EH64.Q.11E [de] Gebrauchsanleitung ..............................................................................2 [nl] Gebruiksaanwijzing.............................................................................. 12 [fr] Mode d’emploi ...................................................................................... 22 [it] Istruzioni per l’uso .................................................................................
(+ 4$ (+ 4$ (+ 4$ Ø Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................................................................... 3 Sicherheitshinweise ............................................................................3 Ursachen für Schäden .......................................................................4 Umweltschutz .............................................................................
ã=Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisungen auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch die Unterlagen des Geräts mit. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls das Gerät beim Transport Schaden genommen hat, schließen Sie es nicht an, rufen Sie den Kundendienst und halten Sie die Schäden schriftlich fest, sonst verlieren Sie das Recht auf Entschädigung.
Ursachen für Schäden ■ Achtung! ■ ■ Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkratzen. Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen. Das könnte zu Schäden führen. ■ ■ Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen. Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen. Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Kochstellen.
Induktionsgeeignete Spezialgefäße Es gibt andere induktionsfähige Spezialgefäße, deren Boden nicht komplett ferromagnetisch ist. Den Durchmesser überprüfen, er könnte sich sowohl auf die Gefäßerkennung als auch auf das Kochergebnis auswirken. Nicht geeignete Kochgefäße Verwenden Sie keinesfalls: ■ Normalen Edelstahl ■ Glas ■ Ton ■ Kupfer ■ Aluminium Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
Die Kochstellen Kochstelle ein- und ausschalten $ Einfache Kochstelle Kochgefäß in geeigneter Größe verwenden. æ Bratzone Die Zone schaltet sich bei Benutzung eines Kochgefäßes mit einem Boden gleicher Größe wie die Außenzone automatisch ein. Nur Kochgefäße verwenden, die zum Induktionskochen geeignet sind, siehe Abschnitt “Geeignetes Kochgeschirr". Restwärmeanzeige Das Kochfeld verfügt für jede Kochstelle über eine Restwärmeanzeige •, die auf noch warme Kochstellen hinweist.
Kochtabelle In folgender Tabelle sind einige Beispiele aufgeführt. Die Garzeiten hängen von Art, Gewicht und Qualität des Garguts ab. Deshalb sind Abweichungen möglich. Gelegentlich umrühren, wenn Brei, Cremes und dickflüssige Saucen zubereitet werden. Zu Beginn die Kochstufe 9 auswählen. Die Kochstufen wirken sich auf das Kochergebnis aus. Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schokolade, Schokoladenguss, Butter, Honig 1-1. - Gelatine 1-1. - Eintopf (z. B. Linsen) 1-2 - Milch** 1.-2.
Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Hähnchen-Nuggets 8-9 nacheinander frittieren Kroketten, tiefgekühlt 7-8 Fleischbällchen 7-8 Fleisch, z. B. Hühnerteile 6-7 Fisch, paniert oder im Bierteig 6-7 Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, z. B. Champignons 6-7 Konditoreiware, z. B.
Grundeinstellungen. Das Gerät bietet diverse Grundeinstellungen. Diese Einstellungen können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen. Anzeige Funktion ™‚ Ständige Kindersicherung ‹ AUS.* ‚ EIN. ™ƒ Signaltöne ‹ Die meisten Signaltöne AUS. ‚ Einige Signaltöne AUS. ƒ Alle Signaltöne EIN.* ™† Betriebsdauerbegrenzung ‹ Grundeinstellung: nach 1-10 Stunden ausschalten.* ‚ Die Betriebsdauer der Grundeinstellung wird auf die Hälfte reduziert: nach 0,5 - 5 Stunden ausschalten.
Reinigung und Pflege Die Tipps und Hinweise dieses Kapitels sollen eine Hilfe für die optimale Pflege und Reinigung des Kochfelds sein. Glasschaber Hartnäckigen Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. 1. Glasschaber entsichern. Kochfeld 2. Oberfläche des Kochfelds mit der Klinge reinigen. Reinigung Oberfläche des Kochfelds nicht mit dem Etui des Glasschabers reinigen, da sie zerkratzt werden könnte. Kochfeld nach jedem Kochen reinigen. Dadurch wird verhindert, dass Kochreste festbrennen.
Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Entstehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme direkt am Boden des Kochgefäßes entsteht. Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgefäßes können Geräusche oder Schwingungen entstehen, die nachfolgend beschrieben werden: Ein tiefes Summen wie bei einem Transformator Dieses Geräusch entsteht beim Kochen mit einer hohen Kochstufe.
é Inhoudsopgave Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid... 12 Veiligheidsaanwijzingen.................................................................. 12 Oorzaken van schade ..................................................................... 13 Bescherming van het milieu.................................................... 13 Verwijdering van afvalstoffen op een milieuvriendelijke manier ............................................................... 13 Tips om energie te besparen ...........
De kookzone verwarmt, maar de visuele indicatie werkt niet Gevaar voor brandwonden! Schakel de kookzone uit als de indicator niet werkt. Neem contact op met de technische dienst. De kookplaat wordt uitgeschakeld Brandgevaar! Als de kookplaat automatisch uitgaat en niet kan worden gebruikt, kan hij op een later tijdstip alsnog vanzelf aan gaan. Om dit te voorkomen moet de kookplaat van de stroom worden afgesloten. Neem contact op met de technische dienst.
verloren. Controleer: Of de fabrikant de diameter van de bovenkant van pan heeft aangegeven. ■ Kies pannen met een afmeting die geschikt is voor de hoeveelheid voedsel die u gaat bereiden. Een grote pan die maar halfvol is, verbruikt veel energie. ■ ■ Kook met weinig water. Zo wordt energie bespaard en blijven bovendien vitamines en mineralen van de groente behouden. Selecteer een lagere kookstand.
Het apparaat leren kennen Deze gebruiksinstructies kunnen op de diverse kookplaten toegepast worden. Op pagina 2 staat een algemeen overzicht van de modellen met informatie over hun afmetingen.
Afstellen van de kookzone Selecteer de gewenste vermogensstand met de symbolen + en -. Vermogensstand 1 = minimumvermogen. Vermogensstand 9 = maximumvermogen. Elke vermogensstand is voorzien van een tussenliggende instelling. Deze wordt aangegeven met een punt. De vermogensstand aanpassen De kookplaat moet ingeschakeld zijn. 1. Druk meerdere keren op het symbool ° tot de indicator ‹ van de gewenste kookzone brandt. 2. Druk binnen de 5 seconden op het symbool + of -.
Doorkookstand Doorkookduur in minuten Sudderen Rollade 4-5 50-60 min. Stoofschotel 4-5 60-100 min. Goulash 3.-4. 50-60 min. Filets, al dan niet gepaneerd 6-7 6-10 min. Diepvriesfilets 6-7 8-12 min. Koteletten, al dan niet gepaneerd 6-7 8-12 min. Biefstuk (3 cm dikte) 7-8 8-12 min. Borst (2 cm dikte) 5-6 10-20 min. Diepvriesborst 5-6 10-30 min. Vis en visfilet, ongepaneerd 5-6 8-20 min. Vis en visfilet, gepaneerd 6-7 8-20 min. Gepaneerde diepvriesvis, bv.
Functie Powerboost Met de functie Powerboost kan het voedsel sneller verhit worden dan wanneer de kookstand Š gebruikt wordt. Activeren Gebruiksbeperkingen 2. Selecteer de vermogensstand Š en druk vervolgens op het Deze functie zal beschikbaar zijn in alle kookzones zo lang de andere zone van dezelfde groep niet in werking is (zie afbeelding). Zo niet, dan knippert op de visuele indicator de geselecteerde kookzone › y Š; vervolgens wordt de kookstand automatisch aangepast Š.
Toegang tot de basisinstellingen 4. Selecteer vervolgens de gewenste instelling met de symbolen + en -. Deze wordt getoond op de visuele indicator rechts boven. Voer onderstaande stappen uit: 1. Schakel de kookplaat in met de hoofdschakelaar. 2. Druk binnen de volgende 10 seconden op het symbool @ tot een signaal ter bevestiging weerklinkt. 5. Druk opnieuw op het symbool @ tot een signaal ter bevestiging weerklinkt. De instellingen zijn op de juiste wijze opgeslagen.
Repareren van storingen Normaal zijn de storingen toe te schrijven aan kleine details. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvorens contact op te nemen met de Technische Dienst. Indicator Storing Maatregel geen De stroom is uitgevallen. Controleer met andere elektrische apparaten of de stroom is uitgevallen. Het apparaat is niet aangesloten volgens het aansluitschema. Controleer of het apparaat is aangesloten volgens het aansluitschema. Storing in het elektronische systeem.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Verzoek om reparatie en advies bij storingen NL 088 424 4020 B 070 222 142 Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat. Vertrouw op de competentie van de producent.
Þ Table des matières Conseils et avertissements de sécurité ................................. 22 Consignes de sécurité .................................................................... 22 Causes des dommages ................................................................. 23 Protection de l'environnement ................................................ 24 Elimination des déchets en respectant l'environnement.......... 24 Conseils pour économiser de l'énergie.......................................
Fissures sur la plaque de cuisson Réparations inadéquates Risque de décharge électrique ! Risque de décharge électrique ! Déconnecter l'appareil du réseau électrique si la plaque de cuisson est cassée ou fissurée. Contacter le Service technique. La zone de cuisson chauffe, mais le voyant ne fonctionne pas Les réparations non appropriées sont dangereuses. Débrancher l'appareil s'il est défectueux. Contacter le Service technique.
Protection de l'environnement Déballer l'appareil et jeter l'emballage en respectant l'environnement. ■ ■ Elimination des déchets en respectant l'environnement Cet appareil est identifié conformément à la Directive sur les Résidus des Appareils Électriques et Électroniques WEEE 2002/96/CE.
Se familiariser avec l'appareil Ces instructions d'utilisation peuvent s'appliquer à différentes plaques de cuisson. A la page 2 figure une vue générale des modèles avec des informations sur les mesures.
Régler la zone de cuisson Sélectionner le niveau de puissance souhaité à l'aide des symboles + et -. Niveau de puissance 1 = puissance minimum. Niveau de puissance 9 = puissance maximum. Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage intermédiaire. Il est indiqué par un point. Régler le niveau de puissance La plaque de cuisson doit être allumée. 1. Appuyer plusieurs fois sur le symbole ° jusqu'à ce que l'indicateur ‹ s'éclaire sur la zone de cuisson souhaitée. 2.
Position de mijotage Durée de mijotage en minutes Riz (avec double quantité d'eau) 2-3 15-30 min. Riz au lait 2-3 25-35 min. Pommes de terre non pelées 4-5 25-30 min. Pommes de terre pelées et salées 4-5 15-25 min. Pâtes 6 -7* 6-10 min. Ragoût, soupes 3.-4. 15-60 min. Légumes 2.-3. 10-20 min. Légumes, surgelés 3.-4. 7-20 min. Ragoût avec cocotte-minute 4.-5. - Rouleau à la viande 4-5 50-60 min. Estouffade 4-5 60-100 min. Goulasch 3.-4. 50-60 min.
Fonction Powerboost Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de réchauffer les aliments plus rapidement qu'en utilisant le niveau de puissance Š. Activer 1. Sélectionner une zone de cuisson. 2. Sélectionner le niveau de puissance Š puis appuyer sur le symbole +. La fonction sera activée. Limitations d'utilisation Cette fonction est disponible sur toutes les zones de cuisson, à condition que l'autre zone du même groupe ne soit pas en fonctionnement, (cf. image).
Accéder aux réglages de base 4. Puis sélectionner le réglage souhaité à l'aide des symboles + et -. Il s'affichera sur l'indicateur supérieur droit. Veuillez suivre les étapes suivantes : 1. Allumer la plaque de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. 2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole @ jusqu'à ce qu'un signal de confirmation soit émis. 5. Appuyer à nouveau sur le symbole @ jusqu'à ce qu'un signal de confirmation soit émis. Les réglages ont été correctement sauvegardés.
Réparer les pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Indicateur Incident aucun L'alimentation électrique a été interrompue. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique. “ clignote Mesure La connexion de l'appareil n'a pas été réalisée conformément au schéma des connexions.
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros. Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
â Indice Consigli e avvertenze di sicurezza ......................................... 32 Norme per la sicurezza................................................................... 32 Cause dei danni ............................................................................... 33 Tutela dell'ambiente ................................................................. 34 Smaltimento dei residui nel rispetto dell'ambiente.................... 34 Consigli in materia di risparmio energetico........................
Crepe sul piano di cottura Riparazioni improprie Pericolo di scariche elettriche! Pericolo di scariche elettriche! Scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica in presenza di un piano di cottura danneggiato o graffiato. Rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica. La zona di cottura si riscalda ma l'indicatore visivo non funziona Le riparazioni improprie sono pericolose. Scollegare l'apparecchio se difettoso. Rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica.
Tutela dell'ambiente Disimballare l'apparecchio e smaltire l'imballo nel rispetto dell'ambiente. ■ Smaltimento dei residui nel rispetto dell'ambiente Il presente apparecchio risulta conforme alla Direttiva in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici WEEE 2002/96/CE. Tale direttiva definisce l'ambito di riciclaggio e riutilizzo di apparecchi utilizzati nel complesso del territorio europeo.
Familiarizzare con l'apparecchio Queste istruzioni per l'uso sono applicabili per diversi piani di cottura. A pagina 2 è riportata una panoramica dei modelli con le relative misure.
Regolazione zona di cottura Selezionare il livello di potenza desiderato con i simboli + e -. Livello di potenza 1 = potenza minima. Livello di potenza 9 = potenza massima. Ogni livello di potenza dispone di un'impostazione intermedia. Quest'ultima è segnalata da un punto. Regolare il livello di potenza Il piano di cottura deve essere acceso. 1. Premere più volte il simbolo ° fino a che la spia ‹ della zona di cottura desiderata non si illumina. 2.
Livello di cottura a fuoco lento Durata della cottura a fuoco lento in minuti Riso (con quantità doppia d'acqua) 2-3 15-30 min. Riso al latte 2-3 25-35 min. Patate con la buccia 4-5 25-30 min. Patate pelate al sale 4-5 15-25 min. Pasta 6-7* 6-10 min. Stufato, minestre 3.4. 15-60 min. Verdure 2.3. 10-20 min. Verdure, surgelati 3.4. 7-20 min. Cotti in pentola a pressione 4.5. - Rollato di carne 4-5 50-60 min. Stufato 4-5 60-100 min. Gulasch 3.4. 50-60 min.
Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare gli alimenti più rapidamente rispetto ai tempi previsti con il livello di potenza Š. Attivazione 1. Selezionare una zona di cottura. 2. Selezionare il livello di potenza Š e, successivamente, premere il simbolo +. La funzione è attivata. Limiti di uso Questa funzione è disponibile in tutte le zone di cottura, a condizione che l'altra zona dello stesso gruppo non sia in funzione (vedere figura).
Accedere alle impostazioni base 4. Selezionare quindi l'impostazione desiderata con i simboli + e -. Questo viene visualizzato nell'indicatore visivo superiore destro. Procedere come segue: 1. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale. 2. Nei successivi 10 secondi, premere il simbolo @ fino all'emissione di un segnale acustico di conferma. 5. Premere nuovamente il simbolo @ fino all'emissione di un segnale acustico di conferma. Le impostazioni sono state salvate correttamente.
Riparare i guasti Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica, osservare i consigli e le avvertenze che seguono. Spia Guasto Soluzione nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, per mezzo di ulteriori apparecchi elettronici, l'eventuale interruzione di alimentazione elettrica.
Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova nel certificato di identificazione dell'apparecchio.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (901126)