Nikon D780 FOTOCAMERA DIGITALE Manuale d'uso (con garanzia) È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION. • Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera. • Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza" (pagina xv).
Contenuto della confezione Assicurarsi che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi con la fotocamera.
D Il Centro di scaricamento Nikon Una versione pdf di questo manuale è disponibile presso il Centro di scaricamento Nikon, insieme a un manuale di riferimento in lingua inglese con istruzioni operative dettagliate, che può essere scaricato in formato pdf o visualizzato online in html. Visitare il Centro di scaricamento Nikon per scaricare aggiornamenti firmware, ViewNX-i e altro software per computer Nikon, nonché manuali per altri prodotti Nikon inclusi fotocamere, obiettivi NIKKOR e unità flash.
Informazioni sul presente manuale ❚❚ Simboli Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e convenzioni. Utilizzarli per assistenza nel reperire le informazioni necessarie. D A 0 Questa icona indica note, ovvero informazioni da leggere prima di utilizzare questo prodotto. Questa icona indica suggerimenti, ovvero informazioni aggiuntive che potrebbero essere utili quando si utilizza questo prodotto. Questa icona indica riferimenti ad altre sezioni del manuale.
❚❚ Supporto utenti Nikon Visitare il sito riportato di seguito per registrare la fotocamera e tenersi aggiornati con le informazioni più recenti sul prodotto. Qui si troveranno le risposte alle domande più frequenti (FAQ) e sarà possibile contattarci per assistenza tecnica. https://www.europe-nikon.
Sommario Contenuto della confezione................................................................ ii Informazioni sul presente manuale................................................. iv Elenco dei menu..................................................................................... ix Informazioni di sicurezza.................................................................... xv Avvisi.........................................................................................................
Fotografia di base e riproduzione Scatto di foto (modo b)..................................................................... Inquadratura di foto nel mirino (Fotografia con mirino) .................................................................. Inquadratura di foto nel monitor (Live view)....... Registrazione di filmati (modo b).................................................. Scatto di foto durante la ripresa............................... Riproduzione.................................................
Card di memoria approvate .............................................................. 83 Durata della batteria ricaricabile ..................................................... 84 Marchi di fabbrica e licenze............................................................... 87 Avvisi.......................................................................................................... 91 Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless) .....................................................
Elenco dei menu La fotocamera offre i seguenti menu. Alcune voci potrebbero non essere visualizzate in base alle impostazioni della fotocamera o al tipo di obiettivi, unità flash o altri accessori collegati. MENU RIPRODUZIONE Cancella Cartella di riproduzione Opzioni di visualizz. in riprod.
MENU DI RIPRESA FILMATO Reset menu di ripresa filmato Nome file Destinazione Area immagine Dimens./freq.
MENU PERSONALIZZAZIONI b Misurazione/Esposizione b1 Step EV in esposizione b2 Comp. agevolata esposiz. b3 Misurazione matrix b4 Area ponderata centrale b5 Regolaz. fine esposimetro c Timer/Blocco AE c1 Pulsante di scatto AE-L c2 Timer di standby c3 Autoscatto c4 Ritardo autosp. monitor MENU PERSONALIZZAZIONI d Ripresa/Display d1 Vel. scatto modo seq. CL d2 Limite scatto continuo Opzioni modo di scatto d3 sincro d4 Esposizione posticipata Otturat. a prima tend. d5 elettr.
MENU PERSONALIZZAZIONI e Bracketing/Flash e1 Tempo sincro flash e2 Tempo di posa flash e3 Compens. esposizione flash e4 Controllo automatico c ISO e5 Lampi flash pilota e6 Ordine bracketing f Controlli f1 Personalizza menu i f2 Personalizza menu i (Lv) f3 Controlli personalizzati f4 Pulsante OK f5 Personalizzazione ghiere f6 Press.
MENU IMPOSTAZIONI Opzioni di regolazione fine AF Dati obiettivo senza CPU Pulisci sensore di immagine M-Up per pulizia sensore Foto di riferimento "Dust off" Mappatura dei pixel Commento foto Informazioni copyright Opzioni segnale acustico Comandi touch HDMI Dati posizione Opzioni telecomando (WR) Funz. pulsante Fn telec.
MENU DI RITOCCO Elaborazione NEF (RAW) Rifila Ridimensiona D-Lighting Ritocco rapido Correzione occhi rossi Raddrizzamento Controllo distorsione Distorsione prospettica Monocromatico Sovrapposizione immagini Rifila filmato xiv MIO MENU Aggiungi voci Rimuovi voci Classifica voci Scegli scheda
Informazioni di sicurezza Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto. A PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è acceso o collegato alla presa di corrente. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa temperatura.. Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali propano, benzina o aerosol.
Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano batterie ricaricabili, caricatori e adattatori CA progettati per l'uso con questo prodotto non fare ciò che segue: • Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta prossimità con questi. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
A PERICOLO (Batterie ricaricabili) Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili. La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili: • Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto. • Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo. • Non smontare.
A AVVERTENZA (Batterie ricaricabili) Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico. Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata di animali domestici e altri animali. Le batterie ricaricabili potrebbero perdere, surriscaldarsi, rompersi o prendere fuoco se vengono morse, masticate o danneggiate in altro modo da animali.
Avvisi • È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon. • Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in questi manuali in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
● Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente. • Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell'eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
● Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon Le fotocamere Nikon sono progettate secondo i più alti standard e comprendono circuiti elettronici complessi.
xxiv
Introduzione alla fotocamera Componenti della fotocamera Corpo fotocamera 7 8 9 10 11 12 6 5 5 4 3 2 1 1 Slitta accessori (per flash 2 3 4 5 6 7 esterno opzionale) Ghiera modo di scatto Pulsante di sblocco ghiera modo di scatto Pulsante di sblocco ghiera di selezione modo Occhiello per cinghia fotocamera (0 19) Ghiera di selezione modo Pulsante di registrazione filmato (0 43) 13 14 15 Pulsante S (Q) Ghiera secondaria Interruttore di alimentazione Pulsante di scatto (0 34) Pulsante E E (indicatore del
2 1 3 4 14 13 15 16 6 17 7 18 8 12 11 9 10 Spia autoscatto Microfono stereo (0 43) Pulsante c (Y) Pulsante BKT Coperchio di protezione connettori audio 6 Coperchio di protezione connettori terminale accessori 7 Coperchio per connettori USB e HDMI 8 Pulsante di rilascio obiettivo (0 24) 9 Pulsante modo AF 10 Selettore del modo di messa a fuoco 1 2 3 4 5 2 5 Introduzione alla fotocamera 11 Riferimento di innesto obiettivo (0 23) 12 Specchio 13 Leva accoppiamento esposimetro 14 Copriconnetto
1 2 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 6 5 Contatti CPU Innesto dell'obiettivo (0 23) Attacco per treppiedi Accoppiamento AF Pulsante Fn Coperchio vano batteria 4 3 7 Blocco del coperchio vano batteria 8 Coperchio alloggiamento card di memoria (0 25) 9 Pulsante Pv 10 Tappo corpo (0 23) Introduzione alla fotocamera 3
1 2 3 22 21 20 19 18 17 16 15 14 1 Oculare mirino (0 10) 2 Oculare in gomma 3 Comando di regolazione diottrica (0 10) 4 Selettore live view (0 38, 43) 5 Pulsante a (0 38, 43) 6 Pulsante AF-ON 7 Pulsante A 8 Multi-selettore (0 14) 9 Pulsante J (0 14) 10 Blocco del selettore di messa a fuoco 11 Altoparlante 4 Introduzione alla fotocamera 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 Spia di accesso card di memoria (0 25, 34) 13 Pulsante i 14 Monitor inclinabile (0 5) 15 Pulsante R 16 Pulsante W (Y) 17 Pulsante X (T)
D I coperchi di protezione connettori Assicurarsi di chiudere i coperchi quando i connettori non sono in uso. Materiale estraneo nei connettori potrebbe causare malfunzionamento. D L'altoparlante Una stretta vicinanza all'altoparlante potrebbe danneggiare i dati memorizzati su card con banda magnetica o altri dispositivi simili di memorizzazione magnetica. Tenere i dispositivi di memorizzazione magnetica lontani dall'altoparlante. D Il monitor L'angolazione del monitor può essere regolata come illustrato.
D Il numero di serie Il numero di serie del prodotto è situato dietro il monitor. D Basculamento del monitor • • • • • • 6 Ruotare delicatamente il monitor all'interno dei limiti delle cerniere. Non usare la forza; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la fotocamera o il monitor. Non toccare l'area sulla parte posteriore del monitor. Prestare particolare attenzione a non toccare l'area indicata.
Il pannello di controllo I seguenti indicatori appaiono nel pannello di controllo con le impostazioni predefinite. 1 2 3 4 10 5 9 1 2 3 4 5 8 Tempo di posa Diaframma Icona card di memoria (Slot 1; 0 32) Icona card di memoria (Slot 2; 0 32) "k" (visualizzato con memoria disponibile per più di 1.
Il mirino I seguenti indicatori appaiono nel mirino con le impostazioni predefinite. 1 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 6 8 Cornici area AF (0 34) Misurazione esposimetrica Tempo di posa Diaframma Indicatore di sensibilità ISO Sensibilità ISO Introduzione alla fotocamera 6 7 9 7 Numero di esposizioni rimanenti (0 32) 8 Indicatore di sensibilità ISO auto 9 "k" (visualizzato con memoria disponibile per più di 1.
D Il mirino Quando la batteria ricaricabile è scarica o non è inserita alcuna batteria ricaricabile, il display nel mirino si offusca. Il display ritorna alla normalità quando viene inserita una batteria ricaricabile carica. D Estremi di temperatura La luminosità dei display del pannello di controllo e del mirino varia in base alla temperatura, e i tempi di risposta potrebbero ridursi quando la temperatura è bassa; i display tornano alla normalità a temperatura ambiente.
A Il comando di regolazione diottrica Tenendo l'occhio sul mirino, ruotare il comando diottrico finché il display nel mirino non è bene a fuoco.
I display live view (Foto/Filmati) Premere il pulsante a per visualizzare la vista attraverso l'obiettivo nel monitor. Ruotare il selettore live view su C per scattare foto o su 1 per registrare filmati. ❚❚ Fotografia live view I seguenti indicatori appaiono nel monitor con le impostazioni predefinite.
13 "k" (visualizzato con memoria Diaframma Tempo di posa Misurazione esposimetrica Indicatore della batteria (0 31) 21 Ripresa touch 17 18 19 20 disponibile per più di 1.000 esposizioni; 0 32) 14 Numero di esposizioni rimanenti (0 32) 15 Sensibilità ISO 16 Indicatore di sensibilità ISO Indicatore di sensibilità ISO auto ❚❚ Filmati 1 2 3 9 8 7 6 5 1 Indicatore di registrazione (0 43) 2 3 4 12 Indicatore "Nessun filmato" Tempo rimanente (0 43) Dim. e vel. fotogr./Qualità imm.
Il pulsante G Premere il pulsante G per visualizzare i menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D MENU RIPRODUZIONE C MENU DI RIPRESA FOTO 1 MENU DI RIPRESA FILMATO A MENU PERSONALIZZAZIONI B MENU IMPOSTAZIONI N MENU DI RITOCCO O MIO MENU/ m IMPOSTAZIONI RECENTI * d Icona guida Impostazioni attuali * È possibile scegliere il menu visualizzato. L'impostazione predefinita è [MIO MENU].
❚❚ Utilizzo dei menu È possibile navigare nei menu usando il multi-selettore e il pulsante J. 1 Per spostare il cursore verso l'alto 2 Per selezionare la voce evidenziata 3 Per visualizzare il sottomenu, 4 5 selezionare la voce evidenziata o spostare il cursore a destra Per spostare il cursore verso il basso Per annullare e tornare al menu precedente o per spostare il cursore a sinistra 1 Selezionare l'icona del menu attuale. Premere 4 per selezionare l'icona del menu attuale. 2 Selezionare un menu.
3 Posizionare il cursore nel menu selezionato. Premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato. 4 Selezionare un'opzione di menu. Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione di menu. 5 Visualizzare le opzioni. Premere 2 per visualizzare le opzioni della voce di menu selezionata.
6 Selezionare un'opzione. Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione. 7 Selezionare l'opzione evidenziata. • Premere J. • Per uscire senza effettuare una selezione, premere il pulsante G. • Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
D Voci visualizzate in grigio Alcune voci e opzioni di menu potrebbero non essere disponibili in base al modo e allo stato della fotocamera. Le voci non disponibili sono visualizzate in grigio e non possono essere selezionate. D Immissione di testo Viene visualizzata una tastiera quando è richiesto l'inserimento di testo.
A L'icona d (Guida) • Quando è disponibile, una descrizione della voce attualmente selezionata può essere visualizzata premendo il pulsante Q/g (U). • • Premere 1 o 3 per scorrere. Premere nuovamente Q/g (U) per tornare ai menu. A Comandi touch È inoltre possibile navigare nei menu tramite i comandi touch.
Primi passi Preparazione della fotocamera Collegamento della cinghia Per collegare una cinghia (la cinghia in dotazione o una acquistata separatamente): Primi passi 19
Carica della batteria ricaricabile Caricare la batteria ricaricabile EN-EL15b in dotazione nel caricabatteria MH-25a in dotazione prima dell'uso. Inserire la batteria ricaricabile e collegare il caricabatteria (a seconda del Paese o della regione, il caricabatteria è dotato di un adattatore CA a muro o di un cavo di alimentazione).
D La batteria ricaricabile e il caricabatteria Leggere e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni in "Informazioni di sicurezza" (0 xv) e "Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni" (0 55). D Se la spia CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente (8 volte al secondo): • Si è verificato un errore nella carica della batteria ricaricabile: scollegare il caricatore e quindi rimuovere e reinserire la batteria ricaricabile.
Inserimento della batteria ricaricabile • Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere la batteria ricaricabile. • Utilizzando la batteria ricaricabile per tenere il blocco batteria arancione premuto su un lato, far scorrere la batteria ricaricabile nel vano batteria finché il fermo non si blocca in posizione. ❚❚ Rimozione della batteria ricaricabile Spegnere la fotocamera e aprire il coperchio vano batteria.
Collegamento di un obiettivo • L'obiettivo generalmente utilizzato nel presente manuale a scopo illustrativo è un AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR. • Fare attenzione per impedire l'ingresso di polvere nella fotocamera. • Confermare che la fotocamera sia spenta prima di collegare l'obiettivo. - Rimuovere il tappo corpo fotocamera (q, w) e il copriobiettivo posteriore (e, r). - Allineare i riferimenti di innesto sulla fotocamera (t) e sull'obiettivo (y).
- Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione (u, i). • Rimuovere il tappo dell'obiettivo prima di scattare le foto. D Obiettivi CPU con ghiere diaframma Quando si utilizza un obiettivo CPU dotato di una ghiera diaframma, bloccare il diaframma all'impostazione minima (numero f/ più alto). ❚❚ Rimozione degli obiettivi • Dopo aver spento la fotocamera, premere e tenere premuto il pulsante di rilascio obiettivo (q) mentre si ruota l'obiettivo nella direzione indicata (w).
Inserimento delle card di memoria • Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere le card di memoria. • La fotocamera è dotata di due alloggiamenti card di memoria: Slot 1 (q) e Slot 2 (w). Se si utilizza solo una card di memoria, inserirla nello Slot 1. • Tenendo la card di memoria nell'orientamento indicato, farla scorrere diritta all'interno dell'alloggiamento finché non scatta in posizione.
D Card di memoria • • • • • • • Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare la dovuta attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera. Non eseguire le seguenti operazioni durante la formattazione o durante la registrazione, la cancellazione o la copia dei dati in un computer o in un altro dispositivo. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
D L'interruttore di protezione scrittura • B 16G Le card di memoria SD sono dotate di un interruttore di protezione scrittura. Facendo scorrere l'interruttore in posizione "lock" si protegge da scrittura la card, proteggendo i dati in essa contenuti. • Se si tenta di rilasciare l'otturatore mentre è inserita una card protetta da scrittura, verrà visualizzata un'avvertenza e non sarà registrata alcuna immagine. Sbloccare la card di memoria prima di tentare di scattare o cancellare foto.
Impostazioni della fotocamera Scegliere una lingua e impostare l'orologio della fotocamera. Non è possibile scattare foto né regolare le impostazioni finché l'orologio non è stato impostato. 1 Accendere la fotocamera. Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta dopo l'acquisto, viene visualizzata una finestra di dialogo di selezione della lingua. Le lingue disponibili variano con il Paese o la regione in cui la fotocamera è stata acquistata in origine.
2 Impostare l'orologio della fotocamera. Utilizzare il multi-selettore e il pulsante J per impostare l'orologio della fotocamera. Selezionare il fuso orario Selezionare il formato della data Selezionare l'opzione ora legale Impostare ora e data (si noti che la fotocamera usa un orologio a 24 ore) L'orologio può essere regolato su qualsiasi orario utilizzando la voce [Fuso orario e data] > [Data e ora] nel menu impostazioni.
D L'icona B ("Orologio non impostato") Un'icona B lampeggiante nel pannello di controllo indica che l'orologio della fotocamera è stato ripristinato. La data e l'ora registrate con le nuove foto non saranno corrette; utilizzare la voce [Fuso orario e data] > [Data e ora] nel menu impostazioni per impostare l'orologio su ora e data corrette. L'orologio della fotocamera è alimentato da una batteria ricaricabile per orologio indipendente.
Il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti Prima di scattare foto, controllare il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti. Livello della batteria ricaricabile Controllare il livello della batteria ricaricabile prima di scattare foto. Il livello della batteria ricaricabile è indicato nel pannello di controllo e nel mirino. Pannello di controllo Mirino L — Batteria ricaricabile completamente carica.
Indicatori delle card di memoria e numero di esposizioni rimanenti Il pannello di controllo e il mirino mostrano il numero di foto aggiuntive che possono essere scattate con le impostazioni attuali (cioè il numero di esposizioni rimanenti). • Il pannello di controllo mostra l'alloggiamento o gli alloggiamenti che contengono attualmente una card di memoria (l'esempio mostra le icone visualizzate quando le card sono inserite in entrambi gli alloggiamenti).
• Se sono inserite due card di memoria, la fotocamera mostrerà il numero di foto aggiuntive che possono essere registrate nella card nello Slot 1. Quando la card nello Slot 1 è piena, il display mostrerà il numero di esposizioni rimanenti sulla card nello Slot 2. • I valori sopra 1.000 sono arrotondati per difetto al centinaio più vicino. Per esempio, i valori tra 1.400 e 1.499 sono indicati come 1,4 k.
Fotografia di base e riproduzione Scatto di foto (modo b) Selezionare il modo b (auto) per una semplice fotografia "inquadra e scatta". Le foto possono essere inquadrate nel mirino (fotografia con mirino) o nel monitor (fotografia live view). Inquadratura di foto nel mirino (Fotografia con mirino) 1 Premendo il pulsante di sblocco ghiera di selezione modo nella parte superiore della fotocamera, ruotare la ghiera di selezione modo su b.
2 Preparare la fotocamera. Reggendo l'impugnatura con la mano destra e sostenendo con la sinistra il corpo fotocamera o l'obiettivo, portare i gomiti all'interno contro i lati del torace. 3 Inquadrare la foto. • Inquadrare una foto nel mirino. • Posizionare il soggetto principale tra le cornici area AF.
4 Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. • L'indicatore di messa a fuoco (I) apparirà nel mirino quando l'operazione di messa a fuoco è completa. Display del mirino (fisso) (fisso) (fisso) (lampeggia) Descrizione Il soggetto è messo a fuoco. Il punto AF si trova davanti al soggetto. Il punto AF si trova dietro il soggetto. La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco con l'autofocus. • Il punto AF attivo viene visualizzato nel mirino.
5 Premere in modo regolare il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto. La spia di accesso card di memoria si illumina durante la registrazione della foto. Non espellere la card di memoria né rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione. A Il timer di standby (Fotografia con mirino) La fotocamera utilizza un timer di standby per aiutare a ridurre il consumo della batteria ricaricabile.
Inquadratura di foto nel monitor (Live view) 1 Premendo il pulsante di sblocco ghiera di selezione modo nella parte superiore della fotocamera, ruotare la ghiera di selezione modo su b. 2 Ruotare il selettore live view su C (fotografia live view). 3 Premere il pulsante a. Lo specchio si solleva e live view si avvia. Il mirino si scurisce e la vista attraverso l'obiettivo viene visualizzata nel monitor.
4 Preparare la fotocamera. Reggere l'impugnatura saldamente con la mano destra e con la sinistra sostenere il corpo fotocamera o l'obiettivo. 5 Inquadrare la foto. • Posizionare il soggetto vicino al centro del fotogramma. • Alle impostazioni predefinite, la fotocamera rileva automaticamente i soggetti del ritratto e posiziona il punto AF sui loro volti o occhi. 6 Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
7 Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto. Il monitor si spegne durante la ripresa. 8 Premere il pulsante a per uscire da live view.
D Ripresa in live view • • • • • Sebbene questi effetti non siano visibili nelle foto finali, durante live view si potrebbe notare che: - Gli oggetti in movimento nel display appaiono distorti (soggetti individuali come treni o automobile che si muovono ad alta velocità nel fotogramma potrebbero essere distorti, o l'intero fotogramma potrebbe apparire distorto quando si effettua una ripresa panoramica orizzontalmente con la fotocamera) - Nel display sono presenti bordi seghettati, colori alterati, effe
D Il display del conto alla rovescia Un conto alla rovescia apparirà nell'angolo in alto a sinistra del display per circa 30 sec. prima che live view termini automaticamente. • Se il timer è stato innescato dalla Personalizzazione c4 [Ritardo autosp. monitor], il conto alla rovescia verrà visualizzato in nero a partire da 30 sec. prima della scadenza del timer, passando a rosso quando sono rimasti solo 5 sec. Se [Sempre attivo] è selezionato per [Ritardo autosp.
Registrazione di filmati (modo b) Il modo b (auto) può anche essere usato per una semplice registrazione "inquadra e scatta" di un filmato. A "Ripresa" rispetto a "Registrazione" In tutto il manuale, i termini "ripresa" e "registrazione" sono usati come segue: "ripresa" viene utilizzato se il selettore live view viene ruotato su 1, mentre "registrazione" si riferisce all'atto di riprendere sequenze utilizzando il pulsante di registrazione filmato.
3 Premere il pulsante a. • Lo specchio si solleva e live view si avvia. Il mirino si scurisce e la vista attraverso l'obiettivo viene visualizzata nel monitor. • Durante live view, è possibile visualizzare in anteprima l'esposizione per filmati e foto nel monitor. 4 Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione.
• Un indicatore di registrazione viene visualizzato nel monitor. Il monitor mostra anche il tempo rimanente, o in altre parole la quantità approssimativa di nuove sequenze che possono essere registrate nella card di memoria. 1 Indicatore di registrazione 2 Tempo rimanente • L'audio viene registrato tramite il microfono incorporato. Non coprire il microfono durante la registrazione. • La messa a fuoco può essere regolata toccando il soggetto nel monitor.
D Registrazione di filmati • Quando si riprendono filmati, si potrebbe notare quanto segue nel display. Questi fenomeni saranno visibili anche nelle sequenze registrate con la fotocamera.
• I suoni prodotti dalla fotocamera potrebbero essere udibili in sequenze registrate: - Durante l'autofocus - Quando si utilizza il diaframma motorizzato - Durante la regolazione del diaframma - Con la riduzione vibrazioni attivata in obiettivi con riduzione vibrazioni (VR) • Se il livello del suono viene visualizzato in rosso, il volume è troppo alto. Regolare la sensibilità microfono.
Scatto di foto durante la ripresa Durante la ripresa possono essere scattate foto premendo il pulsante di scatto fino in fondo. La foto risultante avrà proporzioni di 16:9. • Un'icona C lampeggerà nel display quando viene scattata una foto. • È possibile scattare foto mentre è In corso la registrazione. Scattare foto non interrompe la registrazione del filmato. D Scatto di foto durante la ripresa • • • • • • 48 È possibile scattare fino a 40 foto con ciascun filmato.
Riproduzione Premere il pulsante K per visualizzare foto e filmati registrati con la fotocamera. 1 Premere il pulsante K. • Una foto verrà visualizzata nel monitor. • La card di memoria contenente la foto attualmente visualizzata viene indicata da un'icona. 2 Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. • Immagini aggiuntive possono anche essere visualizzate facendo scorrere un dito a sinistra o a destra sul display.
A Mostra foto scattata Quando [Sì] è selezionato per [Mostra foto scattata] nel menu riproduzione, le foto vengono visualizzate automaticamente nel monitor dopo la ripresa senza che l'utente debba premere il pulsante K.
Visualizzazione di filmati I filmati sono indicati da un'icona 1. Toccare l'icona a nel display o premere J per avviare la riproduzione (una barra di avanzamento mostra la posizione approssimativa nel filmato).
❚❚ Operazioni per la riproduzione di filmati Per Mettere in pausa Riprendere Riavvolgere/ avanzare Descrizione Premere 3 per mettere in pausa la riproduzione. Premere J per riprendere la riproduzione quando la riproduzione è in pausa o durante il riavvolgimento/ avanzamento. • Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. La velocità aumenta a ogni pressione, da 2× a 4× a 8× a 16×. • Tenere premuto 4 o 2 per passare rispettivamente al primo o all'ultimo fotogramma.
Per Saltare all'indice Regolare il volume Rifilare il filmato Uscire Uscire e tornare al modo di ripresa Descrizione Se il filmato contiene indici, ruotando la ghiera secondaria si passa all'indice precedente o successivo. • Gli indici possono essere aggiunti o rimossi dal menu [MODIFICA FILMATO], che può essere visualizzato mettendo in pausa la riproduzione e premendo il pulsante i. Premere X (T) per aumentare il volume, W (Y) per diminuirlo.
Cancellazione delle foto indesiderate Le foto possono essere cancellate come descritto di seguito. Si noti che, una volta cancellate, le foto non possono essere recuperate. 1 Visualizzare l'immagine. • Premere il pulsante K per avviare la riproduzione e premere 4 o 2 fino alla visualizzazione dell'immagine desiderata. • La posizione dell'immagine attuale è indicata da un'icona nell'angolo in basso a sinistra del display.
Note tecniche Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni Cura della fotocamera Non far cadere Non far cadere la fotocamera o l'obiettivo e non sottoporli a colpi. È possibile che il prodotto non funzioni correttamente se soggetto a urti o vibrazioni forti. ● Mantenere asciutto Mantenere la fotocamera asciutta.
● Laser e altre fonti di luce intensa Non dirigere laser o altre fonti di luce estremamente intensa verso l'obiettivo, perché ciò potrebbe danneggiare il sensore di immagine della fotocamera. ● Pulizia Per pulire il corpo fotocamera, utilizzare una pompetta per rimuovere delicatamente la polvere e altri residui, quindi strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto.
● Non toccare la tendina dell'otturatore • La tendina dell'otturatore è estremamente sottile e si danneggia facilmente: non esercitare pressione sulla tendina, non sollecitarla con gli accessori di pulizia né sottoporla a forti correnti d'aria provenienti da una pompetta per nessun motivo. Queste azioni potrebbero graffiare, deformare o strappare la tendina. • La tendina dell'otturatore potrebbe apparire di un colore non uniforme; ciò non indica un malfunzionamento.
Spegnere il prodotto prima di rimuovere o disconnettere la fonte di alimentazione Rimuovere o disconnettere la fonte di alimentazione mentre la fotocamera è accesa potrebbe danneggiare il prodotto. Esercitare particolare attenzione a non rimuovere o disconnettere la fonte di alimentazione mentre le immagini sono in corso di registrazione o cancellazione.
Cura della batteria ricaricabile Precauzioni per l'uso Se gestite in modo scorretto, le batterie ricaricabili possono rompersi o perdere, causando la corrosione del prodotto. Osservare le seguenti precauzioni nel maneggiare le batterie ricaricabili: - Spegnere il prodotto prima di sostituire la batteria ricaricabile. - Le batterie ricaricabili potrebbero essere molto calde dopo un uso prolungato. - Mantenere puliti i terminali della batteria ricaricabile.
• • • • • • 60 Rimuovere la batteria ricaricabile dalla fotocamera o dal caricatore quando non sono in uso. La fotocamera e il caricatore utilizzano piccolissime quantità di carica anche quando sono spenti e potrebbero scaricare la batteria ricaricabile fino a renderla inutilizzabile. Non usare la batteria ricaricabile a temperature ambiente inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la batteria ricaricabile o comprometterne le prestazioni.
Caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso Caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso. La batteria ricaricabile in dotazione non è completamente carica al momento della spedizione. ● Preparare batterie ricaricabili di ricambio Prima di scattare foto, preparare una batteria ricaricabile di ricambio e tenerla caricata completamente. A seconda della propria posizione, potrebbe risultare difficile acquistare delle batterie ricaricabili di sostituzione in tempi brevi.
Uso del caricabatteria • • • • • Non spostare il caricatore e non toccare la batteria ricaricabile durante la carica; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe, in casi molto rari, far sì che il caricatore visualizzi una carica completa quando la batteria ricaricabile è stata caricata solo parzialmente. Rimuovere e reinserire la batteria ricaricabile per ricominciare la ricarica. Non mettere in cortocircuito i terminali del caricabatteria.
Specifiche Fotocamera digitale Nikon D780 Tipo Tipo Innesto dell'obiettivo Angolo di campo effettivo Fotocamera reflex digitale a obiettivo singolo Baionetta F-Mount Nikon (con accoppiamento AF e contatti AF) Formato FX Nikon Pixel effettivi Pixel effettivi 24,5 milioni Sensore di immagine Tipo Sensore CMOS 35,9 × 23,9 mm Pixel totali 25,28 milioni Sistema di Pulizia sensore di immagine, dati di riferimento riduzione immagine "dust off" (richiesto software Capture NX-D) polvere Note tecniche 63
Memorizzazione • • • Dimensione dell'immagine (pixel) • • • • Formato file (qualità dell'immagine) • • 64 Note tecniche Area immagine FX (36×24): - 6.048 × 4.024 (Grande: 24,3 M) - 4.528 × 3.016 (Medio: 13,7 M) - 3.024 × 2.016 (Piccola: 6,1 M) Area immagine DX (24×16): - 3.936 × 2.624 (Grande: 10,3 M) - 2.944 × 1.968 (Medio: 5,8 M) - 1.968 × 1.312 (Piccola: 2,6 M) Area immagine 1:1 (24×24): - 4.016 × 4.016 (Grande: 16,1 M) - 3.008 × 3.008 (Medio: 9,0 M) - 2.000 × 2.
Memorizzazione Auto, Standard, Neutro, Saturo, Monocromatico, Ritratto, Paesaggio, Uniforme, Creative Picture Control (Picture Control creativo) (Sogno, Mattino, Pop, Festa, Sistema Crepuscolo, Sbiadito, Solitudine, Sbiancato, Malinconia, Picture Purezza, Denim, Vivace, Seppia, Blu, Rosso, Rosa, Control Carboncino, Matita, Bitonale, Nero); il Picture Control selezionato può essere modificato; memorizzazione per Picture Control personalizzati Card di memoria SD (Secure Digital) e UHS-II conformi a Supporti S
Mirino Schermo di messa a fuoco Specchio reflex Anteprima profondità di campo Diaframma dell'obiettivo Schermo di tipo B BriteView Clear Matte Mark VIII (con cornici area AF; reticolo visualizzabile) Ritorno rapido Premendo il pulsante Pv si arresta il diaframma dell'obiettivo sul valore selezionato dall'utente (modi A e M) o dalla fotocamera (modi P e S) Ritorno istantaneo, controllato elettronicamente Obiettivo • • Obiettivi compatibili • • • • 66 Note tecniche Tipi G, E e D (si applicano alcune li
Otturatore Otturatore meccanico con piano focale e corsa verticale controllato elettronicamente; otturatore a prima tendina elettronica; otturatore elettronico 1/8.000–30 sec. (scegliere tra dimensioni degli step di 1/3 e 1/ EV, estendibile a 900 sec. in modo M); Posa B; Posa T; Velocità 2 X200 X=1/200 sec.; si sincronizza con l'otturatore a 1/200 sec.
Esposizione • Fotografia con mirino: misurazione esposimetrica TTL mediante sensore RGB da circa 180K (180.
Esposizione Terminale di accoppiamento Accoppiamento di CPU e AI esposimetro b: Auto, P: auto programmato con programma flessibile, S: auto a priorità di tempi, A: auto priorità diaframmi, M: manuale • EFCT Modi effetti speciali: j Visione notturna; Modo f Super vivace; d Pop; e Foto disegno; k Effetto toy camera; l Effetto miniatura; m Selezione colore; 8 Silhouette; 9 High key; ! Low key • U1 e U2: impostazioni utente –5 – +5 EV; −3 – +3 EV durante le riprese di filmati Compensazione (scegliere tra dimens
Autofocus • Fotografia con mirino: rilevamento di fase TTL eseguito utilizzando il modulo sensore autofocus Advanced Multi-CAM 3500 II con supporto per 51 punti AF (compresi 15 sensori di tipo incrociato; f/8 supportato da 11 sensori); regolazione fine autofocus Tipo supportata • Live view: rilevamento di fase ibrido/AF con rilevazione del contrasto eseguiti da sensore di immagine; regolazione fine dell'autofocus supportata • Fotografia con mirino 1: −3 – +19 EV • Live view 2: −5 – +19 EV; −7 – +19 EV con
Autofocus • Fotografia con mirino: AF a punto singolo, AF ad area dinamica 9, 21 o 51 punti, tracking 3D, area AF a gruppo, area AF auto • Live view: AF Pinpoint (solo fotografia di immagini Modo area AF fisse, AF singolo/AF-S), AF a punto singolo, AF ad area dinamica (solo fotografia di immagini fisse, AF-continuo/AF-C), AF area estesa (piccola), AF area estesa (grande), area AF auto La messa a fuoco può essere bloccata premendo il Blocco della pulsante di scatto a metà corsa (AF singolo/AF-S) o messa a f
Flash Si illumina quando il flash esterno è completamente Indicatore di carico; lampeggia dopo l'attivazione del flash a piena pronto lampo potenza Slitta Slitta accessori alimentata ISO 518 con contatti sincro e accessori dati e blocco di sicurezza Controllo flash i-TTL, illuminazione avanzata senza cavi con radiocomando, illuminazione avanzata senza cavi Nikon ottica, illuminazione pilota, blocco FV, comunicazione Creative informazioni colore, sincro FP automatico a tempi Lighting System (CLS) rapidi, ill
Filmato Sistema di Misurazione esposimetrica TTL mediante il sensore di misurazione immagine della fotocamera esposimetrica Modo di misurazione Matrix, ponderata centrale o ponderata su alte luci esposimetrica • 3.840 × 2.160 (4K UHD); 30p (progressivo), 25p, 24p • 1.920 × 1.080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p • 1.920 × 1.
Filmato Sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliato) D-Lighting attivo Altre opzioni Selezione manuale (da ISO 100 a 51200; scegliere tra dimensioni degli step di 1/3 e 1/2 EV) con opzioni aggiuntive disponibili equivalenti a circa 0,3, 0,5, 0,7, 1 o 2 EV (equivalenti a ISO 204800) sopra ISO 51200; controllo automatico ISO (da ISO 100 a Hi 2) disponibile con limite superiore selezionabile Selezionabile da Come impostazioni foto, Molto alto, Alto, Normale, Moderato o No Registrazione di riprese time-
Riproduzione Riproduzione a pieno formato e miniature (4, 9 o 72 immagini o calendario) con zoom in riproduzione, ritaglio zoom in riproduzione, riproduzione filmati, slide Riproduzione show di foto e/o filmati, visualizzazione istogrammi, alte luci, informazioni sulla foto, visualizzazione dati posizione, classificazione immagine, rotazione auto immagine e creazione di indici Interfaccia USB Uscita HDMI Ingresso audio Uscita audio Terminale accessori Connettore USB Tipo C (SuperSpeed USB); si consiglia la
Wi-Fi/Bluetooth • Wi-Fi 76 Standard: - IEEE 802.11b/g/n (Africa, Asia e Oceania) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Europa, U.S.A., Canada, e Messico) - IEEE 802.11b/g/n/a (altri Paesi nelle Americhe) • Frequenza operativa: - 2.412–2.462 MHz (canale 11; Africa, Asia e Oceania) - 2.412–2.462 MHz (canale 11) e 5.180–5.825 MHz (U.S.A., Canada e Messico) - 2.412–2.462 MHz (canale 11) e 5.180–5.805 MHz (altri Paesi nelle Americhe) - 2.412–2.462 MHz (canale 11) e 5.745–5.805 MHz (Georgia) - 2.412–2.
Wi-Fi/Bluetooth • Bluetooth Campo (linea di visuale) Protocolli di comunicazione: specifica Bluetooth versione 4.2 • Frequenza operativa: - Bluetooth: 2.402–2.480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz • Potenza massima di uscita (EIRP): - Bluetooth: –2,6 dBm - Bluetooth Low Energy: –4,1 dBm Circa 10 m * * Senza interferenze. Il campo potrebbe variare con l'intensità del segnale e la presenza o l'assenza di ostacoli.
Attacco per treppiedi Attacco per 1/4 pollice (ISO 1222) treppiedi Dimensioni/peso Dimensioni Circa 143,5 × 115,5 × 76 mm (L × A × P) Circa 840 g con batteria ricaricabile e card di memoria Peso SD ma senza tappo corpo; circa 755 g (solo corpo macchina della fotocamera) Ambiente operativo Temperatura 0 °C–40 °C Umidità 85% o inferiore (senza condensa) • Se non diversamente specificato, tutte le misure sono eseguite in conformità agli standard o alle linee guida della Camera and Imaging Products Association
❚❚ Caricabatteria MH-25a Potenza nominale in entrata Potenza nominale in uscita Batterie ricaricabili supportate Tempo di ricarica Temperatura operativa Dimensioni (L × A × P) Lunghezza del cavo di alimentazione Peso CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A CC 8,4 V/1,2 A Batterie ricaricabili Li-ion EN-EL15c/EN-EL15b/ EN-EL15a/EN-EL15 Circa 2 ore e 35 minuti * Tempo richiesto per caricare una batteria ricaricabile a una temperatura ambiente di 25 °C quando è completamente scarica 0 °C–40 °C Circa 95 × 33,5 ×
❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15b: Tipo Capacità nominale Temperatura operativa Dimensioni (L × A × P) Peso 80 Note tecniche Batteria ricaricabile agli ioni di litio 7,0 V/1.
D Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati Si noti che la cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazione non comporta l'eliminazione totale dei dati originali dell'immagine.
D Standard supportati • DCF Versione 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard ampiamente diffuso nel settore delle fotocamere digitali per garantire compatibilità tra fotocamere di marche differenti. • Exif version 2.31: la fotocamera supporta Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) versione 2.31, uno standard introdotto con lo scopo di migliorare la interoperabilità di stampanti e fotocamere digitali, rendendo più facile produrre stampe di alta qualità.
Card di memoria approvate • La fotocamera può essere utilizzata con card di memoria SD, SDHC e SDXC. • UHS-I e UHS-II sono supportati. • Le card classificate come Classe 3 di velocità UHS o superiore sono consigliate per la registrazione e la riproduzione di filmati. Velocità più lente potrebbero causare l'interruzione della registrazione o della riproduzione. • Quando si scelgono le card da utilizzare in lettori di card, assicurarsi che siano compatibili con il dispositivo.
Durata della batteria ricaricabile La sequenze di filmato o il numero di scatti che è possibile registrare con una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15b completamente carica (1.900 mAh) sono riportati di seguito. 1 La durata effettiva varia in base a fattori quali la condizione della batteria ricaricabile, l'intervallo tra scatti e le opzioni selezionate nei menu della fotocamera. • Foto, modo di scatto fotogramma singolo: circa 2.260 (standard CIPA 2) • Foto, modi di scatto continuo: circa 4.
Per garantire di ottenere il massimo dalle batterie ricaricabili EN-EL15b Nikon, attenersi alle indicazioni seguenti: • Mantenere puliti i contatti della batteria ricaricabile. La presenza di impurità sui contatti può ridurre le prestazioni della batteria ricaricabile. • Utilizzare le batterie ricaricabili immediatamente dopo averle caricate. Le batterie ricaricabili perdono la carica se vengono lasciate inutilizzate. 1 Possono anche essere utilizzate batterie ricaricabili EN-EL15c/ EN-EL15a/EN-EL15.
4 Durata effettiva della batteria ricaricabile misurata nelle condizioni specificate da Camera and Imaging Products Association (CIPA). Misurato a 23 °C (±2 °C) con un obiettivo AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR. Le cifre si riferiscono a una card di memoria SanDisk SD UHS-II da 32 GB (SDSDXPK-032G-JNJIP – 32GB, misurata a settembre 2019). Misurazione eseguita alle impostazioni predefinite. • Ciascuno scatto può avere una lunghezza massima di 29 minuti 59 secondi.
Marchi di fabbrica e licenze • I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC. • Windows è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. • Apple®, App Store®, i loghi Apple, iPhone®, iPad®, iPod touch®, Mac, macOS e OS X sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. • Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di fabbrica di Google LLC.
• Il marchio denominativo e il logo Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Nikon avviene sotto licenza. • Wi-Fi e il logo Wi-Fi sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Wi-Fi Alliance. • Tutti gli altri nomi di marchi menzionati nel manuale o nell'ulteriore documentazione fornita con il prodotto Nikon sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di proprietà dei rispettivi proprietari.
D Licenza per database di caratteri Unicode® (database dei caratteri Unicode®) Il software di questo prodotto incorpora il codice open source del database dei caratteri Unicode®. I termini della licenza software sono forniti di seguito. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
Avvisi Avvisi per gli utenti europei ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE/BATTERIE RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
92 Note tecniche
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless) Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa statunitense sull'esportazione EAR (United States Export Administration Regulation). L'autorizzazione del governo degli Stati Uniti non è necessaria per l'esportazione in paesi diversi da quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria (elenco soggetto a modifiche).
Avviso per i clienti in Europa e nei Paesi che rispettano la Direttiva sulle apparecchiature radio Con la presente, Nikon Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio della D780 e conforme alla Direttiva 2014/53/ UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo internet: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1722.
Sicurezza Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati attraverso il wireless in qualsiasi punto all'interno del suo campo, potrebbero verificarsi le seguenti situazioni se non è abilitata la funzione di sicurezza: • Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso le trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
A Certificati 96 Note tecniche
Note tecniche 97
Manuale del kit obiettivo Kit obiettivi Manuale obiettivo AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR Si noti che i kit obiettivo potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi o regioni.
❚❚ Componenti dell'obiettivo I componenti di AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR sono elencati di seguito.
❚❚ Specifiche Obiettivo AF-S tipo G con CPU incorporata e baionetta F-mount Lunghezza focale 24–120 mm Apertura massima f/4 17 elementi in 13 gruppi (compresi 2 elementi Struttura obiettivo ED, 3 elementi lente asferica ed elementi dell'obiettivo obiettivo con trattamento Nano Crystal Coat) 84° – 20° 20´ (fotocamere DSLR in formato FX Nikon) Angolo di campo 61° – 13° 20´ (fotocamere DSLR in formato DX Nikon) Scala delle Graduata in millimetri (24, 28, 35, 50, 70, 85, 120) lunghezze focali Informazioni sulla
Lamelle del diaframma Diaframma Gamma diaframma Sistema di misurazione esposimetrica Dimensione attacco filtro Dimensioni Peso 9 (apertura circolare del diaframma) Completamente automatico f/4–22 Diaframma con apertura completa 77 mm (P = 0,75 mm) Circa 84 mm diametro massimo × 103,5 mm (distanza dalla flangia di innesto obiettivo della fotocamera) Circa 710 g • Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in questo manuale in qualsiasi moment
102
103
104
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty Gentile Cliente Nikon, Grazie per aver acquistato un prodotto Nikon. Se il prodotto Nikon acquistato richiedesse un intervento in garanzia, contatti il rivenditore o un membro della rete di assistenza autorizzata nell'area di vendita di Nikon Europe B.V. (per es. Europa/Russia/altri). Vedere i dettagli all’indirizzo: https://www.europe-nikon.
2. La presente garanzia non copre i seguenti casi: • manutenzione necessaria, riparazioni o sostituzioni di componenti dovuti al normale deterioramento nel tempo. • modifiche per líadattamento del prodotto ad uno scopo diverso da quello originario, come indicato nei manuali per l'utente, senza il consenso scritto della Nikon. • costi relativi ai trasporti e a tutti i rischi di trasporto riguardanti direttamente o indirettamente la garanzia del prodotto.
4. Questa garanzia di manutenzione tecnica non influisce sui diritti del consumatore previsti dalla legge nazionale in vigore, né sui diritti del consumatore nei confronti del rivenditore e del suo contratto di vendita/acquisto col rivenditore. Avviso: È possibile consultare on line l'elenco dei centri di assistenza Nikon all'indirizzo (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D780 M SA FOTOCAMERA DIGITALE Manuale d'uso (con garanzia) È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION. • Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera. • Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza" (pagina xv).