im Format Adobe Acrobat (Dateinamenerweiterung .pdf) verfügbar und können wie folgt aufgerufen werden: • Im Programm können Sie alle PDF-Dokumente über das Hilfe-Menü öffnen. • Unter Windows können Sie diese Dokumente auch über das Start-Menü öffnen. Wählen Sie unter »Steinberg Cubase« den Dokumentation-Eintrag.
HALion Sonic SE Dieses Dokument beschreibt die Funktionen und Parameter des mitgelieferten VST-Instruments HALion Sonic SE. Fernbedienungsgeräte Dieses Dokument listet die unterstützten MIDI-Fernbedienungsgeräte auf. Menübeschreibungen In diesem Dokument sind alle Menüs und deren Optionen mit einer kurzen Beschreibung aufgeführt. Die Dialog-Hilfe Wenn Sie Informationen über den aktiven Dialog erhalten möchten, klicken Sie auf den Hilfe-Schalter.
DEUTSCH Die Programmversionen Die Dokumentation beschreibt die Programmversionen Cubase und Cubase Artist für die Betriebssysteme Windows und Mac OS X. Einige Funktionen und Einstellungen gelten nur für Cubase. Darauf wird in der jeweiligen Überschrift deutlich hingewiesen. In einigen Fällen besteht der Unterschied zwischen den Versionen nicht im Vorhandensein oder Fehlen einer bestimmten Funktion, sondern darin, wie oft ein Element (z. B.
Einige Funktionen und Einstellungen gelten nur für eine Plattform. Darauf wird an den entsprechenden Stellen deutlich hingewiesen. Wenn nichts anderes erwähnt wird, gelten alle Beschreibungen und Einstellungen sowohl unter Windows als auch unter Mac OS X. Die Abbildungen der Programmoberfläche zeigen die Windows-Version von Cubase. Tastaturbefehle Für viele Standardtastaturbefehle in Cubase werden Sondertasten verwendet, die sich je nach Betriebssystem unterscheiden.
DEUTSCH So können Sie uns erreichen Im Hilfe-Menü von Cubase finden Sie Optionen, über die Sie auf weitere Informationen zugreifen und Hilfe erhalten können. Das Menü enthält Links zu diversen Steinberg-Seiten im Internet. Beim Auswählen einer Menüoption wird automatisch Ihr Browser gestartet und die entsprechende Seite geöffnet.
— Einleitung
DEUTSCH 2 Systemanforderungen und Installation
Einleitung In diesem Kapitel werden die Systemanforderungen und der Installationsvorgang von Cubase für Windows und Mac OS X beschrieben.
Wenn Sie Cubase auf einem 64-Bit-System von Mac OS X installieren, startet das Programm standardmäßig im 32-Bit-Modus. • Wenn Sie Cubase im 64-Bit-Modus starten möchten, klicken Sie im Finder von Mac OS X mit der rechten Maustaste auf das Programmsymbol, wählen Sie den Befehl »Informationen« und schalten Sie die Option »Im 32-Bit-Modus öffnen« im angezeigten Dialog aus.
Voraussetzungen für die Arbeit mit MIDI Wenn Sie die MIDI-Funktionen von Cubase nutzen möchten, benötigen Sie Folgendes: • Ein USB-MIDI-Keyboard oder ein MIDI-Instrument und eine MIDI-Schnittstelle, um externe MIDI-Geräte mit Ihrem Computer zu verbinden. • Das für die Wiedergabe der Sounds Ihrer MIDI-Geräte erforderliche Audio-Equipment. Voraussetzungen für die Arbeit mit Audio Bei Musikproduktionen sind geringe Latenzen sehr wichtig.
DEUTSCH Installieren von Cubase Kopierschutz ! Bitte lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie Cubase installieren. Für viele Steinberg-Produkte wird ein hardware-gestützter Kopierschutz in Form des USB-eLicensers (auch als »Dongle« bezeichnet) verwendet. Der USB-eLicenser ist ein USB-Gerät, auf dem Ihre Steinberg-SoftwareLizenzen gespeichert werden.
Damit Sie Ihre Cubase-Version unbegrenzt nutzen können, müssen Sie jedoch Ihre dauerhafte Lizenz aktivieren (siehe »Lizenzaktivierung« auf Seite 22). Steinberg-Software wird immer mit einem Lizenzaktivierungscode ausgeliefert, aber es ist nicht immer ein USB-eLicenser im Lieferumfang enthalten. • Wenn Sie die Lizenz für eine solche Steinberg-Software (z. B.
DEUTSCH Lizenzaktivierung Wenn Sie Cubase starten, wird ein Dialog geöffnet, in dem Sie informiert werden, wie viele Stunden Sie die Trial-Version noch nutzen können. Dieser Dialog enthält auch eine Option, mit der Sie die Lizenzaktivierung starten können: 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-eLicenser am USB-Port Ihres Computers angeschlossen ist. 2. Klicken Sie auf »Lizenzaktivierung starten«.
Spezielle ASIO-Treiber Professionelle Audio-Hardware wird oft mit einem ASIO-Treiber geliefert, der speziell für diese Hardware ausgelegt ist. So kann Cubase direkt mit der Audio-Hardware kommunizieren. Daher kann Audio-Hardware mit speziellen ASIO-Treibern die Latenzzeiten (Eingangs-/Ausgangsverzögerung) verkürzen, was beim Mithören von Audiomaterial über Cubase oder beim Verwenden von VST-Instrumenten entscheidend ist.
DEUTSCH DirectX-Treiber (nur Windows) DirectX ist ein Microsoft-Paket zur Verarbeitung verschiedener MultimediaDatenformate unter Windows. Cubase unterstützt DirectX, genauer gesagt DirectSound, ein Bestandteil von DirectX, der für die Wiedergabe und Aufnahme von Audiomaterial verwendet wird. Hierfür benötigen Sie eine der folgenden Treiberarten: • Ein DirectX-Treiber, der es dem Audiogerät ermöglicht, mit DirectX zu kommunizieren.
Installieren einer MIDI-Schnittstelle oder eines USB-MIDIKeyboards Auch wenn es sich bei vielen USB-MIDI-Keyboards und MIDI-Schnittstellen um Plug&Play-Geräte handelt, müssen Sie eventuell einen speziellen Gerätetreiber installieren. Befolgen Sie die Installationsanweisung in der Dokumentation zu Ihrem Gerät. Ö Informieren Sie sich auch auf der Website des Herstellers über die neuesten Treiberversionen.
DEUTSCH 3 Erstellen eines Projekts
Einleitung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie ein neues Projekt erzeugen und speichern und wie Sie ein gespeichertes Projekt öffnen können. Sie lernen auch, wie Sie Ihr Audiogerät in Cubase einrichten können. Der Projekt-Assistent Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein neues Projekt zu erstellen: 1. Starten Sie Cubase. Der Projekt-Assistent wird geöffnet. Hiermit können Sie alle gespeicherten Projekte öffnen und neue Projekte erstellen. Diese können leer sein oder auf einer Projekt-Vorlage basieren.
3. Wenn Sie lieber mit einem für einen speziellen Zweck vorkonfigurierten Projekt starten möchten, wählen Sie eine Vorlage aus einer der Kategorien (Recording, Scoring, Production oder Mastering). Wenn Sie keine Vorlage auswählen, wird ein neues leeres Projekt erstellt. 4. Klicken Sie auf »Erzeugen«. Sie haben Ihr erstes Projekt in Cubase erstellt. Glückwunsch! Oben im Fenster (dem so genannten Projekt-Fenster) sehen Sie den Namen des Projekts, in diesem Fall »Unbenannt1«.
Ö Wenn Sie das Projekt bereits zuvor gespeichert haben, können Sie einfach den Tastaturbefehl [Strg]-Taste/[Befehlstaste]-[S] drücken, um Ihr Projekt zu speichern. Schließen eines Projekts 1. Stellen Sie sicher, dass das Projekt-Fenster ausgewählt ist. Das Projekt-Fenster ist das Hauptfenster im Programm. 2. Wählen Sie im Datei-Menü den Schließen-Befehl.
Bevor Sie das Routing für Ihre Audiosignale festlegen und mit der Aufnahme beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass der richtige ASIO-Treiber ausgewählt ist: 1. Öffnen Sie das Geräte-Menü und wählen Sie die Option »Geräte konfigurieren…«. 2. Klicken Sie im Dialog »Geräte konfigurieren« in der Liste links auf die Option »VST-Audiosystem«. Die Seite »VST-Audiosystem« wird rechts angezeigt. 3. Wählen Sie im Einblendmenü »ASIO-Treiber« den Treiber, den Sie verwenden möchten.
Einrichten der VST-Verbindungen Im Fenster »VST-Verbindungen« können Sie Einstellungen zum Weiterleiten von Audiosignalen zwischen Cubase und Ihrer Audio-Hardware vornehmen. Diese Verbindungen werden »Busse« genannt. Im folgenden Abschnitt lernen Sie wie Sie die Busse so einrichten, dass Sie Audiomaterial wiedergeben und aufnehmen können. Hinzufügen von Ausgängen Im folgenden Abschnitt sollen Sie die Ausgänge für die Wiedergabe von Audiomaterial in Cubase einrichten.
• Wenn Sie die automatisch zugewiesenen Ausgangsanschlüsse ändern möchten, öffnen Sie das Einblendmenü »Geräte-Port« und wählen Sie die Ausgänge aus, die Sie verwenden möchten. Hinzufügen von Eingängen Im folgenden Abschnitt lernen Sie wie Sie die Eingänge zum Aufnehmen in Cubase einrichten: 1. Wenn in der Spalte »Bus-Name« ein Bus angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl »Bus entfernen«. 2. Klicken Sie auf den Schalter »Bus hinzufügen«.
Ein Stereobus eignet sich zum Aufnehmen von zweikanaligem Audiomaterial, zum Beispiel, wenn Sie den linken und rechten Audiokanal eines Keyboards aufnehmen möchten. Wenn Sie stattdessen zwei Monokanäle aufnehmen möchten, können Sie zwei Monobusse einrichten: 4. Klicken Sie auf den Schalter »Bus hinzufügen«. Der Dialog »Eingangsbus hinzufügen« wird geöffnet. 5. Wählen Sie im Dialog die Mono-Konfiguration und stellen Sie im AnzahlFeld »2« ein. Klicken Sie auf »OK«. Zwei neue Monobusse werden hinzugefügt. 6.
DEUTSCH 4 Aufnehmen von Audiomaterial
Einleitung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie eine Bass-Aufnahme in Mono vom Eingang »Mono In« aufnehmen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Audio-Hardware eingerichtet und den Abschnitt »Einrichten der VST-Verbindungen« auf Seite 31 gelesen haben. Sie benötigen außerdem ein leeres Projekt, siehe »Erstellen eines Projekts« auf Seite 26. Erzeugen einer Monospur Erzeugen Sie eine Audiospur für die Aufnahme: 1. Wählen Sie im Projekt-Menü aus dem Untermenü »Spur hinzufügen« die Audio-Option. 2.
Wenn Sie »Mono In« auswählen, können Sie Audiomaterial vom linken Eingang des Audiogeräts aufnehmen. 5. Öffnen Sie das Einblendenü »Ausgangs-Routing« und wählen Sie »Stereo Out« als Ausgang der Audiospur. Wenn Sie den Ausgang auf »Stereo Out« einstellen, können Sie Ihre Aufnahme anhören. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel »VST-Verbindungen: Einrichten von Eingangs- und Ausgangsbussen« im Benutzerhandbuch.
3. Klicken Sie auf den Tempo-Schalter, so dass im Textfeld rechts daneben »Fixed« (und nicht »Track«) steht. Klicken Sie dann in das Wertefeld und geben Sie einen neuen Tempowert ein. Das Tempo wird in BPM (Beats per Minute) angegeben. Einstellen der Pegel In diesem Beispiel gehen wir davon aus, dass Sie Ihr Instrument über einen Verstärker spielen, der mit einem Mikrofon abgenommen wird. Dieses Mikrofon ist direkt an den Mikrofoneingang des Audiogeräts angeschlossen.
Auf dieser Registerkarte wird der Kanalzug für die jeweilige Spur angezeigt. Klicken Sie hier, um den Kanalzug einzublenden. 4. Versuchen Sie, die maximale Lautstärke an die Audioeingänge Ihres Audiogeräts zu senden, ohne dass Übersteuerung auftritt. Die meisten Audiogeräte haben eine Pegel- oder Lautstärkeanzeige. Wenn das nicht der Fall ist, können Sie den Wert auch mit dem Kanalregler verändern. Aufnehmen von Audiomaterial — 38 DEUTSCH 3. Öffnen Sie im Inspector die Kanal-Registerkarte.
5. Bewegen Sie den Schieberegler nach oben bzw. unten, so dass die Lautstärke hoch genug ist, die Pegelanzeige jedoch nicht den roten Bereich erreicht. Wenn die Anzeige den roten Bereich erreicht, kann Clipping oder Verzerrung auftreten. Oben im Kanalzug wird eine Begrenzungslinie angezeigt – die Pegelanzeige darf diese Linie nicht überschreiten! Diese Linie sollte nicht überschritten werden. Der sichere Pegelbereich für die Aufnahme Wenn der Pegel eingestellt ist, können Sie mit der Aufnahme beginnen.
Indem Sie den Schalter »Aufnahme aktivieren« ausschalten, stellen Sie sicher, dass Sie nicht versehentlich erneut auf die Spur aufnehmen. Glückwunsch! Sie haben gerade eine Audiodatei in Cubase aufgenommen. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie Audiomaterial wiedergeben. Wiedergabe Im folgenden Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Wiedergabe in Cubase starten. Sie werden denken, dass Sie dazu lediglich auf den Wiedergabe-Schalter klicken müssen.
• Doppelklicken Sie in der unteren Hälfte des Lineals. Die Wiedergabe startet an der Position, an der Sie geklickt haben. Doppelklicken Sie in diesen Bereich. Beenden der Wiedergabe Sie haben auch mehrere Möglichkeiten, die Wiedergabe in Cubase zu beenden: • Klicken Sie im Transportfeld auf den Stop-Schalter. Klicken Sie zweimal auf den Stop-Schalter, um den Positionszeiger an die Position im Projekt zu verschieben, an der Sie die Wiedergabe gestartet haben.
DEUTSCH Wiedergabe im Cycle-Modus In Cubase können Sie einen Bereich Ihres Projektes in einer fortlaufenden Loop wiedergeben. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Stellen Sie im Transportfeld die Position des linken Locators auf »1« und die des rechten auf »5« ein. Dadurch teilen Sie Cubase mit, dass der Bereich zwischen dem Beginn der Takte 1 und 5 geloopt werden soll. So erhalten Sie eine 4-taktige Loop. Der linke Locator ist auf »1« gesetzt. Cycle eingeschaltet. Der rechte Locator ist auf »5« gesetzt. 2.
— Aufnehmen von Audiomaterial
DEUTSCH 5 Aufnehmen von MIDI-Material
Einleitung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie MIDI-Aufnahmen vornehmen. Sie können MIDI mit virtuellen Instrumenten, d. h. einem Synthesizer in Ihrem Computer, oder über ein Hardware-Keyboard aufnehmen. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie virtuelle Instrumente verwenden. Hinzufügen einer Instrumentenspur Bevor Sie beginnen, müssen Sie ein neues Projekt erstellen, siehe »Erstellen eines Projekts« auf Seite 26. Sie können dann eine Instrumentenspur hinzufügen und ein virtuelles Instrument auswählen.
Das Bedienfeld für HALion Sonic SE wird geöffnet. Einstellen des Instrumenten-Sounds In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Sounds in das virtuelle Instrument HALion Sonic SE laden: 1. Klicken Sie oben im Bedienfeld von HALion Sonic SE in das Presets-Feld. Der Preset-Browser wird geöffnet. Aufnehmen von MIDI-Material — 46 DEUTSCH 5. Klicken Sie auf den Schalter »Instrument bearbeiten«.
2. Klicken Sie unten links im Preset-Browser auf den Schalter »Fenster-Layout einrichten« und schalten Sie die Filter-Option ein. Im Preset-Browser wird ein weiterer Bereich angezeigt: der Filter-Bereich. 3. Wählen Sie im Filter-Bereich in der Category-Spalte »Strings« aus. Die Liste rechts wird gefiltert, so dass nur noch String-Sounds angezeigt werden. 4. Doppelklicken Sie in der Preset-Liste rechts auf den String-Sound, den Sie verwenden möchten.
DEUTSCH Aufnehmen Wenn Sie einen Sound ausgewählt haben, können Sie mit der Aufnahme beginnen. Sie erfahren nun, wie Sie ein MIDI-Keyboard an Ihre Spur leiten, so dass HALion Sonic SE den ausgewählten Sound spielt. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schließen Sie ein MIDI-Keyboard an Ihren Computer an. Dies funktioniert direkt über USB oder über eine MIDI-Schnittstelle. 2. Wählen Sie im Inspector aus dem Einblendmenü »Eingangs-Routing« den MIDI-Eingang, den Sie verwenden möchten.
3. Schalten Sie die Schalter »Aufnahme aktivieren« und »Monitor« für die Spur ein und spielen Sie einige Noten auf Ihrem MIDI-Keyboard. Mit der Funktion »Aufnahme aktivieren« können Sie die Spur in Cubase in Aufnahmebereitschaft versetzen, damit die eingehenden Signale auf dieser Spur aufgenomen werden. Sie können mehrere Spuren gleichzeitig in Aufnahmebereitschaft versetzen. Sie können hören und sehen, dass MIDI-Signale eingehen. Eingehendes MIDI-Signal Aufnahme aktivieren Monitor 4.
DEUTSCH 6 Mischen und Anwenden von Effekten
Einleitung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie einen Mix mit sauberen Pegel-, EQ- und Effekteinstellungen fertigstellen können. Anschließend werden Sie den AudioMixdown exportieren. Um die hier beschriebenen Schritte durchzuführen, laden Sie ein Projekt, das aufgenommene Daten enthält (z. B. für einen StandardRocksong) und so weit fertiggestellt ist, dass es gemischt werden kann. Einstellen der Pegel für den Mix Zunächst sollten Sie die Pegel für Ihr Projekt einstellen.
Ziehen Sie die Pegelregler nicht zu weit auf! Die Pegel sollten so hoch wie möglich eingestellt werden, jedoch ohne dass Clipping (Übersteuerung) auftritt. Wenn die CLIP-Anzeige für den Ausgangskanal aufleuchtet, sollten Sie die Pegel so weit verringern, dass CLIP nicht mehr angezeigt wird. Panoramaeinstellungen Die Panoramaeinstellungen (Pan) ermöglichen es Ihnen, die Position jedes Kanals im Stereo-Mix zu verschieben.
Stummschalten und Solo Jede Spur verfügt über einen Stummschalten- (M) und einen Solo-Schalter (S). Wenn Sie die Stummschaltung für eine Spur aktivieren, hören Sie diese Spur nicht mehr. Wenn Sie die Solo-Funktion für eine Spur aktivieren, werden alle anderen Spuren stummgeschaltet, so dass Sie nur die Solo-Spur hören. Sie können mehrere Spuren gleichzeitig stummschalten bzw. in den SoloModus versetzen.
Das Fenster »VST-Audiokanaleinstellungen« wird geöffnet. Hier können Sie Ihre EQ-Einstellungen vornehmen. Jede Spur verfügt über einen EQ mit 4 Frequenzbändern. 5. Schalten Sie die EQs im Equalizer-Bereich ein, indem Sie auf die entsprechenden Schalter »EQ Band Aktiv« klicken. Sie können auch direkt in die Anzeige klicken, um ein EQ-Modul einzuschalten. 6. Klicken Sie auf den EQ-Punkt in der Anzeige und ziehen Sie. • Stellen Sie die Verstärkung ein, indem Sie den EQ-Punkt nach oben oder unten ziehen.
• Stellen Sie die Frequenz ein, indem Sie den EQ-Punkt nach rechts oder links ziehen. Ö Wenn Sie die [Strg]-Taste/[Befehlstaste] gedrückt halten, können Sie die Bewegungsrichtung auf die vertikale Ebene beschränken. Wenn Sie die [Alt]Taste/[Wahltaste] gedrückt halten, können Sie die Bewegungsrichtung auf die horizontale Ebene beschränken. • Wenn Sie die [Leertaste] gedrückt halten und die EQ-Kurve nach oben oder unten ziehen, können Sie die Güte (Q) des EQs verändern.
Ein Dialog wird geöffnet, in dem Sie einen Namen eingeben und das Preset speichern können. Audioeffekte Nun erfahren Sie, wie Sie Effekte verwenden können. Sie können Effekte hinzufügen, indem Sie sie entweder direkt auf eine Spur anwenden, oder indem Sie eine Effektkanalspur erzeugen und die Sends der einzelnen Spuren verwenden, um Audiomaterial an diesen Effektkanal zu leiten. Insert-Effekte Mit Hilfe von Insert-Effekten können Sie einen Effekt auf einen einzelnen Kanal anwenden.
5. Klicken Sie im Bereich »Insert-Effekte« in die erste Insert-Effektschnittstelle. Das Effekt-Einblendmenü wird geöffnet. Klicken Sie hier, um das Effekt-Einblendmenü zu öffnen. 6. Wählen Sie »VSTDynamics« aus dem Dynamics-Untermenü. Das VSTDynamics-PlugIn wird in die Insert-Schnittstelle geladen und das PlugIn-Bedienfeld wird geöffnet. 7. Stellen Sie die Parameter im Compressor-Bereich wie gewünscht ein. Eine detaillierte Beschreibung der PlugIn-Parameter finden Sie im PDF-Dokument »PlugIn-Referenz«.
DEUTSCH Effektkanäle In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie FX-Kanäle erzeugen und verwenden können. Dies ist sehr nützlich, wenn Sie einen Effekt auf mehrere Kanäle gleichzeitig anwenden möchten. In diesem Beispiel werden Sie einen Halleffekt auf mehrere Spuren eines Projekts anwenden: 1. Öffnen Sie das Projekt-Menü und wählen aus dem Untermenü »Spur hinzufügen« die Option »Effektkanal hinzufügen…«. Der Dialog »Effektkanalspur hinzufügen« wird geöffnet. 2.
6. Klicken Sie auf den Ein/Aus-Schalter über der Effekt-Schnittstelle, um den Send einzuschalten. 7. Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um den an den Effekt gesendeten Pegel zu erhöhen. Sie werden den Raumeffekt des Reverbs sofort bemerken. Ö Wenn Sie die Spur solo schalten, hören Sie den Effekt deutlicher. 8. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte für alle Kanäle, auf die Sie den Reverb-Effekt anwenden möchten.
Der Audio-Mixdown wird über den Haupt-Stereoausgang generiert, der im Mixer angezeigt wird. 4. Geben Sie im Speicherort-Bereich im Dateiname-Feld einen Dateinamen ein. 5. Öffnen Sie das Einblendmenü »Pfad-Optionen« rechts neben dem PfadFeld und wählen Sie »Auswählen…«, um den Ordner festzulegen, in dem der Mixdown gespeichert werden soll. Verwenden Sie die Option »Audio-Ordner des Projekts verwenden«, wenn Sie die exportierte Datei im Audio-Ordner des Projekts speichern möchten.
6. Wählen Sie im Dateiformat-Bereich den Dateityp. Das gebräuchlichste Format ist »Wave-Datei«. Welche Option Sie auswählen sollten, hängt davon ab, in welcher Anwendung Sie die exportierte Datei verwenden möchten. 7. Wählen Sie im Bereich »Ausgang der Audio-Engine« eine Samplerate und Bittiefe für Ihren Export. Für das Brennen von CDs sollten Sie »44.100 kHz« und »16 Bit« einstellen. 8. Schalten Sie im Bereich »Ins Projekt importieren« die Pool- und AudiospurOptionen ein.
FRANÇAIS Français
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer, Heike Schilling Traduction : Gaël Vigouroux Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence.
FRANÇAIS Table des Matières
68 Introduction 69 70 72 73 74 Bienvenue ! À propos de la documentation et de l’aide À propos des versions du programme Conventions appliquées aux raccourcis clavier Comment nous joindre 76 Système requis et installation 77 77 80 82 82 83 À propos de ce chapitre Système minimum requis Installer Cubase Activation de Licence Enregistrez votre logiciel Installation du matériel 86 Créer un premier projet 87 87 88 90 91 À propos de ce chapitre La boîte de dialogue Assistant de Projet Enregistrement, f
Mixage et effets 111 111 112 113 113 116 119 À propos de ce chapitre Réglage des niveaux de mixage Réglage du panoramique Muet et Solo Ajouter de l’EQ Effets audio Exportation d’un mixage FRANÇAIS 110 Table des Matières — 66
— Table des Matières
FRANÇAIS 1 Introduction
Bienvenue ! Félicitations et merci d’avoir acheté Cubase 6 ou Cubase Artist 6 de Steinberg. D’un simple séquenceur MIDI lancé pour la première fois en 1989, Cubase est aujourd’hui devenu l’un des systèmes de production musicale les plus perfectionnés. Il est utilisé par un nombre incalculable de musiciens, producteurs et compositeurs sur toute la planète.
Nous vous souhaitons la meilleure inspiration musicale grâce à votre toute nouvelle station audio-numérique Cubase. À bientôt ! Votre équipe Cubase Steinberg La documentation Cubase est composée de plusieurs sections (voir ci-dessous). Ces documents sont au format Adobe Acrobat (extension .pdf). Voici comment les ouvrir : • Vous pouvez ouvrir les documents pdf à partir du sous-menu Documentation du menu Aide.
Référence des Plug-ins Ce document décrit les fonctions et paramètres des plug-ins VST, instruments VST et effets MIDI inclus. HALion Sonic SE Ce document décrit les fonctions et paramètres de l’instrument VST inclus HALion Sonic SE. Pupitres de télécommande Ce document offre une liste des pupitres de télécommande MIDI pris en charge. Récapitulatif des Menus Ce document dresse la liste de tous les menus et de leurs options, avec de brèves descriptions, servant de guide de référence.
À propos des versions du programme Certaines caractéristiques décrites dans la documentation ne s’appliquent qu’à la version Cubase. Le cas échéant, ceci est clairement indiqué dans l’intitulé du paragraphe concernant ce sujet. Dans certains cas, la différence entre les cinq versions de Cubase n’est pas l’absence ou la présence d’une fonction, mais plutôt le nombre d’occurrences auquel un élément (par ex.
Certaines caractéristiques et certains paramètres sont spécifiques à une seule des plates-formes. Cela sera clairement indiqué lorsque ce sera le cas. Si rien n’est mentionné, toutes les descriptions et procédures de cette documentation sont valables à la fois pour Windows et Mac OS X. Les recopies d’écran ont été effectuées d’après la version Windows de Cubase.
Comment nous joindre Le menu contient des liens vers diverses pages Web Steinberg. Quand vous sélectionnez un élément du menu, votre navigateur s’ouvre automatiquement à la page correspondante. Vous y trouverez une assistance technique et des informations sur la compatibilité, des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les mises à jour et les autres produits Steinberg, etc.
— Introduction
FRANÇAIS 2 Système requis et installation
À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit la configuration requise et les procédures d’installation de Cubase sous Windows et sous Mac.
Lancer Cubase 64 bits sur un système Mac OS X 64 bits Quand vous installez Cubase sur un système Mac OS X 64 bits, le programme se configure pour démarrer en mode 32bits. Généralités sur la configuration de votre système ! Sur le site Web Steinberg, dans la rubrique “Support–DAW Components”, vous trouverez des informations détaillées sur les options à prendre en compte pour configurer un système informatique dédié au travail de l’audio.
Équipement MIDI Si vous avez l’intention d’utiliser les fonctions MIDI de Cubase, vous aurez besoin de ce qui suit : • Un clavier MIDI USB ou un instrument MIDI et une interface MIDI permettant de relier vos équipements MIDI externes à votre ordinateur • L’équipement audio nécessaire pour écouter le son de vos périphériques MIDI Configuration audio minimale Dans le domaine de la production musicale, il est vital de pouvoir travailler avec une faible latence.
Installer Cubase Protection anti-copie ! Veuillez lire la section suivante avant d’installer Cubase. De nombreux produits Steinberg utilisent la clé USB-eLicenser (également appelée “dongle”), une clé de protection anti-copie. La clé USB-eLicenser est un système USB sur lequel sont stockées vos licences logicielles Steinberg.
Cubase est fourni avec une clé USB-eLicenser et un code d’activation. La clé USB-eLicenser contient une licence limitée dans le temps qui vous permet d’utiliser Cubase tel quel, pour une période de 25 heures non consécutives. Cependant, pour pouvoir utiliser votre version de Cubase sans restriction, il vous faut activer votre licence permanente (voir “Activation de Licence” à la page 82).
Macintosh 1. Double-cliquez sur le fichier “Cubase 6.mpkg”. FRANÇAIS 2. Suivez les instructions à l’écran. Activation de Licence Au démarrage de Cubase, une boîte de dialogue vous indique combien d’heures il vous reste pour utiliser la version d’évaluation. Cette boîte de dialogue contient également une option vous permettant de lancer le processus d’activation de la licence : 1. Veillez à ce que votre clé USB-eLicenser soit connectée à l’un des ports USB de votre ordinateur. 2.
Installation du matériel Installation de la carte audio et de son pilote 1. Installez l’interface audio et ses accessoires sur l’ordinateur en procédant comme indiqué dans la documentation du matériel. 2. Installez le pilote de l’interface audio. Un pilote est un élément logiciel permettant au programme de communiquer avec certains matériels. Ici, le pilote permet à Cubase d’utiliser la carte audio.
Pilotes DirectX (Windows uniquement) DirectX est un produit Microsoft qui permet d’utiliser différents types d’accessoires Multimedia sous Windows. Cubase supporte DirectX, ou, pour être plus précis, DirectSound, qui est une partie de DirectX utilisée pour la lecture et l’enregistrement audio. Pour utiliser cette norme, vous devez recourir à l’un des types de pilotes suivants : • Un pilote DirectX qui assure la communication entre l’interface audio et DirectX.
Installation d’une interface MIDI ou d’un clavier MIDI USB Bien que la plupart des claviers MIDI USB et des interfaces MIDI fonctionnent en plug&play, vous devrez peut-être installer un pilote dédié à votre périphérique. Veillez alors à bien suivre la procédure d’installation décrite dans la documentation fournie avec le périphérique. Ö Veuillez aussi vérifier sur le site Web du fabricant que vous disposez bien de la dernière version du pilote.
FRANÇAIS 3 Créer un premier projet
À propos de ce chapitre Dans ce chapitre, vous allez découvrir comment créer un nouveau projet, enregistrer un projet et ouvrir un projet enregistré. Vous apprendrez également à configurer votre interface audio dans Cubase. La boîte de dialogue Assistant de Projet Voici comment procéder pour créer un nouveau projet : 1. Démarrez Cubase. La boîte de dialogue Assistant de Projet apparaît. Elle vous permet d’ouvrir des projets et d’en créer de nouveaux, soit vides, soit basés sur des modèles de projets.
2. Dans le champ “Dossier de projet”, saisissez le nom de votre dossier de projet (par ex. “Mon premier projet”). Si vous ne sélectionnez aucun modèle, un projet vide sera créé. 4. Cliquez sur Créer. Vous avez sous les yeux votre tout premier projet Cubase. Félicitations ! Si vous observez la barre de titre de la fenêtre (ce qu’on appelle la fenêtre Projet), vous verrez que ce projet est nommé “Sans Titre1”. Le nom du projet ! Ce n’est pas fini ! Vous venez de créer un nouveau projet Cubase.
Fermeture d’un projet 1. Assurez-vous que la fenêtre Projet est bien sélectionnée. La fenêtre Projet est la fenêtre principale dans laquelle vous travaillez. 2. Dans le menu Fichier, sélectionnez la commande Fermer. Si vous avez procédé à des modifications depuis le dernier enregistrement, vous serez invité à confirmer si vous souhaitez fermer le projet ou non en l’enregistrant : “Enregistrer”, “Non”, “Annuler”. Cliquez sur “Enregistrer” pour sauvegarder vos modifications.
Sélection du pilote de votre interface audio 1. Ouvrez le menu Périphériques et sélectionnez l’option “Configuration des Périphériques…”. 2. Dans la boîte de dialogue Configuration des Périphériques, cliquez sur l’entrée “Système Audio VST” dans la liste située à gauche. La page Système Audio VST apparaît à droite. 3. Dans le menu local Pilote ASIO, sélectionnez le pilote que vous souhaitez utiliser. Les différents types de pilotes sont décrits dans la section “Installation du matériel” à la page 83.
Configuration des Connexions VST La fenêtre VST Connexions vous permet de configurer le routage des signaux d’entrée et de sortie entre Cubase et votre interface audio. Ces connexions sont appelées “bus”. Dans cette section, vous allez découvrir comment configurer ces bus pour la lecture et l’enregistrement. Ajouter des sorties Dans cette section, vous allez aprendre à configurer les sorties afin de permettre la lecture des données audio dans Cubase.
• Si vous désirez changer les ports de sortie qui ont été automatiquement sélectionnés, ouvrez le menu local “Port Périphérique” et sélectionnez les sorties que vous souhaitez utiliser. Ajout d’entrées Dans cette section, vous allez découvrir comment configurer les entrées pour enregistrer des données dans Cubase à partir de zéro : 1. Si la colonne “Nom de Bus” comporte une entrée, faites un clic droit sur cette entrée et sélectionnez “Supprimer Bus” dans le menu contextuel. 2.
Il est nécessaire de disposer d’une entrée stéréo pour enregistrer des données audio à deux canaux, telles que celles d’un clavier possédant des canaux gauche et droit, par exemple. Néanmoins, si vous préférez enregistrer sur deux canaux mono, vous pouvez configurer des bus mono séparés : 4. Cliquez sur le bouton “Ajouter Bus”. La boîte de dialogue Ajouter Bus d’Entrée apparaît. 5. Choisissez “Mono” comme Configuration et “2” comme nombre. Cliquez sur OK. Deux bus mono sont créés. 6.
FRANÇAIS 4 Enregistrement audio
À propos de ce chapitre Dans ce chapitre, vous allez découvrir comment enregistrer une guitare basse en mono à partir de l’entrée “Mono In”. Assurez-vous que votre interface audio est bien configurée et prenez préalablement connaissance de la section “Configuration des Connexions VST” à la page 91. Vous avez également besoin d’un projet vide, voir “Créer un premier projet” à la page 86. Création d’une piste mono Créons une piste audio pour l’enregistrement : 1.
4. Ouvrez le menu local “Routage d’Entrée” et sélectionnez “Mono In” pour l’entrée de la piste audio. 5. Ouvrez le menu local “Routage de Sortie” et sélectionnez “Stereo Out” pour la sortie de la piste audio. Le choix de l’option “Stereo Out” vous permet d’écouter ce que vous enregistrez. Voir le chapitre “Connexions VST” dans le Mode d’Emploi pour de plus amples informations.
3. Cliquez sur le bouton Tempo de manière à ce que la zone de texte située à droite indique “Fixed” (et non plus “Track”), puis cliquez dans le champ de valeur et saisissez une nouvelle valeur de tempo. Le tempo s’exprime en bpm (battements par minute). Réglage des niveaux Pour les besoins de cet exemple, admettons que vous jouez d’un instrument sur un amplificateur devant lequel un micro a été placé. Ce microphone est branché directement sur l’entrée de l’interface audio.
3. Dans l’Inspecteur, ouvrez l’onglet Voie. Ceci affiche le fader de voie de la piste sélectionnée. FRANÇAIS Cliquez ici pour afficher le fader de voie. 4. Faites de votre mieux pour que le volume transmis sur les entrées audio de votre interface audio soit suffisamment élevé, sans pour autant saturer. La plupart des interfaces audio offrent des indications de niveau ou de volume. Si ce n’est pas le cas de la vôtre, pas d’inquiétude : vous pouvez toujours régler le niveau à l’aide du fader de la voie.
5. Faites glisser le fader vers le haut ou le bas afin que le volume soit assez fort, mais sans aller dans la partie rouge du vumètre. Si le vumètre passe dans le rouge, il y a de grandes chances pour que le signal soit saturé ou écrêté. Vous verrez une ligne en haut du vumètre de la voie.
4. Désactivez les boutons Monitor et “Activer l’Enregistrement” de la piste. En désactivant le bouton “Activer l’Enregistrement”, vous éviterez tout risque d’enregistrement accidentel sur la piste. FRANÇAIS Félicitations ! Vous venez d’enregistrer votre premier morceau audio dans Cubase. Continuez avec le paragraphe suivant pour savoir comment relire l’audio. Lecture Dans cette section, vous allez découvrir comment lire des données dans Cubase.
• Double-cliquer dans la moitié inférieure de la règle. La lecture commence à l’emplacement où vous avez cliqué. Double-cliquez dans cette zone. Arrêt de la lecture Il existe également plusieurs moyens de stopper la lecture dans Cubase : • Cliquer sur le bouton Stop de la palette Transport. Quand vous cliquez deux fois sur le bouton Stop, le curseur revient sur la position où vous avez lancé la lecture. • Presser [Espace] sur le clavier de l’ordinateur.
2. Vérifiez que le bouton “Boucler” est activé. 3. Cliquez sur le bouton Lecture. Cubase lira les données en boucle jusqu’à ce que vous stoppiez la lecture. Il s’agit là du moyen le plus rapide de définir une boucle et de lancer la lecture ; le raccourci clavier par défaut de cette commande est [Maj]-[G].
— Enregistrement audio
FRANÇAIS 5 Enregistrement MIDI
À propos de ce chapitre Dans ce chapitre, vous allez découvrir comment enregistrer des données MIDI : Vous pouvez enregistrer des données MIDI avec un instrument virtuel, c’est-à-dire un logiciel de synthétiseur, ou à l’aide d’un clavier externe. Ce chapitre décrit l’utilisation des instruments virtuels. Créer une piste d’instrument Avant de commencer, il vous faut créer un nouveau projet, voir “Créer un premier projet” à la page 86.
5. Cliquez sur le bouton “Éditer Instrument”. Le tableau de bord de HALion Sonic SE apparaît. FRANÇAIS Explorer les sons Dans cette section, vous allez découvrir comment charger des sons dans l’instrument virtuel HALion Sonic SE : 1. En haut de l’interface du plug-in HALion Sonic SE, cliquez dans le champ Préréglages. L’Explorateur de préréglages s’ouvre.
2. Cliquez sur le bouton “Spécifier Configuration de Fenêtre” dans le coin inférieur gauche de l’Explorateur de préréglages et activez l’option Filtres. L’Explorateur de préréglages s’agrandit. Il comporte à présent une section Filtres. 3. Dans la colonne Catégorie de la section Filtres, sélectionnez “Strings”. La liste située à droite ne comporte plus que des sons d’instruments à cordes. 4.
Enregistrement 1. Connectez un clavier MIDI à votre ordinateur. Vous pouvez le brancher en direct via les ports USB ou utiliser une interface MIDI. 2. Dans le menu local Routage d’Entrée de l’Inspecteur, choisissez l’entrée MIDI à utiliser. Si vous ne savez pas quelle entrée choisir, gardez l’option “All MIDI Inputs”. De cette manière, toutes les entrées MIDI seront prises en compte. Le menu local de routage des entrées MIDI Sous le menu local Routage d’Entrée, vous pouvez voir la sortie MIDI.
3. Activez les boutons Activer l’Enregistrement et Monitor de la piste et jouez quelques notes sur le clavier MIDI. Régler la piste sur Activer l’Enregistrement permet à Cubase de savoir que vous désirez enregistrer sur cette piste. Plusieurs pistes peuvent être réglées sur Activer l’Enregistrement en même temps. Vous devez maintenant voir et entendre les signaux MIDI entrants. Signal MIDI entrant Activer l’Enregistrement Monitor 4. Pressez [1] sur le pavé numérique du clavier de l’ordinateur.
FRANÇAIS 6 Mixage et effets
À propos de ce chapitre Dans ce chapitre, vous allez découvrir comment peaufiner un mixage et régler les niveaux, l’égalisation et les effets. Après quoi, vous exporterez votre projet en audio. Pour suivre les étapes décrites ici, vous avez besoin d’un projet contenant des données enregistrées (par ex. un morceau de rock standard) et prêt pour le mixage. Réglage des niveaux de mixage La première chose à faire est de régler les niveaux de votre projet.
• Pour réinitialiser un fader à 0 dB (le réglage par défaut), faites un [Ctrl]/ [Commande]-clic sur ce fader. Réglage du panoramique Les paramètres de panoramique (pan) vous permettent de modifier la position de chacun des canaux dans le mixage stéréo. En réglant certains instruments vers la gauche ou la droite, vous obtiendrez un son plus riche et plus ample.
• Les instruments qui fonctionnent par paires (par ex. les guitares) peuvent être pannés à gauche et à droite. Muet et Solo Toutes les pistes sont dotées de boutons Muet (M) et Solo (S). Quand le bouton Muet est activé, vous n’entendez plus la piste. Si vous activez le bouton Solo d’une piste, ce sont toutes les autres pistes qui deviennent muettes et vous n’entendez plus que la ou les pistes en solo. Plusieurs pistes peuvent être muettes ou isolées (en mode Solo) en même temps.
4. Isolez la piste (activez le bouton Solo) et cliquez sur le bouton “Éditer Configurations de Voie Audio”. FRANÇAIS La fenêtre Configurations de Voie VST Audio qui apparaît vous permet de paramétrer les EQ. Chaque piste comporte quatre bandes EQ. 5. Dans la section Égaliseurs, activez les différents EQ en cliquant sur les boutons “Bande EQ active” correspondants. Vous pouvez aussi cliquer sur la courbe d’égalisation pour activer un EQ. 6. Cliquez sur le point EQ et déplacez-le sur l’écran.
Ö En maintenant la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée, vous pouvez restreindre le déplacement de l’EQ dans le sens vertical. En maintenant la touche [Alt]/[Option] enfoncée, vous pouvez restreindre le déplacement de l’EQ dans le sens horizontal. • Pour modifier la qualité (Q) de l’EQ, maintenez la touche [Maj] enfoncée tout en déplaçant la courbe d’EQ vers le haut ou le bas. • Vous pouvez contourner les EQs en cliquant sur le bouton “Contourner égaliseurs”.
Effets audio Effets d’insert Les effets d’insert vous permettent d’appliquer un effet sur un seul canal. Dans cet exemple, vous allez appliquer une compression à une piste de basse afin de l’adoucir. Procédez comme ceci : 1. Ouvrez la Console de Voies. 2. Configurez une boucle à l’aide des délimiteurs gauche et droit. 3. Assurez-vous que le bouton “Boucler” est bien activé et lancez la lecture. Vous pourrez ainsi entendre les modifications que vous effectuez.
5. Dans la section Effets d’Insert, cliquez sur la première case d’effet. Le menu local des effets apparaît. Cliquez ici pour ouvrir le menu local des effets. 6. Sélectionnez “VSTDynamics” dans le sous-menu Dynamics. Le plug-in VSTDynamics se charge dans la case d’insert et l’interface du plug-in apparaît. 7. Configurez les paramètres de la section Compressor selon vos préférences. Les paramètres des plug-ins sont décrits en détail dans le document PDF “Référence des Plug-ins”.
Voies FX 1. Ouvrez le menu Projet et sélectionnez “Voie FX” dans le sous-menu Ajouter une Piste. La boîte de dialogue Ajouter Piste de Voie FX apparaît. 2. Sélectionnez l’effet “RoomWorks” dans la catégorie Reverb, choisissez “Stéréo” pour la Configuration, puis cliquez sur le bouton “Ajouter une Piste”. 3. Modifiez les paramètres de reverb de manière à obtenir une ambiance de pièce qui vous convient. Les paramètres des effets sont décrits en détail dans le document PDF “Référence des Plug-ins”. 4.
6. Cliquez sur bouton Marche/Arrêt situé au-dessus de la case d’effet afin d’activer le send. 7. Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter le niveau du send pour l’effet “RoomWorks”. Vous pourrez remarquer l’ambiance engendrée par l’effet de reverb. Ö Afin d’entendre plus clairement l’effet, activez le bouton Solo de la piste. 8. Répétez les quatre étapes précédentes pour tous les canaux sur lesquels vous souhaitez appliquer cet effet de reverb.
3. Dans la section Sélection de Voie, sélectionnez le canal sortie principale “Sortie Stéréo” pour l’exportation. Le fichier exporté sera généré via la sortie stéréo principale. 5. Ouvrez le menu local “Spécification du Chemin” situé à droite du champ Chemin puis sélectionnez “Sélectionner…” pour définir le répertoire vers lequel vous allez exporter votre fichier audio. Activez l’option “Utiliser Dossier Audio du Projet” si vous désirez enregistrer le fichier exporté dans le dossier audio de votre projet.
6. Dans la section Format de Fichier, sélectionnez le type de fichier. Le format le plus couramment utilisé est “Fichier Wave”. Le choix du format dépend de l’application dans laquelle vous comptez utiliser le fichier exporté. 7. Dans la section “Sortie Moteur Audio”, définissez la fréquence d’échantillonnage et la résolution de votre exportation. 44,100 kHz et 16 bits sont les réglages habituels pour la gravure de CD. 8.
ITALIANO Italiano
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer, Heike Schilling Traduzione: Filippo Manfredi Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso e non rappresentano un obbligo da parte di Steinberg Media Technologies GmbH. Il software descritto in questo manuale è soggetto ad un Contratto di Licenza e non può essere copiato su altri supporti multimediali, tranne quelli specificamente consentiti dal Contratto di Licenza.
ITALIANO Indice
128 Introduzione 129 130 132 133 134 Benvenuti! Informazioni sulla documentazione e sulla sezione di aiuto Versioni del programma Convenzioni dei comandi rapidi Come contattarci 136 Requisiti di sistema e installazione 137 137 140 142 142 143 Presentazione Requisiti minimi Installazione di Cubase Attivazione della licenza Registrare il proprio software Installazione dell’hardware 146 Creazione del primo progetto 147 147 148 150 151 Presentazione La finestra di dialogo Assistente del Progetto Salv
170 Missaggio ed effetti 171 171 172 173 173 176 179 Presentazione Impostare i livelli per il mix Impostare il pan Mute e Solo Aggiunta dell’EQ Effetti audio Esportare un mixdown ITALIANO Indice — 126
— Indice
ITALIANO 1 Introduzione
Benvenuti! Congratulazioni e grazie per aver acquistato Cubase 6 o Cubase Artist 6 di Steinberg. Pubblicato per la prima volta nel lontano 1989, Cubase, nato come classico sequencer MIDI, è cresciuto in maniera esponenziale fino a diventare probabilmente il più potente e avanzato sistema di produzione musicale al mondo, utilizzato da un numero sempre crescente di musicisti, produttori e compositori, in ogni parte del pianeta.
Se provate a dare uno sguardo più da vicino al pacchetto software che avete acquistato, noterete come sono state incluse diverse versioni di prova di altri nostri prodotti, che saranno di sicuro stimolo per allargare sempre di più i vostri orizzonti creativi, oltre che l’occasione per esplorare e scoprire le enormi potenzialità degli altri incredibili software di Steinberg.
La Guida Rapida È il documento che state leggendo in questo momento. Sono trattati i seguenti argomenti, senza scendere nei dettagli: • Requisiti di sistema, procedure di installazione e attivazione della licenza. • Configurazione del sistema per lavorare con materiale audio e MIDI. • Creazione di progetti, registrazione e missaggio.
Versioni del programma La documentazione è relativa a due versioni del programma, Cubase e Cubase Artist, per due diversi sistemi operativi o “piattaforme” (Windows e Mac OS X). Alcune funzioni descritte nella documentazione sono applicabili solo alla versione Cubase. In tal caso, ciò è chiaramente indicato nell’intestazione del rispettivo argomento.
Alcune funzioni e impostazioni sono inoltre specifiche per una delle due piattaforme. Ove possibile, ciò è chiaramente indicato. Se non vi è alcuna indicazione specifica, tutte le descrizioni e le procedure indicate nella documentazione valgono sia per Windows che per Mac OS X. Gli screenshot sono stati presi dalla versione Windows di Cubase.
Come contattarci Il menu Aiuto di Cubase contiene alcune voci attraverso le quali è possibile ottenere informazioni aggiuntive e assistenza tecnica. Introduzione — 134 ITALIANO Questo menu contiene dei link a diverse pagine del sito web di Steinberg. La selezione di una voce del menu lancia automaticamente il browser web e apre la rispettiva pagina.
— Introduzione
ITALIANO 2 Requisiti di sistema e installazione
Presentazione In questo capitolo vengono descritti i requisiti di sistema e le procedure di installazione per le versioni Windows e Mac di Cubase.
Avviare Cubase a 64-bit su un sistema Mac OS X a 64-bit Quando si installa Cubase su un sistema Mac OS X a 64-bit, il programma viene configurato in modo da avviarsi in modalità a 32-bit. • Per avviare Cubase in modalità a 64-bit, fare clic-destro sul simbolo dell’applicazione in Finder, selezionare “Ottieni Informazioni” e disattivare l’opzione “Apri in modalità a 32 bit” nella finestra di dialogo che compare.
Requisiti MIDI Per utilizzare le funzioni MIDI di Cubase servono: • Una tastiera MIDI USB o uno strumento MIDI e un’interfaccia MIDI per collegare delle periferiche MIDI esterne al proprio computer • Un qualsiasi dispositivo audio per l’ascolto del suono proveniente dalle periferiche MIDI Requisiti audio Nella campo della produzione musicale è fondamentale poter lavorare con un livello di latenza minimo.
Installazione di Cubase Protezione dalla copia ! Prima di installare Cubase, si prega di leggere quanto segue. Molti prodotti Steinberg utilizzano l’USB-eLicenser (chiamato anche “dongle”), un dispositivo hardware di protezione dalla copia. ITALIANO L’USB-eLicenser è un dispositivo USB sul quale sono archiviate le proprie licenze relative ai software Steinberg.
Tuttavia, per poter utilizzare la propria versione di Cubasein maniera illimitata, è necessario attivare la propria licenza permanente (riferirsi a “Attivazione della licenza” a pag. 142). I prodotti software di Steinberg vengono sempre forniti con un codice di attivazione, ma non sempre con un USB-eLicenser. • Per attivare una licenza per questo software di Steinberg (ad es.
Attivazione della licenza Quando si avvia Cubase, si apre una finestra di dialogo che segnala il numero di ore rimanenti di utilizzo della versione di prova. Questa finestra di dialogo contiene inoltre un’opzione che consente di lanciare il processo di attivazione della licenza: 1. Assicurarsi che il proprio USB-eLicenser sia connesso a una porta USB del proprio computer. 2. Fare clic sul pulsante “Avvia l’attivazione della licenza”.
Installazione dell’hardware Installazione dell’hardware audio e dei rispettivi driver 1. Installare la periferica audio e le relative apparecchiature hardware nel computer, come indicato nella relativa documentazione. 2. Installare il driver dell’hardware audio. Il driver è quel software che consente ad un programma di comunicare con i dispositivi hardware. In questo caso, il driver permette a Cubase di utilizzare l’hardware audio.
Ö Questo driver andrebbe utilizzato nel caso in cui non fosse disponibile un driver ASIO. Sebbene il Driver ASIO Generico a Bassa Latenza supporti tutte le periferiche audio, si potrebbero ottenere dei risultati migliori se usato con schede audio integrate piuttosto che con dispositivi audio USB esterni. Driver DirectX (solo Windows) DirectX è un “pacchetto” Microsoft per la gestione dei vari tipi di dati multimediali in Windows.
Installare un’interfaccia MIDI o una tastiera MIDI USB Sebbene molte tastiere MIDI USB e interfacce MIDI siano plug&play, potrebbe essere necessario installare un driver dedicato. Si prega di seguire le procedure di installazione descritte nella documentazione fornita con la periferica. Ö Si raccomanda di consultare il sito web del produttore per verificare se sono disponibili driver più aggiornati.
ITALIANO 3 Creazione del primo progetto
Presentazione In questo capitolo verranno illustrate le procedure per la creazione di un nuovo progetto, per salvare un progetto e per aprire un progetto salvato. Verrà spiegato inoltre come configurare la propria periferica audio in Cubase. La finestra di dialogo Assistente del Progetto Per creare un nuovo progetto, procedere come segue: 1. Avviare Cubase.
2. Nel campo “Cartella Progetto”, inserire un nome per la cartella di progetto (ad es. “Il mio primo progetto”). 3. Se si desidera invece partire con un progetto preconfigurato per uno scopo preciso, selezionare un modello da una delle categorie (Recording, Scoring, Production o Mastering). Se non si seleziona uno dei modelli, viene creato un nuovo progetto vuoto. 4. Fare clic su Crea. Nome del progetto ! Non è ancora finita! Avete creato un nuovo progetto di Cubase.
Ö Se in precedenza è già stato salvato un progetto, il modo più rapido per eseguire il salvataggio consiste nel premere [Ctrl]/[Command]-[S]. Chiudere un progetto 1. Assicurarsi che sia selezionata la Finestra Progetto. La Finestra Progetto è quella principale in cui si lavora. 2. Dal menu File, selezionare l’opzione Chiudi. Se dall’ultimo salvataggio sono state eseguite modifiche al progetto, un box di dialogo chiede se si desidera salvare, non salvare o annullare l’operazione.
Selezionare il driver per la propria periferica audio Prima di poter configurare le assegnazioni dei propri segnali audio e iniziare la registrazione, è necessario assicurarsi che sia selezionato il driver ASIO corretto: 1. Aprire il menu Periferiche e selezionare l’opzione “Impostazioni Periferiche…”. Sulla destra viene visualizzata la pagina VST Audio System. 3. Dal menu a tendina ASIO Driver, selezionare il driver che si desidera utilizzare.
Configurare le connessioni VST La finestra Connessioni VST permette di configurare l’assegnazione dei segnali d’ingresso e uscita tra Cubase e il proprio hardware audio. Queste connessioni sono chiamate “bus”. In questa sezione si apprenderà come configurare i bus in modo da avviare la registrazione e la riproduzione. Aggiunta delle uscite In questa sezione verranno descritte le procedure di configurazione delle uscite per riprodurre l’audio in Cubase.
In base alle periferiche audio utilizzate, potrebbero essere disponibili più di due uscite. Nella maggior parte dei casi, la scelta ricadrà sulle uscite stereo principali. Per la configurazione di setup più sofisticati, potrebbe essere necessario selezionare diverse uscite. • Se si desidera modificare le porte di uscita che sono state selezionate automaticamente, aprire il menu a tendina “Porta Periferica” e selezionare le uscite da utilizzare.
Avere a disposizione un ingresso stereo è utile per registrare l’audio con due canali, ad esempio per registrare una tastiera con un canale audio sinistro e uno destro. Se si desidera invece eseguire la registrazione con due canali mono, è possibile configurare due bus mono separati: 4. Fare clic sul pulsante “Aggiungi Bus”. Si apre la finestra di dialogo Aggiungi Bus di Ingresso. 5. Selezionare la configurazione “Mono” e “2” come “numero”. Fare clic su OK. Vengono aggiunti due nuovi bus mono. 6.
ITALIANO 4 Registrazione audio
Presentazione In questo capitolo verranno descritte le procedure necessarie a registrare un basso in formato mono dall’ingresso “Mono In”. Assicurarsi di aver configurato correttamente l’hardware audio e letto la sezione “Configurare le connessioni VST” a pag. 151. Si avrà inoltre bisogno di un progetto vuoto, riferirsi a “Creazione del primo progetto” a pag. 146. Creare una traccia mono Andiamo a creare una traccia audio per la registrazione: 1.
4. Aprire il menu a tendina “Assegnazione Ingresso” e selezionare “Mono In” come ingresso della traccia audio. Selezionando “Mono In”, si potrà registrare l’audio dall’ingresso sinistro della periferica audio. Impostando l’uscita su “Stereo Out” sarà possibile ascoltare ciò che si sta registrando. Per informazioni dettagliate consultare il capitolo “Connessioni VST” nel Manuale Operativo.
3. Fare clic sul pulsante Tempo, in modo che il campo di testo sulla destra riporti la dicitura “Fixed” (al posto di “Track”), quindi fare clic nel campo dei valori e inserire un nuovo tempo. Il tempo viene impostato in bpm (battiti al minuto). Impostazione dei livelli In questo esempio, immaginate che lo strumento sia collegato a un amplificatore e che di fronte al cono sia collocato un microfono. Questo microfono viene collegato direttamente nell’ingresso della periferica audio.
3. Nell’Inspector, aprire la pagina “Canale”. Appare il fader del canale della traccia selezionata. ITALIANO Fare clic qui per visualizzare il fader del canale. 4. Fare in modo di inviare il livello massimo di volume possibile agli ingressi della periferica audio, evitando però che si verifichi una distorsione udibile. La maggior parte delle periferiche audio dispone di una qualche indicazione di livello o volume.
5. Muovere il fader in alto o in basso in modo che il volume sia alto a sufficienza senza che vada nella zona rossa dell’indicatore presente sul canale. Se l’indicatore raggiunge la parte di colore rosso, si potrebbe verificare un clipping o una distorsione. Nei pressi della parte superiore dell’indicatore di livello del canale è presente una linea orizzontale – assicuratevi che il livello non oltrepassi questa linea! Il livello audio non deve superare questa linea! Zona di sicurezza per la registrazione.
4. Disattivare i pulsanti “Abilita la Registrazione” e “Monitor” della traccia. Disattivando il pulsante “Abilita la Registrazione” non si corre il rischio di effettuare ulteriori registrazioni accidentali sulla traccia. Riproduzione In questa sezione verranno descritte le procedure per eseguire la riproduzione in Cubase.
• Con un doppio-clic nella metà inferiore del righello. La riproduzione si avvia dalla posizione di clic. Fare doppio-clic in quest’area. Interrompere la riproduzione La riproduzione in Cubasepuò essere interrotta in diversi modi: • Facendo clic sul pulsante “Ferma” nella Barra di Trasporto. Facendo clic due volte sul pulsante “Ferma”, il cursore si sposta alla posizione nel progetto in cui è iniziata la riproduzione. • Premendo [Barra Spaziatrice] sulla tastiera del computer.
2. Assicurarsi che il pulsante “Ciclo” sia attivo. 3. Fare clic sul pulsante Riproduci. Cubase ripeterà il ciclo all’infinito fino a quando si interrompe la riproduzione. • Per riprodurre in ciclo l’evento audio selezionato o una parte MIDI, è anche possibile selezionare l’evento o la parte e scegliere l’opzione “Selezione in Loop” dal menu Trasporto. Questo è il modo più rapido per impostare un ciclo e avviare la riproduzione; il comando da tastiera di default per questa operazione è [Shift]-[G].
— Registrazione audio
ITALIANO 5 Registrazione MIDI
Presentazione In questo capitolo verranno descritte le procedure per registrare il MIDI. È possibile registrare materiale MIDI tramite dei Virtual Instrument, come ad esempio un sintetizzatore, all’interno del proprio computer oppure utilizzando una tastiera hardware. Il presente capitolo descrive inoltre l’utilizzo dei Virtual Instrument. Creare una traccia Instrument Prima di iniziare, è necessario creare un nuovo progetto, riferirsi a “Creazione del primo progetto” a pag. 146.
5. Fare clic sul pulsante “Modifica Instrument”. Si apre il pannello di controllo di HALion Sonic SE. ITALIANO Cercare i suoni In questa sezione verrà spiegato come caricare dei suoni all’interno del Virtual Instrument HALion Sonic SE: 1. In cima al pannello del plug-in HALion Sonic SE, fare clic sul campo Preset. Si apre il Browser dei Preset.
2. Fare clic sul pulsante “Configura il layout della finestra” nell’angolo inferiore sinistro e attivare l’opzione Filtri. Il Browser dei Preset si espande e sarà dotato ora di una sezione di Filtri. 3. Nella colonna Category della sezione Filtri, selezionare “Strings”. In tal modo viene filtrato l’elenco sulla destra, in modo da visualizzare solamente i suoni di archi. 4. Nell’elenco dei risultati sulla destra, fare doppio-clic sul suono che si desidera utilizzare.
Registrazione Ora che abbiamo selezionato un suono, è possibile iniziare a registrare. Verranno ora descritte le procedure per assegnare una tastiera MIDI alla propria traccia, in modo che HALion Sonic SE riproduca il suono selezionato. Procedere come segue: 1. Collegare una tastiera MIDI al proprio computer. È possibile eseguire questa operazione direttamente via USB o tramite un’interfaccia MIDI. Se non si è certi di quale ingresso scegliere, lasciare questa opzione su “All MIDI Inputs”.
3. Attivare i pulsanti “Abilita la Registrazione” e “Monitor” della traccia e suonare alcune note sulla tastiera MIDI. Impostando la traccia su Abilita la Registrazione, Cubase “sa” che si intende registrare su questa traccia. Si possono avere molte tracce abilitate alla registrazione nello stesso momento. A questo punto si dovrebbero visualizzare e sentire i segnali MIDI in entrata. Segnale MIDI in entrata Abilita la Registrazione Monitor 4.
ITALIANO 6 Missaggio ed effetti
Presentazione In questo capitolo verranno descritte le procedure necessarie per realizzare un mix, con gli adeguati livelli, EQ (equalizzazione) ed effetti. In seguito, si eseguirà l’esportazione dell’audio. Per completare i passaggi qui descritti, partite con un progetto contenente dei dati registrati (ad esempio per un brano rock standard) e pronti per essere missati. Impostare i livelli per il mix La prima cosa da fare è impostare i livelli per il progetto.
• È possibile riportare il livello di un fader a 0 dB (impostazione di default) tramite [Ctrl]/[Command]-clic nell’area del fader. Fare attenzione a non alzare troppo il livello dei fader! Assicurarsi di mantenere i livelli ad un buon volume, in modo che siano i più alti possibili senza però distorcere. Se l’indicatore di Clip del canale di uscita si illumina, abbassare i livelli fino a quando il Clip non viene più visualizzato.
Mute e Solo Ciascuna traccia dispone di un pulsante Mute (M) e di un pulsante Solo (S). Se si attiva il Mute, non sarà possibile ascoltare la traccia. Se si mette una traccia in modalità Solo, le altre tracce vengono silenziate (mute), in modo da ascoltare solamente la/e traccia/e in Solo. È possibile avere più tracce in Mute o in Solo contemporaneamente.
4. Mettere in Solo la traccia e fare clic sul pulsante “Modifica le Impostazioni del Canale Audio”. 5. Nella sezione Equalizzatori, attivare l’EQ facendo clic sui pulsanti “Banda di EQ Attiva” corrispondenti. Si può anche fare clic nella zona della curva di EQ per attivare l’equalizzazione. 6. Fare clic e spostare il punto di EQ nel riquadro. • Impostare il guadagno spostando verso l’alto o il basso il punto di EQ. Il guadagno enfatizza o attenua una particolare banda di EQ.
Ö Tenendo premuto[Ctrl]/[Command] è possibile limitare il movimento dell’EQ solamente in senso verticale. Tenendo premuto [Alt]/[Option] è possibile limitare il movimento dell’EQ solamente in senso orizzontale. • Tenendo premuto il tasto [Shift] mentre si muove il punto di EQ verso l’alto o il basso, si modifica la qualità (Q) dell’EQ. • Per bypassare l’EQ fare clic sul pulsante “Bypassare Equalizzatori”.
Effetti audio Verrà ora descritto come utilizzare alcuni effetti. Gli effetti possono essere aggiunti inserendoli direttamente in una traccia o creando un canale FX e usando le mandate (send) ausiliarie di ciascuna traccia per inviare l’audio al canale FX. Effetti in insert 1. Aprire il Mixer. 2. Impostare un ciclo usando i locatori sinistro e destro. 3. Assicurarsi che il pulsante “Ciclo” sia attivo e avviare la riproduzione. In tal modo, sarà possibile ascoltare in tempo reale le modifiche effettuate.
5. Nella sezione Insert, fare clic sul primo slot di insert. Si apre il menu a tendina degli effetti. Fare clic qui per aprire il menu a tendina degli effetti. 6. Selezionare “VSTDynamics” dal sotto-menu Dynamics. Il plug-in VSTDynamics viene caricato nello slot di insert e si apre il relativo pannello. 7. Impostare i parametri nella sezione Compressor, in base alle proprie preferenze. I parametri dei plug-in sono descritti nel dettaglio nel documento in PDF “Riferimento dei Plug-in”.
Canali FX In questa sezione verrà descritto come creare e usare i canali FX. Ciò è molto utile se si desidera applicare un effetto a più canali in una volta sola. In questo esempio, andremo ad aggiungere un reverbero a più tracce di un progetto: 1. Aprire il menu Progetto e selezionare “Canale FX” dal sotto-menu Aggiungi Traccia. Si apre la finestra di dialogo Aggiungi Traccia Canale FX. 3. Si consiglia di sperimentare le diverse impostazioni del reverbero fino a trovare l’effetto di ambiente desiderato.
6. Fare clic sul pulsante On/Off sopra lo slot dell’effetto per attivare la mandata. 7. Muovere il cursore verso destra per aumentare il livello di send all’effetto “RoomWorks”. Si potrà così ascoltare l’ambiente creato dal reverbero. Ö Mettendo in solo la traccia, sarà possibile ascoltare in maniera più chiara questo effetto. 8. Ripetere i quattro passaggi precedenti per tutti i canali ai quali si desidera applicare l’effetto di reverbero.
3. Nella sezione Selezione Canale, scegliere il canale dell’uscita principale “Stereo Out” per l’esportazione. Il file esportato verrà generato attraverso l’uscita stereo principale. 4. Nella sezione Posizione File, inserire un nome per il file nel campo Nome. Usare l’opzione “Usa Cartella Progetto Audio” se si desidera salvare il file esportato nella cartella audio del progetto. Si tratta di uno dei posti migliori per conservarlo per assicurarsi che non verrà eliminato o smarrito accidentalmente.
6. Nella sezione Formato File, selezionare il tipo di file. Il tipo più comune è il formato “File Wave”. Il formato da scegliere dipende dall’applicazione in cui si desidera utilizzare il file esportato. 7. Nella sezione “Uscita Motore Audio”, scegliere la frequenza di campionamento e la risoluzione in bit per il file da esportare. 44.100 kHz e 16 bit sono i valori propri dei CD audio. 8. Nella sezione “Importa nel Progetto”, attivare le opzioni “Pool” e “Traccia Audio”.