Modellnr Svenska TX-32AS600Y TX-42AS600Y TX-32AS600YW TX-42AS600YW TX-39AS600Y TX-50AS600Y TX-39AS600YW Norsk Suomi Dansk Bruksanvisning LCD-TV 32 tums modell 39 tums modell 42 tums modell 50 tums modell För mer detaljerade anvisningar, se [e-Hjälp] (inbyggda bruksanvisningen). ● Använda [e-Hjälp] (sid. 16) Tack för att du köpt den här produkten från Panasonic. Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Innehåll Glöm inte att läsa Viktigt meddelande ··············································· 3 Säkerhetsanvisningar ············································ 4 Snabbguide Tillbehör ····························································· 6 Anslutningar ························································ 8 Identifiering av reglagen ·······································12 Autosökning vid första användning ··························14 Använda VIERA Funktioner ································
Viktigt meddelande Transportera upprättstående Observera angående DVB / datautsändning / IPTV ● Denna TV är konstruerad för att uppfylla standarderna (gällande i augusti 2013) för DVB-T / T2 (MPEG2 och MPEG4-AVC(H.264)) digitala markbundna tjänster, DVB-C (MPEG2 och MPEG4-AVC(H.264)) digitala kabeltjänster. Kontakta din lokala återförsäljare för information om tillgängliga DVB-T- / T2-tjänster i ditt område. Kontakta din kabeltjänstleverantör för information om tillgängliga DVB-C-tjänster med denna TV.
Säkerhetsanvisningar För att undvika risken för elektriska stötar, brand eller skada, följ nedanstående varningar och försiktighetsåtgärder : ■ Nätkontakt och nätsladd Varning Dra genast ur nätkontakten om du upplever något onormalt. ● Den här TV-apparaten är konstruerad för drift med 220-240 V, 50 / 60 Hz. ● Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. ● Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. ● Dra ut nätkontakten vid rengöring av TV:n. ● Rör inte nätkontakten med våta händer.
● Använd inte TV:n i närheten av någon automatiskt kontrollutrustning, t.ex. automatiska dörrar och brandalarm. Radiovågor kan störa automatiskt kontrollutrustning och orsaka olyckor. ● Håll ett avstånd på minst 22 cm från TV:n om du har en pacemaker. Radiovågor kan störa pacemakerns drift. ● TV:n får inte demonteras eller modifieras på något sätt.
Om du vill ha en kopia av denna TV:s originalförsäkran, vänligen besök följande webbplats : Tillbehör http://www.doc.panasonic.de Fjärrkontroll Auktoriserad representant : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Denna TV-apparat är avsedd för användning i följande länder.
Montera / ta bort stativet 39 tums modell 32 tums modell 42 tums modell 50 tums modell Monteringsskruv (4) Monteringsskruv (3) M5 × 15 Monteringsskruv (4) Monteringsskruv (4) M4 × 12 M4 × 15 Fäste (2) Fäste Bottenplatta Bottenplatta ■ Montera stativet ■ Montera stativet A A 1 C 1 C D D B 3 2 Svenska 7
Anslutningar ● Extern utrustning och kablar som visas medföljer inte TV-apparaten. ● Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan du ansluter eller kopplar loss några kablar. ● Kontrollera att terminaltyp och kabelkontakter är korrekta vid inkoppling. ● Använd en komplett HDMI-kompatibel kabel. 2 ● Använd en komplett SCART-kabel. ● Håll TV:n borta från elektronisk utrustning (videoutrustning, osv.) eller utrustning med en infraröd sensor.
8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) SCART-kabel (sid. 9) RF-kabel DVD-inspelare / VCR Grundläggande anslutningar Markantenn ■ DVD-inspelare (VCR) / Digitalbox ■ Nätsladd TV 220-240 V växelström 50 / 60 Hz Kabel Nätsladd (medföljer) Sätt in nätkontakten ordentligt på plats. 32 tums modell 39 tums modell 42 tums modell 50 tums modell ● När du lossar nätsladden måste du först dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
■ Trådlös anslutning TV Internetmiljö Inbyggt och trådlöst LAN Åtkomstpunkt HDMI-kabel Övriga anslutningar ■ DVD-spelare Förstärkare med högtalarsystem Extern utrustning (DVD-spelare osv.) (COMPONENT-utrustning) ■ Hörlursuttag ● Att justera volymen TV [Volym hörlur] i Ljudmenyn TV (M3 stereominikontakt) ■ CI-modul (Bild) (Ljud) DVD-spelare ■ Videokamera / Spelutrustning (VIDEO-utrustning) TV ● Stäng av TV:n med huvudströmbrytaren innan du sätter in eller tar ut en CI-modul.
■ VIERA Link ● Använd HDMI1 - 3 för VIERA Link-anslutning. ● För mer information, se [e-Hjälp] (Funktioner > VIERA Link ”HDAVI Control™”).
Identifiering av reglagen Fjärrkontroll 7 OK ● Bekräftar val och inställningar. ● Tryck på knappen efter att ha valt en kanalposition för att snabbt byta kanal. ● Visar kanallista. 8 [Alternativmeny] ● Enkel valfri inställning för visning, ljud osv. 9 Färgade knappar (röd-grön-gul-blå) ● Används för val, navigation och användning av olika funktioner. 10 Volym upp / ner 11 Sifferknappar ● Ändrar kanal och text-TV-sidor. ● Matar in tecken. ● Slår på TV:n när i viloläget.
■ Sätta i / ta ur batterier ● Lysdioden blinkar när TV:n tar emot ett kommando från fjärrkontrollen. Dra upp Spärr Stäng Tänk på att vända batterier rätt (+ eller -) Indikator / kontrollpanel ● När knapparna 1, 2, 3 trycks ner visas en guide för kontrollpanelen på skärmens högra sida i 3 sekunder och den nedtryckta knappen markeras. 1 2 3 4 5 6 7 TV-apparatens baksida 1 Val av ingångsläge ● Tryck flera gånger tills du får önskat läge.
Autosökning vid första användning Ställer automatiskt in TV:n och söker efter tillgängliga TV-kanaler när enheten slås på den första gången. ● Dessa steg är inte nödvändiga om inställningen har utförts av din lokala återförsäljare. ● Slutför anslutningarna (sid. 8 - 11) och inställningarna (vid behov) av den anslutna utrustningen innan Autosökning påbörjas. Detaljerad information för inställningar av ansluten utrustning finns i tillhörande bruksanvisning.
● För att initialisera alla inställningar [Fabriksinställningar] i [Systemmeny] (inställningsmenyn) Funktioner Sätt på TV:n (TV) eller (Fjärrkontroll) ● Huvudströmbrytaren ska vara på. (sid. 13) Senast visade [Startskärm] visas. Exempel : [TV-startskärm] Exempel : Skärm för markerat innehåll ● För att när som helst återgå till [Startskärm] ● Du kan ställa in eller göra så att [Startskärm] visar önskad information för att få enkel tillgång till vissa funktioner, för att välja standard [Startskärm] osv.
● Du kan även välja läge genom att trycka flera gånger på TV-knappen. ● Om [Val av TV-band] inte visas, trycker du på TVknappen för att byta läge. 3 Välj en kanal upp ner Användning e-Hjälp [e-Hjälp] är en detaljerad bruksanvisning som är inbyggd i TV:n och hjälper dig att förstå användningen för varje funktion. 1 Visa [e-Hjälp] eller eller ● För att välja en kanalposition med 2 eller fler siffror, t.ex.
Vanliga frågor Följ dessa enkla anvisningar för att lösa problemet innan du begär service eller hjälp. ● För mer information, se [e-Hjälp] (Support > Vanliga frågor). LCD-panelen rör sig något och ett klapprande ljud hörs när man trycker på den med fingret ● Det finns ett litet avstånd runt panelen för att förebygga skador på den. Det är inte ett fel. TV-apparaten kan inte sättas på ● Kontrollera att nätsladden är ansluten till TV:n och vägguttaget.
Underhåll Specifikationer Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget. ■ TV Displaypanel, Hölje, Stativ Modellnr 32 tums modell : TX-32AS600Y, TX-32AS600YW 39 tums modell : TX-39AS600Y, TX-39AS600YW Regelbundet underhåll : 42 tums modell : TX-42AS600Y, TX-42AS600YW Torka försiktigt av ytan på displayen, höljet eller stativet med hjälp av en mjuk trasa för att torka bort smuts och fingeravtryck. 50 tums modell : TX-50AS600Y För ingrodd smuts : (1) Torka först bort dammet från ytan.
Anslutningsterminaler AV1 in- / utgång SCART (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in) VHF A - H (ITALIEN) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIEN) AV2-ingång (COMPONENT / VIDEO) VIDEO RCA stiftkontakt × 1 UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperband) 1,0 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R RCA stiftkontakt × 2 0,5 V[rms] PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 Y 1,0 V[p-p] (inklusive synkronisering) PB, PR VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 ±0,35 V[p-p] PAL 525/60 HDMI
● För information om programvara med öppen källkod, se [e-Hjälp] (Support > Licens). ● Denna utrustning överensstämmer med EMCnormerna nedan. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ Vid användning av väggfäste ● Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för att köpa rekommenderade väggfästen. ● Hål för fäste för väggupphängning 32 tums modell TV-apparatens baksida 200 mm 200 mm (Sedd från sidan) Skruvdjup min.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
Norsk Modellnr. TX-32AS600Y TX-42AS600Y TX-32AS600YW TX-42AS600YW TX-39AS600Y TX-50AS600Y TX-39AS600YW Bruksanvisninger LCD-TV 32-tommers modell 39-tommers modell 42-tommers modell 50-tommers modell For mer detaljerte instruksjoner, kan du se [eHELP] (innebygde bruksinstruksjoner). ● Hvordan bruke [eHELP] (s. 16) Takk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet. Les denne bruksanvisningen grundig før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk.
Innhold Må for all del leses Viktig merknad ····················································· 3 Sikkerhetsforholdsregler ········································ 4 Veiledning for hurtigstart Tilbehør ······························································ 6 Tilkoblinger ························································· 8 Å identifisere betjeningsfunksjoner ··························12 Første gangs Automatisk oppsett ····························14 Å bruke din VIERA Operasjoner ··········
Viktig merknad Merknader vedrørende DVB- / datasendings- / IPTV-funksjoner omstendighet skal Rovi Corporation og/eller tilknyttede selskaper holdes ansvarlig for eventuelle skader i forbindelse med nøyaktigheten eller tilgjengeligheten av programplaninformasjon eller andre data i systemet GUIDE Plus+/Rovi Guide. Transporter kun i opprett posisjon ● Denne TV-en er designet for å etterkomme standardene (fra og med august, 2013) til DVB-T / T2 (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.
Sikkerhetsforholdsregler For å unngå risikoen for elektrisk støt, brann eller skade, følg advarslene og forholdsreglene nedenfor: ■ Støpsel og strømkabel Advarsel Hvis du oppdager noe unormalt, trekk umiddelbart ut støpselet. ● Dette TV-apparatet er beregnet for bruk med 220– 240 volt vekselstrøm, 50 / 60 Hz. ● Sett nettpluggen helt inn i stikkontakten. ● Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig. ● Trekk ut støpslet når du rengjør TV-en. ● Støpselet må ikke berøres med våte hender.
som automatiske dører eller brannalarmer. Radiobølger kan skape interferens med det automatiske kontrollutstyret og forårsake ulykker grunnet feilfunksjon. ● Hvis du har pacemaker må du holde en avstand på minst 22 cm fra TV-en. Radiobølger kan interferere med pacemakerens drift. ● Ikke demonter eller foreta endringer på TV-en på noen måte. ■ Flytte TV-en Forsiktig Koble fra alle kabler før du flytter TV-en. 39-tommers modell 42-tommers modell 50-tommers modell ● Flytt TV-en med minst to personer.
følgende webside: http://www.doc.panasonic.de Tilbehør Autorisert representant: Fjernkontroll Panasonic Testing Centre (s. 12) ● N2QAYB000830 TX-32AS600Y TX-39AS600Y TX-42AS600Y TX-50AS600Y Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Dette TV-apparatet er ment til bruk i følgende land.
Montering / fjerning av understellet 39-tommers modell 42-tommers modell 50-tommers modell 32-tommers modell Monteringsskrue (4) Monteringsskrue (3) M5 × 15 Monteringsskrue (4) Monteringsskrue (4) M4 × 12 M4 × 15 Hengsel (2) Hengsel Sokkel Sokkel ■ Montering av understellet ■ Montering av understellet A A 1 C 1 C D D B 3 2 Norsk 7
Tilkoblinger ● Eksternt utstyr og kabler som er vist følger ikke med denne TV-en. ● Forsikre deg om at enheten er koblet fra nettkontakten før du fester til eller kobler fra noen ledninger. ● Sjekk terminaltypen og at kabelpluggene er riktige ved tilkobling. ● Bruk en fullkablet, HDMI-kompatibel kabel. 2 ● Bruk en fullkablet SCART-kabel. ● Hold TV-en unna elektrisk utstyr (videoutstyr osv.) eller utstyr med en infrarød sensor, fordi dette kan forvrenge bilde/lyd eller drift av annet utstyr.
8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) SCART-kabel (s. 9) RF-kabel DVD-opptaker / VCR Enkle tilkoblinger Bakkeantenne ■ DVD-opptaker (VCR) / Set-top-boks ■ Strømkabel TV Vekselstrøm 220–240 V 50 / 60 Hz Kabel Strømkabel (inkludert) Sett støpselet godt inn. 32-tommers modell 39-tommers modell 42-tommers modell 50-tommers modell ● Når strømkabelen skal frakobles, må du passe på at den kobles fra ved stikkontakten først.
■ Trådløs tilkobling TV Internettmiljø Innebygd, trådløst nettverk Tilgangspunkt HDMI- kabel Andre tilkoblinger ■ DVD-spiller Forsterker med høyttalersystem Eksternt utstyr (DVD-spiller, osv.) (COMPONENT-utstyr) ■ Hodetelefoner ● For å justere volumet [Hodetelefon vol.
■ VIERA Link ● Bruk HDMI1 – 3 for VIERA-Link-tilkobling. ● For mer informasjon, se [eHELP] (Funksjoner > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Å identifisere betjeningsfunksjoner ● Trykk etter du har valgt kanalposisjoner, for å skifte kanal hurtig. ● Viser Kanalliste. 8 [Tilleggsmeny] ● Lett alternativ innstilling for visning, lyd osv. 9 Fargete taster Fjernkontroll (rød-grønn-gul-blå) ● Brukes til valg, navigering og operering av diverse funksjoner. 10 Volum opp / ned 11 Talltaster ● Skifter kanal og sider på tekst-TV. ● Velger bokstaver. ● Når du er i Standby-modus, slås TV-en på. 12 [eHELP] ● Viser [eHELP] (innebygd bruksanvisning).
■ Sette inn / ta ut batterier Grønn: På ● LED blinker for å indikere at TV-en har mottatt en kommando når fjernkontrollen brukes. Åpne ved å trekke Hake Lukk Merk deg hva som er korrekt polaritet (+ eller -) Indikator / Betjeningspanel ● Når knappene 1, 2, 3 trykkes, vises betjeningspanelets guide i 3 sekunder på høyre side av skjermen for å fremheve knappen som ble trykket. 1 2 3 4 5 6 7 TV-ens bakside 1 Valg av inngangsmodus ● Trykk gjentatte ganger inntil du kommer frem til den ønskede modusen.
Første gangs Automatisk oppsett Setter automatisk opp TV-en og søker etter tilgjengelige kanaler når TV-en slås på for første gang. ● Disse trinnene er ikke nødvendige hvis oppsettet har blitt ferdiggjort av din lokale forhandler. ● Utfør tilkoblingene (s. 8 - 11) og innstillinger (hvis nødvendig) på det tilkoblete utstyret før du starter Automatisk oppsett. Med hensyn til detaljer angående innstillinger på det tilkoblete utstyret, må du lese bruksanvisningen til dette utstyret.
● For å initialisere alle innstillinger [Fabrikkinnstilling] i [Systemmeny] (oppsettsmeny) Operasjoner Slå strømmen på (TV) eller (Fjernkontroll) ● Av / På-bryter for nettstrøm må være på. (s. 13) Sist viste [Hjem-skjerm] vises. Eksempel: [Hjem-skjerm for TV] Eksempel: Valgt skjerminnhold ● For å gå tilbake til [Hjem-skjerm] til enhver tid ● Du kan stille inn eller lage [Hjem-skjerm] for å vise ønsket informasjon, for enkel tilgang til bestemte funksjoner, for å velge standard [Hjem-skjerm], osv.
● Du kan også velge modus ved å trykke på TVknappen gjentatte ganger. ● Hvis [TV-valg]-menyen ikke vises, kan du trykke på TV-knappen for å skifte modus. 3 Velg en kanal opp ned Hvordan bruke eHELP [eHELP] er en detaljert bruksveiledning innebygd i TVen, og hjelper deg å bedre forstå hvordan hver funksjon opererer. eller 1 ● For å velge en kanalposisjon med 2 eller flere sifre, f.eks.
Ofte stilte spørsmål Følg disse enkle rettledningene for å løse problemet, før du ber om service eller assistanse. ● For mer informasjon, se [eHELP] (Støtte > Ofte stilte spørsmål). LCD-panelet beveger seg litt og en klaprende lyd høres når man trykker på det med en finger ● Der er en liten avstand rundt panelet for å forhindre skade på panelet. Dette er ikke feil. TV-en slår seg ikke på ● Sjekk at strømkabelen er satt inn i TV-en og stikkontakten.
Vedlikehold Spesifikasjoner Først må nettpluggen trekkes ut fra stikkontakten. ■ TV Skjermpanel, Kabinett, Understell Modellnr. 32-tommers modell : TX-32AS600Y, TX-32AS600YW 39-tommers modell : TX-39AS600Y, TX-39AS600YW Vanlig renhold: 42-tommers modell : TX-42AS600Y, TX-42AS600YW Tørk forsiktig over skjermpanelet, kabinettet og understellet med en myk klut for å fjerne skitt og fingermerker.
Terminaler for tilkobling VHF A - H (ITALY) AV1 inngang / utgang CATV (S01 - S05) SCART (Audio/Video inn, Audio/Video ut, RGB inn) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA) AV2 inngang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO RCA PIN-type × 1 UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (hyperband) 1,0 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R RCA PIN-type × 2 0,5 V[rms] PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 Y 1,0 V[p-p] (inkludert synkronisering) PB, PR VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 ±0,35 V[p-p] PAL 525/60 H
● For informasjon om den åpne kildekoden, se [eHELP] (Støtte > Lisens). ● Dette utstyret oppfyller kravene til EMC-standardene listet opp nedenfor. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ Når du bruker braketten for veggoppheng ● Kontakt din nærmeste Panasonic-forhandler for å kjøpe den anbefalte konsoll for oppheng på vegg.
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Mallinro Suomi TX-32AS600Y TX-42AS600Y TX-32AS600YW TX-42AS600YW TX-39AS600Y TX-50AS600Y TX-39AS600YW Käyttöohjeet LCD-televisio 32 tuuman malli 39 tuuman malli 42 tuuman malli 50 tuuman malli Tarkempia ohjeita löytyy [eHELP] (sisäänrakennetut käyttöohjeet). ● [eHELP] käyttö (s. 16) Kiitos tämän Panasonic-tuotteen ostamisesta. Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. Tässä oppaassa olevia kuvia on käytetty vain kuvitustarkoituksessa.
Sisältö Lue nämä Tärkeä huomautus················································ 3 Turvaohjeita ························································ 4 Pikaopas Tarvikkeet ··························································· 6 Liitännät ····························································· 8 Säätimien tunnistaminen ·······································12 Automaattinen viritys ensimmäisellä käyttökerralla ·····14 VIERA-television käyttö Toiminnot ·······································
Tärkeä huomautus Kuljeta vain pystyasennossa Huomautus DVB- / Tietolähetys- / IPTVtoiminnoista ● Tämä televisio on suunniteltu vastaamaan digitaalisen antenniverkkopalvelun standardeja (elokuu 2013) DVB-T / T2 (MPEG2 ja MPEG4-AVC(H.264)) ja digitaalisia kaapeliverkkopalvelun standardeja DVB-C (MPEG2 ja MPEG4-AVC(H.264)). Kysy paikalliselta jälleenmyyjältä tietoja alueesi DVB-T / T2-palveluista. Kysy kaapelikanavien tarjoajalta tietoja tähän televisioon saatavista DVB-C-palveluista.
Turvaohjeita Välttääksesi sähköiskun, tulipalon, vaurioiden tai vammojen vaaraa, noudata seuraavia varoituksia ja varotoimenpiteitä. ■ Virtapistoke ja johto Varoitus Jos havaitset jotain epänormaalia, irrota virtapistoke välittömästi. ● TV on suunniteltu toimimaan vaihtovirralla 220–240 V, 50 / 60 Hz. ● Työnnä virtapistoke täysin pistorasiaan. ● Varmista, että virtapistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. ● Irrota virtapistoke puhdistaessasi televisiota.
aiheuttaa tapaturmia toimintahäiriöiden vuoksi. ● Älä käytä TV:tä automaattisten ohjauslaitteiden, kuten automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä. Radioaallot voivat häiritä automaattisia hallintalaitteita ja aiheuttaa tapaturmia toimintahäiriöiden ansiosta. ● Pidä vähintään 22 cm:n etäisyys TV:hen, jos käytät sydämen tahdistinta. Radioaallot voivat häiritä sydämen tahdistimen toimintaa. ● Älä pura tai muuta TV:tä millään tavalla.
Jos haluat saada kopion tästä TV:n alkuperäisestä asiakirjasta, käy seuraavalla verkkosivulla: Tarvikkeet http://www.doc.panasonic.de Kaukosäädin Valtuutettu edustaja: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Tämä TV on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa.
Jalustan kokoaminen / irrottaminen 39 tuuman malli 32 tuuman malli 42 tuuman malli 50 tuuman malli Kiinnitysruuvi (4) Kiinnitysruuvi (3) M5 × 15 Kiinnitysruuvi (4) Kiinnitysruuvi (4) M4 × 12 M4 × 15 Teline (2) Teline Jalusta Jalusta ■ Jalustan kokoonpano ■ Jalustan kokoonpano A A 1 C 1 C D D B 3 2 Suomi 7
Liitännät ● Kuvan ulkoisia laitteita ja kaapeleita ei toimiteta tämän TV:n mukana. ● Varmista ennen johtojen kiinnittämistä tai irrottamista, että yksikkö on kytketty irti pistorasiasta. ● Tarkasta, että pistorasia ja pistoke sopivat yhteen liittäessäsi laitteen. ● Käytä täysin kytkettyä HDMI-yhteensopivaa kaapelia. 2 ● Käytä täysin kytkettyä SCART-kaapelia. ● Pidä TV etäällä elektroniikkalaitteista (esim. videolaitteet) tai infrapuna-anturilla varustetuista laitteista.
7 ETHERNET (s. 10) AV-laitteet 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) ■ DVD-tallennin / VCR (s. 9) TV Perusliitännät ■ Virtajohto 220–240 V AC Kaapeli 50 / 60 Hz Virtajohto (vakiovaruste) Työnnä virtapistoke täysin pistorasiaan. 32 tuuman malli 39 tuuman malli SCART-kaapeli 42 tuuman malli RF-kaapeli 50 tuuman malli DVD-tallennin / VCR Maanpäällinen antenni ● Kun irrotat virtajohtoa, muista aina irrottaa ensin virtapistoke pistorasiasta.
■ Videokamera / Pelilaite Verkko Jos haluat käyttää internet-palvelua, tarvitset laajakaistaverkon. ● Jos käytössäsi ei ole laajakaistapalveluja, kysy neuvoa jälleenmyyjältä. ● Valmistele internet-ympäristö langalliselle tai langattomalle yhteydelle. ● Verkkoyhteyden asennus alkaa kun TV:tä käytetään ensimmäistä kertaa. (s. 14) (VIDEO-laite) TV ■ Langallinen yhteys (Katselu) TV Internet-ympäristö (Kuuntelu) Lähiverkkokaapeli (suojattu) ● Käytä parisuojattua (STP) lähiverkkokaapelia.
● Asenna tai poista CI-moduuli kokonaan kuvatun suunnan mukaisesti. ● Yleensä salatut kanavat tulevat näkyviin. (Katseltavat kanavat ja niiden ominaisuudet riippuvat CImoduulista.) Jos salatut kanavat eivät tule näkyviin [Common Interface] Asennusvalikossa ● Markkinoilla voi olla CI-moduuleja, joissa on vanhempi laiteohjelmiston versio, joka ei toimi täysin tämän CI+ v1.3 TV:n kanssa. Ota tässä tapauksessa yhteyttä sisällöntarjoajaan.
Säätimien tunnistaminen Kaukosäädin 7 OK ● Vahvistaa valinnat ja vaihtoehdot. ● Paina kanavapaikan valitsemisen jälkeen, kun haluat vaihtaa kanavan nopeasti. ● Näyttää kanavalistan. 8 [Vaihtoehto asetukset] ● Vaivaton valinnainen asetus katseluun, ääneen jne. 9 Värilliset painikkeet (punainen-vihreä-keltainen-sininen) ● Käytetään eri toimintojen valintaan, navigointiin ja käyttöön. 10 Äänenvoimakkuus ylös / alas 11 Numeropainikkeet ● Vaihtaa kanavan ja teksti-TV-sivuja. ● Asettaa merkit.
■ Paristojen asennus / poistaminen ● LED-valo vilkkuu, kun televisio vastaanottaa komentoa kaukosäätimeltä. Vedä auki Koukku Sulje Huolehdi oikeasta napaisuudesta (+ tai -) Merkkivalo / ohjauspaneeli ● Kun ohjauspaneelin painikkeita 1, 2 ja 3 painetaan, näkyy ohjauspaneelin opas näytön oikealla puolella 3 sekunnin ajan painetun painikkeen korostamiseksi. 1 2 3 4 5 6 7 TV:n takaosa 1 Tulotilan valinta ● Painele painiketta, kunnes haluttu tila saavutetaan.
Automaattinen viritys ensimmäisellä käyttökerralla Virittää television ja hakee TV-kanavia automaattisesti, kun TV kytketään päälle ensimmäistä kertaa. ● Näitä vaiheita ei tarvita, jos paikallinen jälleenmyyjä on tehnyt asetukset. ● Tee liitettävän laitteen liitännät (s. 8 - 11) ja asetukset (tarvittaessa) ennen kuin aloitat Automaattisen virityksen. Tietoja liitettyjen laitteiden asetuksista on niiden käyttöohjeissa.
● Valittavissa olevan TV-tilan kanavien lisääminen myöhemmin [Lisää tv-signaali] kohdassa [Viritysvalikko] (Asetusvalikko) ● Jos nollata kaikki asetukset [Tehdasasetukset] kohdassa [Järjestelmävalikko] (Asetusvalikko) Toiminnot Kytke virta päälle (TV) tai (Kaukosäädin) ● Päävirtakytkimen on oltava päällä. (s. 13) Viimeksi katsottu [Aloitusruutu] näytetään.
● Valittavissa olevat tilat vaihtelevat tallennetuista kanavista riippuen. valitse avaa ● Tila voidaan valita myös painelemalla TV-painiketta toistuvasti. ● Jos [TV:n valinta] -valikkoa ei näy, vaihda tila painamalla TV-painiketta. 3 Käyttö eHELP [eHELP], eli television sisäänrakennetut käyttöohjeet auttavat sinua ymmärtämään jokaisen ominaisuuden toiminnot.
Usein kysyttyjä kysymyksiä LCD-paneeli liikkuu hieman ja siitä kuuluu kolisevaa ääntä, kun sitä työnnetään sormella ● Paneelin ympärillä on pieni rako, ettei se vaurioidu. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. Ennen huollon tai avun pyytämistä yritä ratkaista ongelma noudattamalla näitä yksinkertaisia ohjeita. ● Katso lisätietoja [eHELP] (Tuki > Usein kysyttyjä kysymyksiä). TV ei käynnisty ● Tarkista, että virtapistoke on kytketty TV:seen ja pistorasiaan.
Kunnossapito Tekniset tiedot Irrota ensin virtapistoke pistorasiasta. ■ TV Näyttöpaneeli, Kotelo, Jalusta Säännöllinen hoito: Pyyhi lika tai sormenjäljet näyttöpaneelista, kotelosta tai jalustasta pehmeällä liinalla. Sitkeään likaan: (1) Puhdista ensin pöly pois pinnalta. (2) Kostuta pehmeä liina vedellä tai laimennetulla neutraalilla pesuaineella (1 osa pesuainetta, 100 osaa vettä). (3) Purista liinaa niin, että se jää kosteaksi. (Huomaa, että nesteet eivät saa joutua TV:n sisään.
Liitännät AV1 tulo / lähtö SCART (ääni-/video-tulo, ääni-/video-lähtö, RGBtulo) VHF A - H (ITALIA) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA) UHF E21 - E69 AV2-tulo (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperkaista) RCA PIN -tyyppi × 1 1,0 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R PAL D, K SECAM D, K RCA PIN -tyyppi × 2 VHF R1 - R2 0,5 V[rms] VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 Y 1,0 V[p-p] (sisältäen synkronoinnin) UHF E21 - E69 PB, PR ±0,35 V[p-p] HDMI 1 / 2 / 3 -liitänt
● Lisätietoja avoimesta ohjelmasta löytyy [eHELP] (Tuki > Lisenssi). ● Tämä laite on alla lueteltujen EMC-standardien mukainen. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ Seinätelinettä käytettäessä ● Ota yhteyttä lähimpään Panasonic-myyjään, jos haluat ostaa suositellun seinäkiinnitystelineen.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Modelnr. Dansk TX-32AS600Y TX-42AS600Y TX-32AS600YW TX-42AS600YW TX-39AS600Y TX-50AS600Y TX-39AS600YW Brugervejledning LCD-fjernsyn 32 tommers model 39 tommers model 42 tommers model 50 tommers model For udførlige oplysninger, bedes du se [eHJÆLP] (Inkluderet betjeningsvejledning). ● Sådan bruges [eHJÆLP] (s. 16) Tak, fordi du har valgt at købe dette Panasonic-produkt. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, inden du begynder at anvende dit apparat og gem den til fremtidig konsultation.
Indhold Husk at læse Vigtig information ················································· 3 Sikkerhedsforanstaltninger ····································· 4 Kvik-start vejledning Tilbehør ······························································ 6 Forbindelser ························································ 8 Kontakternes betegnelse ······································12 Første autoopsætning ··········································14 Brug af VIERA Betjeninger ··························
Vigtig information Bemærkning vedrørende DVB- / Dataudsendelses- / IPTV-funktioner ● Dette fjernsyn er designet til at overholde standarderne (gældende fra august 2013) for DVB-T / T2 (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale jordbaserede tjenester og DVB-C (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabeltjenester. Plus+/Rovi Guide-systemet og kan ikke garantere tilgængeligheden af denne service i dit område.
Sikkerhedsforanstaltninger For at undgå fare for elektrisk stød, brand, skade eller kvæstelse, bedes du følge advarslerne og sikkerhedsforanstaltningerne beskrevet nedenfor: ■ Netstik og ledninger Advarsel Hvis du observerer noget usædvanligt, skal du øjeblikkeligt tage stikket ud. ● Dette fjernsyn er beregnet til at fungere ved AC 220240 V, 50 / 60 Hz. ● Sæt stikket helt ind i stikkontakten. ● Sørg for en nem adgang til stikket. ● Afbryd stikket under rengøring af dit tv.
● Brug ikke fjernsynet i nærheden af automatisk kontroludstyr, såsom automatiske døre eller brandalarmer. Radiobølger kan eventuelt forstyrre det automatiske kontroludstyr og forårsage uheld pga. teknisk fejl. ● Hold en afstand på mindst 22 cm til fjernsynet, hvis du bruger pacemaker. Radiobølger kan eventuelt forstyrre pacemakerens funktion. ● Undlad at demontere eller ændre fjernsynet på nogen måde.
Overensstemmelseserklæring (DoC) “Herved erklærer Panasonic Corporation, at dette fjernsyn opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktivet 1999/5/EF.” Hvis du ønsker en kopi af det originale DoC-dokument for dette fjernsyn, kan du finde den på følgende hjemmeside: Tilbehør Fjernbetjening Autoriseret repræsentant: (s. 12) ● N2QAYB000830 TX-32AS600Y TX-39AS600Y TX-42AS600Y TX-50AS600Y Panasonic Testing Centre ● N2QAYB000840 http://www.doc.panasonic.
Samling / afmontering af soklen 39 tommers model 42 tommers model 50 tommers model 32 tommers model Monteringsskrue (4) Monteringsskrue (3) M5 × 15 Monteringsskrue (4) Monteringsskrue (4) M4 × 12 M4 × 15 Beslag (2) Beslag Fod Fod ■ Samling af soklen ■ Samling af soklen A A 1 C 1 C D D B 3 2 Dansk 7
Forbindelser ● Det viste eksterne udstyr og kabler følger ikke med dette fjernsyn. ● Bekræft venligst, at enheden er afbrudt fra lysnettet, inden du tilslutter eller afbryder nogen ledninger. ● Kontroller, at terminaltypen og kabelstikkene er korrekte ved tilslutning. ● Anvend et fuldt monteret kompatibelt HDMI-kabel. 2 ● Anvend et fuldt monteret SCART-kabel. ● Hold tv’et væk fra elektronisk udstyr (videoudstyr osv.
7 ETHERNET (s. 10) AV-enheder 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) ■ DVD-optager / VCR (s. 9) Fjernsyn Grundlæggende tilslutning ■ Netledning Vekselstrøm 220-240 V Kabel 50 / 60 Hz Netledning (medfølger) Tilslut netledningen omhyggeligt på plads.
■ Videokamera / Spiludstyr Netværk For at bruge internetservice skal du bruge et netværksmiljø med bredbånd. ● Hvis du ikke har bredbåndsnetværkstjenester, skal du henvende dig til din forhandler for at få hjælp. ● Forbered internetmiljøet til kabelforbindelser eller trådløse forbindelser. ● Opsætning af netværksforbindelsen starter ved anvendelse af tv’et for første gang. (s.
● Isæt eller fjern CI-modulet fuldkomment i den rigtige retning som vist. ● Normalt vil krypterede kanaler komme frem. (De tilgængelige kanaler og deres egenskaber afhænger af CI-modulet.) Hvis der ikke vises krypterede kanaler [Fælles grænseflade] i Opsætningsmenuen ● Der kan forekomme visse CI-moduler på markedet med ældre firmware-versioner, der ikke fungerer 100 % sammen med dette nye CI+ v1.3 fjernsyn. Hvis dette er tilfældet, bedes du henvende dig til din udbyder.
Kontakternes betegnelse Fjernbetjening 7 OK ● Bekræfter valg og beslutninger. ● Tryk efter valg af kanalpositioner for hurtigt at skifte kanal. ● Viser listen over kanaler. 8 [Alternativmenu] ● Nem valgfri indstilling til visning, lyd, osv. 9 Farvede knapper (rød-grøn-gul-blå) ● Anvendes til valg, navigation og anvendelse af forskellige funktioner. 10 Lydstyrke op / ned 11 Numeriske knapper ● Skifter kanal og tekst-tv sider. ● Vælger tegn. ● Tænder for tv’et i Standby-tilstand.
■ Isætning / udtagning af batterier 7 Strøm LED Rød: Standby Træk åben Krog Grøn: Til ● LED-lampen blinker, når fjernsynet modtager en kommando fra fjernbetjeningen. Luk Bemærk den korrekte polaritet (+ eller -) Indikator / Kontrolpanel ● Når du trykker på 1, 2, 3-knapperne, fremkommer kontrolpanelguiden på højre side af skærmen i 3 sekunder og viser den knap, der blev trykket på.
Første autoopsætning Indstiller automatisk tv’et og søger efter tilgængelige tvkanaler, når tv’et bliver tændt for første gang. ● Disse trin er ikke nødvendige, hvis klargøringen er blevet udført af din lokale forhandler. ● Fuldfør tilslutningerne (s. 8 - 11) og indstillingerne (om nødvendigt) af det tilsluttede udstyr, før du starter Autosøgning. For detaljer om det tilsluttede udstyr henvises der til brugsvejledningen for udstyret.
● For at genindstille alle indstillinger [Fabriksindstilling] i [System] (Opsætningsmenuen) Betjeninger Tænd (TV) eller (Fjernbetjening) ● Tænd / sluk-knap (hovedafbryder) skal være tændt. (s. 13) Den sidst sete [Startskærm] vises. Eksempel: [TV-startskærm] Eksempel: Valgt indholdsskærm ● For til enhver tid at gå tilbage til [Startskærm] ● Du kan opsætte eller få [Startskærm] til at vise ønskede oplysninger, for nemt at få adgang til bestemte funktioner, for at vælge standarden [Startskærm], etc.
● De tilstande, der kan vælges, varierer afhængigt af de gemte kanaler. vælg adgang ● Du kan også vælge tilstanden ved at trykke på TVknappen gentagne gange. ● Hvis [TV valg] ikke vises, skal du trykke på TVknappen for at skifte tilstand. 3 Vælg en kanal op Betjening eHJÆLP [eHJÆLP], der er indbygget i dit tv, hjælper dig med at få et bedre kendskab til de forskellige funktioner. 1 Vis [eHJÆLP] eller [Hjælp] ned eller ● For valg af en kanalposition med 2 eller flere cifre, f.eks.
Hyppigt stillede spørgsmål Dele af fjernsynet bliver meget varme ● Selv når temperaturen på dele af front-, top- og bagpanelerne er steget, vil disse temperaturstigninger ikke forårsage problemer i forhold til ydeevne eller kvalitet. Følg venligst disse enkle anvisninger til løsning af problemet, inden du bestiller reparation eller ringer efter hjælp. ● For yderligere oplysninger, se venligst [eHJÆLP] (Support > Ofte stillede spørgsmål (FAQ)).
Vedligeholdelse Specifikationer Tag først stikket ud af stikkontakten. ■ Fjernsyn Displaypanel, Kabinet, Sokkel Almindelig pleje: Modelnr. 32 tommers model : TX-32AS600Y, TX-32AS600YW 39 tommers model : TX-39AS600Y, TX-39AS600YW Tør forsigtigt overfladen af billedskærmen, kabinettet eller soklen med en blød klud for at rengøre snavs eller fingeraftryk. 42 tommers model : TX-42AS600Y, TX-42AS600YW Til genstridigt snavs: Mål (B × H × D) (1) Tør først overfladen af for støv.
Tilslutningsterminaler AV1 indgang / udgang SCART (Audio/Video ind, Audio/Video ud, RGB ind) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIEN) AV2 indgang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) RCA PIN-type × 1 VHF H1 - H2 (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (75 Ω) UHF E21 - E69 AUDIO L - R RCA PIN-type × 2 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbånd) 0,5 V[rms] PAL D, K Y 1,0 V[p-p] (inkl.
Bemærk ● Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Den viste vægt og de viste mål er omtrentlige. ● For oplysninger om strømforbrug, skærmopløsning osv. henvises til produkt-fichen. ● For oplysninger vedrørende open source software, se venligst [eHJÆLP] (Support > Licens). ● Dette udstyr er i overensstemmelse med de herunder angivne EMC standarder.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.