Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance auprès de DVD VIDEO PLAYER DVP3350V/19 DVP 3100V www.philips.com/welcome User manual Thank you for choosing Philips. Need help fast? Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.
Précaution de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECT ROCUTION NE PAS UVRIR Français ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D’ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L’USAGE DE L’UTILISATEUR CONFIER L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avér
Deutsch ....................................................79 Deutsch Nederlands ............................................117 Nederlands Italiano....................................................155 Italiano Français ....................................................
Table des matières Introduction Français Table des matières ............................................................4 Informations préalables ....................................................5 Disques compatibles ......................................................................5 Rayon d’utilisation de la télécommande....................................5 Précautions ......................................................................................6 À propos des disques .....................
Informations préalables Disque vidéonumérique (DVD) (disque de 8 cm / 12 cm) CD-Vidéo (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm) CD audionumérique (disque de 8 cm / 12 cm) En outre, cet appareil peut lire des fichier DivX, disques DVD±R (inscriptibles), DVD±RW, SVCD, et CD-R (inscriptibles) ou CD-RW (réinscriptibles) qui contiennent des titres audio, ainsi que des fichiers MP3,Windows MediaTM Audio et/ou JPEG. Désigne un produit capable de lire des disques DVD-RW enregistrés au format VR (Video Recording).
Informations préalables (suite) Précautions Français Manipulation de l’appareil Transport de l’appareil Par commodité, utilisez le carton et le matériau d’emballage d’origine. Pour assurer le maximum de protection, emballez l’appareil comme il l’a été originellement à l’usine. Installation de l’appareil La lecture d’un disque au moyen de cet appareil peut créer des distorsions de l’image et du son d’un téléviseur ou d’un poste radio situé à proximité.
Façade et afficheur de l’appareil Afficheur Indique l’état en cours de l’appareil Capteur Orientez la télécommande vers ce capteur PAUSE( \ \ ) Interruption (temporaire) Tiroir de chargement de la lecture/lecture Pour insérer le disque image par image Français Compartiment à cassette DVD OPEN/CLOSE ( Prises d’entrée audio (gauche/droite) ) Pour ouvrir ou fermer le tiroir de chargement STOP ( x ) Arrêt de la lecture Prise d’entrée vidéo Avancer Sauter/Scan, avance rapide EJECT ( Pour atteindre le
Télécommande EJECT, OPEN/CLOSE - Pour ouvrir et fermer le tiroir de chargement. - Pour éjecter la bande de la platine VCR. Français SETUP Pour accéder au menu de réglage du lecteur de DVD et au menu du magnétoscope ou les quitter. DISC MENU Pour accéder au menu d’un disque DVD. b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas) - Pour sélectionner une option dans le menu PR/TRK(+/-) pour sélectionner un canal de VCR et pour régler manuellement l’image à l’écran. OK Pour confirmer la sélection dans le menu.
Arrière de l’appareil Sortie VIDEO/AUDIO OUT (gauche/droite) (DVD/VCR OUT) Se branche sur un téléviseur doté d’entrées vidéo et audio. AERIAL Pour connecter l’antenne. Français Sortie COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE OUT) Se branche sur un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr. AUDIO OUT (gauche/droite) (DVD EXCLUSIVE OUT) Pour connecter un amplificateur, récepteur ou une chaîne stéréo EURO AV2 DECODER Pour connecter un décodeur de TV à péage ou un autre enregistreur vidéo.
Connexions Français Conseils ● Selon le téléviseur et les autres appareils que vous souhaitez connecter, il y a plusieurs manières de connecter le présent appareil. ● Référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de tout autre appareil, le cas échéant, afin de réaliser des connexions optimales. ● Pour une meilleure reproduction sonore, connectez les sorties audio de l’appareil aux entrées audio de votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou équipement A/V.
Connexions (suite) Connexion à d’autres appareils (en option) Connexion à un amplificateur avec stéréo analogique à deux canaux ou Dolby Pro Logic II/Pro Logic. Remarques – Si le format audio de la sortie numérique est incompatible avec votre récepteur, ce dernier émet un puissant son déformé ou n’en produit pas du tout. – Pour connaître le format audio du DVD en cours dans le menu de réglage à l’écran, appuyez sur AUDIO.
Avant utilisation — Partie magnétoscope Première utilisation de l’appareil DVD+VCR Français Pour l’exécution des étapes suivantes, nous partons du principe que vous venez de connecter votre DVD+VCR pour la première fois. Pour faciliter la syntonisation des chaînes de télévision, votre DVD+VCR incorpore le système de mémorisation automatique des chaînes ACMS (Automatic Channel Memory System).
Avant utilisation — Partie magnétoscope (suite) L’horloge de l’appareil DVD+VCR commande les paramètres d’heure et de date. L’horloge est réglée automatiquement par l’ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre DVD+VCR détecte une chaîne qui diffuse un signal télétexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l’horloge n’est pas réglée et vous devez définir l’heure et la date manuellement. 1 Appuyez sur SETUP. Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner SET. Appuyez sur OK.
Avant utilisation — Partie magnétoscope (suite) Mode d’emploi du menu principal Les menus affichables à l’écran permettent de programmer facilement le magnétoscope, et ce, au moyen de la télécommande Français 1 2 Mettez sous tension le téléviseur et le magnétoscope en appuyant sur la touche 1. Appuyez sur SETUP. Le menu principal s’affiche à l’écran du téléviseur. ● REC (ENR) – Réglage de l’enregistrement par minuterie. ● PR SET (REG.PR) – Syntonisation manuelle des chaînes.
Avant utilisation — Partie magnétoscope (suite) Dans certaines parties du pays, les signaux diffusés sont parfois trop faibles pour que le système automatique du magnétoscope puisse détecter ou mémoriser les chaînes de télévision correctement. Dans ce cas, vous devez effectuer la syntonisation manuellement. 1 Appuyez sur SETUP. Le menu principal s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner PR SET (RÉG. PR). Appuyez sur OK.
Avant utilisation — Partie magnétoscope (suite) Modification de l’ordre des chaînes de télévision Français Une fois les chaînes syntonisées, il se peut que vous souhaitiez en modifier l’ordre de mémorisation sans pour autant recommencer la syntonisation.Vous pouvez exécuter cette opération très facilement en suivant les instructions ci-après. Appuyez sur SETUP. Le menu principal s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner PR SET (RÉG. PR). Appuyez sur OK.
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD Le présent mode d’emploi donne les instructions d’utilisation de base du DVD+VCR. Certains disques DVD sont fabriqués de telle sorte qu’ils nécessitent une utilisation spécifique ou n’autorisent qu’une utilisation limitée pendant la lecture. Dans ces cas, le symbole s’affichant à l’écran du téléviseur signifie que l’appareil ou le disque n’autorise pas l’utilisation. Commandes à l’écran L’état général de la lecture peut être affiché à l’écran du téléviseur.
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD (suite) DVD Options Fonction (Utilisez v/V pour sélectionner l’option voulue) Français Numéro de titre 1 /3 Numéro de chapitre 1 /12 Recherche par l’heure Langue de doublage et mode de sortie audionumérique Langue des soustitres 0:20:09 1 ENG D 3/2.1 CH ABC 1 /1 Angle VCD2.0 OFF Méthode de sélection Indique le numéro de titre en cours et le nombre total de titres, et permet d’accéder au numéro de titre voulu.
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD (suite) AFFICHAGE Vous pouvez définir vos préférences sur le lecteur. Pour afficher et quitter le menu: Appuyez sur SETUP pour afficher le menu. Appuyez de nouveau sur SETUP pour revenir à l’écran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur la touche 2 de la télécommande. Pour revenir au niveau précédent: Appuyez sur la touche 1 de la télécommande. Fonctionnement général Appuyez sur SETUP. Le menu de réglage s’affiche.
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD (suite) AUDIO Chaque disque DVD dispose de plusieurs options de sortie audio. Réglez la AUDIO du DVD+VCR en fonction du système audio utilisé. AUTRES Les paramètres PBC et DivX® VOD peuvent être modifiés. Français Dolby Digital/MPEG DVD DivX Bitstream: Sélectionnez ‘Bitstream’ si vous avez connecté la sortie audionumérique (DIGITAL AUDIO OUT) du DVD+VCR à un amplificateur ou tout autre appareil doté d’un Dolby Digital ou MPEG.
Avant utilisation — Partie lecteur de DVD (suite) Password (Mot de passe) Vous pouvez introduire ou modifier votre mot de passe. 1 2 DVD Contrôle Parental Les films sur disques DVD peuvent présenter des scènes non adaptées aux enfants. C’est la raison pour laquelle ces disques peuvent comporter des informations de type « Contrôle parental » concernant la totalité du disque ou certaines scènes seulement.
Utilisation des cassettes Lecture d’une cassette Vous ne pouvez charger et éjecter des cassettes vidéo que lorsque votre magnétoscope est branché sur le secteur. Votre magnétoscope peut également lire des enregistrements sur bandes NTSC (sur TV PAL). Français Améliorer l’image Une fois la cassette insérée et la lecture lancée, la fonction de suivi de piste automatique gère l’image afin qu’elle soit la meilleure possible.
Utilisation des cassettes (suite) Le magnétoscope vous permet d’effectuer des enregistrements au moyen de plusieurs méthodes simples: La fonction d’enregistrement instantané par minuterie (ITR) lance immédiatement l’enregistrement pour une période donnée ou jusqu’à ce que la cassette vidéo soit terminée. Votre DVD+VCR incorpore le mode longue durée LP qui vous permet d’enregistrer l’équivalent de deux fois la durée normale d’une cassette vidéo.
Utilisation des cassettes (suite) Programmation ShowView Français La programmation ShowView simplifie grandement la préparation d’un enregistrement par minuterie — entrée de la date, chaîne, heures de début et de fin — en permettant d’entrer simplement un code ShowView. Les codes ShowView sont publiés dans la plupart des guides de télévision et peuvent comporter jusqu’à neuf chiffres. 6 que les chaînes de télévision ont été syntonisées 1 Vérifiez et mémorisées dans l’ordre SHOWVIEW correct.
Utilisation des cassettes (suite) Veuillez noter que votre DVD+VCR met en oeuvre un format d’horloge sur 24 heures. Ainsi, par exemple, treize heures s’affiche 13:00. Vous pouvez aussi sélectionner ces heures de début et de fin au moyen de la touche v ou V. Enregistrement par minuterie au moyen des commandes de réglage à l’écran HEURE sur 3 ou 4 pour activer ou désactiver le 8 Appuyez système VPS/PDC. Appuyez sur B pour sélectionner la durée d’enregistrement.
Utilisation de disques DVD et CD-Vidéo Lecture d’un disque DVD et CDVidéo Français Réglage de la lecture DVD VCD2.0 VCD1.1 ● Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez la source d’entrée vidéo connectée au lecteur de DVD. ● Chaîne haute fidélité : mettez-la sous tension et sélectionnez la source d’entrée connectée au lecteur de DVD. 1 2 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement. Insérez le disque dans le tiroir, face à lire vers le bas.
Utilisation de disques DVD et CD-Vidéo (suite) Ralenti DVD VCD2.0 VCD1.1 DivX 1 Appuyez sur ; en cours de lecture. 2 Appuyez sur R pendant un arrêt sur image. Le lecteur entre en mode ralenti. 3 Sélectionnez la vitesse voulue au moyen de R: T 1/7, T 1/6, T 1/4 ou T 1/2 (avant). 4 Pour quitter ce mode, appuyez sur PLAY N. Répétition DVD CHAPTER TITLE VCD2.0 TRACK VCD1.1 All DivX Off Répétition A-B DVD A * A B VCD2.0 VCD1.
Utilisation de disques DVD et CD-Vidéo (suite) Fonctions spécifiques des DVD Fonctions générales (suite) Zoom DVD VCD2.0 VCD1.1 DivX La fonction zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de s’y déplacer. 1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou l’arrêt sur image. Français Le carré apparaît brièvement dans la partie inférieure droite de l’image. 2 L’activation répétée de ZOOM change l’écran du téléviseur dans la séquence suivante: échelle 100% → échelle 200% → échelle 400% → échelle 900% → échelle 100%.
Utilisation de disques audio et MP3/Windows MediaTM Audio Lecture d’un CD audio et d’un disque MP3/Windows MediaTM Audio MP3 Le lecteur de DVD peut lire des fichiers au format MP3/Windows MediaTM Audio enregistrés sur disques CDROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lancer la lecture d’enregistrements MP3/Windows MediaTM Audio, lisez les remarques ci-contre. CD audio Lorsque vous insérez un CD audio, un menu apparaît à l’écran du téléviseur.
Utilisation de disques audio et MP3/Windows MediaTM Audio (suite) MP3 Pause CD 1 Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture. 2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY N, OK ou réappuyez sur PAUSE/STEP. Français MP3 Accès à une autre plage CD ● Appuyez brièvement sur . ou > pendant la lecture pour accéder à la plage suivante ou revenir au début de la plage en cours. ● Appuyez brièvement deux fois sur . pour accéder à la plage précédente.
Utilisation de disques JPEG JPEG Cet appareil DVD+VCR peut lire des disques contenant des fichiers JPEG. Avant de lancer la lecture d’enregistrements JPEG, lisez les remarques ci-contre. Insérez un disque et fermez le tiroir. Le menu PHOTO apparaît à l’écran du téléviseur. 1 Accès à un autre fichier Appuyez une fois sur . ou > pendant le visionnage pour aller au fichier suivant ou revenir au précédent. Arrêt sur image 1 Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnage. Le lecteur passe en mode PAUSE.
Lecture programmée CD VCD2.0 VCD1.1 Lecture programmée de disques CD audio et MP3/Windows MediaTM Audio Français La fonction de programmation vous permet d’enregistrer les morceaux que vous préférez dans la mémoire du lecteur. Un programme peut contenir 30 plages. 1 Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture ou en mode arrêt afin d’accéder au mode de modification de programme. Le symbole E apparaît à la droite du mot ‘Programme’ du côté droit de l’écran du menu.
Utilisation avec un disque DVD-VR Ce lecteur DVD+VCR peut lire des disques DVD-R/RW enregistrés en format DVD Vidéo, qui ont été finalisés par un DVD Recorder. Cet appareil lit les disques DVD-RW enregistrés au format VR (Video Recording). 1 2 Insérez un disque et refermez le tiroir. La lecture démarre automatiquement. Le menu DVD-VR apparaît sur l’écran de vote télévision lorsque vous appuyez sur les touches DISC MENU pendant la lecture.
Utilisation avec un disque DivX DVD Lecture d’un disque DivX Ce DVD+VCR peut lire les films sur disque DivX. 1 Insérez un disque et fermez le tiroir. Le menu MOVIE (Cinéma) apparaît à l’écran du téléviseur. Français Liste 2 Appuyez sur les touches 3/4 pour sélectionner une dossiers et appuyez sur OK. La liste des fichiers du dossier s’affiche.
Informations supplémentaires Il est possible d’afficher facilement l’heure en cours ou le compteur de bande, la durée restante de la bande, le jour, le mois, l’année, le jour de la semaine, le canal programmé, la durée de la bande et le mode d’exploitation du magnétoscope à l’écran du téléviseur. En cours d’enregistrement, ces informations affichées ne sont pas enregistrées sur la bande. 1 Appuyez sur DISPLAY pour accéder à ce mode.
Informations supplémentaires (suite) Chaîne stéréo haute fidélité Français Votre magnétoscope enregistre et restitue le son stéréo haute fidélité. En outre, il est doté d’un décodeur stéréo numérique NICAM. Cela vous permet d’enregistrer et de restituer le son de différentes manières. Les cassettes vidéo enregistrées au moyen de votre magnétoscope sont dotées d’une piste audio mono normale et de deux pistes audio stéréo hi-fi VHS.
Enregistrement spécial Cet appareil vous permet de copier le contenu d’un disque DVD sur une bande VHS en appuyant sur le bouton D.DUBBING. Remarques ● N’oubliez pas de régler Progressive Scan (Balayage progressif) sur Off (Désactivé) dans le menu de configuration. ● Si le DVD est protégé contre la copie, il se peut que vous ne puissiez pas en copier le contenu. 1 Insérez le disque. Insérez le disque à copier dans la platine DVD et fermez le tiroir. 2 Insérez la bande VHS.
Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez dans le tableau ci-après les causes possibles d’une anomalie. Symptôme Le lecteur de DVD ou le magnétoscope ne fonctionne pas correctement. Pas d’alimentation. Français L’alimentation fonctionne, mais le lecteur de DVD ne fonctionne pas. Pas d’image. Pas de son. Image médiocre. Le lecteur de DVD ne démarre pas en lecture. Cause ● La touche DVD ou VCR n’est pas activée correctement. ● Le cordon d’alimentation est débranché.
Liste des codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 6566 Abkhaze 7074 Fidjien 7686 Letton 8368 Sindhi 6565 Afar 7073 Finnois 7678 Lingala 8373 Singhalais 6570 Afrikaans 7082 Français 7684 Lituanien 8375 Slovaque 8381 Albanais 7089 Frison 7775 Macédonien 8376 Slovène 6869 Allemand 7168 Gaélique, gaélique 7783 Malais 8379 Somali 6577 Amharique écossais 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6978 Anglais 7176 Galicien 7771 Malgache 8386
Liste des codes de zones/régional Entrez le code correspondant au pays (voir page 21).
Caractéristiques techniques Généralités 220-230 V CA, 50 Hz 17 W 43 X 78,5 X 265 cm (L x H x P) 4,06 kg 5 °C à 35 °C 5 % à 90 % Affichage sur 24 heures Français Alimentation Consommation Dimensions (approx.) Poids (approx.) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Minuterie Système Laser Têtes vidéo Système de signalisation Réponse en fréquence Signal/bruit Distorsion harmonique Gamme dynamique Laser à semiconducteur, longueur d’onde 650 nm Six têtes double azimut, balayage hélicoïdal.