Nikon D780 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze (včetně záručního listu) Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána. • Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. • Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana xv).
Obsah balení Zkontrolujte, jestli se v balení fotoaparátu nacházejí všechny zde uvedené položky.
D Centrum stahování Nikon Verze tohoto návodu ve formátu pdf je k dispozici v Centru stahování Nikon společně s návodem k použití v angličtině, který obsahuje podrobný popis ovládání a který lze stáhnout rovněž ve formátu pdf nebo zobrazit on-line ve formátu html. Navštivte Centrum stahování Nikon a stáhněte si aktualizace firmwaru, aplikaci NX Studio a další software Nikon a návody k výrobkům Nikon včetně fotoaparátů, objektivů NIKKOR a blesků. https://downloadcenter.nikonimglib.
Uspořádání návodu ❚❚ Symboly V tomto návodu jsou využity následující symboly a konvence. Použijte je jako pomůcku pro vyhledání potřebných informací. D Tento symbol označuje poznámky – informace, které je třeba si přečíst před použitím výrobku. A Tento symbol označuje tipy a doplňující informace, které vám mohou být při použití tohoto výrobku užitečné. 0 Tento symbol označuje odkazy na jiné části tohoto návodu.
❚❚ Uživatelská podpora Nikon Navštivte níže uvedenou webovou stránku a zaregistrujte svůj fotoaparát pro trvalé získávání nejnovějších produktových informací. Naleznete zde odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a můžete se na nás obrátit pro technickou podporu. https://www.europe-nikon.
Obsah Obsah balení............................................................................................. ii Uspořádání návodu............................................................................... iv Seznam položek menu......................................................................... ix Pro vaši bezpečnost ............................................................................. xv Upozornění..........................................................................................
Základy fotografování a přehrávání Fotografování (režim b) .................................................................... Tvorba kompozice snímků v hledáčku (fotografování s pomocí hledáčku)..................... Tvorba kompozice snímků na monitoru (živý náhled) ................................................................ Záznam videosekvencí (režim b)................................................... Fotografování během filmování............................... Přehrávání .........................
Schválené typy paměťových karet ................................................. 83 Výdrž baterie........................................................................................... 84 Ochranné známky a licence .............................................................. 87 Upozornění.............................................................................................. 91 Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) .........................................
Seznam položek menu Fotoaparát nabízí následující menu. Některé položky se nemusí v závislosti na nastavení fotoaparátu nebo typu objektivu, blesku či jiného nasazeného příslušenství zobrazit. MENU PŘEHRÁVÁNÍ Mazání snímků Přehrávaná složka Možnosti zobraz. pro přehráv.
MENU VIDEOSEKVENCÍ Reset menu videosekvencí Pojmenování souborů Cílové umístění Obrazové pole Vel. obrazu/snímací frekv. Kvalita videa Typ souboru videosekvence Nastavení citlivosti ISO Vyvážení bílé barvy Předvolby Picture Control Správa předv. Picture Control Active D-Lighting Redukce šumu pro vys. ISO Korekce ohybu světla Redukce blikání obrazu Elektronická redukce vibrací Citlivost mikrofonu Atenuátor Frekvenční charakteristika Redukce hluku větru Hlasitost sluchátek Časový kód x MENU UŽIVATEL.
MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ b Měření/expozice b1 Krok nastav. expozice (EV) b2 Snadná korekce expozice b3 Měření Matrix b4 Velikost zdůraz. středu b5 Jemné doladění expozice c Časovače/expoziční paměť c1 Tlačítko spouště jako AE-L Časovač pohotovost. c2 režimu c3 Samospoušť c4 Zpožď. pro vypn. monitoru MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ d Snímání/indikace Sním. frekvence v režimu d1 CL d2 Max. počet snímků série Možnosti synchroniz. d3 spouštění d4 Opožděné spuštění závěrky d5 Závěrka s el.
MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ e Bracketing/blesk e1 Synchroniz. čas pro blesk e2 Čas záv. pro práci s bleskem e3 Kor. exp. při použití blesku Automat. regulace citl. ISO e4 pro c e5 Modelovací záblesk e6 Pořadí bracketingu f Ovládací prvky f1 Přizpůsobení menu i f2 Přizpůsobení menu i (Lv) Uživ. přiřazení ovládacích f3 prvků f4 Tlačítko OK f5 Uživ. nastavení ovladačů f6 Uvolnit tlač. a použít volič f7 Obrácení indikací f8 Vypínač D xii MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ g Videosekvence g1 Přizpůsobení menu i Uživ.
MENU NASTAVENÍ Možnosti jemného doladění AF Data objektivu bez CPU Čištění obrazového snímače Sklopení zrcadla pro čištění Ref. snímek pro odstr. prachu Mapování pixelů Komentář ke snímku Informace o autorském právu Možnosti pípnutí Ovládání dotykem HDMI Data o poloze Možnosti bezdrát. dálk. ovl. (WR) Funkce tlač. Fn na dálk. ovl.
MENU RETUŠOVÁNÍ Zprac. snímků NEF (RAW) Oříznutí snímků Změna velikosti snímku D-Lighting Rychlé vylepšení Korekce ef.
Pro vaši bezpečnost Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“. Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni uživatelé výrobku. A NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění. A VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem, který je zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním popáleninám. Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je propan, benzín nebo aerosoly.
Nepoužívejte baterie, nabíječky a síťové zdroje, které nejsou určeny konkrétně pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek a síťových zdrojů určených pro tento výrobek se vyvarujte následujícího: • Poškozování, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů, jejich umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů vysokým teplotám či ohni. • Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených k převodu jednoho napětí na jiné, resp.
Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. Neodpalujte záblesky v kontaktu (nebo blízko) s lidskou kůží nebo předměty. Zanedbání tohoto upozornění může vést k popálení nebo požáru. Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
A NEBEZPEČÍ (Baterie) S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem. Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru: • Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku. • Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám. • Baterie nerozebírejte. • Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk, sponky do vlasů nebo jiné kovové předměty.
A VAROVÁNÍ (Baterie) Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie uchovávejte mimo dosah domácích mazlíčků a jiných zvířat. Baterie mohou v případě prokousnutí, ožvýkání nebo jiného poškození zvířaty vytéct, přehřát se, prasknout nebo se vznítit. Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
Upozornění • Žádná část návodů dodávaných s tímto výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon. • Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit vzhled a specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v těchto návodech. • Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
● Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona. • Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz kopírování nebo reprodukce Nekopírujte ani nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry, státní dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
● Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon Fotoaparáty Nikon jsou konstruovány podle nejnovějších standardů a obsahují složité elektronické obvody.
xxiv
Seznámení s fotoaparátem Součásti fotoaparátu Tělo fotoaparátu 7 8 9 10 11 12 6 5 4 3 2 1 1 Sáňky pro upevnění 2 3 4 5 6 příslušenství (volitelných blesků) Volič snímacích režimů Tlačítko aretace voliče snímacích režimů Tlačítko aretace voliče expozičních režimů Očko pro upevnění popruhu (0 19) Volič expozičních režimů 5 13 14 15 7 Tlačítko záznamu videosekvence (0 43) 8 Tlačítko S (Q) 9 Pomocný příkazový volič 10 Hlavní vypínač 11 Tlačítko spouště (0 34) 12 Tlačítko E 13 E (značka obrazové roviny) 14
2 1 3 4 14 13 15 16 6 17 7 18 8 12 11 Kontrolka samospouště Stereofonní mikrofon (0 43) Tlačítko c (Y) Tlačítko BKT Krytka konektorů zvuku Krytka konektoru pro připojení příslušenství 7 Krytka konektorů USB a HDMI 8 Tlačítko aretace bajonetu (0 24) 9 Tlačítko režimů automatického zaostřování 10 Volič zaostřovacích režimů Seznámení s fotoaparátem 19 9 10 1 2 3 4 5 6 2 5 11 Montážní značka objektivu (0 23) 12 Zrcadlo 13 Páčka propojení expozimetru 14 Krytka průchodky kabelu 15 16 17 18 19
1 2 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 6 Kontakty CPU Upevňovací bajonet (0 23) Stativový závit Propojení AF Tlačítko Fn Krytka prostoru pro baterii 5 4 3 7 Aretace krytky prostoru pro baterii 8 Krytka slotu pro paměťovou kartu (0 25) 9 Tlačítko Pv 10 Krytka těla (0 23) Seznámení s fotoaparátem 3
1 2 3 22 21 20 19 18 17 16 15 14 1 Okulár hledáčku (0 10) 2 Gumová očnice 3 Volič dioptrické korekce hledáčku (0 10) 4 Volič živého náhledu (0 38, 5 6 7 8 9 10 4 43) Tlačítko a (0 38, 43) Tlačítko AF-ON Tlačítko A Multifunkční volič (0 14) Tlačítko J (0 14) Aretace volby zaostřovacích polí Seznámení s fotoaparátem 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11 Reproduktor 12 Kontrolka přístupu na paměťovou kartu (0 25, 34) 13 Tlačítko i 14 Výklopný monitor (0 5) 15 Tlačítko R 16 Tlačítko W (Y) 17 Tlačítko X (T) 18 T
D Krytky konektorů Pokud konektory nepoužíváte, nezapomeňte zavřít krytky. Cizí předmět v konektorech může způsobit poruchu. D Reproduktor Blízká přítomnost reproduktoru může poškodit data uložená na kartách s magnetickým proužkem nebo jiných magnetických paměťových zařízeních. Magnetická paměťová zařízení proto udržujte mimo reproduktor. D Monitor Úhel monitoru lze nastavit vyobrazeným způsobem.
D Sériové číslo Sériové číslo výrobku se nachází za monitorem. D Vyklápění monitoru • • • • • • 6 Opatrně otáčejte monitorem v mezích daných panty. Nepoužívejte sílu; nedodržení tohoto upozornění může poškodit fotoaparát nebo monitor. Nedotýkejte se oblasti na zadní straně monitoru. Zejména dávejte pozor, abyste se nedotkli zobrazené oblasti. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození výrobku. Zabraňte styku kapaliny s vnitřním povrchem monitoru.
Kontrolní panel Na kontrolním panelu se při výchozích nastaveních zobrazují následující indikace.
Hledáček V hledáčku se při výchozích nastaveních zobrazují následující indikace.
D Hledáček Když je baterie fotoaparátu vybitá nebo není vůbec vložena, zobrazení v hledáčku ztmavne. Zobrazení se vrátí zpět do normálu při vložení nabité baterie. D Teplotní extrémy Jas kontrolního panelu a indikace v hledáčku se mění v závislosti na teplotě, a v případě nízkých teplot se mohou prodloužit reakční doby indikace; indikace se vrátí do normálu při pokojové teplotě.
A Volič dioptrické korekce hledáčku Za současného pohledu do hledáčku otáčejte voličem dioptrické korekce hledáčku, dokud se indikace v hledáčku nezobrazí ostře.
Indikace v režimu živého náhledu (snímky/ videosekvence) Stisknutím tlačítka a zobrazte živý náhled aktuálního záběru objektivu na monitoru. Otočte volič živého náhledu do polohy C pro fotografování nebo do polohy 1 pro záznam videosekvencí. ❚❚ Fotografování v živém náhledu Při výchozích nastaveních se na monitoru zobrazují následující indikace.
13 „k“ (zobrazuje se, pokud 17 18 19 20 21 v paměti zbývá prostor pro více než 1 000 expozic; 0 32) 14 Počet zbývajících snímků (0 32) 15 Citlivost ISO 16 Indikace citlivosti ISO Indikace automatické regulace citlivosti ISO Clona Čas závěrky Měření expozice Indikace stavu baterie (0 31) Fotografování dotykem ❚❚ Videosekvence 1 2 3 9 8 7 6 5 1 Indikace záznamu (0 43) 2 3 4 12 Indikace „žádná videosekvence“ Zbývající čas (0 43) Velikost obrazu a snímací frekvence/kvalita obrazu Snímací režim (statické
Tlačítko G Stisknutím tlačítka G se zobrazí menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D MENU PŘEHRÁVÁNÍ C MENU FOTOGRAFOVÁNÍ 1 MENU VIDEOSEKVENCÍ A MENU UŽIVATELSKÝCH FUNKCÍ B MENU NASTAVENÍ N MENU RETUŠOVÁNÍ O MOJE MENU/ m POSLEDNÍ NASTAVENÍ * d Symbol nápovědy Aktuální nastavení * Můžete si zvolit zobrazované menu. Výchozí je [MOJE MENU].
❚❚ Práce s menu K navigaci v jednotlivých menu slouží multifunkční volič a tlačítko J. 1 Pohyb kurzoru nahoru 2 Potvrzení výběru položky 3 Zobrazení vnořeného menu, 4 5 potvrzení výběru položky nebo pohyb kurzoru doprava Pohyb kurzoru dolů Zrušení a návrat do předchozího menu nebo pohyb kurzoru doleva 1 Vyberte symbol aktuálního menu. Stisknutím tlačítka 4 vyberte symbol aktuálního menu. 2 Vyberte menu. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadované menu.
3 Umístěte kurzor do vybraného menu. Stisknutím tlačítka 2 umístěte kurzor do vybraného menu. 4 Vyberte položku menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte položku menu. 5 Zobrazte volitelné možnosti. Stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti vybrané položky menu.
6 Vyberte možnost. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte možnost. 7 Potvrďte výběr možnosti. • Stiskněte tlačítko J. • Chcete-li se vrátit zpět bez provedení výběru, stiskněte tlačítko G. • Pro opuštění menu a návrat do režimu fotografování namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
D Šedě zobrazené položky Některé položky a možnosti menu mohou být v závislosti na režimu a stavu fotoaparátu nedostupné. Nedostupné položky se zobrazují šedě a nelze je vybrat. D Zadávání textu V případě, že je třeba zadat text, se zobrazí klávesnice. 1 2 1 Oblast zobrazení textu 2 Oblast klávesnice 3 Výběr klávesnice 3 • • • • • • • Znaky na aktuální pozici kurzoru zadáte jejich výběrem pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J.
A Symbol d (Nápověda) • V případech, kdy je k dispozici, lze stisknutím tlačítka Q/g (U) zobrazit popis aktuálně vybrané položky. • Zobrazení lze posouvat stisknutím tlačítka 1 nebo 3. Opětovným stisknutím tlačítka Q/g (U) se vrátí zobrazení zpět do menu. • A Ovládání dotykem K pohybu v menu lze použít rovněž ovládání dotykem.
První kroky Příprava fotoaparátu Nasazení popruhu na krk Nasazení popruhu (ať již dodávaného nebo samostatně zakoupeného): První kroky 19
Nabití baterie Dodanou baterii EN-EL15b před použitím nabijte v dodané nabíječce baterií MH-25a. Vložte baterii a zapojte nabíječku do elektrické sítě (v závislosti na zemi nebo regionu se nabíječka dodává včetně zásuvkového adaptéru nebo síťového kabelu). • Zásuvkový adaptér: Po zasunutí zásuvkového adaptéru do zásuvky pro síťový kabel (q) posuňte vyobrazeným způsobem stranou aretaci zásuvkového adaptéru (w) a otočte adaptérem o 90 ° pro jeho zaaretování (e).
D Baterie a nabíječka Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená v kapitolách „Pro vaši bezpečnost“ (0 xv) a „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ (0 55). D Pokud kontrolka CHARGE rychle bliká Pokud kontrolka CHARGE rychle bliká (8× za sekundu): • Došlo k chybě při nabíjení baterie: Odpojte nabíječku od elektrické sítě a vyjměte a znovu vložte baterii. • Okolní teplota je příliš nízká nebo vysoká: Nabíječku baterií používejte v rozmezí určeného teplotního rozsahu (0–40 °C).
Vložení baterie • Před vložením nebo vyjmutím baterie vypněte fotoaparát. • Pomocí baterie udržujte oranžovou aretaci baterie stisknutou ke straně a zasuňte baterii tak daleko do prostoru pro baterii, až dojde k zajištění baterie aretací. ❚❚ Vyjmutí baterie Vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterii. Stisknutím aretace baterie ve vyobrazeném směru uvolněte baterii a poté ji ručně vyjměte.
Nasazení objektivu • Pro ilustrační účely je v tomto návodu obecně používán objektiv AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR. • Buďte opatrní, abyste zamezili vnikání prachu do fotoaparátu. • Před nasazením objektivu zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý. - Sejměte krytku těla fotoaparátu (q, w) a zadní krytku objektivu (e, r). - Vyrovnejte montážní značky na fotoaparátu (t) a objektivu (y).
- Otočte objektivem tak daleko ve vyobrazeném směru, až zaklapne do aretované polohy (u, i). • Před fotografováním sejměte krytku objektivu. D Objektivy s vestavěným CPU vybavené clonovým kroužkem Při použití objektivu s vestavěným CPU, který je vybaven clonovým kroužkem, zaaretujte clonový kroužek na hodnotě největšího zaclonění (nejvyššího clonového čísla).
Vložení paměťových karet • Před vkládáním nebo vyjímáním paměťových karet vypněte fotoaparát. • Fotoaparát obsahuje dva sloty pro paměťovou kartu: Slot 1 (q) a Slot 2 (w). Používáte-li pouze jednu paměťovou kartu, vložte ji do Slotu 1. • Paměťovou kartu uchopte ve vyobrazené orientaci a rovně ji zasuňte tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
D Paměťové karty • • • • • • • Paměťové karty mohou být po použití horké. Při vyjímání paměťových karet z fotoaparátu proto buďte opatrní. Během formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do počítače nebo jiného zařízení neprovádějte následující operace. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo k poškození fotoaparátu či karty.
D Spínač ochrany proti zápisu • B 16G Paměťové karty SD jsou vybaveny spínačem ochrany proti zápisu. Posunutí spínače do polohy „zakázaný zápis“ chrání kartu před zápisem a zajišťuje tak ochranu obsažených dat. • Pokud se pokusíte spustit závěrku při vložené kartě chráněné proti zápisu, zobrazí se varování a nezaznamená se žádný snímek. Před pokusem o pořízení nebo vymazání snímků odblokujte paměťovou kartu.
Nastavení fotoaparátu Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu. Až do nastavení hodin nelze fotografovat ani upravovat nastavení. 1 Zapněte fotoaparát. Při prvním zapnutí fotoaparátu po jeho zakoupení se zobrazí dialog pro volbu jazyka. Dostupné jazyky se liší podle země nebo regionu původního zakoupení fotoaparátu. Pomocí multifunkčního voliče a tlačítka J procházejte menu. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte jazyk a potvrďte stisknutím tlačítka J.
2 Nastavte hodiny fotoaparátu. Pomocí multifunkčního voliče a tlačítka J nastavte hodiny fotoaparátu. Vyberte časové pásmo Vyberte formát data Vyberte možnost letního času Nastavte čas a datum (mějte na paměti, že fotoaparát využívá 24hodinový čas) Hodiny lze kdykoli nastavit pomocí položek [Časové pásmo a datum] > [Datum a čas] v menu nastavení.
D Symbol B („nejsou nastavené hodiny“) Blikající symbol B na kontrolním panelu oznamuje, že hodiny fotoaparátu byly resetovány. Datum a čas záznamu u nových snímků nebudou správné; použijte položku [Časové pásmo a datum] > [Datum a čas] v menu nastavení pro nastavení hodin na správné hodnoty času a data. Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislou baterií hodin.
Indikace stavu baterie a počtu zbývajících snímků Před fotografováním zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků. Stav baterie Před fotografováním zkontrolujte stav baterie. Stav baterie se zobrazuje na kontrolním panelu a v hledáčku. Kontrolní panel L K J I Hledáček — — — — H d H (bliká) d (bliká) Popis Baterie je plně nabitá. Baterie je částečně vybitá. Kapacita baterie je nízká. Nabijte baterii nebo si připravte náhradní baterii. Spuštění závěrky je zakázáno.
Indikace paměťové karty a počtu zbývajících snímků Na kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazuje počet dalších snímků, které lze pořídit při aktuálních nastaveních (tj. počet zbývajících snímků). • Na kontrolním panelu se zobrazuje slot nebo sloty s aktuálně vloženou paměťovou kartou (příklad zobrazuje symboly zobrazované při vložení karet do obou slotů). • Ve výchozím nastavení je vybrána možnost [Přeplnění] v položce [Paměťová karta ve Slotu 2] v menu fotografování.
• Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, zobrazuje fotoaparát počet dalších snímků, které lze zaznamenat na kartu ve Slotu 1. Pokud je karta ve Slotu 1 plná, indikace zobrazuje počet zbývajících snímků na kartě ve Slotu 2. • Hodnoty nad 1 000 jsou zaokrouhleny dolů na nejbližší stovku. Například hodnoty mezi 1 400 a 1 499 se zobrazují jako 1,4 k. • Pokud je paměťová karta plná nebo zablokovaná, resp. došlo k výskytu chyby na kartě, symbol ovlivněného slotu bliká.
Základy fotografování a přehrávání Fotografování (režim b) Režim b (auto) vyberte pro jednoduché fotografování metodou „zaměř a stiskni“. Kompozici snímků lze vytvářet v hledáčku (fotografování s pomocí hledáčku) nebo na monitoru (fotografování v živém náhledu). Tvorba kompozice snímků v hledáčku (fotografování s pomocí hledáčku) 1 Stiskněte a podržte tlačítko aretace voliče expozičních režimů na horní straně fotoaparátu a otočte volič do polohy b.
2 Připravte si fotoaparát. Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podpírejte tělo přístroje nebo objektiv. Lokty držte přitisknuté u těla. 3 Vytvořte kompozici snímku. • Vytvořte kompozici snímku v hledáčku. • Hlavní objekt umístěte uvnitř oblasti vymezené značkami oblasti činnosti automatického zaostřování.
4 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření. • Po dokončení zaostřování se v hledáčku zobrazí indikace zaostření (I). Indikace v hledáčku (svítí) (svítí) (svítí) (bliká) Popis Je zaostřeno na objekt. Je zaostřeno před objekt. Je zaostřeno za objekt. Fotoaparát není schopen zaostřit pomocí automatického zaostřování. • V hledáčku se zobrazuje aktivní zaostřovací pole.
5 Plynule stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku. Během zaznamenávání snímku svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu. Dokud kontrolka přístupu nezhasne a záznam není dokončen, nevyjímejte paměťovou kartu a nevyjímejte ani neodpojujte zdroj energie. A Časovač pohotovostního režimu (fotografování s pomocí hledáčku) Fotoaparát využívá časovač pohotovostního režimu jako pomůcku pro snížení vybíjení baterie.
Tvorba kompozice snímků na monitoru (živý náhled) 1 Stiskněte a podržte tlačítko aretace voliče expozičních režimů na horní straně fotoaparátu a otočte volič do polohy b. 2 Otočte volič živého náhledu do polohy C (fotografování v živém náhledu). 3 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo se sklopí nahoru a spustí se živý náhled. Hledáček ztmavne a na monitoru se zobrazí aktuální záběr objektivu.
4 Připravte si fotoaparát. Uchopte pevně grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete tělo přístroje nebo objektiv. 5 Vytvořte kompozici snímku. • Umístěte objekt blízko středu obrazu. • Ve výchozím nastavení fotoaparát automaticky detekuje portrétní objekty a umisťuje zaostřovací pole na jejich tváře nebo oči. 6 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření. Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, zobrazuje se zaostřovací pole zeleně.
7 Stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku. Monitor se na dobu expozice vypíná. 8 Stiskněte tlačítko a pro ukončení živého náhledu.
D Fotografování v živém náhledu • • • • • Přestože tyto efekty nejsou viditelné na výsledných snímcích, můžete v živém náhledu pozorovat následující: - Pohyblivé objekty na zobrazovači mohou vypadat zkreslené (jednotlivé objekty jako vlaky nebo automobily pohybující se vysokou rychlostí napříč obrazovým polem mohou být zkreslené, resp.
D Zobrazení odpočítávání V levém horním rohu zobrazovače se přibližně 30 s před automatickým ukončením živého náhledu zobrazí odpočítávání. • Pokud byl spuštěn časovač uživatelskou funkcí c4 [Zpožď. pro vypn. monitoru], odpočítávání se zobrazí černě 30 s před doběhnutím časovače a změní barvu na červenou při dosažení posledních 5 s do ukončení. Pokud je vybrána možnost [Žádný limit] v položce [Zpožď. pro vypn.
Záznam videosekvencí (režim b) Režim b (auto) lze použít rovněž k jednoduchému záznamu videosekvencí ve stylu „zaměř a stiskni“. A „Filmování“ a „Záznam“ V rámci tohoto návodu se termíny „filmování“ a „záznam“ používají následovně: „filmování“ se používá při otočení voliče živého náhledu do polohy 1, zatímco „záznam“ označuje akt pořizování stopáže pomocí tlačítka záznamu videosekvence. 1 Stiskněte a podržte tlačítko aretace voliče expozičních režimů na horní straně fotoaparátu a otočte volič do polohy b.
3 Stiskněte tlačítko a. • Zrcadlo se sklopí nahoru a spustí se živý náhled. Hledáček ztmavne a na monitoru se zobrazí aktuální záběr objektivu. • V režimu živého náhledu lze na monitoru zkontrolovat účinky expozice na videosekvence a snímky. 4 Stisknutím tlačítka záznamu videosekvence zahajte záznam.
• Na monitoru se zobrazí indikace záznamu. Na monitoru se rovněž zobrazuje zbývající čas, resp. jinými slovy přibližné množství nové stopáže, kterou lze zaznamenat na paměťovou kartu. 1 Indikace záznamu 2 Zbývající čas • Zvuk je zaznamenán prostřednictvím vestavěného mikrofonu. Mikrofon nezakrývejte během záznamu. • Zaostření lze upravit klepnutím na objekt na monitoru. 5 Opětovným stisknutím tlačítka záznamu videosekvence ukončete záznam. 6 Stiskněte tlačítko a pro ukončení živého náhledu.
D Záznam videosekvencí • Při záznamu videosekvencí můžete na zobrazovači zaznamenat následující. Tyto jevy budou viditelné rovněž na veškeré stopáži zaznamenané fotoaparátem. - Blikání nebo proužkování u scén osvětlených světelnými zdroji, jako jsou zářivky a rtuťové nebo sodíkové výbojky - Zkreslení spojené s pohybem (jednotlivé objekty jako vlaky nebo automobily pohybující se vysokou rychlostí napříč obrazovým polem mohou být zkreslené, resp.
• Zvuky vydávané fotoaparátem mohou být slyšitelné na zaznamenané stopáži: - Během automatického zaostřování - Při použití motorického nastavení clony - Během nastavování clony - Při povolené redukci vibrací na objektivech s redukcí vibrací (VR) • Pokud se úroveň zvuku zobrazuje červeně, je hlasitost příliš vysoká. Upravte citlivost mikrofonu. D Zobrazení odpočítávání • Časovač odpočítávání se zobrazí v levém horním rohu monitoru 30 s před automatickým ukončením záznamu videosekvence.
Fotografování během filmování Během filmování lze pořizovat snímky stisknutím tlačítka spouště až na doraz. Výsledný snímek bude mít poměr stran 16 : 9. • Při pořízení snímku na zobrazovači bliká symbol C. • Snímky lze pořizovat v průběhu záznamu. Fotografování nepřeruší záznam videosekvence. D Fotografování během filmování • • • • • • 48 V průběhu každé videosekvence lze pořídit až 40 snímků. Mějte na paměti, že snímky lze pořizovat i v případě, že není zaostřeno na objekt.
Přehrávání Pro zobrazení snímků a videosekvencí zaznamenaných fotoaparátem stiskněte tlačítko K. 1 Stiskněte tlačítko K. • Na monitoru se zobrazí snímek. • Paměťová karta obsahující aktuálně zobrazený snímek je indikována symbolem. 2 Stisknutím tlačítek 4 a 2 zobrazte další snímky. • Další snímky lze zobrazit rovněž rychlým pohybem prstu doleva nebo doprava po zobrazovači. • Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
A Kontrola snímků Pokud je vybrána možnost [Zapnuto] v položce [Kontrola snímků] v menu přehrávání, snímky se po fotografování automaticky zobrazují na monitoru bez toho, že by uživatel musel stisknout tlačítko K.
Zobrazení videosekvencí Videosekvence jsou označeny symbolem 1. Pro spuštění přehrávání klepněte na symbol a na zobrazovači nebo stiskněte tlačítko J (indikátor průběhu zobrazuje vaši přibližnou polohu ve videosekvenci).
❚❚ Operace přehrávání videosekvencí Pro Pozastavení Obnovení Posun zpět/ vpřed Spuštění zpomaleného přehrávání Popis Stisknutím tlačítka 3 se pozastaví přehrávání. Stisknutím tlačítka J se obnoví přehrávání v případě jeho pozastavení nebo posunu vpřed/zpět. • Stisknutím tlačítka 4 se aktivuje posun zpět, stisknutím tlačítka 2 se aktivuje posun vpřed. Každým stisknutím tlačítka se zvyšuje rychlost, z 2× na 4×, dále na 8× a 16×.
Pro Popis Pokud videosekvence obsahuje indexy, otočením pomocného příkazového voliče se zobrazení posune k dalšímu nebo předchozímu indexu. Skok na index • Indexy lze přidávat nebo odebírat z menu [UPRAVIT VIDEOSEKVENCI], které lze zobrazit pozastavením přehrávání a stisknutím tlačítka i. Nastavení Stisknutím tlačítka X (T) se zvýší hlasitost, stisknutím tlačítka W (Y) se hlasitost sníží.
Vymazání nepotřebných snímků Snímky lze vymazat níže popsaným postupem. Mějte na paměti, že jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. 1 Zobrazte snímek. • Stiskněte tlačítko K pro spuštění přehrávání a opakovaně stiskněte tlačítko 4 nebo 2, dokud se nezobrazí požadovaný snímek. • Poloha aktuálního snímku je indikována symbolem v levé spodní části zobrazovače. 2 Vymažte snímek. • Stiskněte tlačítko O (Q); zobrazí se dialog pro potvrzení.
Technické informace Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Péče o fotoaparát Zabraňte pádu výrobku Fotoaparát ani objektiv nenechte spadnout a nevystavujte je úderům. Jeli výrobek vystaven silným nárazům nebo vibracím, může se poškodit. ● Výrobek udržujte v suchu Udržujte fotoaparát v suchu. Koroze vnitřních mechanismů způsobená vodou uvnitř fotoaparátu může být nejen nákladná na opravu, ale může ve skutečnost způsobit neopravitelné poškození.
● Lasery a jiné silné zdroje světla Nesměrujte lasery nebo jiné extrémně silné zdroje světla do objektivu, protože by to mohlo vést k poškození obrazového snímače fotoaparátu. ● Čištění Při čištění těla fotoaparátu nejprve ofukovacím balónkem odstraňte prach a vlákna, a poté tělo opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem.
Nedotýkejte se lamel závěrky Lamely závěrky jsou extrémně tenké a snadno se poškodí: za žádných okolností nesmíte na lamely tlačit, dloubat do nich čisticími nástroji nebo je vystavovat silnému proudu vzduchu z ofukovacího balónku. Tyto činnosti mohou mít za následek poškrábání, deformaci nebo natržení lamel. • Lamely závěrky mohou vypadat nerovnoměrně zbarvené; tento jev neznamená závadu. Rovněž nemá žádný vliv na snímky.
● Před vyjmutím nebo odpojením zdroje energie výrobek vypněte Vyjmutí nebo odpojení zdroje energie při zapnutém fotoaparátu může způsobit poškození výrobku. Zvláštní pozornost je třeba věnovat tomu, aby nedošlo k vyjmutí nebo odpojení zdroje energie během záznamu nebo mazání snímků. ● Poznámky k monitoru • Monitor je konstruován s extrémně vysokou přesností; minimálně 99,99 % pixelů je funkčních a maximálně 0,01 % jich chybí nebo jsou vadné.
Péče o baterii Bezpečnostní pravidla V případě nesprávné manipulace může baterie prasknout nebo vytéct a způsobit korozi výrobku. Při manipulaci s bateriemi dodržujte následující bezpečnostní pravidla: - Před výměnou baterie výrobek vypněte. - Baterie mohou být po dlouhodobějším používání horké. - Udržujte kontakty baterie v čistotě. - Používejte výhradně baterie určené pro tento fotoaparát. - Nezkratujte či nerozebírejte baterie, ani je nevystavujte otevřenému ohni či nadměrně vysokým teplotám.
• • • • • • 60 Pokud fotoaparát nebo nabíječku právě nepoužíváte, baterii vyjměte. Fotoaparát a nabíječka spotřebovávají malé množství energie i v době, kdy jsou vypnuté, a mohly by baterii vybít do té míry, že by ji už nebylo možné použít. Nepoužívejte baterii při okolních teplotách pod 0 °C nebo nad 40 °C. Nedodržení tohoto upozornění může poškodit baterii nebo zhoršit její výkon. Baterii nabíjejte ve vnitřních prostorách při okolních teplotách 5 °C – 35 °C.
Baterie před použitím nabijte Baterii před použitím nabijte. Dodaná baterie není při zakoupení fotoaparátu plně nabitá. ● Mějte k dispozici náhradní baterie Před fotografováním si připravte rezervní baterii a ujistěte se, že je plně nabitá. V závislosti na vaší poloze může být obtížné v krátké době sehnat novou baterii. ● Za chladných dnů mějte k dispozici připravené plně nabité náhradní baterie Částečně nabité baterie nemusí za chladných dnů pracovat.
Použití nabíječky • • • • • Během nabíjení nepohybujte nabíječkou a nedotýkejte se baterie; nedodržení tohoto upozornění může ve velmi ojedinělých případech vést k tomu, že nabíječka indikuje dokončení nabíjení, i když je baterie nabitá pouze částečně. V takovém případě vyjměte a znovu vložte baterii pro opětovné zahájení nabíjení. Nezkratujte kontakty nabíječky. Nedodržení tohoto pokynu může vést k přehřátí nebo poškození nabíječky. Nepoužívanou nabíječku odpojte od elektrické sítě.
Specifikace Digitální fotoaparát Nikon D780 Typ Typ Upevňovací bajonet Efektivní obrazový úhel Digitální jednooká zrcadlovka Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) Formát Nikon FX Počet efektivních pixelů Počet efektivních 24,5 milionu pixelů Obrazový snímač Typ Snímač CMOS o rozměru 35,9 × 23,9 mm Celkový počet 25,28 milionu pixelů Čištění obrazového snímače, referenční data pro Systém redukce funkci odstranění prachu ze snímku (vyžaduje prachu NX Studio) Technické informace 63
Ukládání dat • • • Velikost obrazu (v pixelech) • • • • Formát souborů (kvalita obrazu) • • 64 Obrazové pole FX (36×24): - 6 048 × 4 024 (Velký (L): 24,3 M) - 4 528 × 3 016 (Střední (M): 13,7 M) - 3 024 × 2 016 (Malý (S): 6,1 M) Obrazové pole DX (24×16): - 3 936 × 2 624 (Velký (L): 10,3 M) - 2 944 × 1 968 (Střední (M): 5,8 M) - 1 968 × 1 312 (Malý (S): 2,6 M) Obrazové pole 1 : 1 (24×24): - 4 016 × 4 016 (Velký (L): 16,1 M) - 3 008 × 3 008 (Střední (M): 9,0 M) - 2 000 × 2 000 (Malý (S): 4,0 M) Obraz
Ukládání dat Automaticky, Standardní, Neutrální, Živé, Monochromatické, Portrét, Krajina, Ploché, Creative Picture Controls (kreativní předvolby Picture Control – Sen, Ráno, Pop, Neděle, Temné, Dramatické, Ticho, Systém Picture Vybledlé, Melancholické, Čisté, Denim, Hračka, Control Sépiové, Modré, Červené, Růžové, Uhel, Grafické, Binární, Černé); vybrané předvolby Picture Control lze upravovat; možnost uložení uživatelských předvoleb Picture Control Paměťová Paměťové karty SD (Secure Digital), paměťové kart
Hledáček Čirá matnice typu B BriteView Clear Matte Mark VIII (se značkami oblasti činnosti automatického zaostřování a možností zobrazení pomocné mřížky) Zrcadlo Automaticky vratné Stisknutím tlačítka Pv se clona objektivu zavře na Kontrola hodnotu vybranou uživatelem (režimy A a M) nebo hloubky nastavenou fotoaparátem (režimy P a S) ostrosti Clona objektivu Elektronicky řízená automatická irisová clona Zaostřovací matnice Objektiv • • • • Kompatibilní objektivy • • 66 Typy G, E a D (pro objektivy typ
Závěrka Elektronicky řízená mechanická štěrbinová závěrka s vertikálním chodem; závěrka s elektronickou první lamelou; elektronická závěrka 1/8 000–30 s (v krocích po 1/3 a 1/2 EV, rozšiřitelné až na Rozsah časů 900 s v režimu M); Bulb (B); Time (T); X200 Synchronizační X=1/200 s; synchronizace s časy závěrky 1/200 s a delšími • Podpora automatické vysoce rychlé FP čas pro práci s bleskem synchronizace blesku Typ Snímání S (jednotlivé snímky), CL (pomalé sériové snímání), CH (rychlé sériové snímání), Q (ti
Expozice • Systém měření expozice • • • Režimy měření expozice • • • Rozsah měření * • • * 68 Fotografování s pomocí hledáčku: TTL měření expozice pomocí RGB snímače 180K (180 000 pixelů) Živý náhled: TTL měření expozice pomocí obrazového snímače Měření Matrix: 3D Color Matrix III (objektivy typu G, E a D); Color Matrix III (ostatní objektivy s vestavěným CPU); Color Matrix – po zadání dat objektivů bez CPU uživatelem Integrální měření se zdůrazněným středem: 75 % měření je soustředěno do kruhové
Expozice Propojení expozimetru Režimy Korekce expozice Expoziční paměť Citlivost ISO (doporučený expoziční index) Funkce Active D-Lighting Kombinované CPU a AI b: Auto, P: programová automatika s flexibilním programem, S: clonová automatika, A: časová automatika, M: manuální expoziční režim • EFCT Speciální efekty: j noční vidění; f velmi živé; d pop; e fotografická ilustrace; k efekt dětského fotoaparátu; l efekt miniatury; m selektivní barva; 8 silueta; 9 high-key; ! low-key • U1 a U2: uživatelská nas
Automatické zaostřování • Fotografování s pomocí hledáčku: TTL s fázovou detekcí s využitím pokročilého AF modulu MultiCAM 3500 II s 51 zaostřovacími poli (včetně 15 křížových snímačů; světelnost f/8 podporována 11 zaostřovacími poli); podpora jemného doladění Typ automatického zaostřování • Živý náhled: Hybridní automatické zaostřování s fázovou detekcí/detekcí kontrastu prováděné obrazovým snímačem; podporováno jemné doladění automatického zaostřování • Fotografování s pomocí hledáčku1: −3 až +19 EV • Živ
Automatické zaostřování • Fotografování s pomocí hledáčku: Jednotlivá zaostřovací pole, dynamická volba 9, 21 nebo 51 zaostřovacích polí, 3D sledování objektu, skupinová volba zaostřovacích polí, automatická volba zaostřovacích polí Režimy činnosti • Živý náhled: Přesná zaostřovací pole (pouze zaostřovacích statické snímky, jednorázové zaostření /AF-S), polí jednotlivá zaostřovací pole, dynamická volba zaostřovacích polí (pouze statické snímky, kontinuální zaostřování /AF-C), velkoplošná zaostřovací pole (S
Blesk Indikace připravenosti k záblesku Sáňky pro upevnění příslušenství Rozsvítí se po plném nabití volitelného blesku; bliká po odpálení záblesku na plný výkon Standardní sáňky ISO 518 se středovým synchronizačním kontaktem, datovými kontakty a aretací i-TTL řízení záblesku, rádiové pokrokové bezdrátové osvětlení, optické pokrokové bezdrátové osvětlení, modelovací osvětlení, blokování zábleskové expozice, Systém přenos hodnoty barevné teploty záblesku do těla kreativního osvětlení Nikon fotoaparátu, aut
Videosekvence Systém měření expozice Režimy měření expozice TTL měření expozice pomocí obrazového snímače fotoaparátu Měření Matrix, integrální měření se zdůrazněným středem a měření orientované na nejvyšší jasy • 3 840 × 2 160 (4K UHD); 30p (progresivní), 25p, 24p • 1 920 × 1 080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p • 1 920 × 1 080 (zpomalený záznam); 30p ×4, 25p ×4, 24p ×5 Velikost obrazu * Skutečné snímací frekvence pro 120p, 100p, 60p, (v pixelech) 50p, 30p, 25p a 24p jsou 119,88, 100, 59,94, 50, a sní
Videosekvence Citlivost ISO (doporučený expoziční index) Funkce Active D-Lighting Další vybavení Manuální výběr (ISO 100 až 51200 v krocích po 1/3 a 1/2 EV) s dostupnými doplňujícími možnostmi ekvivalentními hodnotám o přibližně 0,3, 0,5, 0,7, 1 nebo 2 EV (ekvivalent ISO 204800) nad hodnotou ISO 51200; k dispozici je automatická regulace citlivosti ISO (ISO 100 až Hi 2) s volitelným horním limitem Volitelná nastavení Stejné nastavení jako pro fotografování, Velmi vysoký, Vysoký, Normální, Nízký a Vypnuto Z
Přehrávání Přehrávání Přehrávání jednotlivých snímků a náhledů (4, 9 a 72 snímků nebo podle kalendáře), zvětšení výřezu snímku, zvětšení výřezu snímku s oříznutím, přehrávání videosekvencí, prezentace snímků a/nebo videosekvencí, zobrazení histogramů, zobrazení nejvyšších jasů, zobrazení informací o snímku, zobrazení dat o poloze, hodnocení snímků, automatické otáčení snímků a indexování Rozhraní Konektor USB typu C (SuperSpeed USB); doporučuje se připojení k vestavěnému portu USB Výstup HDMI Konektor HD
Wi-Fi/Bluetooth • Wi-Fi 76 Standardy: - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asie a Oceánie) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Evropa, USA, Kanada a Mexiko) - IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth • Bluetooth Dosah (přímý) Komunikační protokoly: specifikace Bluetooth verze 4.2 • Pracovní frekvence: - Bluetooth: 2 402–2 480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz • Maximální výstupní výkon (EIRP): - Bluetooth: –2,6 dBm - Bluetooth Low Energy: –4,1 dBm Přibližně 10 m * * Bez rušení. Dosah se může měnit v závislosti na síle signálu a přítomnosti nebo nepřítomnosti překážek.
Stativový závit Stativový závit 1/4˝ (ISO 1222) Rozměry/hmotnost Rozměry Cca 143,5 × 115,5 × 76 mm (Š × V × H) Cca 840 g včetně baterie a paměťové karty SD, ale bez Hmotnost krytky těla; cca 755 g (pouze tělo fotoaparátu) Provozní podmínky Teplota 0 °C – 40 °C Vlhkost 85 % nebo méně (bez kondenzace) • Není-li uvedeno jinak, jsou všechna měření prováděna podle standardů a směrnic sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). • Všechny údaje platí pro fotoaparát s plně nabitou baterií.
❚❚ Nabíječka baterií MH-25a Jmenovité vstupní hodnoty Jmenovité výstupní hodnoty Podporované typy baterií Doba nabíjení AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A DC 8,4 V/1,2 A Dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL15c/EN-EL15b/ EN-EL15a/EN-EL15 Cca 2 hodiny a 35 minut * Doba potřebná pro nabití baterie při okolní teplotě 25 °C a zcela vybité baterii Provozní 0 °C – 40 °C teplota Rozměry Cca 95 × 33,5 × 71 mm, bez výstupků (Š × V × H) Délka síťového Cca 1,5 m, pokud je dodán kabelu Cca 115 g, bez dodávaného ko
❚❚ Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL15b: Typ Jmenovitá kapacita Provozní teplota Rozměry (Š × V × H) Hmotnost 80 Dobíjecí lithium-iontová baterie 7 V/1 900 mAh 0 °C – 40 °C Cca 40 × 56 × 20,5 mm Cca 80 g, bez krytky kontaktů Technické informace
D Likvidace paměťových zařízení Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo naformátováním paměťových karet nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně v odpovědnosti uživatele.
D Podporované standardy • DCF verze 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) je široce používaný standard v oblasti digitálního fotografického průmyslu pro zajištění kompatibility mezi různými značkami fotoaparátů. • Exif verze 2.31: Fotoaparát podporuje Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.31, standard zavedený s cílem zlepšit vzájemnou spolupráci tiskáren a digitálních fotoaparátů pro snazší produkci vysoce kvalitních výtisků.
Schválené typy paměťových karet • Fotoaparát lze používat s paměťovými kartami SD, SDHC a SDXC. • Podporovány jsou karty UHS-I a UHS-II. • Pro záznam a přehrávání videosekvencí jsou doporučeny karty s hodnocením UHS Speed Class 3 nebo lepší. Pomalejší karty mohou způsobit přerušení záznamu nebo přehrávání. • Při výběru karet pro použití ve čtečkách karet se ujistěte, že jsou tyto karty kompatibilní se zařízením. • Pro získání informací o funkcích, činnosti a omezeních použití kontaktujte výrobce.
Výdrž baterie Délka stopáže videosekvencí nebo počet snímků, které lze zaznamenat s plně nabitou dobíjecí lithium-iontovou baterií EN-EL15b (1 900 mAh), je uvedena níže.1 Aktuální výdrž se mění v závislosti na faktorech, jako je stav baterie, interval mezi snímky a možnosti vybrané v menu fotoaparátu.
Abyste zajistili maximální využití možností dobíjecích baterií Nikon EN-EL15b: • Udržujte kontakty baterie v čistotě. Znečištěné kontakty mohou snižovat výkonnost baterie. • Používejte baterie bezprostředně po nabití. Baterie jsou při nečinnosti zatíženy samovybíjením. 1 Lze použít rovněž baterie EN-EL15c/EN-EL15a/EN-EL15. Mějte ale na paměti, že s baterií EN-EL15 lze někdy na jedno nabití pořídit méně snímků než s baterií EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a.
4 Skutečná výdrž baterie, jak byla změřena podle podmínek specifikovaných sdružením Camera and Imaging Products Association (CIPA). Měřeno při 23 °C (±2 °C) s objektivem AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR. Údaje platí pro 32GB paměťovou kartu SanDisk SD UHS-II (SDSDXPK-032G-JNJIP – 32GB, měřeno v září 2019). Měření provedeno při výchozích nastaveních. • Každý záběr může mít délku až 29 minut 59 sekund. • Každý záběr může mít velikost až 4 GB.
Ochranné známky a licence • Loga SD, SDHC a SDXC jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC. • Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. • Apple®, App Store®, loga Apple, iPhone®, iPad®, iPod touch®, Mac, macOS a OS X jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a/nebo dalších zemích. • Android, Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
• Logotyp Bluetooth® a logo jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Nikon probíhá v rámci licence. • Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance. • Všechny ostatní obchodní názvy zmíněné v tomto návodu nebo jiné dokumentaci dodané s výrobkem Nikon jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
D Licence databáze znaků Unicode® (Unicode® Character Database) Tento software obsahuje open-source kód Unicode® Character Database. Licence pro tento open-source kód je uvedena níže. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
Upozornění Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
92 Technické informace
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) Výrobek podléhá Nařízením pro správu exportu vlády Spojených států (EAR). Povolení vlády Spojených států není nutné v případě exportu do jiných než následujících zemí, které v době tvorby tohoto dokumentu podléhaly embargu nebo zvláštní kontrole: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (seznam zemí se může změnit). Použití bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo regionech zakázáno.
Oznámení pro zákazníky v Evropě a zemích, které splňují směrnici o rádiových zařízeních Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu D780 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je k dispozici na této internetové adrese: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1722.pdf.
Zabezpečení I když je jednou z výhod tohoto výrobku možnost snadného připojení k bezdrátovým sítím v dosahu pro snadnou výměnu dat, může v případě neaktivního zabezpečení dojít k následujícímu: • Krádež dat: třetí strany se zločinnými úmysly mohou zachytit bezdrátové přenosy dat a odcizit ID uživatele, heslo a další osobní údaje. • Neautorizovaný přístup: neoprávnění uživatelé mohou získat přístup k síti a upravovat data nebo provádět jiné zločinné aktivity.
A Certifikáty 96 Technické informace
Technické informace 97
Návod pro objektiv v sadě Objektivy v sadách Návod pro objektiv AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR V některých zemích nebo oblastech nemusí být sady s objektivem k dispozici.
❚❚ Součásti objektivu Níže jsou uvedeny součásti objektivu AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR.
❚❚ Specifikace Typ Ohnisková vzdálenost Světelnost Konstrukce objektivu Obrazový úhel Stupnice ohniskových vzdáleností Informace o vzdálenosti Zoomování Zaostřování Redukce vibrací Indikace zaostřené vzdálenosti Nejkratší zaostřitelná vzdálenost Objektiv typu G AF-S s vestavěným CPU a bajonetem Nikon F 24–120 mm f/4 17 čoček/13 členů (včetně 2 optických členů ze skel ED, 3 asférických optických členů a optických členů s antireflexními vrstvami Nano Crystal Coat) 84 ° – 20°20´ (digitální jednooké zrcadlo
Počet lamel clony Clona Rozsah clony Systém měření expozice Průměr filtrového závitu Rozměry Hmotnost 9 (kruhový otvor clony) Plně automatická f/4–22 Při plně otevřené cloně 77 mm (P = 0,75 mm) Cca 84 mm (maximální průměr) × 103,5 mm (vzdálenost od dosedací plochy bajonetu) Cca 710 g • Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit vzhled a specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
102
103
104
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon Vážený zákazníku, vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/Rusko/ostatní). Podrobnosti viz: https://www.europe-nikon.
2. Tato záruka se nevztahuje na: • nutnou údržbu a opravy nebo výměny součástí prováděné v důsledku používání a opotřebení výrobku. • modifikace a aktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení, popsaného v návodu k obsluze, s výjimkou předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon. • náklady na dopravu a veškerá rizika při dopravě, související přímo anebo nepřímo se záruční opravou výrobku.
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě platných národních zákonů, ani práva uživatele ve vztahu k prodejci, nabytá na základě jejich společné obchodní transakce týkající se zakoupení výrobku. Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon je k dispozici online prostřednictvím tohoto odkazu (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D780 M SA DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze (včetně záručního listu) Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána. • Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. • Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana xv).