GRABADORA DIGITAL DE VOZ DS - 2600 INSTRUCCIONES ES Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus. En las siguientes instrucciones encontrará la información necesaria para utilizar el producto de forma correcta y segura. Tenga a mano estas instrucciones para futuras consultas. Para garantizar una grabación satisfactoria, le recomendamos que compruebe el funcionamiento y el volumen de la grabación antes de utilizarla.
Índice 1 Para empezar Funciones principales........................4 Identificación de las partes...............5 Grabadora........................................................... 5 Pantalla................................................................. 6 Colocación de la batería....................7 Cargue la batería................................8 Carga directamente a través del cable USB.............................................................
Índice 4 Gestión de archivos en el PC Indicaciones utilizadas en este manual Software DSS Player........................34 Entorno operativo..........................................35 Uso de la ayuda en línea..............................35 Conexión con el PC..........................36 Conexión con el PC mediante el cable USB......................................................36 Conexión al PC mediante la base de conexión......................................................36 Desconexión del PC....
Para empezar Funciones principales 1 Funciones principales ES 4 s Operación con conmutador deslizante para facilitar el uso y obtener una respuesta rápida. s Tres modos de grabación disponibles para seleccionar: DSS, PCM y MP3 (☞ pág. 29). s Se proporcionan dos modos de micrófono: dictado y congreso. Seleccione el que mejor se adapte a su propósito o al entorno de uso (☞ pág.29). s Batería de iones de litio recargable mediante cable USB. s Esta grabadora es compatible con USB 2.
Identificación de las partes Grabadora 1 9 2 0 1 * ( @ 3 # ) $ 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ % ^ & Toma para auriculares q 2.
Identificación de las partes Pantalla 1 1 2 3 1 Identificación de las partes 4 1 7 8 9 0 5 6 1 Indicador del soporte de grabación 2 Indicador de estado de la batería 3 Guía del interruptor deslizante [ [ [ [ 4 5 6 7 8 9 0 ! ! 6 Vicualización en el modo de grabación 6 3 2 Info. dispos.
Colocación de la batería Esta grabadora utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus (Li-92 B). No utilice ningún otro tipo de batería. 1 2 2 Inserte la batería fijándose en que la polaridad sea correcta, tal y como se muestra en la ilustración, y cierre la tapa de la batería. • Inserte la batería deslizándola en la dirección A mientras empuja hacia abajo en la dirección B. • La batería suministrada no está completamente cargada.
Cargue la batería Después de colocar la batería en la grabadora, puede cargarla conectando el cable USB a la grabadora. Carga directamente a través del cable USB 1 Cargue la batería Después de colocar la batería en la grabadora, puede cargarla conectando el cable USB a la grabadora. Conecte el cable USB a la grabadora. 2 1 Luz del indicador CARGAR Cargue el dispositivo utilizando la base de conexión La base de conexión y el adaptador de CA se venden por separado.
Cargue la batería NOTA Uso de la batería de iones de litio Esta grabadora utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus (Li-92 B). No utilice ningún otro tipo de batería. Precauciones relacionadas con la batería Lea atentamente las siguientes instrucciones cuando utilice la batería. Descarga: Las baterías recargables se descargan automáticamente cuando no se utilizan. Cárguelas con regularidad antes de utilizarlas.
Fuente de alimentación mediante adaptador de CA o cable USB 1 Cuando realice grabaciones durante un periodo de tiempo prolongado, utilice el adaptador AC o el cable USB. La base de conexión y el adaptador de CA se venden por separado. Uso del adaptador AC Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente y conecte el enchufe de alimentación a la grabadora mediante la base de conexión. Apague siempre la grabadora antes de conectar el cable de alimentación.
Encienda la grabadora Tarjeta de memoria Deslice el interruptor de POWER hasta la posición ON para encender la grabadora. La grabadora tiene su propia memoria interna y también admite el uso de tarjetas SD/SDHC estándar, que se venden por separado. Tarjetas de memoria compatibles POWER OFF La grabadora admite tarjetas de memoria con una capacidad de entre 4 y 32 GB.
Tarjeta de memoria Inserción y expulsión de una tarjeta de memoria 1 Inserción de una tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas manteniendo la tarjeta orientada en la dirección que se muestra en la siguiente ilustración, hasta que encaje en su sitio con un clic. • Inserte la tarjeta de memoria manteniéndola recta.
Ajuste de la fecha y la hora [Fecha y hora] Si establece la fecha y la hora con antelación, la información se almacenará automáticamente para cada archivo cuando se grabe el archivo. La configuración previa de la fecha y la hora permite gestionar los archivos con mayor facilidad. Fecha y hora Seleccione el elemento de “hora”, “minuto”, “mes”, “día” y “año” que tenga un punto parpadeando. 01M 01D 2018A ATRÁS 24H SALIR 2 Pulse el botón + o − para ajustar los valores.
Ajuste de la fecha y la hora [Fecha y hora] Modificación de la fecha y la hora Si la fecha y hora actuales no son correctas, ajústelas siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. 1 Ajuste de la fecha y la hora [Fecha y hora] 1 Cuando aparezca la pantalla de visualización de archivos, pulse el botón OK/MENU mientras la grabadora de voz esté en el modo STOP. Menú archivo Info. archivo Bloqueo SALIR 4 Pulse el botón + o − para seleccionar [Fecha y hora].
Uso del conmutador deslizante Deslice hacia arriba o hacia abajo el conmutador deslizante situado en el lateral de la grabadora para realizar las operaciones de grabar, detener, reproducir y rebobinar rápido. Puede determinar la posición actual a simple vista incluso desde la parte frontal, porque el conmutador deslizante funciona juntamente con la guía del conmutador deslizante que aparece en pantalla.
Operaciones básicas Grabación 2 De manera predeterminada, la grabadora tiene cinco carpetas: [A], [B], [C], [D], [E]. Estas cinco carpetas se pueden usar de forma selectiva para diferenciar el tipo de grabación. Es posible grabar hasta 200 mensajes por carpeta. Función de grabación Grabación Antes de empezar a grabar encima de un archivo previamente grabado, puede configurar la función RECORD del siguiente modo: • Anexar: añade la nueva grabación al final del archivo grabado previamente (☞ pág.17).
Grabación Nueva grabación Cree un archivo nuevo para grabar en él. 1 Pulse el botón NUEVO para crear un archivo nuevo. 1 2 • Aparecerá [Nuevo archivo] en la pantalla. a Nombre del archivo nuevo 2 Nuevo archivo 3 CARPET 2 Mueva el conmutador deslizante hasta la posición REC (s) para empezar la grabación. INFO Grabación a b • El indicador LED se ilumina en rojo. Oriente el micrófono en la dirección de la fuente que desee grabar.
Grabación Grabación con sobrescritura Puede sobrescribir un archivo previamente grabado empezando desde cualquier punto del archivo. Cuando utilice la sobrescritura, la parte sobrescrita se borrará. 2 1 Seleccione y reproduzca el archivo que desee sobrescribir. 2 • Detenga la reproducción en el punto en que desee que empiece la sobrescritura. Grabación 3 CARPET INFO CARPET INFO 2 Mueva el conmutador deslizante hasta la posición REC (s) para empezar la sobrescritura.
Grabación Insertar grabación Es posible insertar una grabación adicional en un archivo grabado previamente. 1 Seleccione y reproduzca el archivo en el que desee insertar una grabación adicional. 3 Grabación 4 2 2 Mientras reproduce el archivo, pulse el botón F1 (INSERT) para insertar una grabación adicional. ¿Insertar Rec.? • [¿Insertar Rec.?] aparecerá en la pantalla. 5 2 SALIR 3 Mueva el conmutador deslizante hasta la posición REC (s) para empezar a insertar la grabación adicional.
Monitor de grabación Es posible monitorizar la grabación escuchándola incluso mientras la grabación esté en curso. Para hacerlo, introduzca el conector de los auriculares en la toma q (auriculares) y utilice los botones + o – para controlar el nivel de volumen. 2 Monitor de grabación Botón +, (volumen) NOTA • Cuando conecte el conector de los auriculares o del micrófono externo, inserte el conector hasta el fondo, tal y como se muestra en la ilustración anterior.
Reproducción Puede reproducir un archivo empezando desde cualquier punto. 1 Seleccione el archivo y mueva el conmutador deslizante hasta la posición PLAY (`) para empezar la reproducción. a • El indicador LED se ilumina en verde. 3 2 a Tiempo de reproducción transcurrido 2 VELOCI ÍNDICE 2 Pulse el botón + o – para ajustar el volumen. Reproducción INSERT 1 • El volumen puede ajustarse en un rango entre [00] y [30].
Reproducción 2 Reproducción Funciones de reproducción Operación Cómo cancelar Avance rápido (FF) Pulse el botón 9 una vez mientras esté en el modo STOP. Rebobinar (REW) Pulse el botón 0 una vez mientras esté en el modo STOP. Mueva el conmutador deslizante hasta una posición que no sea STOP (4). • La grabadora empezará la operación de la posición establecida. Pulse el botón OK/MENU. Avanzar (Cue) Mantenga pulsado el botón 9 mientras esté en el modo STOP o de reproducción. Suelte el botón.
Borrado Borrado de archivos Borrado parcial de un archivo Es posible borrar un archivo seleccionado de una carpeta. Asimismo, es posible borrar todos los archivos de una carpeta a la vez. Es posible borrar las partes de un archivo que no sean necesarias. 1 Seleccione el archivo que desee borrar. 2 Pulse el botón k (borrar). 2 Pulse el botón k (borrar) en el punto en el que desee empezar a borrar. • Mientras la reproducción continúa, [Empezar] aparecerá en la pantalla.
Borrado NOTA 2 Borrado ES 24 • Si no pulsa el botón k (borrar) antes de que transcurran 8 segundos después de que se hayan mostrado [Empezar] y [Final] alternativamente, la grabadora volverá al estado anterior de reproducción. • No es posible borrar parcialmente los archivos MP3. • Los archivos borrados no se pueden restaurar. • El proceso de borrado puede durar hasta 10 segundos. No lo interrumpa; si lo hace, el proceso o los datos podrían sufrir daños.
Operaciones avanzadas Selección de archivos y carpetas Visualización de la información del archivo La grabadora puede mostrar una gran variedad de información sobre el archivo actual. Cambio de carpetas 1 Cuando aparezca la pantalla de visualización de archivos, pulse el botón F1 (CARPETA) mientras la grabadora de voz esté en el modo STOP. 1 Seleccione el archivo que contenga la información que desee visualizar.
Marcas de índice Las marcas de índice se pueden colocar en un archivo durante la grabación o la reproducción. Las marcas de índice permiten identificar de manera rápida y sencilla las partes importantes o significativas dentro de un archivo. Configuración de una marca de índice 3 1 Mientras la grabadora esté en el modo de grabación o reproducción, pulse el botón F3 (ÍNDICE). 2 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar la marca de índice que desee borrar.
Cómo utilizar el menú Los elementos de los menús se clasifican en pestañas; por lo tanto, primero seleccione una pestaña y desplácese al elemento que desee para configurarlo rápidamente. Puede configurar los elementos del menú tal y como se indica a continuación. 2 Pulse el botón + o − para seleccionar la ficha que contiene el elemento que desee ajustar. • Para cambiar la visualización del menú, mueva el cursor de la ficha de ajustes. Menú LCD/son.
Cómo utilizar el menú 5 Pulse el botón OK/MENU o 9. • Desplácese hasta el ajuste del elemento seleccionado. Lista de menús Menú archivo Tono Volumen 3 [Info. archivo] [Bloqueo] Volumen 2 Menú Rec Volumen 1 [Modo mic.] Off [Sensib. Micro] 3 [Modo Rec] Cómo utilizar el menú ATRÁS [VCVA] SALIR 6 Pulse el botón + o – para cambiar el ajuste. Menú LCD/son. [LED] 7 Pulse el botón OK/MENU para finalizar el ajuste.
Elementos de los menús Menú archivo Información de archivo La grabadora puede mostrar una gran variedad de información sobre el archivo actual. Bloqueo Menú Rec Modo mic. Para obtener grabaciones con sonido de alta calidad, utilice el modo del micrófono que mejor se adapte a las circunstancias de uso. [Dictado]: Recomendado para la grabación de dictados.
Elementos de los menús Menú LCD/son. Luz trasera Standby Medidor de nivel (varía según el volumen del sonido que se esté grabando) 3 De manera predeterminada, la pantalla permanecerá iluminada unos 10 segundos cuando se pulse un botón de la grabadora. 1 Seleccione [Tiempo luz], [Twilight time] o [Iluminación].
Elementos de los menús Idioma(Lang) Puede establecer el idioma para la interfaz de usuario de la grabadora. [Čeština] [Dansk] [Deutsch] [English] [Español] [Français] [Italiano] [Nederlands] [Polski] [Русский] [Svenska]: • Los idiomas disponibles pueden variar según el país o la región en que se haya adquirido el producto. Menú aparato El modo de grabación, la sensibilidad del micrófono y la VCVA configurados actualmente se indican mediante iconos; además, puede comprobar las opciones [Modo mic.
Formateo de la tarjeta de memoria [Formato] Para poder utilizar con la grabadora las tarjetas de memoria que se hayan utilizado en dispositivos que no sean Olympus y las tarjetas de memoria que la grabadora no reconozca, antes es necesario formatearlas. 1 Seleccione [Formato] en la pantalla [Menú aparato]. 3 Formateo de la tarjeta de memoria [Formato] Menú aparato Info. dispos. Selec. Memoria Ahorro Energía Fecha y hora USB Reiniciar Formato ATRÁS SALIR 2 Pulse el botón OK/MENU o 9.
Formateo de la tarjeta de memoria [Formato] 7 Pulse el botón + de nuevo para seleccionar la opción [Empezar]. SD ¿Está seguro? Empezar Cancelar SALIR 8 Pulse de nuevo el botón OK/MENU para iniciar el proceso de formateo. • Cuando finaliza el formateo, se muestra el mensaje [Formateando]. 3 Formateo de la tarjeta de memoria [Formato] ATRÁS NOTA • El tiempo necesario para formatear una tarjeta de memoria varía según la capacidad de la tarjeta de memoria que se desee formatear.
Gestión de archivos en el PC Software DSS Player El DSS Player es un software que proporciona funciones de proceso de trabajo de dictado básico para uso individual. Estas son algunas de las funciones del DSS Player: • • • • Inicio automático de la aplicación al conectar el dispositivo. Descarga automática del Dictado al conectar el dispositivo. Configuración del menú de la grabadora de voz. Grabación directa y edición de Dictados existentes mediante el botón de la grabadora de voz.
Software DSS Player Entorno operativo Windows Sistema operativo: Microsoft Windows 7/8.1/10 (Instalación estándar) PC: PC de Windows con un puerto USB disponible como mínimo Macintosh NOTA • Aunque se cumplan los requisitos para el entorno operativo, las versiones actualizadas, los entornos de arranque múltiple, los PC modificados por el usuario y otros equipos compatibles no estarán cubiertos por la garantía de uso. • La versión de Macintosh no es compatible con el software de reconocimiento de voz.
Conexión con el PC Conexión con el PC mediante el cable USB 1 Arranque el PC. 2 Conecte el cable USB al puerto USB del PC. 4 • Es posible que algunos PC no suministren la cantidad suficiente de alimentación, y que la grabadora no pueda conectarse. Consulte la información relativa al puerto USB del PC en el manual de usuario de su PC. • No conecte la grabadora a un PC utilizando un concentrador USB. Asegúrese de conectarla a un puerto USB del PC.
Conexión con el PC Desconexión del PC Windows 1 Haga clic en [ ] en la barra de tareas situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. Haga clic en [Expulsar GRABADORA DE VOZ DIGITAL]. • La letra de la unidad variará según el PC que se utilice. 2 Confirme que la luz del indicador de grabación se apaga antes de desconectar el cable USB. 1 Arrastre y suelte el icono de unidad de esta grabadora que se visualiza en el escritorio hasta el icono de Papelera de reciclaje.
Otra información Lista de mensajes de alarma 5 Lista de mensajes de alarma ES 38 Mensaje Explicación Acción [Batería baja] Queda poca batería. Cargue la batería (☞ pág. 8). [Error de suministro de Se ha detectado que la tensión está fuera de los energía desenchufar] límites permitidos. Utilice el adaptador AC específico (☞ pág. 10). [Archivo protegido] No es posible editar ni eliminar el archivo. Desbloquee el archivo (☞ pág. 29).
Resolución de problemas Síntoma No aparece nada en la pantalla. Imposible grabar. Acción Queda poca batería. Cargue la batería (☞ pág. 8). La grabadora está apagada. Encienda la grabadora (☞ pág. 11). La grabadora actualmente está en el modo Ahorro Energía. Pulse cualquier botón. La tarjeta de memoria no tiene suficiente memoria. Borre los archivos innecesarios o inserte otra tarjeta de memoria (☞ pág. 12, pág. 23). La tarjeta de memoria no está formateada.
Resolución de problemas Síntoma Imposible establecer marcas de índice. Posible causa Acción Se ha alcanzado el número máximo de marcas de índice. Borre las marcas de índice innecesarias (☞ pág. 26). El archivo está bloqueado. Desbloquee el archivo desde el Menú archivo (☞ pág. 29). La tarjeta de memoria está bloqueada. Desbloquee la tarjeta de memoria. No puede encontrar el Soporte de grabación o carpeta incorrectos. archivo grabado. No puede conectarse a un PC.
Cuidados del dispositivo Accesorios (opcional) s Exterior s Micrófono externo: ME15 Limpie la pantalla con un paño suave. Si el dispositivo está muy sucio, sumerja el paño en agua y detergente no abrasivo y escúrralo bien. Limpie el dispositivo con el paño humedecido y después enjuáguelo con un paño seco. s Pantalla Limpie la pantalla con un paño suave. NOTA • No utilice benceno, alcohol u otros disolventes abrasivos ni paños de limpieza con sustancias químicas.
Derechos de autor y marcas comerciales El contenido de este documento podría modificarse en el futuro sin previo aviso. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para obtener la información más reciente relacionada con los nombres de los productos y sus números de modelo. • Las ilustraciones de la pantalla y de la grabadora que se muestran en este manual pueden diferir de las de los productos reales.
Precauciones de seguridad Antes de usar su nueva grabadora, lea este manual con detenimiento para garantizar un uso correcto y seguro del producto. Tenga este manual a mano por si lo necesita en cualquier momento. Mediante los símbolos de advertencia se destaca información importante relativa a la seguridad. Para protegerse usted y para proteger a terceros de daños personales o a la propiedad, es de suma importancia que lea siempre as advertencias y la información que se le proporciona.
Precauciones de seguridad 5 Precauciones de seguridad ES 44 • La grabadora puede presentar un mal funcionamiento si se utiliza en lugares donde esté sujeta a campos magnéticos o electromagnéticos, a ondas de radio o a alto voltaje, como puede ser cerca de una televisión, microondas, videojuegos, altavoces potentes, monitores grandes, torres de radio y televisión o torres de transmisión. En estos casos, apague la grabadora y enciéndala de nuevo cada vez que la utilice.
Precauciones de seguridad Precauciones relacionadas con el manejo de la batería f Peligro • La grabadora utiliza una batería especial Olympus de ión-litio. Cargue la batería con el cargador o adaptador de CA especificados. No utilice otros cargadores o adaptadores de CA. • La batería no se debe calentar, cortocircuitar, desmontar ni exponer al fuego. • No caliente ni queme la batería.
Precauciones de seguridad • No utilice una fuente de alimentación por USB a través del encendedor del coche o una fuente de alimentación modificada por usted mismo. De lo contrario, puede producir sobrecalentamiento, descargas eléctricas, incendios o averías. f Precaución 5 Precauciones de seguridad ES 46 • La batería recargable incluida en el paquete es para usar únicamente con la grabadora de voz digital Olympus DS-2600.
Especificaciones 4 Toma MIC General ø de 3,5 mm, impedancia de 8 Ω o más 4 Formato de grabación DS2 (Digital Speech Standard Pro) PCM Lineal (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) 4 Almacenamiento Memoria FLASH NAND interna: 2 GB Tarjeta SD/SDHC: admite de 4 GB a 32 GB * Parte de la capacidad de memoria del soporte de grabación se utiliza como área de gestión, por lo que la capacidad real utilizable siempre es ligeramente inferior a la capacidad mostrada.
Especificaciones Formato PCM Guía sobre la vida útil de la batería Los siguientes valores son solo de referencia. Soporte de grabación 22,05 kHz estéreo 22,05 kHz mono 4 Durante el modo de grabación (micrófono integrado): Memoria interna 2 GB 6,5 h 13 h Formato DSS DSS Pro QP Aprox. 18 h DSS Pro SP Aprox. 21 h 22,05 kHz estéreo Aprox. 20 h 22,05 kHz mono Aprox. 20 h Formato MP3 Especificaciones 128 kbps estéreo Aprox. 30 h 64 kbps mono Aprox.
Para clientes de Norteamérica Aviso de la FCC • Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial.
Información para clientes europeos Los dispositivos de dictado profesional de Olympus se distribuyen a través de socios formados y especialmente capacitados. Por lo tanto, póngase en contacto localmente con el Socio certificado de Olympus para Sistemas de audio profesionales a fin de obtener un soporte técnico altamente cualificado en su idioma. Encuentre su socio local con nuestro Localizador de distribuidores en www.olympus-europa.
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan http://www.olympus.com OLYMPUS AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. E-mail: Audio@olympus.com http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG (Depósitos) Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Tel. +49 40 - 23 77 3-0 (Entrega de mercancías) Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germany (Cartas) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany http://www.