Nikon D780 DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend (koos garantiiga) Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud. • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xv).
Pakendi sisu Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas. ❏ Kaamera ❏ Korpuse kaas BF-1B ❏ Pildiotsija kummist kate DK-31 (kinnitatud kaamerale) ❏ Liitium-ioonaku EN-EL15b koos klemmikattega ❏ Akulaadija MH-25a (koos müügikoha riigist oleneva tüübi ja kujuga seinaadapteri või toitekaabliga) ❏ Okulaari kate DK-5 ❏ USB-kaabel UC-E24 ❏ Rihm AN-DC21 ❏ Garantii (trükitud selle juhendi tagakaanele) ❏ Kasutusjuhend • Mälukaarte müüakse eraldi.
D Nikoni allalaadimiskeskus Käesoleva juhendi PDF-versioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses (Nikon Download Center) koos ingliskeelse, üksikasjalisi kasutusjuhiseid sisaldava täieliku kasutusjuhendiga, mida on võimalik PDF-vormingus alla laadida või HTML-failina veebis vaadata. Nikoni allalaadimiskeskusest saate alla laadida püsivara uuendusi, NX Studio ja muud Nikoni tarkvara ning juhendeid Nikoni toodete, sh kaamerate, NIKKOR-objektiivide ja välguseadmete jaoks. https://downloadcenter.nikonimglib.
Käesolevast juhendist ❚❚ Sümbolid Käesolevas juhendis kasutatakse alljärgnevaid sümboleid ja termineid. Kasutage neid abiks teile vajaliku teabe leidmisel. D See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne antud toote kasutamist. A See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla abiks antud toote kasutamisel. 0 See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele.
❚❚ Nikoni kasutajatugi Külastage alltoodud veebisaiti oma kaamera registreerimiseks ja et olla kursis värskeima tooteteabega. Leiate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ja saate meiega ühendust võtta tehnilise abi saamiseks. https://www.europe-nikon.
Sisukord Pakendi sisu............................................................................................... ii Käesolevast juhendist........................................................................... iv Menüüloend............................................................................................. ix Teie turvalisuse tagamiseks............................................................... xv Teatised...................................................................................
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Fotode tegemine (režiim b)............................................................. Fotode pildiotsijas kadreerimine (pildiotsijaga pildistamine) .................................... Fotode ekraanil kadreerimine (reaalaja vaade) .......................................................... Videote salvestamine (režiim b)..................................................... Filmimise käigus fotode tegemine.......................... Taasesitus ..........................
Tunnustatud mälukaardid ................................................................. 83 Aku kestus................................................................................................ 84 Kaubamärgid ja litsentsid .................................................................. 87 Teatised..................................................................................................... 91 Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) ............................................
Menüüloend Antud kaamera pakub alljärgnevaid menüüsid. Olenevalt kaamera seadistusest või objektiivi, välguseadme või muu ühendatud lisaseadme tüübist võivad mõned elemendid jääda kuvamata.
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO VÕTTEMENÜÜ) CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) Reset movie shooting menu (Video võttemenüü lähtestus) Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestus) File naming (Failide nimetamine) a Autofocus (Automaatne teravustamine) Destination (Sihtkoht) a1 AF-C priority selection (Pideva automaatse teravustamise prioriteedi valik) a2 AF-S priority selection (Üksiku automaatse teravustamise prioriteedi valik) a3 Focus tracking with lock-on (Teravustamise jälgimine
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) b Metering/exposure (Mõõtmine/ säritus) b1 EV steps for exposure cntrl (EV sammud särituse juhtimiseks) b2 Easy exposure compensation (Kerge särikompensatsioon) b3 Matrix metering (Maatriksmõõtmine) CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) d Shooting/display (Pildistamine/ kuva) d1 CL mode shooting speed (CL-režiimi võttekiirus) d2 Max.
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) e Bracketing/flash (Kahveldus/välk) e1 Flash sync speed (Välklambi sünkroniseerimiskiirus) e2 Flash shutter speed (Välklambi sünkroniseerimiskiirus) e3 Exposure comp.
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ) SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ) AF fine-tuning options (Automaatse teravustamise peenhäälestus) Airplane mode (Lennukirežiim) Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed) Clean image sensor (Pildianduri puhastamine) Lock mirror up for cleaning (Lukustada peegel puhastamiseks üles) Image Dust Off ref photo (Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto) Pixel mapping (Pikslivastendus) Image comment (Pildi kommentaar) Copyright information (Autoriõiguse teave) Connect to smart dev
RETOUCH MENU (RETUŠEERIMISMENÜÜ) NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) Trim (Trimmimine) Resize (Suuruse muutmine) D-Lighting Quick retouch (Kiirretušeerimine) Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse kontroll) Perspective control (Perspektiivi kontroll) Monochrome (Ühevärviline) Image overlay (Pildi ülekate) Trim movie (Video trimmimine) xiv MY MENU (MINU MENÜÜ) Add items (Kirjete lisamine) Remove items (Kirjete eemaldamine) Rank items (K
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele. A OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. A HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega. A ETTEVAATUST.
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga. Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega. Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
Ärge kasutage akusid, laadijaid või vahelduvvooluadaptereid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate ja vahelduvvooluadapterite kasutamisel vältige alljärgnevat. • Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Ärge kasutage välklampi kokkupuutes naha või objektidega või nende vahetus läheduses. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või süttimisega. Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
A OHTLIK (Akud) Vältige akude väärkäitlemist. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. • Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid. • Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest. • Mitte lahti võtta. • Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega puudutades. • Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
A HOIATUS (Akud) Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas. Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas. Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida. Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Teatised • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta. • Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
● Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks. • Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”.
● Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõrgeimatele standarditele ja sisaldavad keerulisi elektroonilisi skeeme. Ainult Nikoni poolt spetsiaalselt antud digitaalkaameraga kasutamiseks sertifitseeritud Nikoni elektroonilised tarvikud (sh objektiivid, laadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja välgutarvikud) on konstrueeritud ja kontrollitud nende töötamist vastavalt nende elektroonikaskeemide kasutus- ja ohutusnõuetele.
xxiv
Kaameraga tutvumine Kaamera osad Kaamera korpus 7 8 9 10 11 12 6 5 5 4 3 2 1 1 Tarvikupesa (valikulise 2 3 4 5 6 7 välklambi jaoks) Vabastusrežiimi nupp Vabastusrežiimi nupu lukustuse vabastaja Režiiminupu lukustuse vabastaja Kaamera rihma ava (0 19) Režiiminupp Video salvestusnupp (0 43) 13 14 15 8 9 10 11 12 13 14 15 S (Q) nupp Alamkäsuvaliku nupp Toitelüliti Päästik (0 34) E nupp E (fookustasandi märgis) Põhikäsuvaliku nupp Juhtpaneel (0 7) Kaameraga tutvumine 1
2 1 3 4 14 13 8 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Kaameraga tutvumine 15 16 6 17 7 18 19 9 10 Taimeri tuli Stereomikrofon (0 43) c (Y) nupp BKT nupp Audiopistmiku kate Tarvikute sisendi pistmiku kate USB ja HDMI pistmike kate Objektiivi vabastusnupp (0 24) Automaatse teravustamise režiimi nupp 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Teravustamisrežiimi valija Objektiivi kinnitusmärk (0 23) Peegel Mõõturi ühenduse hoob Toitepistmiku kate Välismikrofonide pistmik Kuulari pistmik Tarvikute sisend USB-pistmik
1 2 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 CPU-kontaktid Objektiivi kinnitus (0 23) Statiivi pesa Automaatse teravustamise ühendus Fn-nupp 5 4 6 7 8 9 10 3 Akupesa kate Akupesa katte lukk Mälukaardi pilu kate (0 25) Pv nupp Korpuse kaas (0 23) Kaameraga tutvumine 3
1 2 3 22 21 20 19 18 17 16 15 14 1 Pildiotsija okulaar (0 10) 2 Pildiotsija kummist kate 3 Dioptri reguleerimise nupp (0 10) 4 Reaalaja vaate valija (0 38, 43) 5 a nupp (0 38, 43) 6 AF-ON nupp 7 A nupp 8 Mitmikvalija (0 14) 9 J nupp (0 14) 10 Teravustamise valija lukk 11 Kõlar 4 Kaameraga tutvumine 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 Mälukaardi juurdepääsu tuli (0 25, 34) 13 i nupp 14 Kallutatav ekraan (0 5) 15 R nupp 16 W (Y) nupp 17 X (T) nupp 18 Q/g (U) nupp 19 G nupp (0 13) 20 Laadimistuli 21 K nupp (0
D Pistmikukatted Sulgege kindlasti katted, kui pistmikke ei kasutata. Võõrollus pistmikes võib talitlushäireid põhjustada. D Kõlar Kõlariga vahetus läheduses paiknemine võib rikkuda magnetribaga kaartidele või muudele taolistele magnetkandjatele salvestatud andmeid. Hoidke magnetkandjad kõlarist eemal. D Ekraan Ekraani nurka on võimalik reguleerida, nagu joonisel näidatud.
D Seerianumber Toote seerianumber asub ekraani taga. D Ekraani kallutamine • • • • • • 6 Pöörake ekraani ettevaatlikult hingede ulatuses. Ärge kasutage jõudu; selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaamerat või ekraani kahjustada. Ärge puudutage ekraani taga asuvat piirkonda. Eriti hoiduge puudutamast joonisel näidatud piirkonda. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada toote talitlushäireid. Vältige vedeliku kokkupuudet ekraani sisepinnaga.
Juhtpaneel Vaikesätetel ilmuvad juhtpaneelile järgmised näidikud.
Pildiotsija Vaikesätetel ilmuvad pildiotsijasse järgmised näidikud.
D Pildiotsija Tühjenenud või sisestamata aku korral muutub pildiotsija kuva tuhmiks. Laetud aku sisestamisel muutub kuva tagasi normaalseks. D Äärmised temperatuurid Juhtpaneeli ja pildiotsija kuvade eredus muutub koos temperatuuriga ning reaktsiooniajad võivad madalal temperatuuril langeda; toatemperatuuril muutuvad kuvad tagasi normaalseks.
A Dioptri reguleerimise nupp Hoides silma pildiotsijal, pöörake dioptri nuppu kuni kuva teravalt teravustamiseni pildiotsijas.
Reaalaja vaate kuvad (fotod/videod) Vajutage a nuppu vaate läbi objektiivi ekraanile kuvamiseks. Pöörake reaalaja vaate valija kohale C fotode tegemiseks või 1 videote salvestamiseks. ❚❚ Reaalaja vaates pildistamine Vaikesätetel ilmuvad ekraanile järgmised näidikud.
13 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1000 särituse jaoks; 0 32) 14 Järelejäänud särituste arv (0 32) 15 ISO-tundlikkus 16 ISO-tundlikkuse näidik 17 18 19 20 21 Ava Säriaeg Mõõtmine Aku näidik (0 31) Puutepildistamine Automaatse ISO-tundlikkuse näidik ❚❚ Videod 1 2 3 9 8 7 6 5 1 Salvestamise näidik (0 43) „Video puudub” näidik 2 Järelejäänud aeg (0 43) 3 Kaadri suurus ja -kiirus / pildikvaliteet 4 Vabastusrežiim (liikumatud pildid) 12 Kaameraga tutvumine 4 5 Automaatne teravustamine objekti jälgimise
G nupp Vajutage G nuppu menüüde vaatamiseks. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D TAASESITUSMENÜÜ C FOTO VÕTTEMENÜÜ 1 VIDEO VÕTTEMENÜÜ A KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ B HÄÄLESTUSMENÜÜ N RETUŠEERIMISMENÜÜ O MINU MENÜÜ/ m VIIMASED SÄTTED* d Abi ikoon Jooksvad sätted * Te võite valida kuvatava menüü. Vaikimisi on selleks [MY MENU] (MINU MENÜÜ).
❚❚ Menüüde kasutamine Menüüdes navigeerimiseks saab kasutada mitmikvalijat ja J nuppu. 1 Viia kursor üles 2 Valida esiletõstetud kirje 3 Kuvada alammenüü, valida 4 5 esiletõstetud kirje või viia kursor paremale Viia kursor alla Tühistada ja pöörduda tagasi eelmisesse menüüsse või viia kursor vasakule 1 Tõstke esile jooksva menüü ikoon. Vajutage 4 jooksva menüü ikooni esiletõstmiseks. 2 Valige menüü. Vajutage 1 või 3 soovitud menüü valimiseks.
3 Viige kursor valitud menüüle. Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2. 4 Tõstke menüükirje esile. Vajutage 1 või 3 menüükirje esiletõstmiseks. 5 Kuvage valikud. Vajutage 2 valitud menüükirje valikute kuvamiseks.
6 Tõstke valik esile. Vajutage 1 või 3 valiku esiletõstmiseks. 7 Valige esiletõstetud suvand. • Vajutage J. • Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage nuppu G. • Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
D Varjutatud kirjed Olenevalt antud režiimist ja kaamera olekust võivad mõned menüüvalikud olla mittekasutatavad. Mittekasutatavad kirjed kuvatakse hallina ja neid ei ole võimalik valida. D Tekstisisestus Tekstisisestuse vajadusel kuvatakse klaviatuur. 1 2 1 Tekstikuva ala 2 Klaviatuuriala 3 Klaviatuuri valik 3 • • • • • • • Sisestage tähemärgid kursori jooksvas asukohas neid mitmikvalijaga esile tõstes ja vajutades J.
A d (Abi) ikoon • Selle olemasolul saab jooksvalt valitud kirje kirjeldust vaadata Q/g (U) nuppu vajutades. • Kerimiseks vajutage 1 või 3. Uuesti menüüdesse naasmiseks vajutage Q/g (U). • A Puutejuhikud Menüüdes navigeerimiseks saab samuti kasutada puutejuhikuid.
Esimesed sammud Kaamera valmis seadmine Rihma kinnitamine Rihma (kas kaasasoleva või eraldi ostetud) kinnitamiseks toimige järgmiselt.
Aku laadimine Laadige kaasasolev EN-EL15b aku enne kasutamist kaasasolevas MH-25a akulaadijas. Sisestage aku ja ühendage laadija (olenevalt riigist või piirkonnast võib laadijaga olla kaasas kas vahelduvvooluadapter või toitekaabel). • Vahelduvvoolu seinaadapter: pärast vahelduvvoolu seinaadapteri ühendamist laadija vahelduvvoolu sisendisse (q) nihutage vahelduvvoolu seinaadapteri lukku vastavalt joonisele (w) ja pöörake adapterit 90° selle kohale fikseerimiseks (e).
D Aku ja laadija Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid jaotistest „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 xv) ja „Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud” (0 55). D Kui laadimistuli CHARGE (LAADIMINE) vilgub kiiresti Kui laadimistuli CHARGE (LAADIMINE) vilgub kiiresti (8 korda sekundis). • Viga aku laadimisel: lahutage laadija ning eemaldage ja sisestage aku uuesti. • Liiga kõrge või madal ümbritsev temperatuur: kasutage akulaadijat ettenähtud temperatuurivahemikus (0–40 °C).
Aku sisestamine • Lülitage kaamera enne aku sisestamist või eemaldamist välja. • Surudes oranži aku luku aku abil ühele küljele, sisestage aku selle pessa, kuni lukk kohale lukustub. ❚❚ Aku eemaldamine Lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku joonisel näidatud suunas aku vabastamiseks ja eemaldage seejärel käega aku.
Objektiivi kinnitamine • Käesolevas juhendis on illustreerimiseks üldiselt kasutatud objektiivi AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR. • Vaadake ette, et tolm kaamerasse ei satuks. • Veenduge enne objektiivi kinnitamist, et kaamera oleks välja lülitatud. - Eemaldage kaamera korpuse kaas (q, w) ja objektiivi tagakork (e, r). - Joondage paigaldusmärgid kaameral (t) ja objektiivil (y).
- Pöörake objektiivi, nii nagu näidatud, kuni see kohale klõpsatab (u, i). • Enne pildistamist eemaldage objektiivi kaas. D Ava rõngastega CPU-objektiivid Ava rõngaga CPU-objektiivide kasutamisel lukustage ava minimaalsele sättele (suurimale f-arvule). ❚❚ Objektiivide eemaldamine • Pärast kaamera välja lülitamist vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (q), keerates objektiivi samal ajal joonisel näidatud suunas (w).
Mälukaartide sisestamine • Lülitage kaamera enne mälukaartide sisestamist või eemaldamist välja. • Kaameral on kaks mälukaardi pilu: pilu 1 (q) ja pilu 2 (w). Ainult ühe mälukaardi kasutamisel sisestage see pilusse 1. • Hoides mälukaarti joonisel kujutatud asendis, libistage see otse pilusse, kuni see kohale klõpsatab. ❚❚ Mälukaartide eemaldamine Olles veendunud, et mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja ja avage mälukaardi pilu kate.
D Mälukaardid • • • • • • • Mälukaardid võivad pärast kasutamist olla kuumad. Olge mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlik. Vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse või muusse seadmesse kopeerimise ajal ärge tehke järgnevaid toiminguid. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
D Kirjutuskaitse lüliti • B 16G SD-mälukaardid on varustatud kirjutuskaitse lülitiga. Lüliti nihutamine „lukus” asendisse kaitseb kaarti kirjutamise eest, kaitstes sellel asuvaid andeid. • Katiku vabastamise üritamisel sisestatud kirjutuskaitsega kaardi korral kuvatakse vastav hoiatus ja ühtegi pilti ei salvestata. Lukustage kaart lahti enne piltide tegemise või kustutamise üritamist.
Kaamera seadistamine Valige keel ja seadke kaamera kell. Enne kella seadmist pilte teha ega sätteid reguleerida ei saa. 1 Lülitage kaamera sisse. Kaamera esmakordsel sisselülitamisel pärast ostmist kuvatakse keele valiku dialoog. Keelte valik oleneb riigist või piirkonnast, kust kaamera algselt osteti. Kasutage mitmikvalijat ja J nuppu menüüdes navigeerimiseks. Vajutage 1 ja 3 keele esiletõstmiseks ja J valimiseks. Keelt on alati võimalik vahetada häälestusmenüü suvandi [Language] (Keel) abil.
2 Seadke kaamera kell. Kasutage mitmikvalijat ja J nuppu kaamera kella seadmiseks. Valige ajavöönd Valige kuupäeva formaat Valige suveaja suvand Seadke kellaaeg ja kuupäev (pidage silmas, et kaamera kasutab 24-tunnist kella) Kella saab reguleerida igal ajal häälestusmenüü suvandiga [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev) > [Date and time] (Kuupäev ja aeg).
D Ikoon B („Kell seadmata”) Vilkuv B ikoon võttekuval näitab, et kaamera kell on lähtestatud. Koos uute fotodega salvestatavad kuupäev ja kellaaeg ei ole õiged; kasutage häälestusmenüü suvandit [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev) > [Date and time] (Kuupäev ja kellaaeg) kella õigele ajale ja kuupäevale seadmiseks. Kaamera kella toiteks kasutatakse eraldi kellaakut. Kella aku laeb sisestatud põhiaku korral või kaamera toiteks valikulise toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri kasutamisel.
Aku tase ja järelejäänud särituste arv Kontrollige enne fotode tegemist aku taset ja järelejäänud särituste arvu. Aku tase Kontrollige aku taset enne fotode tegemist. Aku tase on näidatud juhtpaneelil ja pildiotsijas. Juhtpaneel L K J I Pildiotsija — — — — H d H (vilgub) d (vilgub) Kirjeldus Aku on täielikult laetud. Aku on osaliselt tühi. Tühjenev aku. Laadige aku või pange valmis varuaku. Katiku vabastus blokeeritud. Laadige või vahetage aku.
Mälukaardi näidikud ja järelejäänud särituste arv Juhtpaneel ja pildiotsija näitavad täiendavate fotode arvu, mida jooksvatel sätetel on veel võimalik teha (st järelejäänud särituste arv). • Juhtpaneel näitab hetkel mälukaarti sisaldavat pilu või pilusid (näitel on kujutatud ikoonid mõlemasse pilusse sisestatud mälukaardi korral). • Vaikesätetel on foto võttemenüü suvandis [Role played by card in Slot 2] (Pilus 2 asuva kaardi funktsioon) valitud [Overflow] (Ületäitumine).
• Kahe sisestatud mälukaardi korral näitab kaamera täiendavate fotode arvu, mida saab salvestada kaardile pilus 1. Pilus 1 asuva kaardi täitumisel kuvatakse järelejäänud särituste arv pilus 2 asuval kaardil. • Väärtused üle 1000 ümardatakse allapoole lähima sajani. Näiteks 1400 ja 1499 vahele jäävad väärtused kuvatakse kui 1,4 k. • Täitunud või lukustatud mälukaardi või kaardi vea korral hakkab vastava pilu ikoon vilkuma.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Fotode tegemine (režiim b) Valige režiim b (automaatne) lihtsaks „sihi-ja-pildista” stiilis pildistamiseks. Fotosid on võimalik kadreerida pildiotsijas (pildiotsijaga pildistamine) või ekraanil (reaalaja vaates pildistamine). Fotode pildiotsijas kadreerimine (pildiotsijaga pildistamine) 1 Vajutades režiiminupu lukustuse vabastajat kaamera peal, pöörake režiiminupp asendisse b.
2 Seadke kaamera valmis. Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega ning pange küünarnukid vastu rinna külgi. 3 Kadreerige foto. • Kadreerige foto pildiotsijas. • Paigutage põhiobjekt automaatse teravustamise ala raamidesse.
4 Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. • Teravustamise lõpetamisel ilmub pildiotsijasse teravustamisnäidik (I). Pildiotsija kuva (püsiv) (püsiv) (püsiv) (vilgub) Kirjeldus Objekt on fookuses. Fookuspunkt on objekti ees. Fookuspunkt on objekti taga. Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades. • Aktiivne fookuspunkt kuvatakse pildiotsijas.
5 Vajutage päästik foto tegemiseks sujuvalt lõpuni alla. Foto salvestamise ajal süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõpetatud. A Ooterežiimi taimer (pildiotsijaga pildistamine) Kaamera kasutab ooterežiimi taimerit, et aidata vähendada aku tühjenemist. Taimer käivitub päästiku pooleldi alla vajutamisel ja aegub tegevuse puudumisel umbes 6 sekundi jooksul.
Fotode ekraanil kadreerimine (reaalaja vaade) 1 Vajutades režiiminupu lukustuse vabastajat kaamera peal, pöörake režiiminupp asendisse b. 2 Pöörake reaalaja vaate valija kohale C (reaalaja vaates pildistamine). 3 Vajutage a nuppu. Peegel tõstetakse ja algab reaalaja vaade. Pildiotsija tumeneb ja vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanil.
4 Seadke kaamera valmis. Hoidke käepidet kindlalt paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. 5 Kadreerige foto. • Seadke objekt kaadri keskpunkti lähedale. • Vaikesätetel leiab kaamera automaatselt portree-objektid ja paigutab fookuspunktid nende nägudele või silmadele. 6 Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse fookuspunktid roheliselt.
7 Vajutage päästik foto tegemiseks edasi lõpuni alla. Ekraan lülitub pildistamise ajal välja. 8 Vajutage a nuppu reaalaja vaatest väljumiseks.
D Reaalaja vaates pildistamine • • • • • Kuigi need efektid ei ilmu lõpp-piltidel, võite reaalaja vaates märgata järgnevat. - Liikuvad objektid ilmuvad kuval moonutatult (moonutatud võivad olla üksikud objektid, nagu suurel kiirusel läbi kaadri liikuvad rongid või autod, või kogu kaader võib ilmuda moonutatult kaamera horisontaalsel panoraamimisel). - Kuval ilmuvad sakilised servad, värvimoonutus, muaree ja eredad laigud.
D Mahaloendamiskuva Ligikaudu 30 s enne reaalaja vaate automaatset lõpetamist ilmub kuva ülemises vasakus nurgas vastav mahaloendamine. • Kui taimer käivitati kohandatud sättega c4 [Monitor off delay] (Ekraani väljalülituse viivitus), kuvatakse 30 s enne taimeri aegumist mustalt vastav mahaloendamine, mis muutub punaseks, kui jäänud on ainult 5 s.
Videote salvestamine (režiim b) Režiimi b (automaatne) saab samuti kasutada lihtsaks „sihi-japildista” videosalvestuseks. A „Filmimine” või „salvestamine” Kogu käesolevas juhendis kasutatakse termineid „filmimine” ja „salvestamine” järgmiselt: „filmimist” kasutatakse asendisse 1 pööratud reaalaja vaate valija korral, „salvestamine” tähendab aga materjali filmimist video salvestusnuppu kasutades. 1 Vajutades režiiminupu lukustuse vabastajat kaamera peal, pöörake režiiminupp asendisse b.
3 Vajutage a nuppu. • Peegel tõstetakse ja algab reaalaja vaade. Pildiotsija tumeneb ja vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanil. • Reaalaja vaate ajal on võimalik videote ja fotode särituse eelvaade ekraanil. 4 Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu.
• Ekraanil kuvatakse vastav salvestamise näidik. Ekraan näitab samuti järelejäänud aega ehk teiste sõnadega ligikaudset uue filmitud materjali hulka, mida saab mälukaardile salvestada. 1 Salvestamise näidik 2 Järelejäänud aeg • Heli salvestatakse sisseehitatud mikrofoni kaudu. Ärge katke mikrofoni salvestamise ajal. • Fookust saab reguleerida vastavat objekti ekraanil puudutades. 5 Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. 6 Vajutage a nuppu reaalaja vaatest väljumiseks.
D Videote salvestamine • Videote filmimisel võite kuval märgata järgnevat. Need nähtused ilmuvad ka kogu kaameraga filmitud materjalis.
• Salvestatud filmitud materjalis võivad olla kuuldavad järgmised kaamera tekitatud helid. - Automaatse teravustamise ajal - Elektriliselt juhitava ava kasutamisel - Ava reguleerimise ajal - Stabiliseerimise aktiveerimisel stabiliseerimisega (VR) objektiividel • Punaselt kuvatava helitaseme korral on helitugevus liiga kõrge. Reguleerige mikrofoni tundlikkust. D Mahaloendamiskuva • 30 s enne videosalvestuse automaatset lõpetamist kuvatakse ekraani ülemises vasakus nurgas mahaloendamise taimer.
Filmimise käigus fotode tegemine Fotosid on filmimise ajal võimalik teha päästikut lõpuni alla vajutades. Saadav foto on kuvasuhtega on 16:9. • Foto tegemise ajal vilgub ekraanil ikoon C. • Fotosid saab teha salvestamise käigus. Fotode tegemine ei katkesta video salvestamist. D Filmimise käigus fotode tegemine • • • • • • 48 Koos iga videoga on võimalik teha kuni 40 fotot. Pange tähele, et fotosid saab teha ka teravustamata objekti korral.
Taasesitus Vajutage K nuppu kaameraga salvestatud fotode ja videote vaatamiseks. 1 Vajutage K nuppu. • Ekraanile kuvatakse pilt. • Jooksvalt kuvatud pilti sisaldav mälukaart näidatakse vastava ikooniga. 2 Vajutage 4 või 2 teiste piltide vaatamiseks. • Täiendavaid pilte saab samuti vaadata sõrmega ekraanil vasakule või paremale nipsates. • Taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
A Pildi ülevaatus [On] (Sees) valikul taasesitusmenüü suvandis [Image review] (Pildi ülevaatus) kuvatakse pildid pärast pildistamist automaatselt ekraanile ilma kasutaja poolt K nupu vajutamiseta.
Videote vaatamine Videod on tähistatud ikooniga 1. Taasesituse alustamiseks puudutage ekraanil ikooni a või vajutage J (teie ligikaudset asukohta videos näitab vastav edenemisriba).
❚❚ Video taasesituse toimingud Toiming Paus Jätkamine Tagasi/edasi kerimine Aegluubis taasesituse alustamine Sörkides tagasi/edasi kerimine Üleminek 10 s Üleminek viimasele või esimesele kaadrile 52 Kirjeldus Vajutage 3 taasesituse peatamiseks. Vajutage J taasesituse jätkamiseks selle peatamisel või tagasi/edasi kerimisel. • Vajutage 4 tagasi, 2 edasi kerimiseks. Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× ja 16×. • Hoidke 4 või 2 vajutatult vastavalt esimesele või viimasele kaadrile üleminekuks.
Toiming Kirjeldus Viidete olemasolul videos viib alamkäsuvaliku nupu pööramine teid järgmise või eelmise viite juurde. Viitele • Viiteid saab lisada või eemaldada menüüs [EDIT üleminek MOVIE] (VIDEO REDIGEERIMINE), mida saab kuvada taasesitust peatades ja i-nuppu vajutades. Helitugevuse Vajutage X (T) helitugevuse suurendamiseks, W reguleerimine (Y) selle vähendamiseks. Video Menüü [EDIT MOVIE] (VIDEO REDIGEERIMINE) trimmimine kuvamiseks peatage taasesitus ja vajutage i-nuppu.
Soovimatute piltide kustutamine Pilte saab kustutada allpool kirjeldatud viisil. Pidage silmas, et juba kustutatud pilte ei saa taastada. 1 Kuvage antud pilt. • Vajutage K nuppu taasesituse alustamiseks ja vajutage 4 või 2 kuni soovitud pildi kuvamiseni. • Jooksva pildi asukohta näitab vastav ikoon kuva alumises vasakus nurgas. 2 Pildi kustutamine • Vajutage O (Q) nuppu; kuvatakse vastav kinnitusdialoog. Vajutage uuesti O (Q) nuppu antud pildi kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks.
Tehnilised märkused Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud Kaamera eest hoolitsemine Ärge pillake maha Ärge pillake kaamerat ega objektiivi maha ega põrutage neid. Tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote talitlushäireid. ● Hoidke kuivana Hoidke kaamera kuivana. Kaamerasse sattunud veest põhjustatud sisemehhanismi roostetamine võib mitte ainult nõuda kulukat remonti, vaid põhjustada tegelikult parandamatut kahju.
● Laserid ja muud eredad valgusallikad Ärge suunake lasereid ega teisi äärmiselt eredaid valgusallikaid objektiivi poole, kuna see võib kaamera pildiandurit kahjustada. ● Puhastamine Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool värskes vees kergelt niisutatud lapiga ning seejärel kuivatage kaamera põhjalikult.
Ärge puudutage katiku katet Katiku kate on äärmiselt õhuke ja kergesti kahjustatav: mitte mingil juhul ei tohi kattele suruda, seda puhastusvahenditega puudutada või sellele puhurist tugevaid õhuvoole suunata. Selline tegevus võib katet kriimustada, deformeerida või rebestada. • Katiku kate võib tunduda ebaühtlast värvi; see ei näita talitlushäiret. Samuti ei mõjuta see kuidagi pilte. ● • Hoida hästi õhutatud kohas Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas.
● Lülitage toode enne toiteallika eemaldamist või lahutamist välja Toiteallika eemaldamine või lahutamine sisselülitatud kaamera korral võib toodet kahjustada. Eriti tuleb hoiduda toiteallika eemaldamisest või lahutamisest piltide salvestamise või kustutamise ajal. Märkused ekraani kohta Ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%.
Aku eest hoolitsemine Ettevaatusabinõud kasutamisel Vale käsitsemise korral võivad akud lõhkeda või lekkida ning põhjustada toote korrodeerumist. Järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid. - Lülitage toode enne aku vahetamist välja. - Akud võivad pärast pikemaaegset kasutamist olla kuumad. - Hoidke akuklemmid puhtana. - Kasutage ainult antud seadmete jaoks heakskiidetud akusid. - Ärge lühistage akusid, võtke neid lahti ega hoidke neid leegi lähedal või ülemäärase kuumuse käes.
• • • • • • 60 Kui seda ei kasutata, eemaldage aku kaamerast või laadijast. Kaamera ja laadija kasutavad veidi laengut ka väljalülitatult ja võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei tööta. Ärge kasutage akut ümbritsevatel õhutemperatuuridel alla 0 °C või üle 40 °C. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või selle toimimist halvendada. Laadige akut siseruumides ümbritseval õhutemperatuuril 5–35 °C. Aku ei lae kui selle temperatuur on alla 0 °C või üle 60 °C.
Laadige akud enne kasutamist Laadige aku enne kasutamist. Kaasasolev aku ei ole tarnimisel täielikult laetud. ● Pange valmis varuakud Enne fotode tegemist pange valmis varuaku ja hoidke see täislaetuna. Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega osutuda keeruliseks. ● Külmadel päevadel hoidke valmis täislaetud varuakud Osaliselt laetud akud võivad külmadel päevadel mitte töötada.
Laadija kasutamine • • • • • Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut; selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab laadimise lõpetamist, kuigi aku on alles osaliselt laetud. Eemaldage ja sisestage aku uuesti, et laadimist uuesti alustada. Ärge lühistage laadija klemme. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega. Lahutage laadija vooluvõrgust, kui seda ei kasutata.
Tehnilised andmed Digitaalkaamera Nikon D780 Tüüp Tüüp Digitaalne üheobjektiiviline peegelkaamera Objektiivi kinnitus Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise ühenduse ja kontaktidega) Efektiivne fookusnurk Nikoni FX-formaat Efektiivsed pikslid Efektiivsed pikslid 24,5 miljonit Pildiandur Tüüp 35,9 × 23,9 mm CMOS-andur Piksleid kokku 25,28 miljonit Tolmu vähendamise süsteem Pildianduri puhastamine, pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusandmed (nõuab NX Studiot) Tehnilised märkused 63
Mälu • • • Pildi suurus (pikslites) • • • • Failiformaat (pildikvaliteet) 64 FX (36×24) pildi ala: - 6048 × 4024 (Large (suur): 24,3 M) - 4528 × 3016 (Medium (keskmine): 13,7 M) - 3024 × 2016 (Small (väike): 6,1 M) DX (24×16) pildi ala: - 3936 × 2624 (Large (suur): 10,3 M) - 2944 × 1968 (Medium (keskmine): 5,8 M) - 1968 × 1312 (Small (väike): 2,6 M) 1 : 1 (24 × 24) pildi ala: - 4016 × 4016 (Large (suur): 16,1 M) - 3008 × 3008 (Medium (keskmine): 9,0 M) - 2000 × 2000 (Small (väike): 4,0 M) 16 : 9 (36
Mälu Picture Control süsteem Auto (Automaatne), Standard (Standardne), Neutral (Neutraalne), Vivid (Ergas), Monochrome (Ühevärviline), Portrait (Portree), Landscape (Maastik), Flat (Tasane), Creative Picture Controls (Loomingulised Picture Controlid) (Dream (Unistus), Morning (Hommik), Pop (Popp), Sunday (Pühapäev), Somber (Sünge), Dramatic (Dramaatiline), Silence (Vaikus), Bleached (Luitunud), Melancholic (Melanhoolne), Pure (Puhas), Denim, Toy (Mänguasi), Sepia (Seepia), Blue (Sinine), Red (Punane), Pin
Pildiotsija Teravustamisekraan B-tüüpi BriteView Clear Matte Mark VIII ekraan (koos automaatse teravustamise ala raamidega; kadreerimisruudustiku kuvamise võimalus) Peegelkaamera peegel Kiirnaasmine Teravussügavuse eelvaade Pv-nupu vajutamisel langetatakse objektiivi ava kasutaja (režiimid A ja M) või kaamera (režiimid P ja S) valitud väärtusele Objektiivi ava Elektrooniliselt juhitav viivitamatu naasmine Objektiiv • • • • Ühilduvad objektiivid • • 66 Tehnilised märkused Tüübid G, E ja D (PC-objek
Katik Tüüp Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi mehaaniline katik; elektrooniline esikardina katik; elektrooniline katik Kiirus 1/8000–30 s (sammu valik 1/3 ja 1/2 EV, pikendatav kuni 900 s režiimis M); Bulb (pirn); Time (aeg); X200 X=1/200 s; sünkroonib katikuga säriajal 1/200 s või Välklambi pikemal sünkroniseerimiskiirus • Automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimise toetus Vabastus Vabastusrežiim S (üksikkaader), CL (pidev vähene kiirus), CH (pidev suur kiirus),
Säritus • Mõõtmissüsteem Pildiotsijaga pildistamine: TTL särituse mõõtmine u 180K (180 000) piksliga RGB-anduri abil • Reaalaja vaade: TTL särituse mõõtmine pildianduri abil • Mõõtmisrežiim Maatriks: 3D-värvimaatriksi mõõtmine III (G-, E- ja D-tüüpi objektiivid); värvimaatriksi mõõtmine III (teised CPU-objektiivid); värvimaatriksi mõõtmine on võimalik mitte-CPU objektiividega, kui kasutaja sisestab objektiivi andmed • Keskelekaalutud: kaal 75% omistatakse 12 mm ringile kaadri keskel; ringi läbimõõduks v
Säritus Säritusmõõturi ühendus Kombineeritud CPU ja AI Režiim b: automaatne, P: programmeeritud automaatne koos paindliku programmiga, S: automaatne katiku prioriteet, A: avaprioriteediga automaatrežiim, M: käsitsi • EFCT Eriefektide režiimid: j öine nägemine; f eriti ergas; d popp; e fotoillustratsioon; k mängukaamera efekt; l pisipildi efekt; m selektiivne värv; 8 siluett; 9 hele tonaalsus; ! tume tonaalsus • U1 ja U2: kasutaja sätted Särikompensatsioon –5 – +5 EV; −3 – +3 EV videote filmimisel (samm
Automaatne teravustamine • Tüüp Pildiotsijaga pildistamine: TTL faasituvastus Advanced Multi-CAM 3500 II automaatse teravustamise anduri mooduli abil 51 fookuspunkti toetusega (sh 15 risttüüpi andurit; f/8 toetus 11 anduriga); automaatse teravustamise peenhäälestuse toetus • Reaalaja vaade: hübriidne faasituvastuse/ kontrastitajuga automaatne teravustamine pildiandur abil; automaatse teravustamise peenhäälestuse tugi • • Tuvastamisvahemik Pildiotsijaga pildistamine1: −3 – +19 EV Reaalaja vaade2: −5 – +1
Automaatne teravustamine • Automaatse teravustamise ala režiim Pildiotsijaga pildistamine: ühe punkti automaatne teravustamine, 9, 21, või 51 punktiga dünaamilise ala automaatne teravustamine, ruumiline kalkeerimine, grupeeritud ala automaatne teravustamine, automaatala automaatne teravustamine • Reaalaja vaade: koondatud automaatne teravustamine (ainult liikumatud pildid, üksikservo automaatne teravustamine/AF-S), ühe punkti automaatne teravustamine, dünaamilise ala automaatne teravustamine (ainult liiku
Välk Välklambi valmisoleku Süttib valikulise välklambi täielikul laadimisel; näidik vilgub pärast välklambi täisvõimsusel töötamist Tarvikupesa ISO 518 sünkroonpesa sünkroniseerimise ja andmekontaktide ning ohutuslukuga i-TTL välklambi juhtimine, raadiojuhitav täiustatud juhtmevaba valgustus, optiline täiustatud Nikoni juhtmevaba valgustus, kujundusvalgustus, FVLoovvalgustussüsteem lukustus, värviteabe edastus, automaatse (Creative Lighting fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine, System, CLS) aut
Video Mõõtmissüsteem TTL mõõtmine kaamera pildianduri abil Mõõtmisrežiim Maatriks-, keskelekaalutud või ereduskorrektsiooniga • • • Kaadri suurus (pikslites) ja kaadrikiirus * * 3840 × 2160 (4K UHD); 30p (progressiivne), 25p, 24p 1920 × 1080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p 1920 × 1080 (aegluup); 30p ×4, 25p ×4, 24p ×5 Tegelikud kaadrikiirused 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p ja 24p jaoks on vastavalt 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 ja 23,976 fps (kaadrit sekundis) Kvaliteedi valimise võimalus kõ
Video ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks) Käsitsi valimine (ISO 100 kuni 51200; valige samm 1/3 või 1/2 EV) võimalike lisavalikutega u 0,3, 0,5, 0,7, 1 või 2 EV ekvivalendid (ISO 204800 ekvivalent) üle ISO 51200; automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine (ISO 100 kuni Hi 2) saadaval koos valitava ülapiiriga Aktiivne D-Lighting Võimalikud valikud on Same as photo settings (Sama, mis fotosätetes), Extra high (Ülikõrge), High (Kõrge), Normal (Tavaline), Low (Madal) või Off (Väljas) Muud valikud Intervall
Taasesitus Taasesitus Täiskaadris ja pisipildi (4, 9 või 72 pilti või kalender) taasesitus koos taasesitussuumi, taasesitussuumi kärpe, video taasesituse, foto ja/või video slaidiesituse, histogrammi kuva, helendite, fototeabe, asukohaandmete kuva, pildi hindamise, pildi automaatse pööramise ja tähistusviidetega Liides USB C-tüüpi USB-pistmik (SuperSpeed USB); soovitatav on ühendus sisseehitatud USB-pordiga HDMI-väljund C-tüüpi HDMI-pistmik Audiosisend Stereo minipistiku pesa (läbimõõt 3,5mm; plug-i
Wi-Fi/Bluetooth • Wi-Fi 76 Standardid: - IEEE 802.11b/g/n (Aafrika, Aasia ja Okeaania) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Euroopa, USA, Kanada, ja Mehhiko) - IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth • Bluetooth Sideprotokollid: Bluetoothi spetsifikatsioon versioon 4.2 • Töösagedus: - Bluetooth: 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz • Maksimaalne väljundvõimsus (EIRP): - Bluetooth: –2,6 dBm - Bluetooth Low Energy: –4,1 dBm Ulatus (vaatejoon) Ligikaudu 10 m * * Segamise puudumisel. Ulatus sõltub signaali tugevusest ja takistuste olemasolust või puudumisest. Toiteallikas Aku Üks EN-EL15b liitium-ioonaku * * Samuti võib kasutada EN-EL15c/EN-EL15a/ EN-EL15 akusid.
Statiivi pesa Statiivi pesa 1/4 tolli (ISO 1222) Mõõtmed/kaal Mõõtmed (L × K × S) u 143,5 × 115,5 × 76 mm Kaal u 840 g koos aku ja SD-mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaaneta; u 755 g (ainult kaamera korpus) Töökeskkond Temperatuur 0–40 °C Niiskus 85% või vähem (kondenseerumiseta) • Kui teisiti ei ole ära märgitud, teostati kõik mõõtmised kooskõlas kaamera- ja pildindustoodete assotsiatsiooni (Camera and Imaging Products Association, CIPA) standardite või suunistega.
❚❚ MH-25a akulaadija Nimisisend Nimiväljund AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A DC 8,4 V/1,2 A EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 liitiumToetatavad akud ioonakud u 2 tundi ja 35 minutit * Aku laadimiseks vajalik aeg ümbritseval Laadimisaeg temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku korral Töötemperatuur 0–40 °C Mõõtmed (L × K × S) u 95 × 33,5 × 71 mm, ilma väljaulatuvate osadeta Toitekaabli pikkus u 1,5 m, selle olemasolul u 115 g, ilma kaasasoleva toitepistmikuta Kaal (toitekaabli või vahelduvvoolu sei
❚❚ EN-EL15b liitium-ioonaku Tüüp Nimivõimsus Töötemperatuur Mõõtmed (L × K × S) Kaal 80 Liitium-ioonaku 7,0 V / 1900 mAh 0–40 °C u 40 × 56 × 20,5 mm u 80 g, ilma klemmikatteta Tehnilised märkused
D Andmekandjate kõrvaldamine Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
D Toetatavad standardid • DCF versioon 2.0: Design Rule for Camera File System (Kujundusreegel kaamera failisüsteemile, DCF) on laialdaselt kasutatav digitaalkaamerate tööstuses erinevate kaameramarkide ühilduvuse tagamiseks. • Exif versioon 2.31: kaamera toetab Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) (Vahetatav pildiformaat digitaalsete kaamerate jaoks) versiooni 2.
Tunnustatud mälukaardid • Kaamerat saab kasutada SD, SDHC ja SDXC mälukaartidega. • Toetatud on UHS-I ja UHS-II. • Videosalvestuseks ja taasesituseks on soovitatav kasutada UHS 3. kiirusklassi või paremaid kaarte. Aeglasemad kaardid võivad põhjustada salvestamise või taasesituse katkemist. • Kaartide valimisel kaardilugejates kasutamiseks veenduge, et need on antud seadmega ühilduvad. • Funktsioonide, kasutamise ja kasutuspiirangute küsimustes pöörduge vastava tootja poole.
Aku kestus Allpool on toodud filmitud materjali pikkus või võtete arv, mida täislaetud EN-EL15b (1900 mAh) akuga salvestada saab.1 Tegelik kestus sõltub teguritest, nagu aku seisund, võtetevaheline intervall ning kaamera menüüvalikud. • Fotod, ühekaadriline vabastusrežiim: ligikaudu 2260 (CIPA standard 2) • Fotod, pidevad vabastusrežiimid: ligikaudu 4570 (Nikoni standard 3) • Videod: ligikaudu 95 minutit 4 Alljärgnev tegevus võib lühendada aku kestust.
Abinõud Nikoni EN-EL15b akude maksimaalse kasutusefektiivsuse tagamiseks. • Hoidke akukontaktid puhtana. Määrdunud kontaktid võivad vähendada aku jõudlust. • Kasutage akusid kohe pärast laadimist. Kasutamata akud tühjenevad. 1 Samuti võib kasutada EN-EL15c/EN-EL15a/EN-EL15 akusid. Pidage siiski silmas, et vahel võib EN-EL15 ühe laadimisega võimaldada teha vähem pilte kui EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a. 2 Objektiivi tsükkel lõpmatusest minimaalkauguseni ühe fotoga vaikesätetel iga 30 s järel.
4 Aku tegelik kestus mõõdetult kaamerate ja pildindustoodete assotsiatsiooni (Camera and Imaging Products Association, CIPA) määratud tingimustes. Mõõdetud temperatuuril 23 °C (±2 °C) AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR objektiiviga. Arvud on 32 GB SanDisk SD UHS-II mälukaardi jaoks (SDSDXPK-032G-JNJIP – 32GB, mõõdetud septembris 2019). Mõõtmine teostati vaikesätetel. • Iga võte võib kesta kuni 29 minutit 59 sekundit. • Iga võtte suurus võib olla kuni 4 GB.
Kaubamärgid ja litsentsid • SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid. • Windows on Microsoft Corporationi kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. • Apple®, App Store®, Apple’i logod, iPhone®, iPad®, iPod touch®, Mac, macOS ja OS X on Apple Inc. USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. • Android, Google Play ja Google Play logo on ettevõtte Google LLC kaubamärgid.
• Bluetooth® märksõna ja logo on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning nende märkide mistahes kasutamine Nikoni poolt toimub litsentsi alusel. • Wi-Fi ja Wi-Fi logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. • Kõik muud käesolevas juhendis või muus Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende vastavate hoidjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
D Unicode® märgiandmebaasi litsents (Unicode® märkide andmebaas) See tarkvara sisaldab Unicode® märgiandmebaasi avatud lähtekoodiga koodi. Selle avatud lähtekoodiga koodi litsents on toodud allpool. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
Teatised Teated Euroopa klientidele HOIATUS: PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et elektrija elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. See patareil/akul olev sümbol osutab, et patareid/akud tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake seda majapidamisjäätmete hulka.
92 Tehnilised märkused
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või erireguleerimise alla. Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud mõnedes riikides või piirkondades.
Teatis klientidele Euroopas ja riikides, mis järgivad raadioseadmete direktiivi Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et tüüp D780 raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1722.pdf.
Turvalisus Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud järgmised juhtumid. • Andmevargus: Pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda juhtmevabasse andmevahetusse ning varastada kasutajatunnuseid, paroole ja muid isikuandmeid. • Volitamata juurdepääs: Volitamata kasutajad võivad saada juurdepääsu võrku ning muuta andmeid või sooritada teisi pahatahtlike toiminguid.
A Sertifikaadid 96 Tehnilised märkused
Tehnilised märkused 97
Komplekti objektiivi juhend Komplekti objektiivid AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR objektiivi juhend Pidage silmas, et objektiivikomplektid ei pruugi olla saadaval kõikides riikides või piirkondades.
❚❚ Objektiivi osad AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR osad on loetletud allpool.
❚❚ Tehnilised andmed Tüüp Fookuskaugus Suurim ava Objektiivi konstruktsioon Fookusnurk Fookuskauguse skaala Kaugusteave Suum Teravustamine Stabiliseerimine G-tüüpi AF-S objektiiv sisseehitatud CPU ja Fkinnitusega 24–120 mm f/4 17 elementi 13 grupis (sh 2 ED objektiivi elementi, 3 asfäärilist objektiivi elementi ja nanokristallkattega (Nano Crystal Coat) objektiivi elemendid) 84° – 20° 20´ (Nikoni FX-formaadi D-SLR kaamerad) 61° – 13° 20´ (Nikoni DX-formaadi D-SLR kaamerad) Gradueeritud millimeetrites (24
Objektiiviava labad Objektiiviava Avavahemik Mõõtmissüsteem Kinnitatava filtri suurus Mõõtmed Kaal 9 (ümar objektiiviava) Täisautomaatne f/4–22 Täisava 77 mm (P = 0,75 mm) u 84 mm maksimaalne läbimõõt × 103,5 mm (kaugus kaamera objektiivi kinnitusäärikust) u 710 g • Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta.
102
103
104
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: https://www.europe-nikon.
2. Antud garantii ei kata: • tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist. • modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta. • transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu. Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D780 M SA DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend (koos garantiiga) Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud. • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xv).