Operating Instructions for Mortar Mill RM200 Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 11/6/2012 00023
Notes on these operating instructions These operating instructions for the mortar mill, type RM200, give all the necessary information on the areas mentioned in the contents. They instruct the target group(s) for each of the defined areas, in order to ensure safe handling of the RM200 when used for the intended purpose. Knowledge of the relevant section is an essential precondition for safe, proper use of the machine. This technical documentation is a reference work and also a set of teaching instructions.
Notes on these operating instructions ..................................... 2 Safety...................................................................................... 4 Safety instructions ............................................................................ 4 Warning signs ................................................................................... 5 Repairs ............................................................................................ 5 Confirmation ........................
Safety Target group: All persons concerned with the machine in any way. The RM200 is a modern, highly efficient product of Retsch GmbH, corresponding to state of the art. If the machine is used according to the intended purpose with a knowledge of this technical documentation it is completely safe and reliable to operate.
Warning signs Warnings are given by the following signs: Injury to persons Damage to equipment Observe instructions for use Repairs These operating instructions do not include repair instructions. For your own safety repairs must be carried out only by Retsch GmbH or an authorised agent (service technicians).
Safety instructions We exclude any claims for damages of any kind for injury to persons and damage to equipment arising from non-observance of the following safety instructions. Use according to the intended purpose Do not make any alterations to the machine and use only spare parts and accessories approved by Retsch.Otherwise the Declaration of Conformity with the European Directives by Retsch loses its validity.Furthermore this will result in the loss of any kind of guarantee claim.
Please take all necessary measures, depending on the dangerousness of your sample, to prevent danger to persons. Please note that the properties, and therefore the dangerousness of your sample, can change during the milling process. General Observe the relevant regulations and guidelines of your country for handling chemicals and hazardous materials. These should be applied when working with the RM200. Materials Milling of materials with a risk of fire or explosion in the RM200 is prohibited.
Confirmation I have taken note of the section „Notes on these operating instructions” and the section on “Safety”.
Technical data Target group: Operating authority, operators Machine type designation: RM200 Use according to the intended purpose This machine is not designed as a production machine but as laboratory equipment, intended for an 8 hours single shift operation with 30% operating time. The RM200 is suitable for dry and wet milling of soft, medium hard, hard, pasty and brittle materials, up to a hardness of 9 on the Mohs’ scale. Furthermore quantities of approx. 10 to 190 ml and a max.
Transport and installation Target group: Operating authority, transporter, operators Packing Packing is adapted to the transport route and conforms to generally applicable packaging guidelines. Please keep the packing material for the duration of the guarantee period since if there is a complaint and the machine is returned with inadequate packing your guarantee claim will be at risk. Transport The RM200 must not be knocked, shaken or thrown during transport.
Conditions for the place of installation Ambient temperature: 5°C to 40°C If the ambient temperature drops below or exceeds these values the electronic and mechanical components can become damaged and performance data are changed to an unknown extent. Atmospheric humidity: Maximmum relative humidity 80% at temperatures up to 31°C, decreasing linearly down to 50% relative humidity at 40°C.
Operation Target group: Operators Operating elements and operation Diagram of operating elements: J H G I L K M F E D Front view A B 11/6/2012 Rear view 12 C Retsch GmbH 0002
Operating elements and their function General plan Element 11/6/2012 Description Function A Machine socket Connection for power cable of machine B Fuse compartment Takes two visible type fuses C Type plate Information on the machine and connected loads D ON/OFF switch For switching the RM200 on and off E Display and operating unit: For explanations see below Time preselection and starting / stopping the machine F Closing grip For opening and locking the millling chamber G Turning han
Display and operating unit E U T S R N Element N O P Description Q Function Load Control – load indicator Shows the actual load of the drive motor. Helps the user to avoid overloading and overload circuit breaking. Display = 1 to 4 green LEDs Loading is OK Display = 4 green + 1 yellow LED Slight overloading. Increasing the load can cause circuit breaking. Display = 4 green + 1 yellow + 1 red LED Overloading! Continuous overloading with the red display switches off the control of the drive.
View of milling chamber X Z Y V W Element Description 11/6/2012 Function V Pestle Crushes and mills the material W Mortar Contains the material to be milled X Scraper Mixes the milled material and scrapes off material adhering to the mortar Y Fixing screw for scraper Holds the scraper with the screwed-on fixing clamp Z Fixing clamp for scraper Clamps the scraper 15 Retsch GmbH 0002
Installing / changing the milling fittings If the RM200 has been ordered or supplied with milling fittings the mortar, pestle and scraper will have already been adjusted at the works. F If a new set of milling fittings is installed the pestle and scraper must be readjusted or positioned. The mortar and pestle should always be made of the same material. Fig. 1 Installing or changing the mortar • Hold the closing grip F at the bottom and pull. Fig.1 W • Pull the hood upwards with the grip to open. Fig.
Installing or changing the pestle • Remove the pestle V horizontally from its holder while holding the hood firmly Fig.4 V • Insert a new pestle into the holder until it noticeably engages. V • If the pestle does not engage turn this slightly and, if necessary, hold the holder firmly with the other hand so that the locking pins can engage at this position. Fig.5 To prevent contact corrosion, take the pestle out of the machine if the machine is idle for a long time. Fig.
Adjusting the pestle G Fig.5 H • The mortar V is installed • The pestle W is installed and locked in position • Close the lid M and press the closing grip F shut. L • Turn the rotary grip G anticlockwise and remove. • Start the machine by switching on with the on/off switch D and pressing the start button Q Fig.5 • Move the pestle forwards. To do this turn the pestle knob L to the left until this reaches the stop. The setting range is only a few millimeters for several rotations of the setting knob.
Adjusting the Scraper to the Mortar A M When the machine is delivered or when a scraper is re-ordered, it may be necessary to regrind scraper A. This depends on the shape of the mortar M or the wear on it. Fig.7.1 Regrinding is necessary in the following cases: • when the machine is supplied without a mortar or grinding set • when a scraper or mortar is reordered Fig.7.1 delivery condition ground The scraper was chamfered slightly in the factory in order to make regrinding easier.
• See also below: "control the scraper adjustment" If the scraper is not completely touching the bottom of the mortar and the mortar inner wall (dotted line in Fig.8), it must be adjusted again: • Loosen the screw Y again. • Move the scraper. • Tighten the screw. • Check again, visually or with sample material if the scraper is applied accurate on the mortar. Fig.
Checking the scraper setting The scraper fulfils its function only if adjustment of the contact pressure and contact with the bottom of the mortar is optimum. This can best be assessed by carrying out a neutral milling operation. Control milling operation We recommend the following mixture as neutral milling material: Incorrect Fig.11 e.g. 4 – 5 teaspoons of powder sugar 5 – 10 ml water • Close the lid with the mortar empty and press the closing grip shut.
without automatic switching off. O R U Starting the milling operation • When the lid is closed: • The milling operation is started with the start button Q. Fig.13 Fig.14 P The milling time is recorded and the remaining milling time is indicated in display U. Q The milling operation can be started only if the lid is closed. Please take all necessary measures, depending on the dangerousness of your sample, to prevent danger to persons.
Stopping the milling process • Press the stop button R . Fig.14 Pressing the button once interrupts the milling operation in order that, for example, the material to be milled can be assessed. The remaining milling time is still visible in the display U . By repressing the start button the mill continues to run until the milling time has completely elapsed. • Pressing the stop button twice stops the milling operation and the machine is then in the stand-by mode.
Working instructions Target group: Laboratory assistant General The RM200 mills through pressure and friction. This combination of two loading mechanisms enables both soft and hard, brittle material to be crushed, milled and mixed in this machine. Both dry and wet milling operations can be carried out in the RM200. Materials which are difficult to mill can be made brittle by cooling, or can be prepared by mixing with milling auxiliary agents. Please ask your Retsch contact for advice on this.
Please not that the properties, and therefore the dangerousness of your sample, can change during the milling operation. Quantities from approx. 10 to 190 ml and a max. charging grain size of 8 mm can be milled and homogenised with the RM200, without any manual use of force. The ideal filling quantity depends on the sample quantity and the properties of the materials to be milled. Selection of the milling tools depends on the sample material and the subsequent analysis.
In the case of definite overloading the red LED lights up additionally and thus signals that the machine will soon be switched off. This switch-off takes place when overloading for 90 secs is measured within a short period. The machine is also switched off if it comes to a standstill for 10 seconds through blockage. Fig.18 Do not charge the materials in batches. The mortar and pestle can become blocked, so that the motor is switched off by the controller to protect it from burning out.
Do not add the material in batches. The mortar and pestle can become blocked, which leads to switching off of the machine. Do not push material through the opening under the cover I with your fingers. Fingers can be squeezed. Security advice for handling liquid nitrogen Safety goggles and protective gloves should always be worn when handling liquid nitrogen. Liquid nitrogen has a temperature of –196 °C and, if it comes into contact with the skin or eyes, may cause injuries similar to burns or frostbite.
Safety functions and fault displays Safety functions F1 - Overloading F1 03 In order to prevent overloading of the drive motor and resulting danger to the operator the RM200 is provided with a load control. This continuously measures the actual motor load and indicates this in the load control display. In case of overloading the load control switches off the machine in good time and guarantees a cooling time.
General Accessories / milling tools Mortar Fig.20 • Mortar of special steel • Mortar of stainless steel • Mortar of agate • Mortar of sintered corundum • Mortar of zirconium oxide • Mortar of hard porcelain • Mortar of tungsten carbide Fig.20 Pestle Fig.21 • Pestle of tungsten carbide • Pestle of special steel • Pestle of stainless steel • Pestle of agate • Pestle of sintered corundum • Pestle of zirconium oxide • Pestle of hard porcelain Fig.21 Scraper Fig.
Cleaning Do not clean the RM200 with running water. Danger to life through current surge Use only a cloth moistened with water. Cleaning agents and solvents must not be used – not for cleaning the milling tools either. Maintenance The RM200 is maintenance free. When used properly no maintenance and adjusting work need be carried out. Accessories RM200 Designation Material Article No. Mortar RM200/100 Special steel 02.460.0018 Mortar RM200/100 Stainless steel 02.460.
Wear The scraper and milling tools can wear, depending on the frequency of milling operations and the material to be milled. The scraper should be regularly checked for wear and replaced if necessary. The scraper must be reset before the metal components come into contact with the mortar. Readjusting the lock pre-tensioning Vg H The lock tension in the lock handle Vg can be influenced by adjusting the rubber buffer GP. Open the hood H and loosen the setscrew Gs.
Summary of safety regulations for the RM200 Process Action Danger Safety Injury to persons and damage to the Claims for damages in any form are machine caused through non-observance of excluded the safety instructions Transport Do not knock, vibrate or throw the RM200 Electronic and mechanical components during transport can be damaged Keep the packing material for the duration of Complaint and return of the the guarantee equipment in inadequate packing material puts your guarantee claim at risk Temp
CERTIFICATE OF CE-CONFORMITY Translation MORTAR GRINDER RM 200 Certificate of CE-Conformity according to: EC Mechanical Engineering Directive 2006/42/EC Applied harmonized standards, in particular: DIN EN ISO 12100 Security of machines EC Directive Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC Applied standards, in particular: EN 61000-3-2/-3 EN 61236 Electromagnetic compatibility (EMC) Electrical measuring, operating, controlling and laboratory equipment – EMCrequirements in conjunction with EN 61000 EN 550
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany