Návod na používanie Kombinovaná rúra s mikrovlnným ohrevom PBCM4510X
Progress OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Ovládací panel Pred prvým použitím Každodenné používanie Mikrovlnná prevádzka Časové funkcie 2 4 7 7 9 10 12 17 Automatické programy Používanie príslušenstva Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje 19 20 21 22 42 43 44 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
Progress • • • • • • • • • Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Ak zohrievate jedlo v plastových alebo papierových nádobách, majte spotrebič pod dohľadom, pretože môže dôjsť k vznieteniu. Spotrebič je určený na zohrievanie potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a zohrievanie ohrievacích fliaš, papúč, špongií, vlhkých tkanín a podobných predmetov je zakázané a môže viesť k poraneniu, vznieteniu alebo požiaru.
Progress 5 • Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. • Spotrebič musí byť uzemnený. • Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Progress • • • • • – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti.
Progress 7 POPIS VÝROBKU Celkový prehľad 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 4 8 5 6 3 2 1 Ovládací panel Elektronický programátor Ohrevný článok Generátor mikrovĺn Osvetlenie Ventilátor Zasúvacie lišty, vyberateľné Úrovne v rúre 7 Príslušenstvo Plech na pečenie Drôtený rošt Na koláče a sušienky. Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy.
Progress Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Senzo‐ rové tlačidlo Funkcia Popis - DISPLEJ Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča. VOLITEĽNÉ FUNKCIE Na nastavenie funkcie rúry alebo automatického programu (iba pri zapnutom spotrebiči). MIKROVLNY Zapnutie funkcie mikrovĺn. Keď je funkcia zapnutá, stlačením tohto senzorového tlačidla zmeníte vý‐ kon mikrovĺn.
Progress 9 Iné ukazovatele na displeji: Symbol / / Názov Popis Automatický program Môžete si zvoliť automatický program. Funkcia mikrovĺn Funkcia mikrovĺn je spustená. kg/g Je spustený automatický program so za‐ daním hmotnosti. h/min Sú zapnuté časové funkcie. Watt Môžete nastaviť výkon funkcie mikrovĺn. Teplota/Rýchle zohrievanie Funkcia je spustená. Teplota Zobrazí sa aktuálna teplota. Teplota Túto teplotu môžete zmeniť. Osvetlenie Vypli ste osvetlenie.
Progress Zmena času Čas môžete zmeniť iba vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Dotknite sa Na displeji začne blikať . Ak chcete nastaviť nový denný čas, pozrite si „Nastavenie času“. . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. • manuálny režim, • automatické programy. Obsluha spotrebiča Na ovládanie spotrebiča môžete použiť: Funkcie rúry Funkcia rúry Použitie Teplovzdušné pečenie Na pečenie až na 2 úrovniach rúry súčasne a na sušenie potravín.
Progress 11 Funkcia rúry Použitie Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazovanie mraze‐ ných potravín, ako napr. zeleniny a ovocia. Čas rozmra‐ zovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potra‐ vín. Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zavá‐ ranie. EKO pečenie mäsa Použitím tejto funkcie počas pečenia môžete optimalizo‐ vať spotrebu energie. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách pečenia pre príslušnú funkciu (Turbo grilovanie).
Progress zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte. – Úsporu energie podporíte použitím kovového riadu. – Ak je to možné, vložte jedlo do rúry bez predhrievania. – Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm sa bude naďalej piecť vďaka zvyškovému teplu v rúre. – Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov.
Progress 13 • Zmrazený pokrm rozbaľte a položte na malý tanier obrátený hore dnom vložený do nádoby na zachytávanie odmrazenej vody, prípadne použite rozmrazovací rošt alebo plastové cedidlo, aby mohla voda odtekať. • V polovici rozmrazovania otočte pokrm na druhú stranu. Ak je to možné, oddeľte a odstráňte kusy, ktoré sa už začali rozmrazovať. Rozmrazovanie masla, torty a tvarohu: • Nerozmrazte ich kompletne v spotrebiči, ale na záver ich nechajte úplne rozmraziť pri izbovej teplote.
Progress Kuchynský riad/materiál Mikrovlny Grilovanie Roz‐ mrazo‐ vanie Ohrev Pečenie Riad na pečenie vyrobený z kovu, na‐ pr. smaltu, liatiny X X X Formy na pečenie, s čiernym lakom X X X Plech na pečenie X X X Drôtený rošt X X X Zapekací kuchynský riad, napr. zape‐ kací pekáč alebo zapekacia misa X alebo silikónovou vrstvou 3) X Hotové jedlá s obalom 3) 1) Bez striebornej, zlatej, platinovej alebo kovovej vrstvy/dekorácie.
Progress 15 otočiť, najmä pri príprave väčších množstiev jedla. • Čas odstátia je uvedený v tabuľkách. Jedlo nechajte odstáť v spotrebiči alebo mimo spotrebiča, aby sa teplo rovnomernejšie rozptýlilo. • Úroveň výkonu upravte podľa množstva jedla. Použitie vysokej úrovne výkonu u malého množstva jedla môže viesť k prihoreniu jedla alebo iskreniu pri použití príslušenstva. • Ryža sa uvarí lepšie, ak použijete plytký a široký riad. Mikrovlnné funkcie Funkcie Popis Mikrovlny Teplo sa tvorí priamo v jedle.
Progress Ak sa dotknete alebo ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. Ak ho chcete znovu spustiť, dotknite sa tlačidla . Nastavenie funkcie kombinovanej prevádzky 1. Nastavte funkciu rúry. Pozrite časť „Nastavenie funkcie rúry“. 2. Dotknite sa a vykonajte rovnaké kroky ako pri nastavovaní funkcie mikrovĺn. Kombinovaná funkcia nie je k dispozícii s funkciou KONIEC, NASTAVIŤ A ÍSŤ. Ak nastavíte funkciu KONIEC pre normálnu funkciu rúry, pri kombinovanej funkcii sa zmení na funkciu TRVANIE .
Progress 17 Nastavenie výkonu Použitie • Rozmrazovanie mäsa, rýb, chleba Rozmrazovanie syra, smotany, masla Rozmrazovanie ovocia a koláčov (šľahačkových tort) Kysnutie cesta Zohrievanie studených jedál a nápojov 100 W ČASOVÉ FUNKCIE Tabuľka s časovými funkciami Časová funkcia Použitie ČASOMER PRE‐ VÁZDKY Časomer prevádzky zobrazuje dobu prevádzky spotrebiča. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. DENNÝ ČAS Zobrazenie denného času.
Progress 8. Spotrebič vypnite. Nastavenie funkcie KONIEC 1. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu a teplotu rúry. 2. Opakovane sa dotýkajte , kým sa na displeji nezobrazí . Na displeji začne blikať . 3. Pomocou alebo nastavte alebo funkciu KONIEC a pomocou potvrďte nastavenie. Najprv nastavíte minúty a potom hodiny. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál a na displeji bliká nastavený čas a symbol . Spotrebič sa vypne. 4.
Progress 19 AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Máte k dispozícii 9 automatických programov. Automatický program alebo recept použite vtedy, ak nemáte s prípravou pokrmov v rúre skúsenosti alebo vám chýbajú potrebné znalosti. Pri všetkých automatických programoch sa na displeji zobrazí poloha v rúre a predvolený čas pečenia.
Progress 5. Predvolenú hmotnosť môžete zmeniť s alebo . Dotknite sa . 6. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. Symbol bliká. Spotrebič sa vypne. 7. Dotknite sa ľubovoľného senzorového tlačidla alebo otvorte dvierka, čím zvukový signál vypnete. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie: Plech na pečenie zasuňte do vodiacich líšt zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt zasuňte vyššie.
Progress 21 DOPLNKOVÉ FUNKCIE Používanie detskej poistky Funkcia Detská poistka zabraňuje náhodnému zapnutiu spotrebiča. 1. Ak chcete funkciu zapnúť, spotrebič vypnite prostredníctvom . Nenastavujte funkciu rúry. 2. Dotknite sa súčasne a a podržte ich 2 sekundy. Zaznie zvukový signál. Na displeji sa rozsvieti SAFE. Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky, zopakujte krok č. 2. Používanie funkcie Blokovanie ovládania Funkciu možno aktivovať, iba ak je spotrebič v činnosti.
Progress bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. Teplota (°C) Čas vypnutia (hod.) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Po automatickom vypnutí môžete spotrebič znovu spustiť stlačením dotykového tlačidla. Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Osvetlenie, Pomalé pečenie, Trvanie, Koniec, Posunutý štart. Jas displeja • Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00.
Progress 23 Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Spodok koláča nie je dosta‐ točne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úrov‐ ne v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Teplota rúry je príliš vysoká. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Príliš krátky čas pečenia. Nastavte dlhší čas pečenia.
Progress Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Korpus z krehkého ce‐ Teplovzdušné pečenie 170 180 10 - 25 2 sta1) Korpus z piškótového cesta Teplovzdušné pečenie 150 170 20 - 25 2 Apple pie / Jablkový ko‐ láč (2 formy, priemer 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) Teplovzdušné pečenie 160 70 - 90 2 Apple pie / Jablkový ko‐ láč (2 formy, priemer 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) Horný/dolný ohrev 180 70 - 90 1 Tvarohový koláč, Horný/dolný ohrev 160 170 60 - 90 1
Progress 25 Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Ovocné koláče (z kys‐ nutého/piškótového ce‐ Teplovzdušné pečenie 150 - 160 35 - 55 3 Horný/dolný ohrev 170 35 - 55 1 Ovocné koláče z kreh‐ kého cesta Teplovzdušné pečenie 160 - 170 40 - 80 3 Kysnutý koláč s jemnou plnkou (napr.
Progress Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Small cakes / Drobné Teplovzdušné pečenie 160 20 - 35 3 Horný/dolný ohrev 170 20 - 35 2 pečivo1) Small cakes / Drobné pečivo1) 1) Rúru predhrejte.
Progress 27 Sušienky/malé koláčiky/pečivo/žemličky Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Sušienky z krehkého cesta 150 - 160 20 - 40 1/3 Short bread / Linecké koláčiky / Ploché peči‐ vo 140 25 - 45 1/3 Sušienky z piškótové‐ ho cesta 160 - 170 25 - 40 1/3 Pečivo z bielka, sne‐ hové pusinky 80 - 100 130 - 170 1/3 Mandľové zákusky 100 - 120 40 - 80 1/3 Sušienky z kysnutého cesta 160 - 170 30 - 60 1/3 Pomalé pečenie Táto funkcia slúži na prípravu jemných, chudých kúskov mäsa a
Progress Pizza Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (tenká)1) 200 - 230 15 - 20 3 Pizza (s bohatým oblo‐ 180 - 200 20 - 30 3 Švajčiarske pečivo Wä‐ he 180 - 200 40 - 55 3 Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 3 Slaný lotrinský koláč 170 - 190 45 - 55 3 Švajčiarska torta 170 - 190 45 - 55 3 Tvarohový koláč 140 - 160 60 - 90 3 Jablkový koláč, oblože‐ ný 150 - 170 50 - 60 3 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 3 Nízky chlieb1) 230 10 - 20 3 Koláč z lístkové
Progress 29 Tabuľky pre pečenie mäsa Hovädzie Pokrm Funk‐ cia Množstvo (kg) Výkon (W) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Dusené mäso v pekáči Horný/ dolný ohrev 1 - 1.5 200 230 60 - 80 1 Bravčové Pokrm Funk‐ cia Množstvo (kg) Výkon (W) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pliecko, krkovič‐ ka, steh‐ no Turbo gril 1 - 1.5 200 160 - 180 50 - 70 1 Sekaná Turbo gril 0.75 - 1 200 160 - 170 35 - 50 1 Bravčové koleno (predva‐ rené) Turbo gril 0.
Progress Hydina Pokrm Funk‐ cia Množ‐ stvo (kg) Výkon (W) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Časti hy‐ diny Turbo gril 0,2 0,25 každá 200 200 - 220 20 - 35 1 Kurča, polovica Turbo gril 0,4 - 0,5 každá 200 190 - 210 25 - 40 1 Kurča, vy‐ kŕmené Turbo gril 1 - 1.5 200 190 - 210 60 - 80 1 Kačka Turbo gril 1.5 - 2 200 180 - 200 80 - 110 1 Pokrm Funk cia Množ‐ stvo (kg) Výkon (W) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Celá ryba Hor‐ ný/ dolný ohrev 1 - 1.
Progress 31 Gril • Grilujte vždy s maximálnou teplotou. • Rošt zasuňte do úrovne rúry odporúčanej v tabuľke grilovania. • Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne rúry, aby zachytával tuk. • Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. • Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. UPOZORNENIE! Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2.
Progress Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza, mrazená 200 - 220 15 - 25 3 Americká pizza, mra‐ zená 190 - 210 20 - 25 3 Pizza, chladená 210 - 230 13 - 25 3 Malé pizze, mrazené 180 - 200 15 - 30 3 Hranolky, tenké1) 210 - 230 20 - 30 3 Hranolčeky, hrubé1) 210 - 230 25 - 35 3 Americké zemiaky, 210 - 230 20 - 35 3 Opečené zemiakové pyré 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/cannelloni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni, zmraz.
Progress 33 Rozmraziť • Pokrm vyberte z obalu a položte ho na tanier. • V rúre použite prvú úroveň zdola. • Jedlo nezakrývajte miskou ani tanierom, pretože by sa tým mohol predĺžiť čas rozmrazovania. Pokrm Množstvo (kg) Čas roz‐ mrazova‐ nia (min.) Dodatočný čas roz‐ mrazova‐ nia (v min.) Poznámky Kurča 1 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na prevrátený tanie‐ rik položený vo veľkom tanieri. Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 1 100 - 140 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte.
Progress Kôstkovice Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Hrušky/dule/slivky 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Uhorky 160 - 170 50 - 60 - Miešaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kaleráb/hrášok/ špargľa 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Zelenina 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť.
Progress 35 Pokrm Výkon (W) Množstvo (kg) Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Steak 200 0.2 3-5 5 - 10 Po uplynutí polovice ča‐ su obráťte, odstráňte rozmrazené kúsky. Miešané mleté mäso 200 0.5 10 - 15 10 - 15 Po uplynutí polovice ča‐ su obráťte, odstráňte rozmrazené kúsky. Guláš 200 0.5 10 - 15 10 - 15 Po uplynutí polovice ča‐ su obráťte, odstráňte rozmrazené kúsky. Rozmrazovanie hydiny Pokrm Výkon (W) Množstvo (kg) Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.
Progress Pokrm Výkon (W) Množstvo (kg) Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Kačka 200 2 45 - 60 20 - 30 Po uplynutí polovice ča‐ su obráťte, rozmrazené časti prikry‐ te aloba‐ lom. Rozmrazovanie rýb Pokrm Výkon (W) Množstvo (kg) Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Celá ryba 100 0.5 10 - 15 15 - 20 Po uplynutí polovice ča‐ su obráťte. Rybie filety 100 0.5 10 - 12 15 - 20 Po uplynutí polovice ča‐ su obráťte.
Progress 37 Pokrm Výkon (W) Množstvo (kg) Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Syr 100 0.25 3-5 30 - 60 Odstráňte hliníkové časti, po uplynutí po‐ lovice času obráťte. Smotana 100 0.25 7 - 12 20 - 30 Odstráňte hliníkové viečko, po uplynutí po‐ lovice času premiešaj‐ te. Rozmrazovanie koláčov/pečiva Pokrm Výkon (W) Množstvo Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Kysnuté ce‐ sto 100 1 kus 2-3 15 - 20 Po uplynutí polovice ča‐ su tanier otočte.
Progress Pokrm Výkon (W) Množstvo Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Nakrájaný chlieb 100 0,5 kg 8 - 12 10 - 15 Po uplynutí polovice ča‐ su obráťte. Pečivo z chlebového cesta 100 4 kusy peči‐ va 5-8 5 - 10 Po uplynutí polovice ča‐ su obráťte. Rozmrazovanie ovocia Pokrm Výkon (W) Množstvo (kg) Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Jahody 100 0.3 8 - 12 10 - 15 Rozmrazuj‐ te prikryté, po uplynutí polovice ča‐ su premie‐ šajte.
Progress 39 Rozmrazovanie alebo ohrev Pokrm Výkon (W) Množstvo Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Jedlo pre deti vo fľa‐ škách 300 0,2 kg 2-3 - V polovici času pre‐ miešajte, skontrolujte teplotu. Dojčenské mlieko (fľa‐ ša, 180 ml) 1000 0,2 kg 0:20 - 0:40 - Do fľašky dajte lyžič‐ ku, premie‐ šajte a skontrolujte teplotu. Polotovary 600 0,4 – 0,5 kg 14 - 20 5 Odstráňte hliníkové viečka, po uplynutí po‐ lovice času obráťte.
Progress Tabuľka pečenia Pokrm Výkon (W) Množstvo Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Celá ryba 500 0,5 kg 8 - 10 - Varte pri‐ kryté, nád‐ obu počas varenia nie‐ koľkokrát otočte. Rybie filety 500 0,5 kg 6-8 - Varte pri‐ kryté, nád‐ obu počas varenia nie‐ koľkokrát otočte. Zelenina, krátky čas varenia, 600 0,5 kg 12 - 16 - Pridajte pri‐ bližne 50 ml vody, varte prikryté, v polovici ča‐ su premie‐ šajte.
Progress 41 Pokrm Výkon (W) Množstvo Čas (min) Čas odstá‐ tia (min.) Poznámky Nešúpané zemiaky 1000 0,8 kg + 600 ml 5-7 300 W / 15 – 20 Varte pri‐ kryté, po uplynutí po‐ lovice času premiešaj‐ te. Ryža 1000 0,3 kg + 600 ml 4-6 - Varte pri‐ kryté, po uplynutí po‐ lovice času premiešaj‐ te. Popkorn 1000 - 3-4 - Popkorn dajte na ta‐ nier na spodnú úro‐ veň. Vaječný ná‐ kyp 300 1 kg 34 - 36 120 Nádobu otočte o 1/4 po uplynutí polovice ča‐ su prípravy jedla.
Progress Pokrm Riad používaný v rú‐ re Vý‐ kon (W) Te‐ plota (°C) Čas (mi n) Úro‐ veň v rú‐ re Poznámky 2 polovičky kurčaťa (2 x 0,55 kg) Okrúhla sklenená for‐ ma, Ø 26 cm 400 230 44 46 2 Čas odstátia 5 min. Zapečené zemiaky (1,1 kg) Gratinované jedlo 400 180 39 41 1 Nádobu otočte o 1/4 po uplynutí polovice ča‐ su prípravy jedla. 5 min. čas odstátia. Pečená bravčová krkovička (1,1 kg) Sklenená nádoba so sitkom 300 200 70 1 V polovici času otočte, čas odstátia 10 min.
Progress 43 Výmena osvetlenia Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku. Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. Horné svetlo 1. Sklenený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 2. Sklenený kryt vyčistite. 3.
Progress Problém Možné príčiny Riešenie Displej pri vypnutom spotre‐ biči nezobrazuje čas. Displej je vypnutý. Ak chcete displej opäť za‐ pnúť, dotknite sa naraz a . Príprava jedla trvá veľmi dl‐ ho alebo naopak, jedlá sú hotové príliš rýchlo. Teplota je príliš nízka alebo príliš vysoká. V prípade potreby upravte teplotu. Postupujte podľa po‐ kynov v návode. Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda. Jedlo ste nechali v rúre príliš dlho.
Progress 45 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Progress
Progress 47
www.progress-hausgeraete.