PeakTech ® 1340 - 1375 Bedienungsanleitung 2 CH & 4 CH Digital-Speicher Oszilloskope
Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise.......................................................................................................................... 4 2. Sicherheitssymbole .......................................................................................................................... 6 3. Kurzanleitung .................................................................................................................................... 7 Aufbau des Oszilloskopes.......................
Amplitudeneinstellungen ........................................................................................................................ 73 Offset Einstellungen ............................................................................................................................... 73 High Level Einstellung............................................................................................................................ 73 Low Level Einstellung.........................................
1. Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische Kompatibilität) und 2014/35/EU (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie II; Verschmutzungsgrad 2. Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw.
Warnung!: Ist das Oszilloskop mit einem Eingangssignal von mehr als 42V spitze (30Veff) oder Schaltungen mit mehr als 4800VA verbunden, beachten Sie bitte die unten aufgeführten Hinweise, um Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden: - Verwenden Sie nur isolierte Tastköpfe und Messleitungen. - Prüfen Sie sämtliches Zubehör vor dem Gebrauch und ersetzen Sie es bei Beschädigungen. Im Zweifel keine Messungen vornehmen. - Entfernen Sie USB-Kabel, welches das Oszilloskop mit dem Computer verbindet.
2. Sicherheitssymbole und -begriffe Sie können die folgenden Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf dem Messgerät finden. WARNUNG! „Warnung” weist auf Zustände und Bedienschritte hin, die für den Bediener eine Gefahr darstellen. VORSICHT! „Vorsicht” weist auf Zustände und Bedienschritte hin, die Schäden am Produkt oder anderen Gegenständen verursachen können.
3.
F1 F2 F3 F4 F5 H1 H2 H3 H4 H5 Funktionstasten Linkes/Rechtes Menü ausschalten Rechtes Anzeigemenü Unteres Anzeigemenü -8-
Rückseite 1. Handgriff 2. Belüftungsschlitze 3. Multimeterbuchsen 4. Netzspannungsbuchse 5. Schmelzsicherung 6. Standfüsse 7. VGA Anschluss: Verbindung eines externen Monitors 8. LAN Anschluss: Zur Verbindung mit einem Netzwerk 9. USB Device Anschluss: Zur Verbindung mit dem PC 10. Diebstahlsicherung: Öffnung für Befestigung 11. AV Port: Signalausgangsbuchse (optional) 12. Triger Out (P/F) Port: Trigger signal Ausgang & Pass/Fail Anschluss 13.
Bedienelemente 2-Kanal 1. Funktionstastenbereich: Hauptsteuerung für alle Funktionsmenüs 2. Zusatzfunktionen (Modellabhängig): Menütasten z.B. für den Funktionsgenerator 3. Triggerkontrolle: Drehknopf und Menütasten für Triggersteuerung 4. Horizontaler Bereich: Dreh- und Drucktasten für den Horizontalen Bereich 5. Vertikaler Bereich: Dreh- und Drucktasten für Kanal 1 und Kanal 2, sowie MATH-Funktionstaste 6. Rücksetzen-Taste: Setzt Messfunktion auf Standard zurück 7. Drucken-Taste: Druckt Screenshot 8.
Bedienelemente 4-Kanal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Funktionstastenbereich: Hauptsteuerung für alle Funktionsmenüs Zusatzfunktionen (Modellabhängig): Menütasten z.B.
Einführung in die Benutzersteuerung Beispiel: 2 Kanal Modell 1. Wellenformdarstellungsbereich 2. RUN/STOP: Auch per Touchscreen anwendbar 3. Trigger-Status 4. Touchscreen-Funktionsmenü aktivieren 5. Blaue Linie zeigt Cursor-Position A un B (nur bei Cursor-Messung) 6. Die [T]-Markierung zeigt die horizontale Triggerposition 7. Zeigt die Triggerposition in der Speicherlänge an 8. Zeigt den aktuellen Triggerwert und die Stelle im internen Speicher 9. Touchscreen-Bedienung sperren ( ) /aktivieren ( ) 10.
Prüfung vor der Inbetriebnahme Es wird empfohlen, nach Erhalt eines neuen Oszilloskops eine Prüfung des Gerätes wie folgt durchzuführen: 1. Prüfen Sie, ob das Gerät während des Transports beschädigt wurde. Wenn Sie feststellen, dass die Kartonverpackung oder die Schaumstoffschutzpolster stark beschädigt sind, heben Sie diese auf bis das ganze Gerät und sein Zubehör die elektrische und mechanische Prüfung bestanden haben. 2.
Tastkopfkompensation Wenn Sie den Tastkopf zum ersten Mal mit einem Eingangskanal verbinden, müssen Sie den Tastkopf an den Eingangskanal anpassen. Ein nicht oder falsch kompensierter Tastkopf ergibt Messfehler. Führen Sie die Tastkopfkompensation wie folgt durch: 1. Stellen Sie den Dämpfungsfaktor des Tastkopfes im Menü auf 10X, stellen Sie den Schalter am Tastkopf ebenfalls auf 10X und schließen Sie den Tastkopf an Kanal 1 an.
Einstellen des Tastkopfdämpfungsfaktors Der Tastkopf besitzt mehrere Tastkopfdämpfungsfaktoren, die den Vertikalskalierungsfaktor des Oszilloskops beeinflussen. Wenn der eingestellte Tastkopfdämpfungsfaktor geändert oder überprüft werden soll, drücken Sie die Taste für das Funktionsmenü des jeweiligen Kanals und dann die dem Tastkopf entsprechende Auswahltaste, bis der richtige Wert angezeigt wird. Diese Einstellung bleibt gültig, bis sie wieder geändert wird.
Selbstkalibrierung Mit der Auto-Kalibrierung lässt sich das Oszilloskop schnell in den optimalen Zustand für hochgenaue Messungen versetzen. Sie können dieses Programm jederzeit ausführen, müssen dies jedoch tun, wenn die Umgebungstemperatur um mehr als 5° C variiert. Entfernen Sie alle Tastköpfe und Kabel von den Eingangsbuchsen, bevor Sie die Auto-Kalibrierung durchführen.
Vertikalen Offset wieder auf 0 stellen: Drehen Sie den Knopf VERTICAL POSITION, um die vertikale Position des Kanals zu verändern und drücken Sie den VERTICAL POSITION - Knopf, um die vertikale Position auf 0 zurück zusetzen. Dies ist besonders hilfreich, wenn die Positionsspur weit aus dem Anzeigebereich verläuft, und das Signal sofort wieder in der Mitte des Bildschirms erscheinen soll. 2. Ändern Sie die Vertikaleinstellung und beobachten Sie die daraus resultierende Änderung der Statusinformation.
2. Mit dem Einstellknopf „HORIZONTAL POSITION“ stellen Sie die horizontale Position des Signals im Wellenformfenster ein. Der Einstellknopf „HORIZONTAL POSITION“ dient zur Steuerung der Triggerverschiebung des Signals oder für andere Anwendungen. Wenn Sie ihn zum Triggern der Verschiebung verwenden, können Sie beobachten, dass die Wellenform sich horizontal bewegt und der Drehung des Einstellknopfes „Horizontal Position“ folgt. 3.
Einführung in die Touchscreen Bedienung (Modellabhängig) Sie können bei Touchscreen Modellen verschiedene Oszilloskopfunktionen durch Berühren der Anzeige kontrollieren. Weiterhin können Sie auch immer die Tasten und Drehknöpfe am Gerät für die gleichen Einstellungen benutzen. Die Touchscreen-Sperre am oberen Bildschirmrand ist zum einschalten ( ) und ausschalten ( ) der Touchscreen Funktion gedacht. Tippen Sie das Symbol an, um eine Änderung vorzunehmen.
Gestensteuerung im Normalmodus Wählen Sie einen Kanal (CH1 bis CH4 Taste): Drücken Sie den zum Kanal gehörenden Zeiger (gelb/blau) auf der linken Seite der Anzeige. Stellen Sie den Trigger-Level ein (Trigger-Level Drehknopf): „Wischen“ Sie am zum Kanal gehörenden Zeiger (gelb/blau) auf der rechten Seite der Anzeige.
Stellen Sie die horizontale Position ein (Horizontal Position Drehknopf): „Wischen“ Sie links/rechts in der Anzeige.
Wählen Sie Single Zoom, erscheint beim berühren eines beliebigen Punktes im Hauptfenster ein Kontrollfeld für diese Funktionen: Voltage/Division einstekken (Vertical Scale Drehknopf): Tippen Sie auf das obere, linke Feld des eingeblendeten Single Zoom Menüs, um die Volt/Div von CH1 zu ändern (gelb) oder das untere, linke Feld, um diese zu verringern. Für CH2 führen Sie diesen Vorgang in den rechten Feldern aus.
Gestensteuerung im Wave Zoom Modus Drücken Sie die HOR-Taste, um in den Zoom Modus zu wechseln. Die obere Hälfte der Anzeige stellt das Hauptfenster dar, wobei die untere Hälfte den Zoom-Modus anzeigt. Der Zoom Modus ist die vergrößerte Darstellung des Hauptfensters.
Mittig im Zoom-Fenster nach rechts/links wischen, um horizontale Position zu ändern Horizontale/Vertikale Einstellungen im Double Zoom Modus ändern Im Zoom-Fenster gleichzeitig nach links/rechts wischen, um horizontale Zeitbasis zu ändern und gleichzeitig nach oben/unten wischen, um vertikale Volt/Division zu ändern.
Horizontale/Vertikale Einstellungen im Single Zoom Modus ändern In das Zoom-Fenster tippen, um das Menü zu öffnen, dann auf das entsprechende Symbol tippen, um den zugehörenden Wert zu ändern Andere Touchscreen Einstellungen Cursor-Messungen: Hier zum umschalten zwischen horizontalen und vertikalen Linien wählen - 25 -
Run/Stop: Doppelt auf Anzeigebereich tippen oder die zugehörenden Symbole um die Wellenformdarstellung zu starten oder anzuhalten. Touch Tastatur: Zur Eingabe von Wörtern, z.B. bei der Dateibenennung, können Sie die eingeblendete Tastatur benutzen: Menüwert einstellen: In einigen Menüs gibt es Schieberegler für verschiedene Werte.
4. Benutzeranweisungen (für Fortgeschrittene) In den vorausgehenden Absätzen wurde der Benutzer bereits mit den grundlegenden Funktionen der Funktionsbereiche, Tasten und Knöpfe auf der Frontplatte des Oszilloskops vertraut gemacht. Auf der Grundlage der Einführung des vorherigen Kapitels, sollte der Benutzer bereits erste Erkenntnisse zur Änderung der Oszilloskopeinstellungen, Anwahl und Auswertung der Statusleisten und der allgemeinen Bedienung erhalten haben.
Vertikalsystem einstellen Die VERTICAL-Funktionen umfassen 5 Menü-Tasten wie CH1 ~ CH2 (2CH Modelle) und Math, sowie 8 Drehregler wie VERTICAL POSITION, VOLTS/DIV für jeden Messkanal. Einstellungen CH1 ~ CH2 Jeder Kanal hat ein voneinander unabhängiges Vertical-Menü mit auf diesem Kanal basierenden Funktionen.
1. Kanalkopplung einstellen Um z.B. Kanal 1 mit einem Rechtecksignal auf DC-Kopplungsbasis darzustellen, gehen Sie wie folgt vor: (1) Drücken Sie die CH1 –Taste um das Kanalmenü anzuzeigen. (2) Wählen Sie Coupling im unteren Menü an. (3) Wählen Sie DC im rechten Menü aus. DC und AC Komponenten werden somit erfasst. (4) Wählen Sie alternativ AC im rechten Menü. DC Komponenten werden nun blockiert. 2.
Mathematische Funktionen Die mathematischen Funktionen werden verwendet um Messkanäle untereinander addiert, subtrahiert, multipliziert oder dividiert darzustellen. Alternativ kann die FFT-Funktion aktiviert werden.
Benutzerdefinierte Funktion 1. Drücken Sie die Math-Taste, um das Mathematik-Menü unten anzuzeigen. 2. Wählen Sie Benutzerfunktion im unteren Menü, eine Expression-Eingabetastatur erscheint. 3. Erstellen Sie eine Darstellung. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie auf der Tastatur zur Bestätigung. Die Division der Math-Wellenform wird am linken unteren Bildschirmrand angezeigt. FFT Funktion Die FFT-Funktion (Fast Fourier Transformation) wandelt eine zeitbasierte Wellenform in ihre einzelnen Frequenzkomponenten.
FFT-Fenster auswählen ■ Es gibt sechs FFT-Fenster. Jedes Fenster macht Kompromisse zwischen Frequenzauflösung und Amplitudengenauigkeit. Wählen Sie das Fenster danach aus, was Sie messen möchten und welche Merkmale Ihr Quellensignal aufweist. Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Wahl des besten Fensters: Art Rechteck (Rectangle) Hanning Charakteristik Dieses Fenster eignet sich am besten für Frequenz- auflösungen, ist aber das schlechteste für die genaue Messung der Amplitude dieser Frequenzen.
Hinweise für die FFT Verwendung Die Wellenform-Zoomfunktion funktioniert auch für FFT. Verwenden Sie die dBV RMS-Skala für eine detaillierte Ansicht mehrerer Frequenzen, selbst wenn diese unterschiedliche Amplituden haben. Verwenden Sie die lineare RMS-Skala, um in einer Gesamtansicht alle Frequenzen miteinander zu vergleichen. Signale, die einen DC-Anteil oder Versatz enthalten, können zu falschen FFT-Signal-Amplitudenwerten führen.
Horizontalsystem einstellen Die HORIZONTAL-BEDIENELEMENTE bestehen aus der Taste HORIZ-MENU und Einstellknöpfen wie HORIZONTAL POSITION und SEC/DIV. 1. Einstellknopf HORIZONTAL POSITION: mit diesem Einstellknopf regeln Sie die Horizontalpositionen aller Kanäle (einschließlich der durch mathematische Berechnung entstandenen), deren Auflösung sich mit der Zeitbasis ändert. 2.
Triggersystem einstellen Der Trigger legt fest, wann das Oszilloskop mit dem Erfassen von Daten und der Anzeige der Wellenform beginnt. Einmal richtig eingestellt, kann der Trigger eine schwankende Anzeige in eine sinnvolle Wellenform umwandeln. Wenn das Oszilloskop mit der Datenerfassung beginnt, zeichnet es ausreichend Daten auf, um die Wellenform links vom Triggerpunkt darzustellen. Das Oszilloskop setzt die Datenerfassung fort, während es auf eine Triggerbedingung wartet.
Trigger Kurzbeschreibung Die Single, Logic und Bus- Trigger Menüs werden nachfolgend beschrieben: Edge-Trigger: Tritt auf, wenn der Triggereingang durch eine spezifische Spannungsebene mit der angegebenen Steigung läuft. Video Trigger: Trigger auf Feldern oder Zeilen für ein Standard-Videosignal. Slope Trigger: Das Oszilloskop beginnt entsprechend der Steig- oder Fallgeschwindigkeit des Signals auszulösen. Pulse Trigger: Findet Impulse mit bestimmten Breiten.
Detailierte Triggerbeschreibung: 1. Edge Trigger (Flanke) Ein Edge-Trigger tritt beim Trigger-Schwellenwert des Eingangssignals auf. Wählen Sie den EdgeTriggermodus, um auf der ansteigenden oder abfallenden Flanke des Signals zu triggern.
2. Video Trigger Wählen Sie den Video-Modus, um auf Videofeldern oder Videozeilen von NTSC-, PAL- oder SECAMStandardvideosignalen zu triggern. Im Videotrigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.: zeigt an, das Videotrigger auf CH1 und der Sync-Typ „even“ ausgewählt wurde. Video Trigger Menü: Menü Trigger Mode Source Modu Sync Einstellung Video CH1 CH2 EXT EXT/5 NTSC PAL SECAM Line Field Odd Even Line NO.
4. Pulse Width Trigger Der Pulstrigger lässt das Oszilloskop nach der Pulsweite des Signals triggern. Unübliche Signale lassen sich durch ein Einstellen der Pulsweitenkonditionen erfassen. Im Pulse-Trigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.: zeigt an, das Pulse-Trigger auf CH1 mit DC-Kopplung ausgewählt wurde und die Polarität positiv ist, sowie das Triggerlevel 0.00mV beträgt.
Runt Trigger Menü: Menü Trigger Modus Source Threshold Einstellung Runt CH1 CH2 Up Level Low Level Polarity Condition Beschreibung Vertikaler Trigger-Typ als Runt-Triggerung festlegen Kanal 1 als Triggersignal. Kanal 2 als Triggersignal. Wählen Sie die Level-Einstellung mit dem Multi ( ) – Drehknopf oder tippen Sie per Touchscreen auf +/- für die Einstellung des Schwellenwertes Positive Polarität: Das Gerät triggert beim positiven RuntImpuls.
6. Windows Trigger Stellt einen hohen und einen niedrigen Trigger-Level zur Verfügung, wobei das Oszillsokop triggert, wenn ein Signal durch das hohe oder das niedrige Trigger-Level läuft. Im Windows-Trigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.: zeigt an, das der Windows-Trigger auf CH1 mit positiver Polarität ausgewählt wurde und die Differenz zwischen dem Up-Level und Low-Level Schwellenwert 0.00mV beträgt.
7. Timeout Trigger Das Gerät triggert, wenn der Zeitintervall (ab dem Zeitpunkt, wenn die steigende Flanke (oder fallende Flanke) durch den Triggerlevel läuft, zu dem Zeitpunkt, wenn die benachbarte Steigende oder fallende Flanke durch das Triggerlevel läuft) größer ist, als die eingestellte Timeout-Zeit. Im Timeout-Trigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.
8. Nth Edge Trigger Das Oszilloskop triggert auf der N-ten Flanke die nach einer festgelegten Leerlaufzeit erscheint. Wie in der Grafik dargestellt, soll das Gerät auf der zweiten fallenden Flanke nach der spezifizierte Leerlaufzeit P1/P2/P3/P4M triggern, wobei M, P1,P2,P3 und P4 positive oder negative Pulsweiten sind, die in die Zählung einfliessen. Im Nth Edge-Trigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.
Logic Trigger Trigger bezüglich der Logic-Relation. Im Logic-Trigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.: zeigt an, das der Trigger im Logic-Modus AND ist, CH1 als High-Trigger Level 2.00V und CH2 als Low-Trigger Level 0.00mV ist.
Bus Trigger 1. SPI Trigger auf spezifizierte Daten, wenn die Timeout-Konditionen erfüllt werden. Bei der Nutzung des SPITriggers müssen SCL und SDA Daten spezifiziert werden. Im SPI-Trigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.: zeigt an, das der Trigger im SPI-Modus ist, CH1 als Trigger Level 0.00mV und CH2 als Trigger Level 0.00mV ist.
2. I2C Trigger Der I2C Serial Bus besteht aus SCL und SDA. Die Übertragungsrate wird von SCL bestimmt und die Übertragungsdaten von SDA. Wie im Bild dargestellt, kann das Oszilloskop auf Start, Restart, Stop, Ack Lost, eine spezifische Geräteadresse oder einen Datenwert getriggert werden. Im I2C-Trigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.: zeigt an, das der Trigger im I2C-Modus ist, CH1 als Trigger Level 0.00mV und CH2 als Trigger Level 0.00mV ist.
3. RS232 Trigger RS232 ist eine serielle Kommunikationsart genutzt für die Datenübertragung zwischen PC und Terminal. Ein Character wir als Frame aus Daten übertragen, welche aus 1 Start-bit, 5-8 Datenbits, 1 Checkbit und 12 Stoppbits bestehen. Im RS232-Trigger Modus wird die Einstellungsinformation am unteren rechten Bildrand dargestellt, z.B.: zeigt an, das der Trigger im RS232-Modus und das Trigger Level von CH1 0.00mV ist.
4. CAN-Bus Trigger CAN (Controller Area Network) ist ein serielles Kommunikationsprotokoll der internationalen ISO-Normung. Wenn Sie den CAN-Bus-Trigger verwenden, können Sie bei Frame-Start, Frame-Typ, Kennung, Daten, ID & Daten, Frame-Ende, Fehlende Bestätigung oder Bit-Füllfehler auslösen. Sie müssen die Signalquelle, den Triggersignaltyp, den Abtastpunkt und die Signalrate des CAN-Signals angeben.
ID&Data End Menü) Byte Length M-Regler zur Einstellung zw.
Menü Interpl Einstellung Beschreibung Sinx/x Sinus(x)/x Interpolation benutzen Lineare Interpolation benutzen x Die Interpolationsmethode ist eine Verarbeitungsmethode, um die abgetasteten Punkte zu verbinden, wobei einige Punkte verwendet werden, um das gesamte Erscheinungsbild der Wellenform zu berechnen. Wählen Sie die entsprechende Interpolationsmethode entsprechend dem tatsächlichen Signal. Sinus (x) / x-Interpolation: Verbinden Sie die abgetasteten Punkte mit gekrümmten Linien.
Display-Menü Einstellungen (in Acquire) Drücken Sie die Acquire-Taste; Wählen Sie Wave Anzeige, XY Modus oder Cymometer als Einstellung. Beschreibung des Acquire Menüs: Menü Type Persist XY Mode Counter Clear Einstellung Dots Vect Time OFF 1 sec. 2 sec. 5 sec. Infinity ON OFF ON OFF Beschreibung Nur die Abtastpunkte der Wellenform werden angezeigt. Der Raum zwischen den Abtastpunkten wird mit einer Linie verbunden. Persist stellt das Nachleuchten der Wellenform ein.
XY Modus: XY-Modus wird verwendet, um die Amplitude von einer Wellenform gegen die Amplitude von einem anderen anzuzeigen. Der Datenpunkt aus der ersten Wellenform legt die horizontale Lage fest, während der entsprechende Datenpunkt aus der zweiten Wellenform die vertikale Position für jeden Punkt angezeigt. Das Oszilloskop ist im ungetriggerten Abtastmodus: die Daten werden als helle Punkte dargestellt.
Wellenform speichern und wiederaufrufen Drücken Sie die Save-Taste zum öffnen des Speichermenüs am unteren Bildrand. Hier können Sie Wellenformen, Konfigurationen, Bildschirmfotos speichern oder auch Wellenformen als Film Aufnehmen.
Wellenformaufzeichnung Das Oszilloskop kann 100 Wellenformen speichern, welche mit der aktuellen Wellenform zeitgleich wieder angezeigt werden können. Die aufgerufenen Wellenform kann nicht nachträglich eingestellt werden, sonder verbleibt in der Form, in welcher sie aufgenommen wurde. Um beispielsweise eine Wellenform von CH1 auf die Speicheradresse 1 zu sichern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Save-Taste 2.
System-eigene Funktion zum formatieren 1. Verbinden Sie den USB-Stick mit dem PC. 2. Klicken Sie rechts auf ComputerManage (Win7) oder rechtsklick auf das Windows –Symbol (Win10) und dann auf Disk Management. 3. Im Disk Management Menü finden Sie alle Informationen zu den angeschlossenen Datenträgern, Wählen Sie den USB-Speicher, wie im nachfolgenden Beispiel 1 und 2 rot markiert: 4.
6. Formatierungsprozess 7. Prüfen Sie, ob die Formatierung durchgeführt wurde und nun FAT32 mit einer Clustergröße 4096 angezeigt wird. Klonen einer Wellenform Zum Klonen einer zwischen den Cursors liegenden Wellenform, lesen Sie bitte im Anhang C. Aufnahmen speichern und wiedergeben Die Wellenformaufnahme kann die aktuelle Wellenform aufnehmen und als Film speichern. Sie können den Intervall zwischen 1ms und 1000s einstellen, wobei maximal 1000 Frames aufgezeichnet werden.
Das Playback Menü wird wie folgt dargestellt: Menü Playback Mode Frame Set Einstellung Start Frame End Frame Cur Frame Interval Play Mode Operate Loop Once Play Stop Beschreibung Drehen Sie den M-Drehknopf um die Nummer des Start Aufnahme- Frames einzustellen (1-1000) Drehen Sie den M-Drehknopf um die Nummer des End Aufnahme- Frames einzustellen (1-1000) Drehen Sie den M-Drehknopf um die Nummer des Aktuellen Aufnahme- Frames einzustellen (1-1000) Drehen Sie den M-Drehknopf um den Intervall der Wiedergab
Das Record Menü (externer Speicher) wird wie folgt dargestellt: Menü Mode Record mode FrameSet Einstellung OFF Record End Frame Interval Refresh Operate Infinity ON OFF Play Stop Beschreibung Schließt Wellenformaufnahme Stellt Aufnahmemenü ein Drehen Sie den M-Drehknopf um die Nummer des End Aufnahme- Frames einzustellen (1-1000) Drehen Sie den M-Drehknopf um den Intervall der Wiedergabe einzustellen (1ms-1000s) Aufnahme bis das Speichermedium voll ist Wellenform während Aufnahme erneuern Erneuerung sto
Zusätzliche Systemfunktionen einstellen Config Drücken Sie den Utility Knopf und wählen Function im unteren Bildmenü, dann wählen Sie Configure im linken Menü. Das Konfigurationsmenü wird wie folgt dargestellt: Menü Language Einstellung Chinese English Others Display ON Beschreibung Stellt die Systemsprache ein. Die auswählbaren Sprachen können mit verschiedenen Firmware versionen variieren.
Self-Calibration Die Selbstkalibrierung kann bei fehlerhafter Messung oder einem großen Einfluss von Umgebungstemperaturen helfen, ein besseres Messergebnis zu erzielen. Sollte sich die Umgebungstemperatur stark (über 5°C) erhöhen, sollte prinzipiell eine Selbstkalibrierung durchgeführt werden um eine bestmögliche Genauigkeit zu erzielen. Bevor eine Selbstkalibreirung durchgeführt wird, entfernen Sie alle Tastköpfe von den Anschlüssen des Gerätes.
1. Drücken Sie die Utility Taste, dann Function im unteren Menü. Wählen Sie Pass/Fail im linken Menü. 2. Enable switch on: Wählen Sie Operate im unteren Menü und dann Enable im rechten Menü als ON. 3. Create rule: Wählen Sie Rule im unteren Menü, dann die Quelle „Source“ im rechten Menü und die Auswahl der Quelle im linken Menü. Stellen Sie die Horizontal und Vertical Toleranz im rechten Menü ein. Abschließend Create im rechten Menü anwählen, um die Regel zu erstellen. 4.
LAN Set: Zur Nutzung des LAN-Netzwerkanschluss oder der Wi-Fi (W-Lan) mit dem Computer oder der Datenverbindung mit einem Android-Telefon über WiFi, lesen Sie bitte die zugehörigen Artikel „Verbindung mit dem PC“. Update: Verwenden Sie den USB-Anschluss an der Vorderseite, um die Geräte-Firmware mithilfe eines USB-Speichergeräts zu aktualisieren. DAQ: Sie können den Multimeter-Datenrekorder verwenden, um die Messungen beim Messen von Strom / Spannung mit einem Multimeter aufzuzeichnen.
Automatische Messung der Spannungsparameter Das Oszilloskop bietet automatische Spannungsmessungen einschließlich Vpp, Vmax, Vmin, Vavg, Vamp, Vrms, Vtop, Vbase, Overshoot und Preshoot. Das nachfolgende Bild gibt einen Impuls mit einigen Spannungsmesspunkten wieder. Overshoot Max Vtop PK-PK Vamp Vbase Min . Preshoot Mean: Arithmetischer Mittelwert über die gesamte Wellenform. PK-PK: Spitze-Spitze Spannung. Max: Maximale Amplitude.
Automatische Messung der Zeitparameter Das Oszilloskop bietet automatische Messungen der Zeitparameter einschließlich Frequenz, Periode, Rise Time, Fall Time, +Width, -Width, Delay A→B , Delay A→B und Duty Cycle. Folgendes Bild zeigt einen Puls mit einigen Zeitmesspunkten: Fall Time Rise Time +Width -Width Rise Time: (Anstiegszeit) Die Zeit, die die Vorderflanke des ersten Impulses in der Kurve benötigt, um von 10% auf 90% ihrer Amplitude zu steigen.
Cursor Messungen Drücken Sie die Cursor Taste um einen Cursor einzuschalten und in der Anzeige darzustellen. Drücken Sie die Taste nochmals, um den Cursor wieder auszuschalten.
Auto Cursor Bei der Auto Cursor Einstellung wird der horizontale Cursor an den Schnittpunkten der vertikalen Cursor mit der Wellenform gesetzt.
Cursor Messungen im FFT Modus: Im FFT Modus drücken Sie die Cursor Taste, um das Cursor-Menü zu öffnen.
Drücken Sie Autoscale um folgendes Menü darzustellen: Menü AutoScale Mode Einstellung ON OFF Beschreibung Einschalten der Autoscale-Funktion. Ausschalten der Autoscale-Funktion. Sowohl vertikale als auch horizontale Einstellungen verfolgen und anpassen. Nur horizontale Skala verfolgen und anpassen. Nur vertikale Skala verfolgen und anpassen. Wellenformen mit mehreren Perioden anzeigen. Wave Nur eine oder zwei Perioden anzeigen. So messen Sie das Autoscale-Signal: Drücken Sie die Autoscale-Taste.
Help Funktion 1. Drücken Sie die Help-Taste und die Übersicht erscheint. 2. Drücken Sie Prev Page oder Next Page um die Hilfethemen durchzuschalten oder nutzen Sie den MDrehknopf, sowie die Touchscreen Funktion zur Auswahl. 3. Drücken Sie OK, wenn Sie Details des Themas einsehen möchten. 4. Wählen Sie Quit, um das Hilfemenü wieder zu verlassen. Ausführende Tasten Die ausführenden Tasten sind AUTOSET, RUN/STOP, SINGLE und COPY.
Wellenform per Autoset auswerten 5 Arten: Sine, Square, Video Signal, DC Level, Unbekanntes Signal Die entsprechenden Menüs werden nachfolgend dargestellt: Sinus (Multi-Periode, Single-Periode, FFT, Cancel Autoset) Rechteck (Multi-Periode, Single-Periode, Steigende Flanke, Fallende Flanke, Cancel Autoset) Video Signal: DC Level, Unbekanntes Signal: Beschreibung der Icons: Multi Period: Zeigt mehrere Perioden gleichzeitig an Single Period: Zeigt eine Periode an FFT: Schaltet auf den FFT-Modus um Ri
Bildschirmfoto drucken Um ein Bildschirmfoto direkt zu drucken, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schließen Sie einen Drucker an den USB Device Port auf der Rückseite des Gerätes an. Hinweis: Der Drucker muss PictBridge kompatible Treiber haben. 2. Drücken Sie die Utility Taste und wählen Sie unter Function den Menüpunkt Output. 3. Wählen Sie im unteren Bildmenü under Device die Option Pict. (Bei ausgewählter Option PC, können Sie ein Bildschirmfoto auf den PC übertragen) 4.
5. Arbiträr Funktionsgenerator Das Oszilloskop verfügt über einen integrierten Single-Channel Arbiträr-Funktionsgenerator mit 25 MHz. Der Generator liefert 4 Basis-Wellenformen (Sinus, Rechteck, Rampe und Puls), sowie 46 integrierte Arbiträr-Wellenformen (z.B. Noise, Exponential Rise, Exponential Fall, Sin(x)/x, Treppenstufe). Sie können auch eigene Wellenformen erstellen und diese intern oder extern auf USB abspeichern. Anschluss Drücken Sie die Utility Taste, dann Function im unteren Menü.
Sinus Signal Die Parameter des Sinus-Signals im rechten Menü sind: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level. Frequenzeinstellungen Stellen SIe die Frequency im rechten Menü (Wenn Frequency nicht dargestellt wird, wählen Sie Period und drücken dann erneut diese Taste, um wieder auf Frequency umzuschalten). Für die Einstellungen der Parameter im rechten Menü, gehen Sie wie folgt vor: Es gibt drei Möglichkeiten die Parameter zu verändern: 1.
Periodeneinstellung Wählen Sie die Period im rechten Menü (Wenn Period nicht dargestellt wird, wählen Sie Frequency und drücken dann erneut diese Taste, um wieder auf Period umzuschalten). Amplitudeneinstellung Wählen Sie die Amplitude im rechten Menü (Wenn Amplitude nicht dargestellt wird, wählen Sie High Level und drücken dann erneut diese Taste, um wieder auf Amplitude umzuschalten).
Tastverhältnis Einstellung Wählen Sie Duty Cycle im rechten Menü der Pulse-Wellenform, stellen Sie dann die Parameter im rechten Menü ein. (Wenn Duty Cycle nicht dargestellt wird, wählen Sie Width und drücken dann erneut diese Taste, um wieder auf Duty Cycle umzuschalten). Arbiträr Signale Die Parameter des Arbitrary-Signals im rechten Menü sind: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level, Built-in Waveform, Editable Waveform.
Integrierte Arbiträr-Wellenformen Name Übliche Wellenformen StairD Stair U Stair DU Trapezia RoundHalf AbsSine AbsSineHalf SineTra SineVer NegRamp AttALT AmpALT CPulse PPulse NPulse Mathematische Wellenformen ExpRise ExpFall Sinc Tan Cot Sqrt XX HaverSine Lorentz In Cubic Cauchy Besselj Bessely Erf Airy Fenster Rectangle Gauss Hamming Hann Bartlett Blackmann Laylight Triang Andere DC Heart Round LFMPulse Rhombus Cardiac Noise Erklärung Treppenstufe abwärts Treppenstufe aufwärts Treppenstufe abwärts und auf
Nutzergenerierte Wellenformen 1. Drücken Sie die AFG Taste um das Generatormenü zu öffnen. Wählen Sie Arb im unteren Menü, dann Others und New, um in die Wellenformerstellung zu gelangen. 2. Stelen Sie die Anzahl der Punkte der Wellenform ein: Wählen Sie Points im rechten Menü, drehen Sie dann den M-Drehknopf zum Festlegen der Anzahl oder nutzen Sie das Touchscreen Feld. Sie können eine Wellenform mit 2 bis 8192 Punkten erstellen. 3.
Geben Sie den Dateinamen über die Soft-Tastatur ein und bestätigen Sie diesen mit der Wellenform wird nun als BIN-Datei im gewählten Ordner gespeichert. -Taste. Die Hinweis: Sie können Dateinamen mit maximal 35 Buchstaben eingeben. Gespeicherte Wellenform wieder aufrufen 1. Drücken Sie AFG und wählen dann Arb im unteren Menü. Dann wählen Sie Others und File browse. 2. Wählen Sie die gewünschte Wellenform aus einer der Speicherplätze im internen oder externen Speicher. 3.
6. Multimeter Eingangsbuchsen Die Eingangsbuchsen des Digitalmultimeters liegen auf der Rückseite des Gerätes und sind entsprechend mit 10A, mA, COM und V/Ω/C markiert. DMM Menü Drücken Sie die DMM –Taste auf der Frontseite des Gerätes, um die Multimeterfunktion ein- und auszuschalten. Ist die Multimeterfunktion eingeschaltet, ist diese Taste beleuchtet.
DMM Informationsfenster Das Digitalmultimeterfenster wird in der oberen rechten Ecke der Anzeige dargestellt. Beschreibung 1. Manuell/Auto-Bereichsanzeiger: Manual bedeutet, daß der Messbereich manuell festgelegt werden muss, wobei Auto den Messbereich automatisch umschaltet. 2. Messmodianzeiger: V Spannungsmessung A Strommessung R Widertandsmessung Diodenmessung C Kapazitätsmessung Durchgangsprüfung 3. Aktueller Messbereich 4. Messwert mit Einheit 5. Data-Hold ist aktiviert 6.
AC/DC Strommessung Messen Sie einen Strom unter 400mA wie folgt: 1. Drücken Sie die DMM Taste auf der Frontseite des Gerätes. Dann Drücken Sie Current im unteren Menü mehrfach, um zwischen ACA (Wechselstrom) und DCA (Gleichstrom) umzuschalten. 2. Schließen Sie die Schwarze Prüfleitung an die COM Buchse und die rote Prüfleitung an die mA Buchse. 3. Wählen Sie Configure im unteren Bildmenü, um dann im rechten Menü auf mA umzuschalten. 4.
Diodenmessung: 1. Drücken Sie die DMM Taste auf der Frontseite des Gerätes. Dann Drücken Sie R im unteren Menü mehrfach, um zwischen Widerstand, Diode und Kapazität umzuschalten, bis markiert ist. 2. Schließen Sie die Schwarze Prüfleitung an die COM Buchse und die rote Prüfleitung an die V/Ω/C Buchse. 3. Verbinden Sie die rote Prüfspitze mit der Anode der Diode und die schwarze Prüfspitze mit der Kathode der Diode. Die Kathode ist hierbei mit einem Ring um den Körper gekennzeichnet.
Informationsanzeige: 1. Wählen Sie Configure im unteren Menü und drücken dann Show Info im rechten Menü als ON. Die Messanzeige wird dargestellt. 2. Drücken Sie OFF, um die Messanzeige des Multimeters auszuschalten. Auto oder Manuelle Bereichswahl: Sie können den Messwert in der Anzeige einfrieren. 1. Wählen Sie Configure im unteren Menü und drücken dann Hold im rechten Menü als ON. In der Anzeige wird HOLD angezeigt. 2. Drücken Sie OFF, um die Datenhaltung wieder zu schließen.
7. Kommunikation mit dem PC Diese Touchscreen Oszilloskopserie kann über LAN in ein Netzwerk integriert werden oder über USB direkt zur Datenaufzeichnung mit einem PC verbunden werden. Gehen Sie zur Verbindung vor, wie in nachfolgenden Abschnitten beschrieben. USB Schnittstelle 1. Verbindung: Benutzen Sie ein Standard USB-Kabel und verbinden es mit dem USB-Device Anschluss 2. 3. auf der Geräterückseite. Treiberinstallation: Installieren Sie die PC-Software von der beiliegenden CD.
LAN Schnittstelle Direktverbindung mit dem LAN-Eingang des PC: 1. Anschluss: Stecken Sie das LAN-Kabel in den LAN-Anschluss auf der Rückseite des Oszilloskops. 2. Stecken Sie das andere Ende an den LAN-Port des PCs. Einstellen der Netzwerkparameter des Computers: Da das Oszilloskop ein automatisches Abrufen der IP-Adresse nicht unterstützt, müssen Sie eine statische IP-Adresse zuweisen. Im folgenden Beispiel stellen wir die IP-Adresse auf 192.168.1.71 ein und die Teilnetzmaske (Subnet mask) ist 255.255.
- 4. Netzwerkeinstellungen im Oszilloskop ändern: Drücken Sie die Utility –Taste und wählen Sie LAN Set im unteren Menü. Stellen Sie unter Type die gewünschte Verbindungsart als LAN ein und wählen Set, um das rechte Einstellungsmenü zu öffnen. Führen Sie dann im rechten Menü die gleichen Einstellungen durch, wie diese in der PC-Software vorgenommen wurden. Im rechten Menü stellen Sie die IP und die Port Settings ein.
Verbindung über einen Router 1. Anschluss: Schließen Sie das Oszilloskop mit einem LAN-Kabel an einen Router an. Der LANAnschluss des Oszilloskops befindet an der Rückseite. Schließen Sie nun auch den Computer an den Router an. 2. Einstellen der Netzwerkparameter des Computers: Da das Oszilloskop ein automatisches Abrufen der IP-Adresse nicht unterstützt, müssen Sie eine statische IP-Adresse zuweisen. Der StandardGateway sollte entsprechend des Routers eingestellt werden.
Netzwerkeinstellungen im Oszilloskop ändern: Drücken Sie die Utility –Taste und wählen Sie LAN Set im unteren Menü. Stellen Sie unter Type die gewünschte Verbindungsart als LAN ein und wählen Set, um das rechte Einstellungsmenü zu öffnen. Führen Sie dann im rechten Menü die gleichen Einstellungen durch, wie diese in der PC-Software vorgenommen wurden. Im rechten Menü stellen Sie die IP und die Port Settings ein. Auch Gateway und Subnet Mask Einstellungen müssen and das Netzwerk angepasst werden.
WiFi Verbindung zum PC Als WiFi Access Point mit dem PC verbinden: Sie können das Oszilloskop als W-LAN Zugangspunkt einstellen, sodaß Sie kein vorhandenes W-LAN benötigen, um das Oszilloskop über W-LAN mit einem PC zu verbinden. Der PC Muss WiFi (W-LAN) unterstützen. 1. Drücken Sie die Utility Taste und wählen unter Function im unteren Menü LAN Set aus. Stellen Sie dies für WiFi unter Type auf WIFI-AP und bestätigen mit Set im unteren Menü. 2. Wählen Sie Set im unteren Menü und dann SSID.
8. Führen Sie die Software auf dem Computer aus. Wählen Sie im Menüpunkt “Communications” die Option “Ports-settings” (Porteinstellungen). Setzen Sie die Option “Connect using” (Verbinden über) auf LAN. Geben Sie die IP 192.168.1.1 ein und stellen Sie den gleichen Port ein, welchen Sie im Gerät eingestellt haben. 9.
7. Stellen Sie nun die Netzwerkparameter Ihres Computers ein. Die ersten drei Bytes der IP adresse sollten die gleiche sein, welche im Oszilloskop angezeigt werden, während das letzte Byte sich unterscheiden sollte. In unserem Beispiel stellen wir die IP Adresse des Computers auf 10.1.1.123 (IP des Oszilloskopes 10.1.1.126). Das Standard Gateway und die Subnet Mask sollten den Einstellungen des Routers entsprechen. 8. Führen Sie die Software auf dem Computer aus.
7.Anwendungsbeispiele Beispiel 1: Messen eines einfachen Signals Sie können ein unbekanntes Signal beobachten und schnell die Frequenz sowie den Spitze-Spitze-Wert dieses Signals anzeigen und messen. Gehen Sie für eine schnelle Anzeige dieses Signals wie folgt vor: 1. Stellen Sie die Tastkopfdämpfung im Menü auf 10X und mit dem Schalter auf dem Tastkopf ebenfalls auf 10X ein. 2. Verbinden Sie den Tastkopf von CH 1 mit dem gewünschten Messpunkt. 3. Drücken Sie die Taste AUTOSET.
Beispiel 2: Verstärkung eines Verstärkers messen Stellen Sie die Tastkopfdämpfung im Menü auf 10X und mit dem Schalter auf dem Tastkopf ebenfalls auf 10X ein. Verbinden Sie CH1 des Oszilloskops mit dem Signaleingang der Schaltung und CH2 mit dem Ausgang. Bedienung: 1. Drücken Sie die Taste Autoset; das Oszilloskop nimmt automatisch die richtige Einstellung der beiden Kanäle vor. 2. Drücken Sie die Taste MEASURE, um das Menü MEASURE anzuzeigen. 3. Drücken Sie die Taste Add. 4.
Beispiel 3: Messung eines Einzelsignals Mit dem digitalen Oszilloskop ist es ganz einfach, ein nicht-periodisches Signal wie beispielsweise einen Impuls oder eine Signalspitze usw. aufzuzeichnen. Allerdings stellt sich das allgemeine Problem, wie ein Trigger eingerichtet werden soll, wenn Sie das Signal nicht kennen? Ist z.B. der Impuls ein TTLLogiksignal, sollten Sie den Triggerpegel auf 2 V einstellen und die Triggerflanke auf die steigende Flanke einstellen.
Beispiel 4: Detaillierte Signalanalyse Die meisten elektronischen Signale weisen Rauschen auf. Dieses Oszilloskop bietet die sehr wichtige Funktion um zu ermitteln, was sich in dem Rauschen befindet, und den Rauschpegel zu reduzieren. Rauschanalyse Der Rauschpegel weist manchmal auf eine Störung in der elektronischen Schaltung hin. Mithilfe der Spitzenerkennungsfunktion Peak Detect können Sie mehr über dieses Rauschen erfahren. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1.
Beispiel 5: Anwendung der X-Y Funktion Untersuchen der Phasendifferenz zwischen den Signalen beider Kanäle Beispiel: Testen des Phasenwechsels eines Signals nach dem Durchgang durch eine Schaltung. Der X-Y-Modus ist sehr nützlich für das Prüfen der Phasenverschiebung zweier verbundener Signale. Dieses Beispiel zeigt Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie den Phasenwechsel des Signals prüfen, nachdem es einen bestimmten Schaltkreis durchlaufen hat.
Beispiel 6: Video Signal Trigger Beobachten Sie den Videoschaltkreis eines Fernsehers, wenden Sie den Videotrigger an und erhalten Sie die stabile Videoausgangssignalanzeige. (1) Drücken Sie die Trigger-Menü-Taste, um das Trigger-Menü anzuzeigen. (2) Wählen Sie den ersten Menüpunkt im unteren Menü. Wählen Sie Single im rechten Menü. (3) Wählen Sie im linken Menü Video als Modus. (4) Wählen Sie Quelle im unteren Menü. Wählen Sie CH1 im rechten Menü. (5) Wählen Sie Modu im unteren Menü.
11.Technische Spezifikationen Soweit nicht anders angegeben, gelten die technischen Daten nur für Oszilloskope mit einer eingestellten Tastkopfdämpfung von 10X. Die technischen Daten gelten nur, wenn das Oszilloskop die folgenden beiden Bedingungen erfüllt: mindestens Das Gerät sollte bei 30 Minuten lang ununterbrochen laufen. Führen Sie die “Selbstkalibrierung” durch, wenn sich die Betriebstemperatur um bis oder sogar über 5℃ ändert (siehe „Durchführen der Selbstkalibrierung“).
Leistungsmerkmale Wellenform Erfassungsrate Max Sample rate (real time) Eingangskopplung Eingangsimpedanz Tastkopf Dämpfungsfaktor Max.
Leistungsmerkmale A/D Wandler Anmerkungen Siehe vertikale Auflösung Empfindlichkeit 1mV/div~10V/div Niedrigste Frequenz 2 CH 4CH ≥5Hz (at input, AC Kopplung, -3dB) ≥ 10 Hz (at input, AC Kopplung, -3dB) P 1340 P 1341 P 1355 P 1356 P 1360 P 1362 P 1363 P 1370 P 1375 ≤5.8ns (am Eingang, typisch) ≤3.5ns (am Eingang, typisch) ≤5.8ns (am Eingang, typisch) ≤5.8ns (am Eingang, typisch) ≤3.5ns (am Eingang, typisch) ≤1.75ns (am Eingang, typisch) ≤1.17ns (am Eingang, typisch) ≤5.8ns (am Eingang, typisch) ≤3.
Leistungsmerkmale Anmerkungen P 1340 USB-Host, USB-Device, LAN P 1341 USB-Host, USB-Device, LAN P 1355 USB-Host, USB-Device, LAN, VGA P 1356 USB-Host, USB-Device, LAN, VGA DatenP 1360 USB-Host, USB-Device, LAN, WiFi, VGA Schnittstellen P 1362 USB-Host, USB-Device, LAN, WiFi, VGA P 1363 USB-Host, USB-Device, LAN, WiFi, VGA P 1370 USB-Host, USB-Device, LAN, WiFi, VGA P 1375 USB-Host, USB-Device, LAN, WiFi, VGA Frequenzzähler Volle Bandbreite (je nach Modell) - 101 -
Trigger: Leistungsmerkmale Bemerkungen Intern ±5 div von Bildschirmmitte Triggerpegel EXT ±2 V Bereich EXT/5 ±10 V Intern ±0.
Wellenformgenerator Leistungsmerkmale P 1340 P 1341 P 1355 P 1356 P 1360 P 1362 P 1363 P 1370 P 1375 Integr. Wellenformgenerator Sampling Vertikale Auflösung Amplitudenbereich Wellenformlänge Standard-Wellenformen Arbiträr-Wellenformen Bemerkungen Nein Nein Nein 1 Kanal / 25 MHz 1 Kanal / 25 MHz 1 Kanal / 25 MHz 1 Kanal / 25 MHz Nein 2 Kanal / 25 MHz 125 MS/s 14 bits 10mVpp – 6Vpp oder 2mVpp-6Vpp (nur P 1375) 8 kPts.
Tastkopfkompensation Ausgangsspannung (Typisch) Frequenz (Typisch ) Spannungsversorgung Spannungsversorgung Leistungsaufnahmen Sicherung Batterie Umgebungsbedingungen Temperatur /luftfeuchtigkeit Höhe ü. n. N. Kühlung Andere Ca. 3,3 oder 5V, bei Pk-Pk Spannung unter ≥1MΩ. Rechteck Welle 1KHz 100~240 VAC RMS, 50/60Hz, CAT II < 24W T 2A, 250V 3.7V, 13200mAh (Optionales Zubehör: Modell „Akku 6“) Betriebstemperatur: 0°C ~ 40°C @ <90% r.h. Lagertemperatur: -20°C ~ 60°C @ <90% r.h.
Warnung: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Anderenfalls besteht die Gefahr von Kurzschlüssen oder Stromschlägen. HINWEIS: Bitte installieren Sie die mitgelieferte Software inklusive aller USB-Treiber, bevor Sie das PeakTech® Oszilloskop mit Ihrem PC verbinden. Anhang C: Klonen einer Wellenform Drücken Sie auf Speichern. Wählen Sie Typ im unteren Menü, im linken Menü, drehen Sie den Knopf M, um Klonen auszuwählen.
Clone (nur wenn Generator verfügbar) Clone Speichern Save Storage External Output Hinweis: Wenn "Out of Limits" in der Information oder in der Meldung "Waveform points over- the limit" erscheint. erscheint auf dem Bildschirm, dh die Länge der geklonten Wellenform überschreitet die Grenze. Wenn der Quellmodus Out1 oder Out2 ist, beträgt die maximale Länge 2M. Wenn der Quellmodus Out1 und Out2 ist, beträgt die maximale Länge 1M.
Um eine im internen Speicher gespeicherte Wellenform über den Generator auszugeben: (Generator Modellabhängig) (1) Drücken Sie die Taste Speichern. (2) Wählen Sie Typ im unteren Menü, drehen Sie den Knopf M, um im linken Menü Klonen auszuwählen. (3) Wählen Sie Speichern im unteren Menü und wählen Sie im rechten Menü Speicher als intern. (4) Drehen Sie den M-Knopf, um ein Objekt im linken Menü auszuwählen. (5) Wählen Sie Output im rechten Menü.
3) BYTE Parameter Name Byte Bedeutung Datenlänge in bit Wert 4 bytes int Kommentar 4) SIZE Parameter Name Size Bedeutung Dateigröße Wert 4 bytes int Kommentar Zur Prüfung der Datenintegrität genutzt 5) VOLT Parameter Name Volt 6) SAMP Parameter Name Samp 7) ADCB Parameter Name ADCB 8) CHAN Parameter Name Chan 9) VOL2 Parameter Name VOL2 Bedeutung Wert Die Spannungsteilung 4 bytes float geteilt durch 400 ist ADC-Auflösung.
Anhang D: Multimeter-Recorder Aufnahme Sie können den Multimeter-Datenrekorder verwenden, um die Messungen beim Messen von Strom / Spannung mit einem Multimeter (optional) aufzuzeichnen. Drücken Sie die Utility-Taste, wählen Sie Function im unteren Menü, und wählen Sie DAQ im linken Menü.
10. Wenn der interne Speicher ausgewählt ist: Sie können die interne Aufnahmedatei auf ein USBSpeichergerät exportieren. Stecken Sie das USB-Speichergerät in den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts. Wählen Sie im unteren Menü Export. Die Anweisungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. Die Exportdatei wird als "Multimeter_Recorder.csv" benannt. Wenn bereits eine Datei mit dem gleichen Namen auf dem USB-Speichergerät vorhanden ist, wird sie überschrieben.
Hinweise zur Batterie Batteriezustandsanzeige Laden des Oszilloskops Schließen Sie das Netzkabel an eine Stromquelle an. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ― ○ auf der Geräterückseite ein (vergewissern Sie sich, dass die “―”-Seite heruntergedrückt wird). Leuchtet die Batteriezustandsanzeige auf dem Bedienfeld gelb, wird die Batterie aufgeladen. Nach vollständigem Aufladen leuchtet die Anzeige grün. Es kann sein, dass die Lithium-Batterie bei Erhalt des Gerätes nicht vollständig aufgeladen ist.
Um die Akkuleistung auch bei längerer Lagerung zu erhalten, laden Sie den Akku mindestens einmal im halben Jahr. Ersetzen Sie den Akku nur mit einem baugleichen Originalteil. Ein Li-Ion Akku gehört nicht in den Hausmüll und sollte gesondert bei der örtlichen Abfallentsorgungsstation abgegeben oder direkt an den Händler/Hersteller zurückversandt werden. Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B.