HJ-203-E_A_M08_100115.pdf HJ-203-E_A_M.
HJ-203-E_A_M.book Page 17 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 1 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für diesen qualitativ hochwertigen Schrittzähler von OMRON entschieden haben. Der neue Walking style III misst sehr genau Ihre körperlichen Aktivitäten und unterstützt Sie bei Ihrer Gewichtskontrolle und motiviert Sie, Ihr tägliches Bewegungsziel zu erfüllen.
HJ-203-E_A_M.book Page 18 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 2 Verwendung des OMRON Walking style III 2.1 Warnhinweise • Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Gesundheitsberater, bevor Sie mit einem Gewichtsreduzierungs- oder Trainingsprogramm beginnen. • Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. • Wenn Kleinkinder die Batterie, die Batterieabdeckung oder die Schraube verschlucken, wenden Sie sich sofort an einen Arzt. • Schwingen Sie das Gerät nicht am Band umher.
HJ-203-E_A_M.book Page 19 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 4 Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut ■ Hauptgerät Display Anzeige Batterie schwach Taste Taste Taste 5 Einstellungen 5.1 Einstellen von Uhrzeit, Gewicht, Größe und Schrittlänge Folgen Sie den untenstehenden Schritten, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. 1 Drücken Sie mit einem dünnen, stabilen Stift, der nicht leicht brechen kann, die Taste SET auf der Rückseite des Geräts.
HJ-203-E_A_M.book Page 20 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 2 Stundeneinstellung. (1) Drücken Sie oder , um den gewünschten Wert für die Einstellung auszuwählen. • Drücken Sie ( ), um eins weiter (zurück) zu gehen. • Halten Sie ( ) gedrückt, um schnell eins weiter (zurück) zu gehen. 3 4 5 6 (2) Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen. Wiederholen Sie die Schritte (1) bis (2), um die Minuten einzustellen. Wiederholen Sie die Schritte (1) bis (2), um das Gewicht einzustellen.
HJ-203-E_A_M.book Page 21 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 6 Verwendung des OMRON Walking style III 6.1 Zusammensetzen des OMRON Walking style III 1 Befestigen Sie das Band am 1 2 3 Gerät. 2 Befestigen Sie den Clip am Band. 3 Öffnen und schließen Sie den Clip. Hinweis: Drücken Sie den Clip, um das Gerät abzunehmen. Je nach Material kann der Clip Ihre Kleidung beschädigen oder zerkratzen, wenn er grob befestigt oder abgenommen wird. 6.
HJ-203-E_A_M.book Page 22 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 6.3 Verwendung des OMRON Walking style III in der Praxis 1 Beginnen Sie mit dem Gehen. Hinweis: Um zu verhindern, dass Schritte gezählt werden, die nicht Teil des Trainings sind, zeigt das Gerät während der ersten 4 Sekunden keine Schrittanzahl an. Wenn Sie länger als 4 Sekunden laufen, zeigt das Gerät die Schrittanzahl der ersten 4 Sekunden an und fährt dann mit der Zählung fort.
HJ-203-E_A_M.book Page 23 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 7 Aufrufen des Displays 7.1 Aufrufen des aktuellen Displays Drücken Sie , um das Display zu wechseln. Anzahl der Schritte eines Tages Das Symbol wird angezeigt, wenn 10.000 Schritte an einem Tag erreicht werden. Zurückgelegte Strecke eines Tages Kalorienanzeige Zusätzlicher Energieverbrauch eines Tages (Ruhemetabolismus + zusätzlicher Energieverbrauch = Gesamtenergieverbrauch eines Tages). Unterstützt Sie bei Ihrer Gewichtskontrolle.
HJ-203-E_A_M.book Page 24 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 7.2 Aufrufen des Displays im Aktivitätsmodus Drücken Sie , um das Display zu wechseln. Anzahl der Schritte des Selbstdefinierten Trainingszeitraums Zurückgelegte Strecke des Selbstdefinierten Trainingszeitraums Zusätzlicher Energieverbrauch des Selbstdefinierten Trainingszeitraums (Ruhemetabolismus + zusätzlicher Energieverbrauch = Gesamtenergieverbrauch eines Tages). Unterstützt Sie bei Ihrer Gewichtskontrolle.
HJ-203-E_A_M.book Page 25 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM ■ Hinweise zur Energiesparfunktion Wenn 5 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, erscheint „SLEEP“ im Display und das Gerät wird ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Dennoch zählt das Gerät die Anzahl Ihrer Schritte weiter. Drücken Sie zuschalten.
HJ-203-E_A_M.book Page 26 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 8 Speicherfunktion Die Messwerte eines Tages (Schritte, zurückgelegte Strecke, Kalorienverbrauch und Fettverbrauch) werden automatisch gespeichert und jeden Tag um Mitternacht (0:00) auf den Wert 0 zurückgesetzt. 8.1 Aufrufen von Daten 1 Drücken Sie , um das Display auszuwählen, das Sie aufrufen möchten. 2 Drücken Sie , um die Messergebnisse anzuzeigen. Bei jedem Drücken von unten gezeigt.
HJ-203-E_A_M.book Page 27 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 9 Batterielebensdauer und Austausch Wenn das Symbol blinkt oder auf dem Display erscheint, tauschen Sie die Batterie durch eine neue Batterie (CR2032) aus. Wenn die Batterie herausgenommen wird, werden alle Einstellungen und Messwerte gelöscht. Stellen Sie die Einstellungen wieder ein (siehe Kapitel 5.1). Hinweise: • Wenn Sie Messwerte aufbewahren möchten, notieren Sie sie vor dem Austauschen der Batterie.
HJ-203-E_A_M.book Page 28 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 10 Wartung und Aufbewahrung 10.1 Wartung Halten Sie das Gerät immer sauber. Das Gerät muss mit einem weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Um hartnäckige Flecken zu entfernen, wischen Sie das Gerät mit einem Tuch, das mit Wasser oder mildem Reinigungsmittel befeuchtet wurde, ab. Wischen Sie es anschließend trocken.
HJ-203-E_A_M.book Page 29 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 11 Fehlersuche und -behebung Fehleranzeige Blinkt oder erscheint kontinuierlich. Ursache Fehlerbehebung Batterie schwach oder leer. Legen Sie einen neue 3-V-Lithium-Batterie vom Typ CR2032 ein (siehe Kapitel 9.1). Die Batterie ist in Setzen Sie die Batterie in falscher Polrichrichtiger Polrichtung ein tung (+ und -) (siehe Kapitel 9.1). eingesetzt. Es wird nicht angezeigt. Batterie schwach oder leer. Energiesparfunktion ist aktiviert.
HJ-203-E_A_M.book Page 30 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM 12 Technische Daten Produktname Typ Stromversorgung Batterielebensdauer Walking style III HJ-203-ED/HJ-203-EG/HJ-203-EK/HJ-203-EV 3-V-Lithium-Batterie vom Typ CR2032 ca. 1,5 Jahre* (bei 4 Stunden Gebrauch pro Tag). Hinweis: Die mitgelieferte Batterie ist für den Probebetrieb. Die Batterie kann innerhalb von 1,5 Jahren verbraucht sein. Messbereich Schritte: 0 bis 99.999 Schritte Zurückgelegte Strecke: 0,0 bis 9.
HJ-203-E_A_M.book Page 31 Tuesday, February 16, 2010 3:18 PM Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
HJ-203-E_A_M.