APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro
Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul. Simboluri şi convenţii Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii: D Această pictogramă indică precauţiile; informaţii care trebuie citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră .......................................................... xi Note............................................................................................................. xv Fără fir......................................................................................................... xx Introducere 1 Familiarizarea cu aparatul foto................................................................ 1 Meniuri aparat foto: Prezentare generală ......................
Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă) 54 k Portret ....................................................................................................... 55 l Peisaj.......................................................................................................... 55 p Copil........................................................................................................... 55 m Sport........................................................................................
Mai multe despre fotografiere 71 Alegerea unui mod de declanşare ........................................................ 71 Declanşare continuă (Mod serie) .......................................................... 72 Declanşare silenţioasă ............................................................................ 74 Mod autodeclanşator.............................................................................. 75 Focalizare (Fotografierea prin vizor)..................................................
Expunere ................................................................................................. 125 Măsurare ............................................................................................................. 125 Blocare expunere automată ........................................................................ 127 Compensare expunere .................................................................................. 129 Compensare bliţ.....................................................
Redarea şi ştergerea 188 Vizualizarea fotografiilor...................................................................... 188 Redare cadru întreg ........................................................................................ 188 Redare miniaturi............................................................................................... 190 Redare calendar................................................................................................ 191 Informaţii fotografie..................
Wi-Fi 224 Ce poate face Wi-Fi pentru dumneavoastră..................................... 224 Accesarea aparatului foto.................................................................... 225 WPS (numai pentru Android)...................................................................... 226 Introducere PIN (numai pentru Android) ............................................... 228 SSID (Android şi iOS).......................................................................................
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto ............... 246 Setări personalizate......................................................................................... 247 Reiniţ. setări personalizate ................................................................... 248 a: Focalizare automată.............................................................................. 248 a1: Selecţie prioritate AF-C...................................................................
B Meniul setare: Setare aparat foto........................................................... 270 Opţiuni meniu setare ..................................................................................... 270 Formatare card memorie ..................................................................... 272 Comentariu imagine .............................................................................. 273 Informaţii drept de autor......................................................................
Superangular............................................................................................. 297 Efecte filtru................................................................................................. 298 Monocrom ................................................................................................. 299 Suprapunere imagine ............................................................................ 300 Contur culoare.............................................................
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări ........... 343 Setări disponibile................................................................................... 348 Localizarea defectelor .......................................................................... 350 Acumulator/Afişaj............................................................................................ 350 Fotografiere (toate modurile) .....................................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
xii A A nu se lăsa la îndemâna copiilor A Nu lăsaţi produsul în locuri unde va fi În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele mici prezintă risc de înecare. În cazul în care un copil înghite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic. A Nu demontaţi Atingerea componentelor interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de funcţionare defectuoasă, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manipulaţi acumulatorii Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manipulaţi necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manipulaţi acumulatorii utilizaţi în cazul acestui produs: • Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea în acest echipament. • Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi acumulatorul. • Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte de înlocuirea acumulatorului.
A Utilizaţi cablurile adecvate Atunci când conectaţi cablurile la mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau comercializate de Nikon cu scopul respectării reglementărilor produsului.
Note • Nicio parte din manualele incluse în • Nikon nu se face responsabil pentru pachetul acestui produs nu poate fi nicio defecţiune rezultată din reprodusă, transmisă mai departe, utilizarea acestui produs. transcrisă, stocată pe un sistem mobil • Am depus toate eforturile pentru a sau tradusă într-o altă limbă în nicio ne asigura că informaţiile cuprinse formă, în nicio circumstanţă, fără în aceste manuale sunt corecte şi aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. UTILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT CELE ALE NIKON AR PUTEA DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
Fără fir Acest produs, care conţine software de codare dezvoltat în Statele Unite ale Americii, se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americii şi nu poate fi exportat sau reexportat către nicio ţară asupra căreia Statele Unite ale Americii au instituit embargouri cu privire la mărfuri. Următoarele ţări se află în prezent sub embargou: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria.
Avertismente pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Nikon Corporation declară că D5500 este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte dispoziţii relevante din Directiva 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi consultată la adresa http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5500.
xxii
Introducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. Corpul aparatului foto 19 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 18 17 16 15 11 12 13 14 1 Dispozitiv iluminare asistenţă AF 10 Bucle pentru cureaua aparatului foto ......................................................... 81, 250 ..................
20 21 22 23 24 25 30 29 33 32 28 27 26 31 20 Microfon stereo .................................... 178 28 Receptor infraroşu pentru telecomandă ML-L3 (posterior)............................... 108 21 Cuplă accesorii (pentru unităţi de bliţ opţionale)............................................. 323 29 Difuzor 22 Senzor de ochi ..................................9, 278 30 Marcaj plan focal (E) ........................... 89 23 Buton R (informaţii) .............8, 110, 170 31 Conector USB şi A/V ..........
48 34 35 36 37 38 39 40 41 49 47 50 51 46 45 44 Ocular vizor .................................. 5, 33, 76 Control ajustare dioptrii....................... 33 Buton K ......................................... 42, 188 Buton P ......................... 10, 171, 178, 189 Selector multiplu .............................12, 14 Buton J (OK) ...................................12, 14 Buton O ........................................... 43, 205 Indicator luminos acces card memorie .............................
Selectorul de moduri Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere.
Vizorul Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative. 1 3 2 78 4 5 6 1 Reţea de încadrare (afişată când este selectat Activat pentru setarea personalizată d3, Afişare grilă vizor) ................................................................ 256 2 Puncte de focalizare.............................. 85 3 Marcaje zonă AF...............................33, 40 4 Avertizare acumulator descărcat .......
Monitorul Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum este arătat mai jos. 180° Utilizare normală: Rabataţi monitorul pe aparatul foto cu afişajul în afară. În mod obişnuit, monitorul se utilizează în această poziţie. Fotografii în poziţie joasă: Rotiţi monitorul în sus pentru a face fotografii în vizualizarea în timp real cu aparatul foto ţinut într-o poziţie joasă.
D Utilizarea monitorului Rotiţi uşor monitorul în limitele prezentate. Nu forţaţi. Nerespectarea acestor precauţii ar putea deteriora aparatul foto sau monitorul. Pentru a proteja monitorul când aparatul foto nu este folosit, rabataţi-l la loc cu afişajul pe corpul aparatului foto. Nu ridicaţi şi nu transportaţi aparatul foto ţinându-l de monitor. Nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora aparatul foto.
Afişajul informaţiilor Vizualizarea setărilor: Pentru a vizualiza afişajul informaţiilor, apăsaţi butonul R. Buton R 1 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 12 1 Mod fotografiere 6 Asociere Fn la atingere ....................... 268 i automat/ 7 Indicator control vignetare................ 244 j automat (fără bliţ) ..................... 38 8 Mod întârziere expunere.................... 254 Moduri scenă ................................... 54 9 Indicator înregistrare dată................. 256 Mod efecte speciale ....
13 14 15 16 17 18 19 20 22 13 Indicator bracketing............................ 148 14 Indicator blocare expunere automată (AE) ..................................... 127 15 Indicator mod zonă AF ......................... 82 Punct de focalizare ................................ 85 16 Mod declanşare...................................... 71 17 Valoare bracketing ADL...................... 149 18 Număr de expuneri rămase................. 34 Indicator înregistrare balans de alb ...................................
Modificarea setărilor: Pentru a modifica setările din partea de jos a afişajului, apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi elemente utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vedea opţiunile pentru elementul evidenţiat. Puteţi modifica setările şi prin apăsarea butonului P în timpul vizualizării în timp real (0 171, 178). 3 4 5 Buton P 2 6 1 7 14 13 12 11 1 Calitate imagine..................................... 90 10 9 8 9 Compensare bliţ...................................
A Oprirea monitorului Pentru a şterge informaţiile despre fotografiere de pe monitor, apăsaţi butonul R sau apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Reţineţi că monitorul se va opri automat dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 8 secunde (pentru informaţii privind alegerea duratei în care monitorul rămâne pornit, consultaţi Temporiz. oprire automată de la pagina 253). De asemenea, monitorul se va opri dacă veţi acoperi senzorul pentru ochi sau dacă veţi privi prin vizor.
Selectorul multiplu În acest manual, operaţiile care utilizează selectorul multiplu sunt reprezentate prin pictogramele 1, 3, 4 şi 2.
Meniuri aparat foto: Prezentare generală Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G File Alegeţi dintre următoarele meniuri: • D: Redare (0 233) • C: Fotografiere (0 236) • A: Setări personalizate (0 246) • B: Configurare (0 270) • N: Retuşare (0 286) • m/O: Setări recente sau Meniul meu (implicit la Setări recente; 0 309) Setările curente sunt indicate prin pictograme.
Utilizarea meniurilor aparatului foto ❚❚ Comenzi meniu Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.
❚❚ Navigarea prin meniuri Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent. Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru meniul curent. 3 Selectaţi un meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit. 4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.
5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. 7 Evidenţiaţi o opţiune. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G. Reţineţi următoarele: • Elementele din meniu care sunt afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în prezent.
Utilizarea ecranului tactil Monitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii: Glisare Glisaţi un deget pe o distanţă scurtă pe monitor. Glisare Glisaţi un deget pe monitor. Depărtare/apropiere Puneţi două degete pe monitor şi depărtaţi-le sau apropiaţi-le unul de celălalt.
D Ecranul tactil Ecranul tactil răspunde la electricitatea statică şi este posibil să nu răspundă atunci când este acoperit cu folii de protecţie de la alţi furnizori sau când este atins cu unghiile sau cu mâinile acoperite cu mănuşi. Nu utilizaţi forţa în exces şi nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite. D Utilizarea ecranului tactil Este posibil ca ecranul tactil să nu răspundă conform aşteptărilor dacă încercaţi să îl folosiţi în timp ce ţineţi palma sau un alt deget într-un alt loc de pe el.
Fotografiere cu utilizarea ecranului tactil Atingeţi pictogramele de pe afişajul fotografiere pentru a regla setările aparatului foto (reţineţi că nu toate pictogramele vor răspunde la operaţiile ecranului tactil). De asemenea, în timpul vizualizării în timp real puteţi face fotografii prin atingerea monitorului. ❚❚ Fotografiere prin vizor Utilizaţi ecranul tactil pentru a regla setările în afişajul informaţiilor (0 8).
Opţiuni fotografiere Pentru a modifica setările aparatului foto (0 10), atingeţi pictograma z din colţul dreapta jos al afişajului, iar apoi atingeţi pictograme pentru a afişa opţiuni pentru setarea corespunzătoare. Atingeţi opţiunea dorită pentru a o selecta şi a reveni la afişajul anterior. Dacă vi se cere să alegeţi o valoare aşa cum se arată în dreapta, editaţi valoarea prin atingerea u sau v, iar apoi atingeţi numărul sau atingeţi 0 pentru a îl selecta şi a reveni la afişajul anterior.
❚❚ Fotografierea cu vizualizare în timp real Ecranul tactil poate fi folosit pentru a regla setările şi pentru a face fotografii. Efectuarea fotografiilor (declanşare la atingere) Atingeţi monitorul pentru a focaliza şi ridicaţi degetul pentru a face fotografia. Atingeţi pictograma indicată în dreapta pentru a alege operaţia realizată prin atingerea monitorului în modul fotografiere.
D Efectuarea fotografiilor utilizând opţiunile fotografiere la atingere Evitaţi să mişcaţi aparatul foto când declanşaţi obturatorul. Mişcarea aparatului foto poate avea ca rezultat fotografii estompate. Butonul de declanşare poate fi utilizat pentru a focaliza şi a face fotografii chiar şi atunci când este afişată pictograma 3 pentru a indica faptul că opţiunile de fotografiere la atingere sunt active.
Selectare scenă/efect În modurile scenă şi efecte speciale (0 54, 61), puteţi atinge pictograma mod fotografiere pentru a alege o scenă sau un efect. Atingeţi x sau y pentru a vizualiza diferitele opţiuni şi atingeţi o pictogramă pentru a selecta şi a reveni la afişajul anterior. Timp de expunere şi diafragmă În modurile S, A şi M, atingerea timpului de expunere sau a diafragmei afişează comenzile x şi y, pe care le puteţi atinge pentru a alege o nouă valoare.
Opţiuni fotografiere În vizualizarea în timp real, apăsarea butonului P sau atingerea pictogramei z de pe monitor activează afişajul informaţiilor (0 171, 178). Atingeţi o setare pentru a vizualiza opţiunile şi apoi atingeţi opţiunea dorită pentru a selecta şi a reveni la vizualizarea în timp real. Dacă vi se cere să alegeţi o valoare aşa cum se arată în dreapta, editaţi valoarea prin atingerea u sau v, iar apoi atingeţi numărul sau atingeţi 0 pentru a îl selecta şi a reveni la afişajul anterior.
Vizualizarea fotografiilor Ecranul tactil poate fi utilizat pentru următoarele operaţii de redare (0 42, 188). Vizualizarea altor imagini Glisaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza alte imagini. Mărire (numai fotografii) Utilizaţi gesturile de depărtare şi apropiere pentru a mări şi a micşora şi glisaţi pentru a derula (0 200). Vizualizare miniaturi Pentru a „micşora” la nivelul vizualizării unei miniaturi (0 190), utilizaţi un gest de apropiere în redarea cadru întreg.
Utilizarea meniurilor Ecranul tactil poate fi utilizat pentru următoarele operaţii ale meniului. Derulare Glisaţi în sus sau în jos pentru a derula. Alegerea unui meniu Atingeţi o pictogramă meniu pentru a alege un meniu. Selectare opţiuni/reglare setări Atingeţi elemente din meniu pentru a afişa opţiuni şi atingeţi pictograme sau cursoare pentru a modifica. Pentru a ieşi fără să modificaţi setările, atingeţi 1.
Primii paşi Urmaţi cei opt paşi de mai jos pentru a pregăti aparatul foto pentru utilizare. 1 Ataşaţi cureaua. Ataşaţi cureaua aşa cum este arătat. Repetaţi pentru cea de-a doua buclă. 2 Încărcaţi acumulatorul. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză, aşa cum este arătat în stânga jos, asigurându-vă că ştecărul este complet introdus. Introduceţi acumulatorul şi conectaţi încărcătorul la priză.
3 Introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie. Înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul sau cardurile de memorie asiguraţi-vă că aţi trecut comutatorul de alimentare pe poziţia OFF. Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată, folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul în poziţie când acumulatorul este complet introdus.
4 Ataşaţi un obiectiv. Aveţi grijă să preveniţi intrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau capacul corpului este scos. Scoateţi capacul corpului aparatului foto Scoateţi capacul posterior al obiectivului Marcaj montură (aparat foto) Aliniaţi marcajele pentru montură Marcaj montură (obiectiv) Rotiţi obiectivul aşa cum este arătat până când se fixează pe poziţie cu un clic Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a face fotografii.
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil Înainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi şi extindeţi obiectivul. Menţinând apăsat butonul corpului obiectivului retractabil (q), rotiţi inelul de zoom aşa cum este arătat (w). Buton corp obiectiv retractabil Nu pot fi făcute fotografii atunci când obiectivul este retras; dacă este afişat un mesaj de eroare ca urmare a faptului că aparatul foto a fost pornit cu obiectivul retras, rotiţi inelul de zoom până când mesajul dispare.
5 Deschideţi monitorul. Deschideţi monitorul aşa cum este arătat. Nu forţaţi. 6 Porniţi aparatul foto. Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii. A Comutatorul de alimentare Rotiţi comutatorul de alimentare aşa cum este arătat, pentru a porni aparatul foto. Rotiţi comutatorul de alimentare aşa cum este arătat, pentru a opri aparatul foto.
7 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al aparatului foto. Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a selecta o limbă şi pentru a seta ceasul intern al aparatului foto.
8 Obţineţi o imagine clară în vizor. După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF sunt focalizate clar. Când acţionaţi comanda cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă băgaţi degetele sau unghiile în ochi. Marcaje zonă AF Imaginea din vizor nu este clară Imaginea din vizor este clară Acum aparatul foto este pregătit pentru a fi utilizat. Treceţi la pagina 38 pentru mai multe informaţii privind realizarea fotografiilor.
❚❚ Nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase Apăsaţi butonul R şi verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase pe afişajul informaţiilor. Nivel acumulator Buton R Număr de expuneri rămase Nivel acumulator Dacă acumulatorul este descărcat, o avertizare va fi afişată şi în vizor. Dacă afişajul informaţiilor nu apare când este apăsat butonul R, acumulatorul este consumat şi trebuie să fie reîncărcat.
❚❚ Scoaterea acumulatorului şi a cardurilor de memorie Scoaterea acumulatorului Opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul locaşului acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna. Scoaterea cardurilor de memorie 16GB După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos acces card memorie este stins, opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului de memorie şi apăsaţi cardul pentru a-l scoate (q).
D Carduri de memorie • Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto. • Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau de a scoate cardurile de memorie. Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer.
❚❚ Decuplarea obiectivului Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După scoaterea obiectivului, puneţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
Moduri de fotografiere simple (i şi j) Această secţiune descrie cum se fac fotografii şi filme în modurile i şi j, moduri automate simple în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere. Înainte de a începe, porniţi Selector moduri aparatul foto şi rotiţi selectorul de moduri la i sau j (singura diferenţă dintre cele două este că bliţul nu se va declanşa în modul j).
Încadrarea fotografiilor în vizor 1 Pregătiţi aparatul foto. Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum este arătat în dreapta.
2 Încadraţi fotografia. Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal între marcajele zonei AF. Marcaje zonă AF 3 Apăsaţi butonul de Punct focalizare declanşare la jumătate. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (dacă subiectul este slab luminat, este posibil ca bliţul să se ridice şi dispozitivul iluminare asistenţă AF să se Indicator Capacitate aprindă).
4 Fotografiaţi. Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea nu este finalizată. Indicator luminos acces card memorie A Butonul de declanşare Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte.
Vizualizarea fotografiilor Apăsarea K afişează o fotografie pe monitor. Buton K Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Ştergerea fotografiilor nedorite Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge fotografia.
A Temporizatorul standby (fotografiere prin vizor) Vizorul şi afişajul informaţiilor se vor dezactiva dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ opt secunde, reducând consumul acumulatorului. Pentru a reactiva afişajul, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Perioada de timp înainte ca temporizatorul standby să se oprească automat poate fi selectată folosind setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 253).
Încadrarea fotografiilor pe monitor 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto (vizualizare în timp real). Comutator vizualizare live 2 Pregătiţi aparatul foto. Ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum este arătat în dreapta.
3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Punctul de focalizare va clipi verde cât timp aparatul foto focalizează. Dacă aparatul foto poate focaliza, punctul de focalizare Punct focalizare va fi afişat în culoarea verde; dacă aparatul foto nu poate focaliza, punctul de focalizare va clipi roşu. 4 Fotografiaţi. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Monitorul se opreşte şi indicatorul luminos acces card memorie se aprinde în timpul înregistrării.
A Selectare automată scenă (Selector automat scenă) Dacă este selectată vizualizarea în timp real în modul i sau j, aparatul foto va analiza automat subiectul şi va selecta modul potrivit de fotografiere când este activată focalizarea automată. Modul selectat este arătat pe monitor.
Vizualizarea fotografiilor Apăsarea K afişează o fotografie pe monitor. Buton K Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Ştergerea fotografiilor nedorite Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge fotografia.
Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv este afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Pregătiţi aparatul foto. Ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. 3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
4 Porniţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timpul disponibil. Buton înregistrare film Timp rămas Indicator înregistrare 5 Opriţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a opri înregistrarea. Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ieşi din vizualizarea în timp real.
Vizualizarea filmelor Apăsaţi K pentru a porni redarea şi apoi derulaţi printre fotografii până când este afişat un film (indicat de o pictogramă 1). Apăsaţi J pentru a porni redarea şi apăsaţi 1 sau K pentru a opri redarea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina 181. Buton K A Înregistrarea filmelor Consultaţi pagina 174 pentru mai multe informaţii privind înregistrarea filmelor.
Ştergerea filmelor nedorite Afişaţi filmul pe care doriţi să îl ştergeţi (filmele sunt indicate de pictograme 1). Reţineţi că, odată şterse, filmele nu pot fi recuperate. Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge filmul.
Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă) Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă precum selectarea unui mod, încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform descrierii de la pagina 38. Următoarele scene pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la h şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare scena dorită.
k Portret Folosiţi pentru portrete cu tonuri fine, cu aspect natural al pielii. Dacă subiectul este departe de fundal sau dacă este folosit un obiectiv telefotografic, detaliile de fundal vor fi atenuate pentru a-i conferi compoziţiei un aspect de profunzime. l Peisaj Folosiţi pentru fotografii de peisaje viu colorate, la lumina zilei. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. p Copil Folosiţi pentru instantanee ale copiilor.
m Sport Timpii de expunere scurţi îngheaţă mişcarea pentru fotografii ale sporturilor dinamice în care subiectul principal se distinge clar. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. n Close-up Folosiţi pentru fotografii de aproape ale florilor, insectelor şi pentru alte obiecte mici (poate fi folosit un obiectiv macro pentru a focaliza la distanţe foarte mici).
r Peisaj de noapte Reduceţi zgomotul şi culorile nenaturale când fotografiaţi peisaje de noapte, inclusiv luminile de pe stradă şi reclamele cu neon. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. s Petrecere/interior Capturaţi efectele iluminării de fundal din interior. Folosiţi pentru petreceri şi alte scene de interior. t Plajă/zăpadă Surprindeţi strălucirea luminii soarelui pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip.
u Apus Păstrează nuanţele adânci ale apusurilor şi răsăriturilor. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. v Amurg/zori Păstrează culorile observate în lumina naturală difuză înainte de răsărit sau după apus. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. w Portret animal de casă Folosiţi pentru portrete ale animalelor de casă vioaie. A Notă Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opreşte.
x Lumânări Pentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. A Notă Bliţul încorporat se opreşte. y Flori Folosiţi pentru câmpuri cu flori, livezi în floare şi alte peisaje care prezintă întinderi înflorite. A Notă Bliţul încorporat se opreşte. z Culori de toamnă Surprinde strălucirile roşii şi galbene ale frunzelor de toamnă. A Notă Bliţul încorporat se opreşte.
0 Mâncare Folosiţi pentru fotografii viu colorate cu mâncare. A Notă Pentru fotografierea cu bliţ apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul (0 95). A Prevenirea estompării Utilizaţi un trepied pentru a evita estomparea produsă de tremuratul aparatului foto la timpi de expunere lungi.
Efecte speciale Efectele speciale pot fi folosite când se fac fotografii şi când sunt înregistrate filme. Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la q şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare opţiunea dorită.
S Foarte intens Saturaţia şi contrastul generale sunt mărite pentru o imagine mai vibrantă. T Artă pop Saturaţia generală este mărită pentru o imagine mai vie. U Ilustraţie foto Accentuaţi contururile şi simplificaţi coloritul pentru a obţine un efect de poster care poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 66). A Notă Filmele realizate în acest mod sunt redate ca o prezentare de diapozitive formată dintr-o serie de imagini statice.
' Efect aparat foto jucărie Creaţi fotografii şi filme care par a fi fost făcute cu un aparat foto de jucărie. Efectul poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 67). ( Efect de miniaturizare Creaţi fotografii care par a fi imagini ale unor diorame. Funcţionează cel mai bine când se fotografiază dintr-un punct de observaţie înalt. Filmele cu efect de miniatură sunt redate la viteză ridicată, comprimând 45 de minute de segment de film realizat la 1.920 × 1.
1 Siluetă Subiecte tip siluetă pe fundaluri luminoase. A Notă Bliţul încorporat se opreşte. 2 Cheie înaltă Folosiţi în cazul scenelor luminoase pentru a crea imagini strălucitoare care par pline de lumină. A Notă Bliţul încorporat se opreşte. 3 Cheie joasă Folosiţi în cazul scenelor întunecate pentru a crea imagini întunecate, în cheie joasă, cu zone luminoase pronunţate. A Notă Bliţul încorporat se opreşte.
A NEF (RAW) Înregistrarea NEF (RAW) nu este disponibilă în modurile %, S, T, U, ', ( şi 3. Fotografiile făcute când este selectată o opţiune NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG în aceste moduri vor fi înregistrate ca imagini JPEG. Imaginile JPEG create la setări NEF (RAW)+JPEG vor fi înregistrate la calitatea JPEG selectată, în timp ce imaginile înregistrate la o setare NEF (RAW) vor fi înregistrate ca imagini de calitate superioară.
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real Setările pentru efectul selectat se reglează în afişajul vizualizării în timp real, dar se aplică în timpul vizualizării în timp real, al fotografierii prin vizor şi la înregistrarea filmelor. ❚❚ U Ilustraţie foto 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Reglaţi grosimea conturului. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta.
❚❚ ' Efect aparat foto jucărie 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Reglaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Vignetare şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba. Reglaţi intensitatea pentru a face culorile mai saturate sau mai puţin saturate, respectiv vignetarea pentru a controla gradul de vignetare.
❚❚ ( Efect de miniaturizare 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare în zona care va fi focalizată şi apoi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
5 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când setările sunt finalizate. Pentru a relua fotografierea prin vizor, rotiţi comutatorul vizualizare live. Setările selectate îşi vor menţine efectul şi vor fi aplicate fotografiilor şi filmelor înregistrate în vizualizarea în timp real sau cu folosirea vizorului. ❚❚ 3 Culoare selectivă 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.
4 Alegeţi gama de culori. Gamă de culori Apăsaţi 1 sau 3 pentru a creşte sau pentru a reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea finală. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai mari pot include nuanţe din alte culori. 5 Selectaţi culori suplimentare.
Mai multe despre fotografiere Alegerea unui mod de declanşare Pentru a alege modul în care este declanşat obturatorul (modul de declanşare), apăsaţi butonul I (E/#), apoi evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi J. A Alegerea unui mod de declanşare cu selectorul de comandă Modul de declanşare poate fi selectat şi prin menţinerea apăsată a butonului I (E/#) în timp ce este rotit selectorul de comandă. Eliberaţi butonul I (E/#) pentru a selecta opţiunea evidenţiată şi pentru a reveni la afişajul informaţiilor.
Declanşare continuă (Mod serie) În modurile ! (Continuu S) şi 9 (Continuu R), aparatul foto face fotografii continuu cât timp butonul de declanşare este apăsat până la capăt. 1 Apăsaţi butonul I (E/#). Buton I (E/#) 2 Alegeţi un mod de declanşare continuă. Evidenţiaţi ! (Continuu S) sau 9 (Continuu R) şi apăsaţi J. 3 Focalizaţi. Încadraţi fotografia şi focalizaţi. 4 Faceţi fotografii. Aparatul foto va face fotografii cât timp butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
A Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Pot fi făcute până la 100 de fotografii în succesiune (cu excepţia cazului în care este selectat un timp de expunere de 4 secunde sau mai lung în modul S sau M, când nu există o limită a numărului de fotografii care pot fi făcute într-o singură serie).
Declanşare silenţioasă Alegeţi acest mod pentru a menţine zgomotul aparatului foto la minim. Nu se va auzi un bip când aparatul foto focalizează. 1 Apăsaţi butonul I (E/#). Buton I (E/#) 2 Selectaţi J (Declanşare silenţioasă). Evidenţiaţi J (Declanşare silenţioasă) şi apăsaţi J. 3 Fotografiaţi. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.
Mod autodeclanşator Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru autoportrete sau fotografii de grup care includ şi fotograful. Înainte de a începe, montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, plană. 1 Apăsaţi butonul I (E/#). Buton I (E/#) 2 Selectaţi modul E (Autodeclanşator). Evidenţiaţi E (Autodeclanşator) şi apăsaţi J. 3 Încadraţi fotografia.
4 Faceţi fotografia. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza şi apoi apăsaţi butonul până la capăt. Indicatorul luminos al autodeclanşatorului va începe să clipească şi va începe să sune un bip. Cu două secunde înainte ca fotografia să fie efectuată, indicatorul luminos nu va mai clipi, iar frecvenţa bipului se va intensifica. Obturatorul se va declanşa la zece secunde de la pornirea temporizatorului.
A Utilizarea bliţului încorporat Înainte de a face o fotografie cu bliţul în moduri care necesită ridicarea manuală a bliţului, apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul şi aşteptaţi ca indicatorul M să fie afişat în vizor (0 44). Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul este ridicat după ce autodeclanşatorul a pornit.
Focalizare (Fotografierea prin vizor) Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi reglată automat sau manual (consultaţi „Alegerea modului în care aparatul foto focalizează: Mod focalizare” de mai jos). Utilizatorul poate selecta, de asemenea, punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 85) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza în vederea recompunerii fotografiilor după focalizare (0 86).
1 Afişaţi opţiunile modului de focalizare. Apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi modul de focalizare curent în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J. Buton P Afişaj informaţii 2 Alegeţi un mod de focalizare. Evidenţiaţi un mod de focalizare şi apăsaţi J.
A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată Focalizarea automată nu funcţionează bine în condiţiile enumerate mai jos. Declanşarea obturatorului poate fi dezactivată dacă aparatul foto nu poate focaliza în aceste condiţii sau indicatorul imagine focalizată (I) poate fi afişat, iar aparatul foto poate emite un bip, permiţând declanşarea obturatorului chiar şi atunci când subiectul nu este focalizat.
A Dispozitivul de iluminare asistenţă AF Dacă subiectul este luminat slab, dispozitivul de iluminare asistenţă AF se va aprinde automat pentru a ajuta operaţiunea de focalizare automată când butonul de declanşare este apăsat la jumătate (sunt aplicabile unele restricţii; 0 352). Reţineţi că dispozitivul de iluminare se poate încinge dacă este utilizat de mai multe ori în succesiune rapidă şi se va stinge automat pentru a proteja indicatorul luminos după o perioadă de utilizare continuă.
Alegerea modului de selectare a punctului de focalizare: Mod zonă AF Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că modurile zonă AF d (zonă dinamică) şi f (urmărire 3D) nu sunt disponibile când este selectat AF-S pentru modul de focalizare. Opţiune c Punct unic AF J Zonă dinamică AF (9 pct.) K Zonă dinamică AF (21 pct.) L Zonă dinamică AF (39 pct.) Descriere Pentru subiecte imobile.
Opţiune f Urmărire 3D e Zonă AF automată Descriere Compuneţi rapid fotografii cu subiecte care se deplasează aleatoriu dintr-o parte în alta (de exemplu, jucători de tenis). În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, utilizatorul selectează punctul de focalizare folosind selectorul multiplu (0 85).
A Mod zonă AF Selecţiile modului zonă AF făcute în alte moduri de fotografiere decât P, S, A sau M sunt resetate când este selectat un alt mod de fotografiere. A Urmărire 3D Dacă subiectul iese din vizor, luaţi degetul de pe butonul de declanşare şi recompuneţi fotografia cu subiectul în punctul de focalizare selectat. Reţineţi că, atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate, culorile din zona ce înconjoară punctul de focalizare sunt salvate în aparatul foto.
Selectarea punctului de focalizare În modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte moduri zonă AF diferite de e (Zonă AF automată), puteţi alege dintre 39 puncte de focalizare, făcând posibilă compunerea fotografiilor cu subiectul principal aproape oriunde în cadru. 1 Alegeţi un mod zonă AF diferit de e (Zonă AF automată; 0 83). 2 Reveniţi la afişajul fotografiere. Apăsaţi P pentru a reveni la afişajul fotografiere. Buton P 3 Selectaţi punctul de focalizare.
Blocare focalizare Blocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare în modurile de focalizare AF-A, AF-S şi AF-C (0 78), făcând posibilă focalizarea asupra unui subiect ce nu se va afla într-un punct de focalizare în compoziţia finală.
2 Blocaţi focalizarea. Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de declanşare apăsat la jumătate (q), apăsaţi butonul A (L) (w) pentru a bloca focalizarea. Focalizarea va rămâne blocată cât timp butonul A (L) este apăsat, chiar dacă mai târziu luaţi degetul de pe butonul de declanşare. Buton declanşare Buton A (L) Modul de focalizare AF-S: Focalizarea se va bloca automat atunci când indicatorul imagine focalizată (I) apare şi va rămâne blocată până veţi ridica degetul de pe butonul de declanşare.
Focalizare manuală Focalizarea manuală poate fi folosită atunci când focalizarea automată nu este disponibilă sau când aceasta nu produce rezultatele dorite (0 80). 1 Poziţionaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului. Dacă obiectivul este prevăzut cu un comutator mod A-M, M/A-M sau A/M-M, deplasaţi comutatorul la M. Comutator mod A-M Comutator mod M/A-M 2 Focalizaţi.
❚❚ Telemetrul electronic Dacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai mare, indicatorul de focalizare prin vizor poate fi utilizat pentru a verifica dacă subiectul din punctul de focalizare selectat este focalizat (punctul de focalizare poate fi selectat din oricare dintre cele 39 puncte de focalizare).
Calitate şi dimensiune imagine Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imaginile mai mari, de calitate mai bună, pot fi imprimate la dimensiuni mai mari, dar necesită mai multă memorie, ceea ce înseamnă că pe cardul de memorie pot fi stocate mai puţine fotografii (0 391). Calitate imagine Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
1 Afişaţi opţiunile de calitate a imaginii. Apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi calitatea curentă a imaginii în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J. Buton P Afişaj informaţii 2 Alegeţi un tip de fişier. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. A Imagini NEF (RAW) Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW).
Dimensiune imagine Alegeţi o dimensiune pentru imaginile JPEG: Dimensiune imagine Dimensiune (pixeli) Dimensiune imprimare (cm) * # Mare 6.000 × 4.000 50,8 × 33,9 $ Medie 4.496 × 3.000 38,1 × 25,4 % Mică 2.992 × 2.000 25,3 × 16,9 * Dimensiune aproximativă când se imprimă la 300 dpi. Dimensiunea de imprimare în inchi este egală cu dimensiunea imaginii în pixeli împărţită la rezoluţia imprimantei în puncte pe inch (dpi; 1 inch=aproximativ 2,54 cm). 1 Afişaţi opţiunile pentru dimensiunea imaginii.
Utilizarea bliţului încorporat Aparatul foto acceptă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate sau cu fundal iluminat. Moduri cu ridicare automată În modurile i, k, p, n, o, s, w, S, T, U şi ', bliţul încorporat se ridică automat şi se declanşează după cum este necesar. 1 Alegeţi un mod bliţ. Ţinând apăsat butonul M (Y), rotiţi selectorul de comandă până când modul bliţ dorit apare în afişajul informaţiilor.
❚❚ Moduri bliţ Sunt disponibile următoarele moduri bliţ: • No (automat): Când iluminarea este slabă sau subiectul este pe un fundal iluminat, bliţul se ridică automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se declanşează după cum este necesar. Nu este disponibil în modul o. • Njo (automat + reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete.
Moduri cu ridicare manuală În modurile P, S, A, M şi 0, bliţul trebuie ridicat manual. Bliţul nu va declanşa dacă nu este ridicat. 1 Ridicaţi bliţul. Apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul. Buton M (Y) 2 Alegeţi un mod bliţ (numai modurile P, S, A şi M). Ţinând apăsat butonul M (Y), rotiţi selectorul de comandă până când modul bliţ dorit apare în afişajul informaţiilor. + Buton M (Y) Selector de comandă Afişaj informaţii 3 Fotografiaţi.
❚❚ Moduri bliţ Sunt disponibile următoarele moduri bliţ: • N (bliţ de umplere): Bliţul se declanşează la fiecare fotografie. • Nj (reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete. Bliţul se declanşează la fiecare fotografie, însă, înainte de a se declanşa, se aprinde lumina de reducere ochi roşii pentru a ajuta la reducerea „ochilor roşii”. Nu este disponibil în modul 0.
A Coborârea bliţului încorporat Pentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se fixează în poziţie cu un clic. A Bliţul încorporat Pentru informaţii privind obiectivele care pot fi utilizate cu bliţul încorporat, consultaţi pagina 320. Scoateţi parasolarele obiectivului pentru a preveni formarea umbrelor. Bliţul are o rază de acţiune minimă de 0,6 m şi nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor zoom cu funcţie macro.
A Timpi de expunere disponibili cu bliţul încorporat Timpul de expunere este limitat la următoarele valori atunci când este utilizat bliţul încorporat: Mod i, p, n, s, w, 0, S, T, U, ' k o P, S, A M Timp de expunere 1/200–1/60 s 1/200–1/30 s 1/200–1 s 1/200–30 s 1/200–30 s, Bulb, Durată A Diafragmă, sensibilitate şi rază bliţ Raza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă. 100 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 200 2 2.8 4 5.
Sensibilitate ISO Sensibilitatea aparatului foto la lumină poate fi reglată în funcţie de cantitatea de lumină disponibilă. Cu cât este mai ridicată sensibilitatea ISO, cu atât mai puţină lumină este necesară pentru a face o expunere, permiţând timpi de expunere mai mari sau diafragme mai mici. Alegerea Automat permite aparatului foto să seteze automat sensibilitatea ISO ca răspuns la condiţiile de iluminare; pentru utilizarea opţiunii automat în modurile P, S, A şi M, selectaţi Control sensib. ISO auto.
2 Alegeţi o sensibilitate ISO. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
Fotografiere cu temporizator de interval Aparatul foto este echipat să facă fotografii automat la intervale prestabilite. D Înainte de fotografiere Înainte de a începe fotografierea cu temporizator de interval, faceţi o fotografie test la setările curente şi vizualizaţi rezultatele pe monitor. Pentru a vă asigura că fotografierea începe la momentul dorit, verificaţi ca ceasul intern al aparatului foto să fie setat corect (0 275). Se recomandă utilizarea unui trepied.
2 Reglaţi setările temporizatorului de interval. Alegeţi o opţiune de pornire, un interval, numărul de fotografii pe interval şi opţiunea de uniformizare a expunerii. • Pentru a alege o opţiune de pornire: Evidenţiaţi Opţiuni pornire şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a începe imediat fotografierea, selectaţi Acum. Pentru a începe fotografierea la o dată şi o oră alese, selectaţi Alegere zi pornire şi timp pornire, apoi alegeţi data şi ora şi apăsaţi J.
• Pentru a alege numărul de intervale: Evidenţiaţi Număr de ori şi apăsaţi 2. Alegeţi numărul de intervale şi apăsaţi J. • Pentru a activa sau a dezactiva uniformizarea expunerii: Evidenţiaţi Uniformizare expunere şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
3 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Pornire şi apăsaţi J. Prima serie de fotografii va fi făcută la timpul de pornire specificat sau după aproximativ 3 s dacă în pasul 2 a fost selectat Acum pentru Opţiuni pornire. Fotografierea va continua la intervalul selectat până când au fost efectuate toate fotografiile; în timp ce fotografierea este în curs, indicatorul luminos acces card memorie va clipi la intervale regulate.
❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizator de interval Fotografierea cu temporizator de interval poate fi întreruptă între intervale prin apăsarea J. Pentru a relua fotografierea: Pornire acum Evidenţiaţi Repornire şi apăsaţi J. Pornire la un moment specificat Pentru Opţiuni pornire, evidenţiaţi Alegere zi pornire şi timp pornire şi apăsaţi 2. Alegeţi o dată şi o oră pentru pornire şi apăsaţi J. Evidenţiaţi Repornire şi apăsaţi J.
❚❚ Nicio fotografie Aparatul foto va sări peste intervalul curent dacă oricare dintre situaţiile următoare persistă opt secunde sau mai mult după momentul la care intervalul trebuia să pornească: fotografia sau fotografiile din intervalul precedent nu au fost încă efectuate, cardul de memorie este plin sau aparatul foto nu poate focaliza în AF-S sau când este selectat AF servo unică în AF-A (reţineţi că aparatul foto focalizează din nou înainte de fiecare fotografie).
Fotografiere cu telecomandă Utilizarea unei telecomenzi opţionale ML-L3 Telecomanda opţională ML-L3 (0 332) poate fi utilizată pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete. Înainte de a începe, montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, plană. 1 Apăsaţi butonul I (E/#). Buton I (E/#) 2 Selectaţi un mod telecomandă. Evidenţiaţi " (Telecom. cu întârziere (ML-L3)) sau # (Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3)) şi apăsaţi J. 3 Încadraţi fotografia.
4 Faceţi fotografia. De la o distanţă de cel mult 5 m, îndreptaţi transmiţătorul de pe ML-L3 spre unul dintre receptoarele în infraroşu de pe aparatul foto (0 1, 2) şi apăsaţi butonul de declanşare al ML-L3. În modul telecomandă cu întârziere, indicatorul luminos al autodeclanşatorului se va aprinde pentru aproximativ două secunde înainte ca obturatorul să fie declanşat. În modul telecomandă cu răspuns rapid, indicatorul luminos autodeclanşator va clipi după ce obturatorul a fost declanşat.
A Ieşirea din modul telecomandă Modul telecomandă este anulat automat dacă nu se efectuează nicio fotografie înainte de expirarea timpului selectat pentru setarea personalizată c4 (Durată activare telecom. (ML-L3), 0 254). De asemenea, modul telecomandă va fi anulat dacă aparatul foto este oprit, dacă se efectuează o reiniţializare prin două butoane (0 110) sau dacă opţiunile de fotografiere sunt resetate folosind Resetare meniu fotografiere.
Restabilirea setărilor implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos şi la pagina 112 pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan butoanele G şi R pentru mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate cu un punct verde). Afişajul informaţiilor Buton G se închide pentru scurt timp când setările sunt resetate.
Opţiune Mod focalizare Vizor Alte moduri de fotografiere decât % Vizualizare în timp real/film Mod zonă AF Vizor n, x, 0, 1, 2, 3 m, w i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, S, T, U, ', 3, P, S, A, M Vizualizare în timp real/film k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, z m, r, w, %, S, T, U, ', 3, 1, 2, 3, P, S, A, M n, 0 Măsurare P, S, A, M Mod bliţ i, k, p, n, w, S, T, ' o s U P, S, A, M Compensare bliţ h, P, S, A, M Compensare expunere h, %, P, S, A, M Implicit 0 AF-A AF-S 78 164 Punct unic AF Zonă dinamică A
❚❚ Alte setări Opţiune Înregistrare NEF (RAW) Mod întârziere expunere Mod declanşare m, w Alte moduri de fotografiere Punct focalizare Menţinere blocare AE/AF Alte moduri de fotografiere decât i şi j Program flexibil P Mod efecte speciale U Grosime ' Intensitate Vignetare ( Orientare Lăţime 3 Culoare Gamă de culori 112 Mai multe despre fotografiere Implicit 14 biţi Dezactivat Continuu R Cadru unic Centru 0 240 254 71 85 Dezactivate 267 Dezactivat 116 66 0 0 67 Peisaj Normal 68 Dezactivată 3 69
Modurile P, S, A şi M Timp de expunere şi diafragmă Modurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei: Mod P Mod automat program (0 115) S Mod automat prioritate de timp (0 117) A Mod automat prioritate de diafragmă (0 118) M Manual (0 119) Descriere Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care este puţin timp pentru a regla setările aparatului foto. Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă.
A Timp de expunere şi diafragmă Timpul de expunere şi diafragma sunt afişate în vizor şi pe afişajul informaţiilor. Timp de expunere Diafragmă Timpii de expunere scurţi (1/1.600 s în acest exemplu) îngheaţă mişcarea. Timpii de expunere lungi (aici 1 s) estompează mişcarea. Diafragmele deschise (cum ar fi f/5.6; reţineţi că, cu cât numărul f/ este mai mic, cu atât diafragma este mai deschisă) estompează detaliile din faţa şi din spatele subiectului principal.
Mod P (Mod automat program) Acest mod este recomandat pentru instantanee sau pentru oricând doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma. Aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Selector moduri Pentru a face fotografii în modul automat program, rotiţi selectorul de moduri la P.
A Program flexibil În modul P, pot fi selectate diferite combinaţii ale timpului de expunere şi diafragmei prin rotirea selectorului de comandă („program flexibil”). Rotiţi selectorul spre dreapta pentru diafragme deschise (numere f/ mici) şi timpi de expunere scurţi, respectiv spre stânga pentru diafragme închise (numere f/ mari) şi timpi de expunere lungi. Toate combinaţiile produc aceeaşi expunere. Rotiţi spre dreapta pentru a estompa detaliile din fundal sau pentru a îngheţa mişcarea.
Mod S (Mod automat prioritate de timp) Acest mod vă permite să controlaţi timpul de expunere: alegeţi timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea, respectiv timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea prin estomparea obiectelor în mişcare. Aparatul foto reglează automat diafragma pentru expunere optimă. Timpii de expunere lungi (de exemplu, 1 s) estompează mişcarea. Timpii de expunere scurţi (de exemplu, 1/1.600 s) îngheaţă mişcarea.
Mod A (Mod automat prioritate de diafragmă) În acest mod puteţi regla diafragma pentru a controla profunzimea de câmp (distanţa din faţa şi din spatele subiectului principal care apare focalizat). Aparatul foto reglează automat timpul de expunere pentru expunere optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici, de exemplu, f/5.6) estompează detaliile din faţa şi din spatele subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari, de exemplu, f/22) focalizează asupra primplanului şi asupra fundalului.
Mod M (Manual) În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Timpii de expunere „Bulb” şi „Time (Durată)” sunt disponibili pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii (0 121). 1 Rotiţi selectorul de moduri Selector moduri la M.
2 Alegeţi diafragma şi timpul de expunere. Verificând indicatorul expunerii (a se vedea mai jos), reglaţi timpul de expunere şi diafragma. Timpul de expunere se selectează prin rotirea selectorului de comandă (spre dreapta pentru timpi de expunere mai scurţi, respectiv spre stânga pentru timpi de expunere mai lungi).
Expuneri îndelungate (doar modul M) Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb (A): Obturatorul rămâne Lungimea expunerii: 35 s deschis cât timp butonul de Diafragmă: f/25 declanşare este apăsat până la capăt. Pentru a evita estomparea, folosiţi un trepied sau o telecomandă fără fir (0 332) sau o telecomandă prin cablu (0 333), opţionale.
❚❚ Bulb 1 Rotiţi selectorul de moduri Selector moduri la M. 2 Alegeţi timpul de expunere. Rotiţi selectorul de comandă pentru a alege un timp de expunere Bulb (A). Selector de comandă 3 Faceţi fotografia. După focalizare, apăsaţi până la capăt butonul de declanşare de pe aparatul foto, de pe telecomanda fără fir sau de pe telecomanda prin cablu, opţionale. Luaţi degetul de pe butonul de declanşare când expunerea este finalizată.
❚❚ Time 1 Rotiţi selectorul de moduri Selector moduri la M. 2 Alegeţi timpul de expunere. Rotiţi selectorul de comandă spre stânga pentru a alege un timp de expunere „Time (Durată)” (&). Selector de comandă 3 Deschideţi obturatorul. După focalizare, apăsaţi până la capăt butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe telecomandă, telecomanda prin cablu sau telecomanda fără fir, opţionale. 4 Închideţi obturatorul. Repetaţi operaţia efectuată la pasul 3.
A Telecomenzi ML-L3 Dacă veţi folosi o telecomandă ML-L3, selectaţi unul dintre următoarele moduri telecomandă conform descrierii de la pagina 107: " (Telecom. cu întârziere (ML-L3)) sau # (Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3)). Reţineţi că în cazul în care folosiţi o telecomandă ML-L3, fotografiile vor fi efectuate în modul „Time (Durată)” chiar şi atunci când este selectat „Bulb”/A pentru timpul de expunere.
Expunere Măsurare Alegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea. Metodă L M N Descriere Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor. Aparatul foto măsoară o zonă largă a cadrului şi setează Măsurare matricială expunerea în funcţie de distribuirea tonului, de culoare, compoziţie şi distanţă. Măsurarea clasică pentru portrete. Aparatul foto măsoară Măsur. centralîntregul cadru, dar atribuie cea mai mare pondere zonei evaluativă centrale.
2 Alegeţi o metodă de măsurare. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. A Măsurare spot Dacă e (Zonă AF automată) este selectată pentru modul zonă AF în timpul fotografierii prin vizor (0 82), aparatul foto va măsura punctul de focalizare central.
Blocare expunere automată Folosiţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografiile după utilizarea M (Măsur. central-evaluativă) şi N (Măsurare spot) pentru a măsura expunerea; reţineţi că blocarea expunerii automate nu este disponibilă în modul i sau j. 1 Măsuraţi expunerea. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. 2 Blocaţi expunerea.
A Reglarea timpului de expunere şi a diafragmei În timp ce blocarea expunerii este activă, următoarele setări pot fi reglate fără a schimba valoarea măsurată a expunerii: Mod Mod automat program Mod automat prioritate de timp Mod automat prioritate de diafragmă Setare Timp de expunere şi diafragmă (program flexibil; 0 116) Timp de expunere Diafragmă Metoda de măsurare în sine nu poate fi schimbată în timp ce blocarea expunerii este activată.
Compensare expunere Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate (0 367). În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat. Are eficienţă maximă când este utilizată cu M (Măsur. central-evaluativă) sau cu N (Măsurare spot) (0 125).
Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la ±0. Cu excepţia modurilor h şi %, compensarea expunerii nu este resetată când aparatul foto este oprit (în modurile h şi %, compensarea expunerii va fi resetată la selectarea altui mod sau la oprirea aparatului foto). A Afişajul informaţiilor Opţiunile de compensare a expunerii pot fi accesate, de asemenea, din afişajul informaţiilor (0 10). A Mod M În modul M, compensarea expunerii afectează numai indicatorul de expunere.
Compensare bliţ Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului faţă de nivelul sugerat de aparatul foto, modificând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Puterea bliţului poate fi crescută, pentru a face subiectul principal să apară mai luminos, sau scăzută, pentru a evita zonele luminoase sau reflexiile nedorite (0 368).
A Afişajul informaţiilor Opţiunile de compensare a bliţului pot fi accesate, de asemenea, din afişajul informaţiilor (0 10). A Unităţi bliţ opţionale Compensarea bliţului este disponibilă şi cu unităţile bliţ opţionale care acceptă Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS; consultaţi pagina 323). Compensarea bliţului selectată cu unitatea bliţ opţională este adăugată la compensarea bliţului selectată cu aparatul foto.
Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi în zone umbrite D-Lighting activ D-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast puternic, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase printr-o uşă sau printr-o fereastră sau atunci când fotografiaţi subiecte umbrite într-o zi însorită.
2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J (0 367). D D-Lighting activ În fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Este posibil ca pe unele subiecte să fie vizibile umbre inegale.
High Dynamic Range (HDR) High Dynamic Range (HDR) combină două expuneri pentru a forma o singură imagine care surprinde o gamă largă de tonuri de la umbre până la evidenţieri, chiar şi în cazul subiectelor cu contrast ridicat. HDR are eficienţă maximă când este folosit cu L (Măsurare matricială) (0 125). Nu poate fi folosit pentru a înregistra imagini NEF (RAW). Cât timp HDR este activ, bliţul nu poate fi folosit şi fotografierea continuă nu este disponibilă.
2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi v Automat, 2 Extra ridicat, S Ridicat, T Normal, U Redus sau 6 Dezactivat şi apăsaţi J. Când este selectată o opţiune diferită de 6 Dezactivat, în vizor va fi afişat u. 3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. „l u” va clipi în vizor cât timp imaginile sunt combinate; nu pot fi făcute fotografii până când înregistrarea nu este finalizată.
Balans de alb Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recomandat pentru majoritatea surselor de lumină; pot fi selectate alte valori, dacă este necesar, în funcţie de tipul sursei: Opţiune Descriere Reglare automată a balansului de alb. Recomandată în v Automat majoritatea situaţiilor. J Incandescent Utilizaţi în condiţii de iluminare incandescentă. I Fluorescent Utilizaţi cu sursele de lumină enumerate la pagina 138.
2 Alegeţi o opţiune pentru balansul de alb. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. A Meniul fotografiere Balansul de alb poate fi selectat utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere (0 236), care poate fi folosită şi pentru a regla fin balansul de alb (0 140) sau pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb presetat (0 142). Opţiunea I Fluorescent din meniul Balans de alb poate fi folosită pentru a selecta sursa de lumină dintre tipurile de lămpi prezentate în dreapta.
A Temperatură culoare Culoarea percepută a unei surse de lumină variază în funcţie de privitor şi de alte condiţii. Temperatura culorii este o măsură obiectivă a culorii sursei de lumină, definită în raport cu temperatura la care ar trebui încălzit un obiect pentru a radia lumină cu aceleaşi lungimi de undă. În timp ce sursele de lumină cu o temperatură a culorii apropiată de 5.000–5.
Reglarea fină a balansului de alb Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţiile de culoare ale sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare în imagine. Balansul de alb este reglat fin folosind opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere. 1 Afişaţi opţiunile pentru reglarea fină.
A Reglare fină balans de alb Culorile de pe axele de reglare fină sunt relative, nu absolute. De exemplu, deplasarea cursorului la B (albastru) când este selectată o setare „caldă”, precum J (incandescent), va face fotografiile uşor „mai reci”, dar nu le va face chiar albastre. A Reglare fină tactilă Pentru a regla fin o opţiune în meniul balans de alb folosind ecranul tactil, atingeţi opţiunea o dată pentru a o evidenţia, iar apoi atingeţi butonul 2 Reg. pentru a vizualiza ecranul reglare fină.
Presetare manuală Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare.
4 Selectaţi Da. Va fi afişat meniul arătat în dreapta; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J. Aparatul foto va intra în modul măsurare presetată. Când aparatul foto este pregătit pentru a măsura balansul de alb, D (L) care clipeşte va apărea în vizor şi pe afişajul informaţiilor. 5 Măsuraţi balansul de alb. Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când acesta va umple vizorul şi apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
6 Verificaţi rezultatele. Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, va fi afişat mesajul arătat în dreapta, iar a va clipi în vizor şi aparatul foto va reveni la modul fotografiere. Pentru a reveni imediat în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Dacă iluminarea este prea slabă sau prea puternică, este posibil ca aparatul foto să nu poată măsura balansul de alb. Pe afişajul informaţiilor va apărea un mesaj, iar în vizor va apărea b a care clipeşte.
D Măsurarea balansului de alb presetat Dacă nu sunt efectuate operaţiuni în timp ce afişajele clipesc, modul de măsurare directă se va încheia la momentul selectat pentru setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 253). D Balans de alb presetat Aparatul foto poate stoca numai o singură valoare pentru balansul de alb presetat la un moment dat; valoarea existentă va fi înlocuită când este măsurată o nouă valoare.
❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare pentru balansul de alb dintr-o fotografie de pe cardul de memorie. 1 Selectaţi Presetare manuală. Evidenţiaţi Balans de alb în meniul fotografiere şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile balansului de alb. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi Utilizare fotografie. Evidenţiaţi Utilizare fotografie şi apăsaţi 2. 3 Alegeţi Selectare imagine.
5 Evidenţiaţi imaginea sursă. Pentru a vizualiza imaginea evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X. 6 Copiaţi balansul de alb. Apăsaţi J pentru a seta balansul de alb presetat la valoarea balansului de alb pentru fotografia evidenţiată.
Bracketing Bracketing-ul variază automat, câte puţin cu fiecare fotografie, setările expunerii, balansului de alb sau ale D-Lighting-ului Activ (ADL) făcând „bracketing” pentru valoarea curentă. Alegeţi în cazuri în care este dificil de setat expunerea sau balansul de alb şi când nu aveţi timp să verificaţi rezultatele şi să ajustaţi setările la fiecare fotografie sau să experimentaţi diferite setări pentru acelaşi subiect. Opţiune Descriere Variaţi expunerea într-o serie de trei fotografii.
2 Afişaţi opţiunile pentru bracketing. Apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi setarea de bracketing curentă şi apăsaţi J. Buton P Afişaj informaţii 3 Selectaţi o treaptă de bracketing. Evidenţiaţi o treaptă de bracketing şi apăsaţi J. Alegeţi dintre valori cuprinse între 0,3 şi 2 EV (bracketing AE) sau de la 1 până la 3 (bracketing WB) sau selectaţi ADL (bracketing ADL).
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Bracketing AE: Aparatul foto va varia expunerea cu fiecare fotografie. Prima fotografie va fi făcută la valoarea selectată curent pentru compensarea expunerii. În a doua fotografie treapta de bracketing va fi scăzută din valoarea curentă, iar în a treia fotografie va fi adăugată, făcând „bracketing” pentru valoarea curentă. Valorile modificate sunt reflectate în valorile prezentate pentru timpul de expunere şi diafragmă.
A Indicatorul de progres bracketing În cursul bracketing-ului AE, cu fiecare fotografie dispare câte o baretă din indicatorul de progres bracketing (v > w > x). În cursul bracketing-ului ADL, setarea care va fi utilizată pentru următoarea fotografie este subliniată în afişajul informaţiilor. A Dezactivarea bracketing-ului Pentru a dezactiva bracketing-ul şi a relua fotografierea normală, selectaţi OFF în pasul 3 (0 149).
Opţiuni Picture Control În modurile P, S, A şi M, opţiunea Picture Control pe care o alegeţi determină modul în care sunt procesate imaginile (în alte moduri, aparatul foto selectează automat o opţiune Picture Control). Selectarea unei opţiuni Picture Control Alegeţi o opţiune Picture Control în funcţie de subiect sau de tipul scenei.
1 Afişaţi opţiunile pentru Picture Control. Apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi opţiunea Picture Control curentă şi apăsaţi J. Buton P Afişaj informaţii 2 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi o opţiune Picture Control şi apăsaţi J. A Navigarea în meniul tactil Opţiunile Picture Control pot fi selectate şi în meniul fotografiere (0 236).
Modificarea opţiunilor Picture Control Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 158) pot fi modificate pentru a se potrivi scenei sau scopului creativ al utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau faceţi reglări manuale la setările individuale. 1 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi Setare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită şi apăsaţi 2. 2 Reglaţi setările.
❚❚ Setări Picture Control Opţiune Reglare rapidă Detaliere Reglări manuale (toate opţiunile Picture Control) Claritate Contrast Luminozitate Descriere Reduceţi sau exageraţi efectul opţiunii Picture Control selectate (reţineţi că această operaţie resetează toate reglările manuale). Nu este disponibilă cu Neutră, Monocrom, Uniform sau cu opţiuni Picture Control personalizate (0 158). Controlaţi claritatea contururilor. Selectaţi A pentru a regla automat claritatea în funcţie de tipul scenei.
D „A” (Automat) Rezultatele pentru detaliere, claritate, contrast şi saturaţie automate variază în funcţie de expunere şi de poziţionarea subiectului în cadru. A Comutarea între manual şi automat Apăsaţi butonul X pentru a comuta înainte şi înapoi între setările manuale şi automate (A) pentru detaliere, claritate, contrast şi saturaţie.
A Efecte filtru (numai Monocrom) Opţiunile din acest meniu simulează efectul filtrelor color asupra fotografiilor monocrome. Sunt disponibile următoarele efecte filtru: Y O Opţiune Galben Portocaliu R Roşu G Verde Descriere Sporeşte contrastul. Poate fi utilizat pentru a reduce luminozitatea cerului în fotografii de peisaje. Portocaliul produce un contrast mai mare decât galbenul, iar roşul un contrast mai mare decât portocaliul. Atenuează tonurile pielii. Poate fi utilizat pentru portrete.
Crearea opţiunilor Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture Control personalizate. 1 Selectaţi Gestionare Picture Control. Evidenţiaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi Salvare/editare. Evidenţiaţi Salvare/editare şi apăsaţi 2. 3 Selectaţi o opţiune Picture Control.
5 Selectaţi o destinaţie. Evidenţiaţi o destinaţie pentru opţiunea Picture Control personalizată (de la C-1 la C-9) şi apăsaţi 2. 6 Denumiţi opţiunea Picture Control. Zonă nume Noile opţiuni Picture Control sunt denumite implicit prin adăugarea unui număr format din două cifre (atribuit automat) la numele opţiunii Picture Control existente; pentru a utiliza numele implicit, treceţi la pasul 7. Pentru a deplasa cursorul în zona numelui, rotiţi selectorul Zonă tastatură de comandă.
A Gestionare Picture Control > Redenumire Opţiunile Picture Control personalizate pot fi redenumite oricând folosind opţiunea Redenumire din meniul Gestionare Picture Control. A Gestionare Picture Control > Ştergere Opţiunea Ştergere din meniul Gestionare Picture Control poate fi folosită pentru a şterge opţiunile Picture Control personalizate selectate când acestea nu mai sunt necesare.
Partajarea opţiunilor Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control personalizate create utilizând Picture Control Utility 2, un utilitar lansat din ViewNX 2 sau Capture NX-D (0 210), pot fi copiate pe un card de memorie şi încărcate în aparatul foto sau opţiunile Picture Control personalizate create cu aparatul foto pot fi copiate pe cardul de memorie pentru a fi utilizate pe aparate foto şi cu software compatibile şi apoi şterse când nu mai sunt necesare.
Vizualizare în timp real Încadrarea fotografiilor pe monitor Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare peste subiect conform descrierii de la pagina 167. Punct focalizare 3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
4 Fotografiaţi. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Monitorul se opreşte şi indicatorul luminos acces card memorie se aprinde în timpul înregistrării. Nu scoateţi acumulatorul sau cardul Indicator luminos acces card memorie de memorie până când înregistrarea nu este finalizată. Când fotografierea este finalizată, fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde înainte ca aparatul foto să revină la modul vizualizare în timp real. Pentru a ieşi, rotiţi comutatorul vizualizare live.
Focalizarea în vizualizare în timp real Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona punctul de focalizare. ❚❚ Alegerea modului în care aparatul foto focalizează (Mod focalizare) Următoarele moduri de focalizare sunt disponibile în vizualizarea în timp real (reţineţi că AF servo permanentă nu este disponibilă în modurile U, ' şi (): Opţiune Descriere Pentru subiecte imobile.
2 Alegeţi o opţiune de focalizare. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. A Focalizare manuală Pentru a focaliza în modul de focalizare manuală (0 88), rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când subiectul este focalizat. Pentru a mări vizualizarea de pe monitor pentru o focalizare precisă, apăsaţi butonul X (0 163).
❚❚ Alegerea modului în care aparatul foto selectează zona (Mod zonă AF) În alte moduri decât i, j şi (, următoarele moduri zonă AF pot fi selectate în vizualizarea în timp real (reţineţi că AF urmărire subiect nu este disponibilă în modurile %, U, ' şi 3): Opţiune 6 AF prioritate faţă 7 AF zonă largă 8 AF zonă normală 9 AF urmărire subiect Descriere Folosiţi pentru portrete. Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret.
2 Alegeţi un mod zonă AF. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. 3 Alegeţi punctul de focalizare. 6 (AF prioritate faţă): Un chenar dublu galben va fi afişat când aparatul foto detectează un subiect portret (dacă sunt detectate mai multe feţe, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un alt subiect, utilizaţi selectorul multiplu).
Afişajul vizualizării în timp real q w e r t y Element q Mod fotografiere w Indicator setări manuale film e Timp rămas r Reducere zgomot vânt t Sensibilitate microfon y Nivel sunet 168 Vizualizare în timp real Descriere 0 Modul curent selectat cu selectorul de 38, 54, 61, moduri. 113 Afişat când este selectat Activat pentru 179 Setări manuale film în modul M. Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat.
u io !0 !1 !2 !3 Element u Dimensiune cadru film i o Mod focalizare Mod zonă AF !0 Pictograma „Niciun film” !1 Timp rămas (mod film) !2 Punct focalizare !3 Indicator expunere Descriere Dimensiunea cadrului la filmele înregistrate în modul film. Modul curent de focalizare. Modul zonă AF curent. Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. Timpul de înregistrare rămas în modul film. Punctul curent de focalizare.
A Opţiuni de afişare pentru vizualizare în timp real/înregistrare film Apăsaţi butonul R pentru a derula printre opţiunile afişajului, aşa cum se arată mai jos. Zonele încercuite indică marginile din tăierea cadrelor de film.
A Setările aparatului foto Cu excepţia cazului în care sunt afişaţi indicatorii film, puteţi accesa următoarele setări pentru fotografierea cu vizualizare în timp real prin apăsarea butonului P: calitate imagine (0 90), dimensiune imagine (0 92), treaptă de bracketing (0 149), HDR (0 135), D-Lighting activ (0 133), balans de alb (0 137), sensibilitate ISO (0 99), opţiuni Picture Control (0 152), mod focalizare (0 164), mod zonă AF (0 166), măsurare (0 125), mod bliţ (0 94, 96), compensare bliţ (0 131) şi co
D Fotografierea în modul vizualizare în timp real Deşi aceasta nu va apărea în fotografia finală, este posibil ca pe monitor să fie vizibile distorsiuni dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru. Sursele de lumină puternică pot lăsa imagini fantomă pe monitor când aparatul foto este rotit panoramic. De asemenea, pot apărea pete luminoase.
D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp real În vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează.
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. D Pictograma 0 O pictogramă 0 (0 169) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. A Înainte de înregistrare Comutator vizualizare live Setaţi diafragma înainte de înregistrare în modul A sau M (0 118, 119). 2 Focalizaţi.
3 Porniţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timpul disponibil.
D Înregistrarea filmelor Pe monitor şi în filmul final pot fi vizibile clipiri, dungi sau distorsiuni la lumina becurilor fluorescente, cu vapori de mercur sau sodiu sau dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru (clipirea şi dungile pot fi reduse folosind Reducerea efectului de clipire; 0 281). Sursele de lumină puternică pot lăsa imagini fantomă când aparatul foto este rotit panoramic.
Setări film Folosiţi opţiunea Setări film din meniul fotografiere (0 236) pentru a regla următoarele setări. • Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi dintre următoarele opţiuni. Cadenţa cadrelor depinde de opţiunea selectată în momentul respectiv pentru Mod video în meniul setare (0 281): L/t M/u N/r O/s P/k Q/l R/o S/n T/p Dim. cadru/cadenţă cadre Dimensiune cadru Cadenţă cadre 1 (pixeli) 60p 2 50p 3 30p 2 1.920 × 1.080 25p 3 24p 60p 2 1.
• Microfon: Activaţi sau dezactivaţi microfonul încorporat sau microfoanele stereo opţionale (0 180, 333) sau reglaţi sensibilitatea microfonului. Alegeţi Sensibilitate automată pentru a regla sensibilitatea automat, Microfon dezactivat pentru a opri sunetul înregistrării; pentru a selecta manual sensibilitatea microfonului, selectaţi Sensibilitate manuală şi alegeţi o sensibilitate.
• Setări manuale film: Alegeţi Activat pentru a permite reglări manuale ale timpului de expunere şi sensibilităţii ISO când aparatul foto este în modul M. Timpul de expunere poate fi setat la valori mici de ordinul 1/4.000 s; cel mai lung timp de expunere variază în funcţie de cadenţa cadrelor: 1/30 s pentru cadenţe ale cadrelor de 24p, 25p şi 30p, 1/50 s pentru 50p şi 1/60 s pentru 60p.
A Utilizarea unui microfon extern Microfonul stereo opţional ME-1 poate fi utilizat pentru a reduce zgomotul provocat de vibraţiile obiectivului, care se înregistrează în timpul focalizării automate. D Afişajul numărătoare inversă O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca înregistrarea filmului să se încheie automat (0 168). În funcţie de condiţiile de filmare, temporizatorul poate apărea imediat după începerea înregistrării filmului.
Vizualizarea filmelor Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 188). Apăsaţi J pentru a porni redarea; poziţia dumneavoastră curentă este indicată pe bara de progres a filmului. Pictogramă 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală Volum 1 Bară progres film Ghid Pot fi realizate următoarele operaţii: Pentru Utilizaţi Descriere Pauză Întrerupeţi redarea. Redare Reluaţi redarea când filmul este întrerupt sau în timpul derulării/avansării.
Pentru Reglare volum Revenire la redare cadru întreg Utilizaţi X/W (Q) K/ Descriere Apăsaţi X pentru a creşte volumul, respectiv W (Q) pentru a-l reduce. Apăsaţi K sau 1 pentru a ieşi în redare cadru întreg.
Editarea filmelor Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG. Opţiune f Alegere pct. pornire/ oprire g Salvare cadru selectat Descriere Creaţi o copie în care segmentul de început sau segmentul de sfârşit al filmului a fost îndepărtat. Salvaţi un cadru selectat ca o imagine statică JPEG. Decuparea filmelor Pentru a crea copii decupate ale filmelor: 1 Afişaţi un film în cadru întreg.
4 Alegeţi cadrul curent ca nou punct de pornire sau de oprire. Pentru a crea o copie care începe de la cadrul curent, evidenţiaţi Punct por. şi apăsaţi J. Cadrele aflate înaintea cadrului curent vor fi eliminate când salvaţi copia. Punct pornire Pentru a crea o copie care se încheie la cadrul curent, evidenţiaţi Punct op. şi apăsaţi J. Cadrele aflate după cadrul curent vor fi eliminate când salvaţi copia. Punct oprire 5 Confirmaţi noul punct de pornire sau de oprire.
7 Previzualizaţi filmul. Pentru a previzualiza copia, evidenţiaţi Previzualizare şi apăsaţi J (pentru a întrerupe previzualizarea şi a reveni la meniul opţiuni salvare, apăsaţi 1). Pentru a renunţa la copia curentă şi a reveni la pasul 5, evidenţiaţi Anulare şi apăsaţi J; pentru a salva copia, treceţi la pasul 8. 8 Salvaţi copia. Evidenţiaţi Salvare ca fişier nou şi apăsaţi J pentru a salva copia într-un fişier nou.
Salvarea cadrelor selectate Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG: 1 Întrerupeţi filmul la cadrul dorit. Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 181, apăsând J pentru a porni şi a relua redarea şi 3 pentru a întrerupe. Întrerupeţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi să-l copiaţi. 2 Alegeţi Salvare cadru selectat. Apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi Salvare cadru selectat şi apăsaţi 2. Buton P 3 Creaţi o copie statică.
4 Salvaţi copia. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi J pentru a crea o copie JPEG de calitate superioară (0 90) a cadrului selectat. A Salvare cadru selectat Imaginile statice JPEG din filme create cu opţiunea Salvare cadru selectat nu pot fi retuşate. Imaginilor statice JPEG din filme le lipsesc unele categorii de informaţii privind fotografia (0 192).
Redarea şi ştergerea Vizualizarea fotografiilor Redare cadru întreg Pentru a reda fotografii, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Buton K Pentru Utilizaţi Vizualizare informaţii suplimentare despre fotografii Revenire la modul fotografiere Redare film 188 Redarea şi ştergerea Descriere Apăsaţi 2 pentru a vizualiza fotografiile în ordinea înregistrării, respectiv 4 pentru a vizualiza fotografiile în ordine inversă.
A Butonul P Apăsarea butonului P în redarea cadru întreg, miniatură sau calendar afişează opţiunile de redare. Evidenţiaţi opţiuni şi apăsaţi 2 pentru a evalua fotografii (0 203), pentru a retuşa fotografii sau pentru a edita filme (0 183, 286) sau pentru a selecta imagini pentru transferul pe un dispozitiv inteligent (0 231).
Redare miniaturi Pentru a afişa imaginile în „foi de contact” de 4, 12 sau 80 de imagini, apăsaţi butonul W (Q). W (Q) W (Q) X X Redare cadru întreg Pentru Redare miniaturi Utilizaţi Redare calendar Descriere Evidenţiere imagini Folosiţi selectorul multiplu sau selectorul de comandă pentru a evidenţia imagini. Vizualizare imagine evidenţiată Apăsaţi J pentru a afişa imaginea evidenţiată în cadru întreg.
Redare calendar Pentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 80 de imagini.
Informaţii fotografie Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în redarea cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat mai jos. Reţineţi că „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, zonele luminoase şi datele de prezentare generală sunt afişate numai dacă opţiunea corespunzătoare este selectată pentru Opţiuni de afişare a redării (0 234).
❚❚ Informaţii fişier 12 3 4 5 6 11 10 9 8 Stare protecţie................................. 202 Indicator retuş................................. 289 Marcare pentru încărcare............ 231 Număr cadru/număr total de imagini 5 Nume fişier ....................................... 240 1 2 3 4 7 6 7 8 9 10 11 Calitate imagine ................................90 Dimensiune imagine .......................92 Ora înregistrării........................ 32, 275 Data înregistrării .....................
❚❚ Histogramă RGB 1 2 3 4 5 1 Histogramă (canal RGB). În toate histogramele, axa orizontală prezintă strălucirea pixelilor, iar axa verticală numărul de pixeli. 2 Histogramă (canal roşu) 3 Histogramă (canal verde) 4 Histogramă (canal albastru) 5 Balans de alb ................................... 137 Reglare fină balans de alb....... 140 Presetare manuală..................... 142 A Zoom redare Pentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi X.
A Histograme Histogramele aparatului foto au doar scop de ghidare şi ar putea diferi de cele afişate de aplicaţiile pentru imagini. Mai jos sunt afişate câteva exemple de histograme: Dacă imaginea conţine obiecte cu o gamă largă de luminozităţi, distribuirea tonurilor va fi relativ echilibrată. Dacă imaginea este întunecată, distribuirea tonurilor va fi deplasată spre stânga. Dacă imaginea este luminoasă, distribuirea tonurilor va fi deplasată spre dreapta.
❚❚ Date fotografiere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Măsurare ...........................................125 Timp de expunere .........................114 Diafragmă .........................................114 2 Mod fotografiere....... 38, 54, 61, 113 Sensibilitate ISO 1 ............................. 99 3 Compensare expunere ................129 4 Distanţă focală ................................322 5 Date obiectiv 6 Mod focalizare ......................... 78, 164 Obiectiv VR (reducere vibraţii) 2 .................
14 15 16 17 18 19 14 Reducere zgomot ISO ridicat..... 244 Reducere zgomot expunere lungă .......................................................... 243 15 D-Lighting activ .............................. 133 16 HDR (high dynamic range) .........135 17 Control vignetare........................... 244 18 Istoric retuş ...................................... 286 19 Comentariu imagine..................... 273 20 21 20 Nume fotograf * .............................. 274 21 Deţinător drepturi de autor * .....
❚❚ Date prezentare generală 123 4 56 16 17 18 19 20 7 8 28 27 26 25 24 9 15 14 13 12 11 21 22 23 10 1 Număr cadru/număr total de imagini 2 Marcare pentru încărcare............ 231 3 Stare protecţie ................................202 4 Nume aparat foto 5 Indicator retuş.................................289 6 Indicator comentariu imagine .......................................................... 273 7 Indicator date de locaţie .............
❚❚ Date de locaţie Datele de locaţie sunt afişate numai dacă a fost folosit un dispozitiv opţional GPS GP-1 sau GP-1A (0 333) atunci când a fost făcută fotografia (0 283). În cazul filmelor, datele indică locul unde a început înregistrarea.
O privire mai de aproape: Zoom redare Apăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în cadru întreg. În timp ce zoom-ul este activ, pot fi realizate următoarele operaţiuni: Pentru Utilizaţi Mărire sau micşorare X / W (Q) Vizualizarea altor zone ale imaginii 200 Redarea şi ştergerea Descriere Apăsaţi X pentru a mări la un maximum de aproximativ 33× (imagini mari), 25× (imagini medii) sau 13× (imagini mici). Apăsaţi W (Q) pentru a micşora.
Pentru Utilizaţi Selectare/mărire sau micşorare feţe P Rotiţi selectorul de comandă pentru a vizualiza aceeaşi locaţie în alte imagini la raportul de mărire curent. Zoom-ul redare este anulat când este afişat un film. Vizualizarea altor imagini Anulaţi zoom-ul şi reveniţi la redarea în cadru întreg. Anulare zoom Revenire la modul fotografiere Descriere Feţele detectate în timpul zoom-ului sunt indicate prin chenare albe în fereastra de navigare.
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, apăsaţi butonul A (L) pentru a proteja fotografia curentă împotriva ştergerii accidentale. Fişierele protejate sunt marcate cu o pictogramă P şi nu pot fi şterse folosind butonul O sau opţiunea Ştergere din meniul redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când cardul de memorie este formatat (0 272).
Evaluarea fotografiilor Evaluaţi fotografii sau marcaţi-le drept candidate pentru ştergerea ulterioară. Evaluarea nu este disponibilă pentru imaginile protejate. Evaluarea fotografiilor individuale 1 Selectaţi o imagine. Afişaţi imaginea în modul redare cadru întreg sau zoom redare sau evidenţiaţi imaginea în lista miniaturilor în redare miniaturi sau redare calendar. 2 Afişaţi opţiunile de redare. Apăsaţi butonul P pentru a afişa opţiunile de redare. Buton P 3 Selectaţi Evaluare.
Evaluarea mai multor fotografii Folosiţi opţiunea Evaluare din meniul redare pentru a evalua mai multe fotografii. 1 Selectaţi Evaluare. Evidenţiaţi Evaluare în meniul redare şi apăsaţi 2. 2 Evaluaţi fotografii.
Ştergerea fotografiilor Pentru a şterge fotografia afişată în redare cadru întreg sau evidenţiată în lista miniaturilor, apăsaţi butonul O. Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile făcute la o dată selectată sau toate fotografiile din dosarul de redare curent, utilizaţi opţiunea Ştergere din meniul redare. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Reţineţi că imaginile protejate nu pot fi şterse.
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este posibil să fie necesară o anumită perioadă de timp pentru a fi şterse. Opţiune Q Selectate Descriere Ştergeţi imaginile selectate. Ştergeţi toate fotografiile făcute la o dată selectată n Selectare dată (0 207). Ştergeţi toate imaginile din dosarul selectat curent pentru R Toate redare (0 234). ❚❚ Selectate: Ştergerea fotografiilor selectate 1 Selectaţi fotografii.
❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată 1 Selectaţi date. Evidenţiaţi o dată şi apăsaţi 2 pentru a selecta toate fotografiile făcute la data evidenţiată. Datele selectate sunt indicate prin semne de bifare. Repetaţi de câte ori doriţi pentru a selecta date suplimentare; pentru a anula selecţia unei date, evidenţiaţi-o şi apăsaţi 2. 2 Apăsaţi J pentru a finaliza operaţia. Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
Prezentări diapozitive Opţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare este folosită pentru a afişa o prezentare de diapozitive cu fotografiile din dosarul de redare curent (0 234). 1 Selectaţi Prezentare diapozitive. Evidenţiaţi Prezentare diapozitive în meniul redare şi apăsaţi 2. 2 Porniţi prezentarea de diapozitive. Evidenţiaţi Pornire în meniul prezentării de diapozitive şi apăsaţi J.
Caseta de dialog prezentată în dreapta este afişată când se încheie prezentarea. Selectaţi Repornire pentru a reporni sau Ieşire pentru a reveni la meniul redare. Opţiuni prezentare diapozitive Înainte de a începe o prezentare de diapozitive, puteţi folosi opţiunile din meniul prezentare diapozitive pentru a selecta imaginile afişate în funcţie de tip sau evaluare şi pentru a alege cât timp este afişată fiecare imagine.
Conexiuni Instalarea ViewNX 2 Pentru a încărca, vizualiza, edita şi partaja fotografii şi filme, descărcaţi utilitarul de instalare ViewNX 2 de pe următorul site internet şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Este necesară o conexiune la internet. Pentru cerinţele de sistem şi alte informaţii, consultaţi site-ul internet Nikon pentru regiunea dumneavoastră (0 xix). http://nikonimglib.
Utilizarea ViewNX 2 Copiaţi fotografii pe computer Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi instalat ViewNX 2 (0 210). 1 Conectaţi cablul USB. După ce aţi oprit aparatul foto şi v-aţi asigurat că este introdus un card de memorie, conectaţi cablul USB furnizat aşa cum este arătat şi porniţi aparatul foto. A Utilizaţi o sursă de alimentare sigură Pentru a asigura un transfer de date fără întreruperi, asiguraţi-vă că acumulatorul aparatului foto este complet încărcat.
2 Porniţi Nikon Transfer 2 parte din ViewNX 2. Dacă este afişat un mesaj care vă cere să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2. A Windows 7 Dacă este afişat dialogul următor, selectaţi Nikon Transfer 2 conform descrierii de mai jos. 1 Din Import pictures and video (Import fotografii şi video), faceţi clic pe Change program (Schimbare program).
3 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer). La setări implicite, fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer. Start Transfer (Pornire transfer) 4 Încheiaţi conexiunea. Când transferul s-a finalizat, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. A Pentru mai multe informaţii Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii privind utilizarea ViewNX 2.
Imprimarea fotografiilor Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 388) conectată direct la aparatul foto. Conectarea imprimantei Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB furnizat. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi. La pornirea aparatului foto şi a imprimantei pe monitor va fi afişat un ecran de întâmpinare urmat de afişajul de redare PictBridge.
Imprimarea imaginilor una câte una 1 Afişaţi imaginea dorită. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza imagini suplimentare. Apăsaţi butonul X pentru a mări cadrul curent (apăsaţi K pentru a ieşi din zoom). Pentru a vizualiza opt imagini în acelaşi timp, apăsaţi butonul W (Q). Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia imagini sau apăsaţi X pentru a afişa imaginea evidenţiată în cadru întreg. 2 Reglaţi opţiunile de imprimare.
3 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor exemplarelor, apăsaţi J. Imprimarea mai multor fotografii 1 Afişaţi meniul PictBridge. Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge. 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi 2. • Selectare imprimantă: Selectaţi imaginile pentru imprimare.
3 Reglaţi setările imprimantei. Ajustaţi setările imprimantei conform descrierii de la pasul 2 de la pagina 215. 4 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor exemplarelor, apăsaţi J.
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimare Opţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de imprimare” digitale pentru imprimantele compatibile PictBridge şi dispozitivele care acceptă DPOF (0 388). 1 Alegeţi Comandă imprimare DPOF > Selectare/setare. Selectaţi Comandă imprimare DPOF din meniul redare, apoi evidenţiaţi Selectare/ setare şi apăsaţi 2 (pentru a elimina toate fotografiile din comanda de imprimare, selectaţi Deselectare totală).
3 Selectaţi opţiunile de imprimare. Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a activa sau a dezactiva opţiunea evidenţiată. • Imprimare date fotografiere: Imprimaţi timpul de expunere şi diafragma pentru toate fotografiile din comanda de imprimare. • Imprimare dată: Imprimaţi data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de imprimare. 4 Finalizaţi comanda de imprimare. Apăsaţi J pentru a finaliza comanda de imprimare.
Vizualizarea imaginilor pe televizor Cablul audio video (A/V) furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sau la un aparat de înregistrare video pentru redare sau înregistrare. Cablul High-Definition Multimedia Interface (HDMI) opţional (0 333) sau un cablu HDMI tip C (disponibil separat de la alţi furnizori) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la dispozitivele video de înaltă definiţie.
A Mod video Dacă nu este afişată nicio imagine, verificaţi dacă aparatul foto este conectat corect şi dacă opţiunea selectată pentru Mod video (0 281) se potriveşte cu standardul video folosit de televizor. A Redarea pe televizor Pentru redare extinsă se recomandă utilizarea unui adaptor la reţeaua electrică (disponibil separat).
Dispozitive de înaltă definiţie Aparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablu HDMI, aşa cum este arătat. Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu HDMI. Conectaţi la aparatul foto Conectaţi la dispozitivul de înaltă definiţie (alegeţi cablul cu conector pentru dispozitivul HDMI) Acordaţi dispozitivul pe canalul HDMI, apoi porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul K.
❚❚ Alegerea unei rezoluţii de ieşire Pentru a alege formatul de ieşire a imaginilor pe dispozitivul HDMI, selectaţi HDMI > Rezoluţie ieşire din meniul setare al aparatului foto (0 270). Dacă este selectat Automat, aparatul foto va selecta automat formatul potrivit.
Wi-Fi Ce poate face Wi-Fi pentru dumneavoastră Aparatul foto se poate conecta prin reţele fără fir Wi-Fi la un dispozitiv inteligent ce rulează aplicaţia dedicată de la Nikon Wireless Mobile Utility (0 225). Descărcaţi imagini Partajaţi fotografii Telecomandă A Instalarea aplicaţiei 1 Găsiţi aplicaţia. De pe dispozitivul inteligent, conectaţi-vă la serviciul Google Play, la App Store sau la alt magazin pentru aplicaţii şi căutaţi „Wireless Mobile Utility”.
Accesarea aparatului foto Înainte de conectarea prin intermediul Wi-Fi (LAN fără fir), instalaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul dumneavoastră inteligent cu sistem Android sau iOS. Instrucţiunile pentru accesarea aparatului foto diferă în funcţie de tipul conexiunii utilizate de dispozitivul inteligent.
WPS (numai pentru Android) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Evidenţiaţi Wi-Fi în meniul setare şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Conexiune de reţea şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi Activare şi apăsaţi J. Așteptaţi câteva secunde să se activeze funcţia Wi-Fi. 2 Conectaţi-vă. Activaţi conexiunile cu folosirea butonului WPS pe aparatul foto şi pe dispozitivul inteligent: • Aparat foto: Evidenţiaţi Setări reţea şi apăsaţi 2.
3 Lansaţi Wireless Mobile Utility. Lansaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul inteligent. Va fi afişată caseta principală de dialog.
Introducere PIN (numai pentru Android) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Evidenţiaţi Wi-Fi în meniul setare şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Conexiune de reţea şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi Activare şi apăsaţi J. Așteptaţi câteva secunde să se activeze funcţia Wi-Fi. 2 Selectaţi Setări reţea > Intrare PIN WPS. Evidenţiaţi Setări reţea şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Intrare PIN WPS şi apăsaţi 2. 3 Introduceţi PIN-ul. Introduceţi PIN-ul afişat pe dispozitivul inteligent.
SSID (Android şi iOS) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Evidenţiaţi Wi-Fi în meniul setare şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Conexiune de reţea şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi Activare şi apăsaţi J. Așteptaţi câteva secunde să se activeze funcţia Wi-Fi. 2 Afişaţi SSID-ul aparatului foto. Evidenţiaţi Setări reţea şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Vizualizare SSID şi apăsaţi 2. 3 Selectaţi SSID-ul aparatului foto.
❚❚ Încheierea conexiunii Wi-Fi poate fi dezactivată: • Selectând Wi-Fi > Conexiune de reţea > Dezactivare în meniul setare al aparatului foto • Pornind înregistrarea unui film • Oprind aparatul foto ❚❚ Restabilirea setărilor implicite Pentru a restabili setările implicite ale reţelei, selectaţi Wi-Fi > Setări reţea > Resetare setări reţea. Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J pentru a restabili setările implicite ale reţelei.
Selectarea imaginilor pentru încărcare Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta fotografii spre a le încărca pe dispozitivul inteligent. Filmele nu pot fi selectate pentru încărcare. Selectarea imaginilor individuale pentru încărcare 1 Selectaţi o imagine. Afişaţi imaginea sau evidenţiaţi-o în lista miniaturilor din redare miniaturi sau redare calendar. 2 Afişaţi opţiunile de redare. Apăsaţi butonul P pentru a afişa opţiunile de redare. Buton P 3 Alegeţi Select. pt. trimit. la disp. intel./ desel.
Selectarea mai multor imagini pentru încărcare Pentru a modifica starea de încărcare a mai multor imagini, folosiţi opţiunea Selectare pt. trimit. la disp. intel. din meniul redare. 1 Alegeţi Selectare pt. trimit. la disp. intel. Evidenţiaţi Selectare pt. trimit. la disp. intel. în meniul redare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi imagini.
Meniuri aparat foto D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi fila D (meniu redare). Buton G Opţiuni meniu redare Meniul redare conţine următoarele opţiuni: Opţiune Ştergere Dosar redare Opţiuni de afişare a redării Examinare imagine Rotire automată a imaginii Rotire pe înalt Prezentare diapozitive Tip imagine Interval între cadre Comandă imprimare DPOF Evaluare Selectare pt. trimit. la disp. intel.
Dosar redare Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi un dosar pentru redare: Opţiune D5500 Toate Curentă Descriere În timpul redării vor fi vizibile fotografiile din toate dosarele create cu D5500. În timpul redării vor fi vizibile fotografiile din toate dosarele. În timpul redării sunt afişate numai fotografiile din dosarul selectat curent pentru Dosar stocare din meniul fotografiere (0 238).
Rotire automată a imaginii Buton G ➜ D meniu redare Fotografiile făcute în timp ce este selectat Activată conţin informaţii despre orientarea aparatului foto, permiţând rotirea lor automată în timpul redării sau atunci când sunt vizualizate în ViewNX 2 sau Capture NX-D (0 210).
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi fila C (meniu fotografiere). Buton G Opţiuni meniu fotografiere Meniul fotografiere conţine următoarele opţiuni: Opţiune Resetare meniu fotografiere Dosar stocare Denumirea fişierului Calitate imagine Dimensiune imagine Înregistrare NEF (RAW) Setări sensibilitate ISO Sensibilitate ISO P, S, A, M Alte moduri Control sensib. ISO auto.
Opţiune Mod declanşare m, w Alte moduri Reducere zgomot exp. lungă ISO NR ridicat Control vignetare Control automat al distors. Fotograf. cu temporiz. interval Opţiuni pornire Interval Număr de ori Uniformizare expunere Setări film Dim.
Dosar stocare Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi dosarul în care vor fi stocate imaginile ulterioare. ❚❚ Selectarea dosarelor după numărul dosarului 1 Alegeţi Selectare dosar după număr. Evidenţiaţi Selectare dosar după număr şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi un număr de dosar. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia o cifră, apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Dacă există deja un dosar cu numărul selectat, în partea din stânga a numărului dosarului va apărea o pictogramă W, X sau Y: • W: Dosarul este gol.
❚❚ Selectarea dosarelor dintr-o listă 1 Alegeţi Selectare dosar din listă. Evidenţiaţi Selectare dosar din listă şi apăsaţi 2. 2 Evidenţiaţi un dosar. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un dosar. 3 Selectaţi dosarul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta dosarul evidenţiat şi pentru a reveni la meniul principal. Fotografiile ulterioare vor fi stocate în dosarul selectat.
Denumirea fişierului Buton G ➜ C meniu fotografiere Fotografiile sunt salvate utilizând nume de fişiere care conţin „DSC_” sau, în cazul imaginilor care utilizează spaţiul de culoare Adobe RGB (0 243), „_DSC” urmat de un număr din patru cifre şi o extensie formată din trei litere (de exemplu, „DSC_0001.JPG”). Opţiunea Denumirea fişierului este utilizată pentru a selecta trei litere care să înlocuiască segmentul „DSC” din numele fişierului.
Setări sensibilitate ISO Buton G ➜ C meniu fotografiere Reglaţi sensibilitatea ISO (0 99). ❚❚ Control sensibilitate ISO automat Dacă este ales Dezactivat pentru Control sensib. ISO auto. în modurile P, S, A şi M, sensibilitatea ISO va rămâne fixată la valoarea selectată de utilizator (0 99). Când este ales Activat, sensibilitatea ISO va fi reglată automat dacă expunerea optimă nu poate fi atinsă la valoarea selectată de utilizator.
Când este selectat Activat, vizorul afişează ISO AUTO, iar afişajul informaţiilor ISO-A. Aceşti indicatori clipesc când sensibilitatea este modificată faţă de valoarea selectată de utilizator. A Sensibilitate maximă/Timp expunere maxim Când controlul sensibilităţii ISO automat este activat, reprezentarea grafică a sensibilităţii ISO şi a timpului de expunere din afişajul informaţiilor prezintă sensibilitatea maximă şi timpul expunere maxim.
Spaţiu culoare Buton G ➜ C meniu fotografiere Spaţiul de culoare determină paleta de culori disponibile pentru reproducerea culorii. sRGB este recomandat pentru imprimarea şi afişarea generală, Adobe RGB, cu paleta sa mai largă de culori, este recomandat pentru publicarea profesională şi imprimarea în scopuri comerciale. Indiferent de opţiunea selectată, filmele sunt înregistrate în sRGB.
ISO NR ridicat Buton G ➜ C meniu fotografiere Fotografiile făcute la sensibilităţi ISO ridicate pot fi procesate pentru reducerea „zgomotului”. Opţiune Ridicat Normal Redus Descriere Reduceţi zgomotul (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu), în special în fotografiile făcute la sensibilităţi ISO ridicate. Alegeţi gradul de reducere a zgomotului dintre Ridicat, Normal şi Redus.
Control automat al distors. Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi Activat pentru a reduce distorsiunea de tip butoi în fotografiile făcute cu obiective cu unghi larg şi pentru a reduce distorsiunea de tip pernă în fotografiile făcute cu obiective lungi (reţineţi că marginile zonei vizibile în vizor pot fi tăiate din fotografia finală şi că timpul necesar pentru a procesa fotografiile înainte de a începe înregistrarea este posibil să crească).
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto Pentru a afişa meniul Setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi fila A (meniu Setări personalizate). Buton G Setările personalizate sunt folosite pentru personalizarea setărilor aparatului foto pentru a se potrivi preferinţelor individuale. Meniu principal Grupuri Setări personalizate Reiniţializare.
Setări personalizate Sunt disponibile următoarele setări personalizate: a a1 a2 a3 a4 b b1 b2 c c1 c2 c3 Setare personalizată Reiniţ. setări personalizate Focalizare automată Selecţie prioritate AF-C Număr de puncte focalizare Disp. ilum. asist. AF încorp. Telemetru Expunere Stopuri EV pt. control exp. Afişare ISO Blocare AE/cronometre Buton declanşare AE-L Temporiz. oprire automată Autodeclanşator c4 d d1 d2 d3 d4 d5 Durată activare telecom.
f f1 f2 f3 f4 Setare personalizată Comenzi Asociere buton Fn Asociere buton AE-L / AF-L Asociere Fn la atingere Inversare rotaţie selector Implicit 0 Sensibilitate ISO Blocare AE/AF Afişare grilă vizor Compensare expunere: U Timp expunere/diafragmă: U 265 267 268 269 Notă: În funcţie de setările aparatului foto, este posibil ca unele elemente să fie colorate în gri şi să nu fie disponibile. Reiniţ.
a2: Număr de puncte focalizare Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi numărul de puncte de focalizare disponibil pentru selectarea manuală a punctelor de focalizare. Opţiune # 39 puncte A 11 puncte Descriere Alegeţi dintre cele 39 de puncte de focalizare arătate în dreapta. Alegeţi dintre cele 11 de puncte de focalizare arătate în dreapta. Folosiţi pentru selectarea rapidă a punctului de focalizare.
a3: Disp. ilum. asist. AF încorp. Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Selectaţi dacă dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat se aprinde pentru a asista operaţia de focalizare în condiţii de iluminare slabă. Dispozitiv iluminare asistenţă AF Opţiune Descriere Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se aprinde când iluminarea este slabă (pentru mai multe informaţii consultaţi pagina 352). Dispozitivul de iluminare asistenţă AF nu se aprinde pentru a ajuta Dezactivat operaţia de focalizare.
a4: Telemetru Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi Activat în scopul utilizării indicatorului de expunere pentru a determina dacă aparatul foto a focalizat corect în modul de focalizare manuală (0 88; reţineţi că această funcţie nu este disponibilă în modul fotografiere M, când indicatorul de expunere arată dacă subiectul este expus corect). Indicator Descriere Subiect focalizat. Punctul de focalizare este uşor deplasat în faţa subiectului.
b: Expunere b1: Stopuri EV pt. control exp. Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Selectaţi treptele folosite când faceţi reglări la timpul de expunere, diafragmă, expunere şi compensare bliţ şi bracketing. b2: Afişare ISO Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Selectaţi Activat pentru a afişa sensibilitatea ISO în vizor, în locul numărului de expuneri rămase.
c2: Temporiz. oprire automată Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Această opţiune determină cât timp monitorul rămâne pornit dacă nu sunt efectuate operaţii în timpul afişării meniului şi al redării (Redare/ meniuri), în timp ce fotografiile sunt afişate pe monitor după fotografiere (Examinare imagine) şi în timpul vizualizării în timp real (Vizualizare în timp real) şi cât timp rămân active temporizatorul standby, vizorul şi afişajul informaţiilor când nu sunt efectuate operaţii (Temporizator standby).
c3: Autodeclanşator Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi durata întârzierii declanşării obturatorului şi numărul de fotografii făcute. • Întârziere autodeclanşator: Alegeţi perioada de întârziere a declanşării. • Număr de fotografii: Apăsaţi 1 şi 3 pentru a alege numărul de fotografii făcute de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat (de la 1 la 9; dacă este selectată o valoare diferită de 1, fotografiile vor fi făcute la intervale de aproximativ 4 secunde).
d2: Ordine numere fişiere Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Când se face o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând unu la numărul utilizat pentru fişierul anterior. Această opţiune controlează dacă numerotarea fişierelor continuă de la ultimul număr utilizat atunci când se creează un nou dosar, se formatează cardul de memorie sau se introduce un nou card de memorie în aparatul foto.
d3: Afişare grilă vizor Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi Activat pentru afişarea la cerere a liniilor reţelei în vizor pentru a fi utilizate ca referinţă când se compun fotografii (0 5). d4: Înregistrare dată Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi informaţiile despre dată care vor fi imprimate pe fotografii în timp ce sunt făcute. Înregistrarea datei nu se poate adăuga la fotografiile existente sau elimina din acestea. Opţiune Descriere Dezactivată Ora şi data nu apar pe fotografii.
❚❚ Contor dată Fotografiile făcute când această opţiune este activă sunt imprimate cu numărul de zile rămas până la o dată viitoare sau numărul de zile scurse de la o dată trecută. Folosiţi această opţiune pentru a urmări creşterea unui copil sau pentru a număra zilele rămase până la o zi de naştere sau o nuntă. 02 / 15 . 10 . 2014 Dată viitoare (două zile rămase) 02 / 19 . 10 . 2014 Dată trecută (două zile trecute) Aparatul foto oferă trei câmpuri pentru stocarea datelor. 1 Introduceţi prima dată.
4 Alegeţi un format pentru contorul datei. Evidenţiaţi Opţiuni afişaj şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi un format pentru dată şi apăsaţi J. 5 Ieşiţi din meniul contor dată. Apăsaţi J pentru a ieşi din meniul contor dată. d5: Inversare indicatori Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Dacă este selectat (V), indicatorii de expunere din vizor şi de pe afişajul informaţiilor sunt afişaţi cu valorile pozitive în stânga şi valorile negative în dreapta.
e: Bracketing/bliţ e1: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat/Bliţ opţional Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi modul bliţ pentru bliţul încorporat în modurile P, S, A şi M. Când o unitate bliţ opţională SB-500, SB-400 sau SB-300 este ataşată şi pornită, această opţiune se modifică la Bliţ opţional şi se utilizează pentru a alege modul bliţ pentru unitatea bliţ opţională.
A Control bliţ TTL Următoarele tipuri de control bliţ sunt acceptate când este folosit un obiectiv CPU în combinaţie cu bliţul încorporat (0 93) sau cu unităţile bliţ opţionale (0 323). • Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital: Informaţiile de la senzorul RGB cu 2.016 pixeli sunt folosite pentru a regla puterea bliţului pentru un echilibru natural între subiectul principal şi fundal.
Opţiune Descriere Bliţ opţional Alegeţi un mod bliţ pentru bliţul principal (de comandă). Mod i-TTL. Alegeţi compensarea bliţului dintre valori cuprinse între TTL +3,0 şi –3,0 EV în trepte de 1/3 EV. M Alegeţi nivelul bliţului. Se declanşează numai unităţile bliţ cu control la distanţă; bliţul –– principal nu se declanşează, cu toate că emite prebliţuri de control. Grupa A Alegeţi un mod bliţ pentru toate unităţile bliţ din grupul A. Mod i-TTL.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în modul bliţ principal de comandă. 1 Reglaţi setările pentru bliţul principal. Alegeţi modul de control bliţ şi nivelul de putere pentru bliţul principal. Reţineţi că nivelul de putere nu poate fi reglat în modul – –. 2 Reglaţi setările pentru grupul A. Alegeţi modul de control bliţ şi nivelul de putere pentru unităţile bliţ din grupul A. 3 Reglaţi setările pentru grupul B.
6 Compuneţi fotografia. Compuneţi fotografia şi aranjaţi unităţile bliţ aşa cum este arătat mai jos. Reţineţi că distanţa maximă la care unităţile bliţ cu control la distanţă pot fi amplasate poate varia în funcţie de condiţiile de fotografiere.
A Compensare bliţ Valoarea compensării bliţului selectată cu butoanele M (Y) şi E (N) şi selectorul de comandă se adaugă la valorile compensării bliţului selectate pentru bliţul încorporat, grupul A şi grupul B din meniul Mod bliţ principal de comandă. În vizor este afişată o pictogramă Y atunci când o valoare de compensare a bliţului diferită de ±0 este selectată pentru bliţul principal sau pentru unităţile bliţ cu control la distanţă în modul TTL sau AA.
f: Comenzi f1: Asociere buton Fn Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi rolul jucat de butonul Fn. Buton Fn Opţiune Calitate/ v dimensiune imagine Sensibilitate w ISO Descriere Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta calitatea şi dimensiunea imaginii (0 90). Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta sensibilitatea ISO (0 99).
Opţiune t Bracketing automat " Mod zonă AF ' Afişare grilă vizor c Wi-Fi Descriere Ţinând apăsat butonul Fn, rotiţi selectorul de comandă pentru a alege treapta de bracketing (bracketing expunere şi balans de alb) sau pentru a activa sau dezactiva bracketing ADL (numai modurile P, S, A şi M; 0 148). Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a alege un mod zonă AF (0 82). Apăsaţi butonul Fn pentru a afişa sau pentru a ascunde reţeaua de încadrare a vizorului.
f2: Asociere buton AE-L / AF-L Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul A (L). Buton A (L) Opţiune B Blocare AE/AF C Numai blocare AE E Blocare AE (Menţinere) F Numai blocare AF A AF-ON Descriere Se blochează focalizarea şi expunerea în timp ce este apăsat butonul A (L). Expunerea se blochează cât timp este apăsat butonul A (L).
f3: Asociere Fn la atingere Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Pentru a controla aparatul foto după ce monitorul s-a oprit automat poate fi folosită o zonă sensibilă la atingere de pe monitor. Poziţia acestei zone „Fn la atingere” variază în funcţie de poziţia monitorului; rolul jucat de aceasta poate fi ales dintre opţiunile din tabelul de mai jos.
Opţiune t Bracketing automat " Mod zonă AF ' Afişare grilă vizor % Diafragmă Fără Descriere Glisaţi un deget peste zona Fn la atingere pentru a alege treapta de bracketing (bracketing expunere şi balans de alb) sau pentru a activa sau dezactiva bracketing ADL (numai modurile P, S, A şi M; 0 148). Glisaţi un deget peste zona Fn la atingere pentru a alege un mod zonă AF (0 82). Atingeţi zona Fn la atingere pentru a afişa sau pentru a ascunde reţeaua de încadrare a vizorului.
B Meniul setare: Setare aparat foto Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi fila B (meniu setare). Buton G Opţiuni meniu setare Meniul setare conţine următoarele opţiuni: Opţiune Formatare card memorie Comentariu imagine Informaţii drept de autor Fus orar şi dată 1 Timp economisire lumină zi Limbă (Language) 1 Opţiuni bip Activare/dezactivare bip Înălţime Comenzi tactile Luminozitate monitor Format afişare informaţii AUTO/SCENE/EFFECTS P/S/A/M Afişaj informaţii automat Dez.
Opţiune Bloc. oglindă sus pt. curăţare 2 Foto. ref. elim. praf imagine Reducerea efectului de clipire Blocare decl.
Formatare card memorie Buton G ➜ B meniu setare Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul conform descrierii de mai jos. D Formatarea cardurilor de memorie Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua (0 211). 1 Evidenţiaţi Da.
Comentariu imagine Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 sau Capture NX-D (0 210). Comentariul este vizibil şi pe pagina cu date de fotografiere pe afişajul cu informaţii despre fotografie (0 197). Sunt disponibile următoarele opţiuni: • Introducere comentariu: Introduceţi un comentariu conform descrierii de la pagina 159. Comentariile pot avea până la 36 de caractere.
Informaţii drept de autor Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi informaţii privind drepturile de autor la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Informaţiile privind drepturile de autor sunt incluse în datele de fotografiere afişate pe afişajul informaţiilor despre fotografie (0 197) şi pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 sau în Capture NX-D (0 210). Sunt disponibile următoarele opţiuni: • Artist: Introduceţi un nume pentru fotograf conform descrierii de la pagina 159.
Fus orar şi dată Buton G ➜ B meniu setare Modificaţi fusurile orare, setaţi ceasul intern al aparatului foto, alegeţi ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi ora de vară. Opţiune Descriere Alegeţi un fus orar. Ceasul intern al aparatului foto este setat automat la ora noului fus orar. Data şi ora Setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 32). Format dată Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul. Timp economisire Activaţi sau dezactivaţi ora de vară.
Opţiuni bip Buton G ➜ B meniu setare Bipul se aude când aparatul foto focalizează, în modurile autodeclanşator şi telecomandă şi când sunt utilizate comenzile ecranului tactil. ❚❚ Activare/dezactivare bip Selectaţi Dez. (doar comenzi tactile) pentru a dezactiva sunetele emise de aparatul foto ca răspuns la comenzile ecranului tactil sau alegeţi Dezactivare pentru opri complet sunetele.
Format afişare informaţii Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi un format pentru afişarea informaţiilor (0 8). Formatele pot fi alese separat pentru modurile automat, scenă şi efecte speciale şi pentru modurile P, S, A şi M. Clasic Grafic 1 Selectaţi o opţiune pentru modul fotografiere. Evidenţiaţi AUTO/SCENE/EFFECTS sau P/ S/A/M şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un model. Evidenţiaţi un model şi apăsaţi J.
Afişaj informaţii automat Buton G ➜ B meniu setare Dacă este selectat Activată, afişajul informaţiilor va apărea după ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Dacă este selectat Dezactivată, afişajul informaţiilor poate fi vizualizat prin apăsarea butonului R. Dez. automată afişaj informaţii Buton G ➜ B meniu setare Dacă este selectat Activată, senzorul de ochi va dezactiva afişajul informaţiilor când veţi pune ochiul pe vizor.
Foto. ref. elim. praf imagine Buton G ➜ B meniu setare Achiziţionaţi date de referinţă pentru opţiunea de eliminare a prafului de pe imagine în Capture NX-D (0 210; pentru informaţii suplimentare, consultaţi ajutorul online pentru Capture NX-D). Foto. ref. elim. praf imagine este disponibilă doar când pe aparatul foto este montat un obiectiv CPU. Se recomandă utilizarea unui obiectiv cu o distanţă focală de cel puţin 50 mm. Când se utilizează un obiectiv cu zoom, apropiaţi la maximum.
2 Încadraţi un obiect alb, fără caracteristici, în vizor. În condiţiile în care obiectivul se află la aproximativ zece centimetri de un obiect alb, fără caracteristici şi bine iluminat, încadraţi obiectul până când umple vizorul şi apoi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. În modul focalizare automată, focalizarea va fi setată automat la infinit; în modul focalizare manuală, setaţi focalizarea la infinit manual. 3 Achiziţionaţi date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine.
Reducerea efectului de clipire Buton G ➜ B meniu setare Reduceţi clipirea şi benzile când fotografiaţi la lumină fluorescentă sau cu vapori de mercur în timpul vizualizării în timp real (0 162) sau al înregistrării unui film (0 174). Alegeţi Automat pentru a-i permite aparatului foto să aleagă automat frecvenţa corectă sau potriviţi manual frecvenţa la cea a sursei de alimentare cu curent alternativ locale.
Terminal accesorii Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi rolul accesoriului opţional conectat la terminalul pentru accesorii. ❚❚ Telecomandă Alegeţi funcţiile îndeplinite când se utilizează o telecomandă prin cablu sau o telecomandă fără fir (0 332). Declanşare de la distanţă Alegeţi dacă butonul de declanşare de pe accesoriul opţional este folosit pentru fotografiere sau pentru înregistrarea filmelor.
❚❚ Date de locaţie Acest element se utilizează pentru reglarea setărilor dispozitivelor GPS opţionale GP-1 sau GP-1A (0 333). Dispozitivul poate fi conectat la terminalul pentru accesorii al aparatului foto (0 333) folosind cablul furnizat cu dispozitivul, permiţând înregistrarea informaţiilor referitoare la poziţia curentă a aparatului foto când se fac fotografii (opriţi aparatul foto înainte de a conecta dispozitivul; pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul furnizat împreună cu dispozitivul).
A Indicatorul semnal satelit Starea conexiunii este arătată în afişajul informaţiilor după cum urmează: • % (static): Aparatul foto a stabilit comunicarea cu GP-1/GP-1A. • % (clipeşte): GP-1/GP-1A caută semnal. Fotografiile făcute în timp ce pictograma clipeşte nu includ date de locaţie. • Nicio pictogramă: Nu au fost recepţionate date de locaţie noi de la GP-1/GP-1A timp de cel puţin două secunde. Fotografiile făcute când pictograma % nu este afișată nu includ date de locaţie.
D Carduri Eye-Fi Cardurile Eye-Fi pot emite semnale fără fir când este selectat Dezactivare. Dacă pe monitor se afişează o avertizare (0 359), opriţi aparatul foto şi scoateţi cardul. Setaţi setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată) > Temporizator standby (0 253) la 30 s sau mai mult când utilizaţi un card Eye-Fi. Consultaţi manualul furnizat împreună cu cardul Eye-Fi şi adresaţi orice întrebare producătorului.
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi fila N (meniu retuşare). Buton G Opţiuni meniu retuşare Opţiunile din meniul retuşare sunt utilizate pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor existente. Meniul retuşare este afişat numai când în aparatul foto este introdus un card de memorie care conţine fotografii.
A Retuşarea copiilor Majoritatea opţiunilor pot fi aplicate copiilor create cu folosirea altor opţiuni de retuşare, deşi cu excepţia Suprapunere imagine şi Editare film > Alegere pct. pornire/oprire, fiecare opţiune poate fi aplicată numai o dată (reţineţi că editările multiple pot duce la pierderi ale detaliilor). Opţiunile care nu pot fi aplicate imaginii curente sunt colorate în gri şi nu sunt disponibile.
Crearea copiilor retuşate Pentru a crea o copie retuşată: 1 Afişaţi opţiunile pentru retuşare. Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuşare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o imagine. Evidenţiaţi o imagine şi apăsaţi J (pentru a vizualiza imaginea evidenţiată pe ecranul întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X). A Retuşare Este posibil ca aparatul foto să nu poată afişa sau retuşa imagini create cu alte dispozitive.
4 Creaţi o copie retuşată. Apăsaţi J pentru a crea o copie retuşată. Cu excepţia paginii „numai imagine” din informaţiile despre fotografie (0 192), copiile retuşate sunt indicate de o pictogramă Z. A Crearea copiilor retuşate în timpul redării Pentru a crea o copie retuşată a imaginii curente afişată în redare cadru întreg (0 188), apăsaţi P, apoi evidenţiaţi Retuşare şi apăsaţi 2 şi selectaţi o opţiune pentru retuşare (cu excepţia Suprapunere imagine).
3 Alegeţi setările pentru copia JPEG. Reglaţi setările prezentate mai jos. Reţineţi că balansul de alb şi controlul vignetării nu sunt disponibile cu imaginile create cu suprapunere imagine (0 300) şi că efectele compensării expunerii pot diferi de cele care s-ar fi putut preconiza atunci când a fost făcută fotografia.
Decupare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie tăiată conform descrierii din tabelul următor. Pentru Mărirea dimensiunii tăierii Reducerea dimensiunii tăierii Utilizaţi X W (Q) Schimbarea formatului imaginii tăiate Deplasarea tăierii Crearea copiilor Descriere Apăsaţi butonul X pentru a mări dimensiunea tăierii. Apăsaţi butonul W (Q) pentru a reduce dimensiunea tăierii.
Redimensionare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii de mici dimensiuni ale fotografiilor selectate. 1 Selectaţi Redimensionare. Pentru a redimensiona imaginile selectate, evidenţiaţi Redimensionare în meniul retuşare şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi o dimensiune. Evidenţiaţi Alegere dimensiune şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
3 Selectaţi imagini. Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi imagini folosind selectorul multiplu şi apăsaţi butonul W (Q) pentru a selecta sau anula selecţia (pentru a vizualiza imaginea evidenţiată pe ecranul întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X). Imaginile selectate sunt marcate cu o Buton W (Q) pictogramă 1. Apăsaţi J când selecţia este finalizată. 4 Salvaţi copiile redimensionate. Va fi afişat un dialog de confirmare.
D-Lighting Buton G ➜ N meniu retuşare D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Înainte D-Lighting D-Lighting (subiect portret) Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege nivelul de corecţie aplicat; efectul poate fi previzualizat în afişajul editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia.
Retuşare rapidă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite. D-Lighting este aplicat după cum este necesar pentru a ilumina subiectele întunecate sau cu fundal luminat. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege nivelul de îmbunătăţire. Apăsaţi J pentru a copia fotografia. Corecţie ochi roşii Buton G ➜ N meniu retuşare Această opţiune este utilizată pentru a corecta efectul de „ochi roşii” cauzat de bliţ şi este disponibilă doar pentru fotografiile efectuate utilizând bliţul.
Îndreptare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie îndreptată a imaginii selectate. Apăsaţi 2 pentru a roti imaginea în sensul acelor de ceasornic cu până la cinci grade în trepte de aproximativ 0,25 grade, respectiv 4 pentru a o roti în sens invers acelor de ceasornic (reţineţi că marginile imaginii vor fi decupate pentru a crea o copie dreptunghiulară). Apăsaţi J pentru a salva copia retuşată. Control distorsiune Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii cu o distorsiune periferică redusă.
Control perspectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi că un control mărit al nivelurilor perspectivei înseamnă tăierea unor părţi mai mari din margini). Apăsaţi J pentru a salva copia retuşată. Înainte După Superangular Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii care par a fi fost făcute cu obiective superangulare.
Efecte filtru Buton G ➜ N meniu retuşare După ajustarea efectelor filtru conform descrierii de mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia. Opţiune Portocaliu Filtru cald Stea Atenuare Descriere Creează efectul de filtru portocaliu, făcând fotografia mai puţin albastră. Creează o copie cu efecte de filtru cu ton cald, oferind copiei o tentă „caldă”, roşiatică. Adaugă efecte de explozie surselor de lumină. • Număr de puncte: Alegeţi dintre patru, şase sau opt.
Monocrom Buton G ➜ N meniu retuşare Copiaţi fotografii în Alb-negru, Sepia sau Cianotipie (albastru şi alb monocrom). Selectând Sepia sau Cianotipie, se afişează o previzualizare a imaginii selectate; apăsaţi 1 pentru a creşte saturaţia culorii, respectiv 3 pentru a micşora. Apăsaţi J pentru a crea o copie monocromă.
Suprapunere imagine Buton G ➜ N meniu retuşare Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW de la senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât suprapunerile create cu o aplicaţie de procesare a imaginii.
2 Selectaţi prima imagine. Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia prima fotografie din suprapunere. Pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X. Apăsaţi J pentru a selecta fotografia evidenţiată şi pentru a reveni la afişajul previzualizare. 3 Selectaţi cea de-a doua imagine. Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi a doua fotografie conform descrierii de la pasul 2. 4 Ajustaţi modificarea.
6 Salvaţi suprapunerea. Apăsaţi J în timp ce previzualizarea este afişată pentru a salva suprapunerea. După crearea unei suprapuneri, imaginea rezultată va fi afişată în cadru întreg pe monitor. D Suprapunere imagine Pot fi combinate numai fotografiile NEF (RAW) cu aceeaşi adâncime de bit (0 240). Suprapunerea are aceleaşi informaţii despre fotografie ca şi fotografia selectată ca Imag. 1.
Ilustraţie foto Buton G ➜ N meniu retuşare Accentuaţi contururile şi simplificaţi coloritul pentru a obţine un efect de poster. Apăsaţi 2 sau 4 pentru a îngroşa sau a subţia contururile. Apăsaţi J pentru a salva copia retuşată. Înainte După Schiţă color Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie a fotografiei care se aseamănă cu o schiţă efectuată cu creioane colorate. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Contururi şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a modifica.
Efect de miniaturizare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-un punct de observaţie înalt. Zona care va fi focalizată în copie este indicată printr-un chenar galben. Pentru Alegere orientare Alegere zonă de focalizare Alegere dimensiune Crearea copiilor Apăsaţi W (Q) Descriere Apăsaţi W (Q) pentru a alege orientarea zonei pe care se focalizează.
Culoare selectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color. 1 Selectaţi Culoare selectivă. Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi o fotografie şi apăsaţi J (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X). 3 Selectaţi o culoare.
4 Evidenţiaţi gama de culori. Gamă de culori Rotiţi selectorul de comandă pentru a evidenţia gama de culori pentru culoarea selectată. 5 Alegeţi gama de culori. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a creşte sau pentru a reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia finală. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai mari pot include nuanţe din alte culori. 6 Selectaţi culori suplimentare.
Pictură Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie care scoate în evidenţă detalii şi culori pentru un efect asemănător picturilor. Apăsaţi J pentru a salva copia retuşată. Înainte După Comparaţie una lângă alta Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă meniul retuşare este afişat prin apăsarea butonului P şi selectarea Retuşare atunci când o copie sau un original este redat în cadru întreg. 1 Selectaţi o imagine.
2 Selectaţi Comparaţie una lângă alta. Evidenţiaţi Comparaţie una lângă alta în meniul retuşare şi apăsaţi J. 3 Comparaţi copia cu originalul. Opţiuni utilizate pentru Imaginea sursă este afişată în stânga, copia crearea copiei retuşată în dreapta, cu opţiunile utilizate pentru a crea copia prezentată în partea de sus a afişajului. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a comuta între imaginea sursă şi copia retuşată. Pentru a vizualiza imaginea evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X.
m Setări Recente/O Meniul Meu Atât setările recente, un meniu care prezintă 20 din setările folosite cel mai recent, cât şi Meniul meu, un meniu personalizat care prezintă până la 20 de opţiuni selectate de utilizator, pot fi accesate prin apăsarea butonului G evidenţiind ultima filă din lista de meniuri (m sau O). Buton G Alegerea unui meniu Utilizaţi opţiunea Alegere filă pentru a alege meniul afişat. 1 Selectaţi Alegere filă. Evidenţiaţi Alegere filă şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un meniu.
m Setări recente Când este selectat m SETĂRI RECENTE pentru Alegere filă, meniul prezintă 20 dintre setările folosite cel mai recent, cu elementul cel mai recent folosit pe primul loc. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta. A Ştergerea elementelor din meniul setări recente Pentru a şterge un element din meniul setări recente, evidenţiaţi-l şi apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge elementul selectat.
3 Selectaţi un element. Evidenţiaţi elementul dorit din meniu şi apăsaţi J. 4 Poziţionaţi noul element. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa noul element în sus sau în jos în Meniul meu. Apăsaţi J pentru a adăuga noul element. Repetaţi paşii 1–4 pentru a selecta elemente suplimentare. A Adăugarea opţiunilor în Meniul meu Elementele afişate curent în Meniul meu sunt indicate printr-un semn de bifare. Elementele indicate printr-o pictogramă V nu pot fi selectate.
❚❚ Ştergerea opţiunilor din Meniul meu 1 Selectaţi Eliminare elemente. Evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi elemente. Evidenţiaţi elemente şi apăsaţi 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecţia. Elementele selectate sunt indicate printrun semn de bifare. 3 Ştergeţi elementele selectate. Apăsaţi J. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi J din nou pentru a şterge elementele selectate.
❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu 1 Selectaţi Ordonare elemente. Evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un element. Evidenţiaţi elementul pe care doriţi să îl deplasaţi şi apăsaţi J. 3 Poziţionaţi elementul. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa elementul în sus sau în jos în Meniul meu şi apăsaţi J. Repetaţi paşii 2–3 pentru a repoziţiona elemente suplimentare. 4 Ieşiţi în Meniul meu. Apăsaţi butonul G pentru a reveni la Meniul meu.
Note tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Obiective CPU compatibile Acest aparat foto acceptă focalizarea automată numai cu obiective CPU AF-S şi AF-I. Obiectivele AF-S au nume care încep cu AF-S, iar obiectivele AF-I nume care încep cu AF-I.
3 Deplasarea şi/sau înclinarea obiectivului interferează cu expunerea. 4 Nu poate fi folosit cu deplasarea sau înclinarea. 5 Expunerea optimă va fi obţinută numai dacă obiectivul este la diafragma maximă şi nu este deplasat sau înclinat. 6 Este necesar un obiectiv AF-S sau AF-I. 7 Cu o diafragmă efectivă maximă de f/5.6 sau mai mare. 8 Când obiectivele AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Nou) sau AF 28–85mm f/3.5–4.
Obiective non-CPU compatibile Obiectivele non-CPU pot fi utilizate numai când aparatul foto este în modul M. Selectarea unui alt mod dezactivează declanşarea obturatorului. Diafragma trebuie să fie reglată manual prin intermediul inelului diafragmei obiectivului, iar sistemul de măsurare al aparatului foto, controlul bliţului i-TTL şi alte funcţii care necesită un obiectiv CPU nu pot fi utilizate. Unele obiective non-CPU nu pot fi utilizate; consultaţi „Accesorii şi obiective non-CPU incompatibile” mai jos.
D Accesorii şi obiective non-CPU incompatibile Următoarele accesorii şi obiective non-CPU NU pot fi folosite cu D5500: • Teleconvertor TC-16A AF • Obiective non-AI • Obiective care necesită unitatea de focalizare AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1.200mm f/11) • Superangular (6mm f/5.6, 7.5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6) • 2.1cm f/4 • Inel de extensie K2 • 180–600mm f/8 ED (seriile 174041–174180) • 360–1200mm f/11 ED (seriile 174031–174127) • 200–600mm f/9.
D Iluminare asistenţă AF Dispozitivul de iluminare asistenţă AF are o rază de acţiune de aproximativ 0,5–3,0 m; atunci când utilizaţi dispozitivul de iluminare, folosiţi un obiectiv cu o distanţă focală de 18–200 mm şi scoateţi parasolarul obiectivului. Iluminare asistenţă AF nu este disponibilă cu următoarele obiective: • AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED • AF-S NIKKOR 28–300mm f/3.5–5.6G ED VR • AF-S DX NIKKOR 55–300mm f/4.5–5.6G ED VR • AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200mm f/2.8G IF-ED • AF-S NIKKOR 70–200mm f/2.
La distanţe mai mici de 1 m, următoarele obiective pot bloca dispozitivul de iluminare asistenţă AF şi pot interfera cu focalizarea automată când iluminarea este slabă: • AF-S DX NIKKOR 10–24mm f/3.5–4.5G ED • AF-S NIKKOR 16–35mm f/4G ED VR • AF-S Zoom-Nikkor 17–35mm f/2.8D IF-ED • AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55mm f/2.8G IF-ED • AF-S NIKKOR 18–35mm f/3.5–4.5G ED • AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR • AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED • AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.
D Bliţul încorporat Bliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective cu distanţe focale de 18–300 mm, deşi în unele cazuri este posibil ca bliţul să nu poată lumina complet subiectul la anumite raze de acţiune sau distanţe focale datorită umbrelor produse de către obiectiv (a se vedea ilustraţia de mai jos), în timp ce obiectivele care blochează vizibilitatea subiectului pentru indicatorul luminos de reducere a ochilor roşii pot interfera cu reducerea ochilor roşii.
Obiectiv AF-S DX Zoom-Nikkor 18–70mm f/3.5–4.5G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX Zoom-Nikkor 18–135mm f/3.5–5.6G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED, AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–6.3G ED VR AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED AF Zoom-Nikkor 20–35mm f/2.8D IF AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8G ED AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120mm f/3.5–5.
Obiectiv AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED, AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED * * Când nu este deplasat sau înclinat. Poziţie zoom 200 mm 250 mm 300 mm 24 mm Distanţă minimă fără vignetare 4,0 m 3,0 m 2,5 m 3,0 m Când este utilizat cu obiectivul AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED, bliţul nu va putea să lumineze întregul subiect la toate razele de acţiune. A Calcularea unghiului de câmp Dimensiunea zonei expuse de un aparat foto de 35 mm este de 36 × 24 mm.
Unităţi bliţ opţionale (Speedlights) Aparatul foto acceptă sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu unităţi bliţ compatibile CLS. Bliţul încorporat nu se va declanşa când este ataşată o unitate bliţ opţională. Unităţi bliţ compatibile cu sistemul creativ de iluminare (CLS) Aparatul foto poate fi utilizat cu următoarele unităţi bliţ compatibile CLS: SB-800 SB-700 1 SB-600 SB-500 2 SB-400 3 SB-300 3 SB-R200 4 Caracteristică Nr.
A Număr de ghid Pentru a calcula raza de acţiune a bliţului la putere maximă, împărţiţi numărul de ghid la diafragmă. De exemplu, dacă unitatea bliţ are un număr de ghid de 34 m (ISO 100, 20 °C); raza sa de acţiune la o diafragmă de f/5.6 este de 34÷5,6 sau de aproximativ 6,1 metri. Pentru fiecare dublare a valorii sensibilităţii ISO, înmulţiţi numărul de ghid cu rădăcina pătrată a lui doi (aproximativ 1,4).
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţi bliţ compatibile CLS: SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital 1 Bliţ de umplere i-TTL standard pentru SLR digital AA Diafragmă automată A Non-TTL automat GN Manual prioritate distanţă M Manual RPT Declanşare repetată bliţ Control bliţ de la distanţă i-TTL i-TTL [A:B] Control rapid fără fir al bliţului AA Diafragmă automată A Non-TTL automat M Manual RPT Declanşare repet
SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 4 5 6 7 8 SB-700 1 2 3 SB-910, SB-900, SB-800 Comunicare informaţii culoare (bliţ) Comunicare informaţii culoare (lampă LED) Asistenţă AF pentru AF zone multiple Reducere ochi roşii Selectare mod bliţ aparat foto Actualizare firmware unitate bliţ aparat foto z — z z — z8 z — z z — z z — z z — — z — z — — z7 z — z — z — — — — — — — z — — z z — z — — — z z Nu este disponibil cu măsurarea spot. Poate fi selectat şi cu unitatea bliţ.
❚❚ Alte unităţi bliţ Următoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Folosiţi cu aparatul foto în modul expunere S sau M şi cu selectarea unui timp de expunere de 1/200 s sau mai lung.
D Note privind unităţile bliţ opţionale Consultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea bliţ acceptă CLS, consultaţi secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. D5500 nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX şi SB-50DX. Dacă este ataşată o unitate bliţ opţională în alte moduri de fotografiere decât j, % şi 3, bliţul se va declanşa la fiecare fotografie, chiar şi în modurile în care bliţul încorporat nu poate fi folosit.
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 şi SB-400 oferă reducerea ochilor roşii, iar SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 şi SU-800 oferă iluminare pentru asistenţă AF cu următoarele limitări: • SB-910 şi SB-900: Iluminarea asistenţă AF este disponibilă cu obiectivele AF de 17–19 mm 17–135 mm, totuşi focalizarea automată este disponibilă numai cu punctele de focalizare prezentate în dreapta.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual, pentru D5500 erau disponibile următoarele accesorii. Surse de alimentare Capace cuplă accesorii Filtre 330 Note tehnice • Acumulator Li-ion EN-EL14a (0 27): Acumulatori EN-EL14a suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon. De asemenea, pot fi folosiţi acumulatorii EN-EL14. • Încărcător acumulator MH-24 (0 27): Reîncărcaţi acumulatorii EN-EL14a şi EN-EL14.
Accesorii ocular vizor • Capac ocular DK-5 (0 76): Împiedică lumina care pătrunde prin vizor să apară în fotografii sau să interfereze cu expunerea. • Ocular cu lentilă de corecţie DK-20C: Lentilele sunt disponibile cu dioptrii de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 şi +3 m–1 când controlul ajustării dioptriilor aparatului foto este în poziţie neutră (–1 m–1).
Software Capac corp Telecomenzi/ telecomandă fără fir Camera Control Pro 2: Controlaţi aparatul foto de la distanţă de pe un computer pentru a înregistra filme şi fotografii şi pentru a salva fotografiile direct pe hard disk-ul computerului. Notă: Utilizaţi cele mai recente versiuni ale software-ului Nikon; consultaţi site-urile internet menţionate la pagina xix pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare acceptate.
Microfoane Accesorii pentru terminalul pentru accesorii Microfon stereo ME-1 (0 180) D5500 este echipat cu un terminal pentru accesorii pentru telecomenzi fără fir WR-R1 şi WR-10 (0 109), telecomenzi prin cablu MC-DC2 (0 121) şi dispozitive GPS GP-1/GP-1A (0 283), care se conectează cu marcajul H de pe conector aliniat cu marcajul F de lângă terminalul accesoriu (închideţi capacul conectorului când terminalul nu este folosit).
Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în aparatul foto. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea filmelor. Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze de scriere mai mici.
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electrică Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare şi un adaptor la reţeaua electrică, opţionale. 1 Pregătiţi aparatul foto. Deschideţi capacele locaşul acumulatorului (q) şi conectorului de alimentare (w). 2 Introduceţi conectorul de alimentare EP-5A. Asiguraţi-vă că aţi introdus conectorul în orientarea indicată, utilizând conectorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte.
4 Conectaţi adaptorul la reţeaua electrică EH-5b. Conectaţi cablul de alimentare al adaptorului la reţeaua electrică la fişa de alimentare de la reţea de pe adaptorul la reţeaua electrică (e), iar cablul de alimentare la fişa de curent continuu (r). O pictogramă P este afişată pe monitor când aparatul foto este alimentat de adaptorul la reţeaua electrică şi de conectorul de alimentare.
Îngrijirea aparatului foto Păstrare Când aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată.
Curăţarea senzorului de imagine Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe senzor apare în fotografii, puteţi curăţa senzorul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul setare. Senzorul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit. ❚❚ „Curăţare acum” Ţinând aparatul foto cu baza în jos, selectaţi Curăţare senzor imagine din meniul setare, apoi evidenţiaţi Curăţare acum şi apăsaţi J.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” 1 Selectaţi Curăţare la pornire/oprire. Selectaţi Curăţare senzor imagine, apoi evidenţiaţi Curăţare la pornire/oprire şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o opţiune. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Alegeţi dintre Curăţare la pornire, Curăţare la oprire, Curăţare la pornire şi oprire şi Curăţare dezactivată. D Curăţarea senzorului de imagine Utilizarea comenzilor aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine.
❚❚ Curăţarea manuală În cazul în care corpurile străine nu pot fi îndepărtate de pe senzorul de imagine utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul setare (0 338), senzorul poate fi curăţat manual conform descrierii de mai jos. Reţineţi totuşi că senzorul este extrem de delicat şi se deteriorează cu uşurinţă. Nikon recomandă ca senzorul să fie curăţat doar de personalul de service autorizat Nikon. 1 Încărcaţi acumulatorul.
6 Examinaţi senzorul de imagine. Fixând aparatul foto astfel încât lumina să cadă pe senzorul de imagine, verificaţi dacă în interiorul aparatului foto există praf sau scame. Dacă nu există corpuri străine, treceţi la pasul 8. 7 Curăţaţi senzorul. Îndepărtaţi praful şi scamele de pe senzor cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora senzorul. Murdăria care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar de personalul de service autorizat Nikon.
D Corpuri străine de pe senzorul de imagine Nikon ia toate măsurile de precauţie posibile pentru a preveni intrarea în contact a corpurilor străine cu senzorul de imagine în timpul producţiei şi al transportului. Totuşi, D5500 este conceput spre a fi utilizat cu obiective interschimbabile şi este posibil ca în aparatul foto să intre corpuri străine când obiectivele sunt scoase sau schimbate.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice. A se menţine uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Curăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o lavetă înmuiată uşor în apă curată şi uscaţi bine. Obiectivul şi oglinda se pot deteriora cu uşurinţă. Praful şi scamele trebuie îndepărtate cu grijă, cu o suflantă.
Note privind monitorul: Monitorul este construit cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99% dintre pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de 0,01% fiind lipsă sau defecţi. De aceea, chiar dacă aceste afişaje pot conţine pixeli care sunt mereu aprinşi (albi, roşii, albaştri sau verzi) sau sunt întotdeauna stinşi (negri), aceasta nu este o defecţiune şi nu are efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul. Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut în lumină puternică.
• Pornirea şi oprirea repetată a aparatului foto în timp ce acumulatorul este complet descărcat va scurta durata de funcţionare a acumulatorului. Acumulatorii care au fost complet descărcaţi trebuie să fie încărcaţi înainte de utilizare. • Temperatura internă a acumulatorului poate creşte în timpul utilizării acestuia.
• Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. Când se fac fotografii la ocazii importante, pregătiţi un acumulator de rezervă şi păstraţi-l complet încărcat. În funcţie de locul unde vă aflaţi, este posibil să aveţi dificultăţi în a achiziţiona acumulatori de schimb imediat. Reţineţi că în zilele reci capacitatea acumulatorilor tinde să scadă. Asiguraţi-vă că acumulatorul este complet încărcat înainte de a face fotografii în exterior pe timp de vreme rece.
Setări disponibile Tabelul următor enumeră setările care pot fi ajustate în fiecare mod. Reţineţi că este posibil ca anumite setări să nu fie disponibile în funcţie de opţiunile selectate. Meniu fotografiere Alte setări Sensibilitate ISO Balans de alb Setare Picture Control D-Lighting activ HDR (high dynamic range) Reducere zgomot exp.
Alte setări Meniu setare personalizată 1 2 3 4 5 6 k, p, n, o, s, w, 0 — — z z z4 l, m, r, t, u, v, x, y, z — — z z — U — — — — z ' — — — — z ( — — — — — 3 — — — — — 1, 2, 3 — — — — — i — — — — z j — — — — — P, S, A, M z z z z z % — — — z — S, T — — — — z a3: Disp. ilum. asist. AF încorp. z z z z5 z6 — z z z — z z e1: Cntrl. bliţ pt.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a contacta comerciantul de la care l-aţi achiziţionat sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Acumulator/Afişaj Aparatul foto este pornit dar nu răspunde: Aşteptaţi să se finalizeze înregistrarea. Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto.
Sunt vizibile linii fine în jurul punctului de focalizare activ sau afişajul se colorează în roşu când este evidenţiat punctul de focalizare: Acest fenomen este normal pentru acest tip de vizor şi nu indică o defecţiune. Fotografiere (toate modurile) Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau dosare. Declanşator dezactivat: • Cardul de memorie este blocat, este plin sau nu este introdus (0 28, 35). • Este selectat Declanşare blocată pentru Blocare decl.
Nu poate fi selectat punctul de focalizare: • Este selectată e (Zonă AF automată; 0 83): alegeţi un alt mod zonă AF. • Pentru a porni temporizatorul standby, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 44). Nu poate fi selectat mod zonă AF: Este selectată focalizarea manuală (0 78, 164).
Nu este efectuată nicio fotografie când este apăsat butonul de declanşare al telecomenzii: • Înlocuiţi bateria din telecomandă (0 332). • Alegeţi modul de declanşare telecomandă (0 107). • Bliţul se încarcă (0 109). • Timpul selectat pentru setarea personalizată c4 (Durată activare telecom. (ML-L3), 0 254) s-a scurs. • Lumina puternică interferează cu telecomanda ML-L3. Nu poate fi ales un mod de declanşare: Selectarea modului de declanşare nu este disponibilă când monitorul este oprit (0 71).
Apar artefacte ale imaginii în timpul vizualizării în timp real: Temperatura circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte în timpul vizualizării în timp real determinând apariţia „zgomotului” în imagine sub formă de pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă. Ieşiţi din vizualizarea în timp real când aparatul foto nu este folosit.
Nu poate fi măsurat balansul de alb: Subiectul este prea întunecat sau prea luminos (0 144). Imaginea nu poate fi selectată ca sursă pentru presetarea balansului de alb: Imaginea nu a fost creată cu D5500 (0 146). Nu este disponibil bracketing-ul balansului de alb: Este selectată o opţiune calitate imagine NEF (RAW) sau NEF+JPEG pentru calitatea imaginii (0 90). Efectele opţiunii Picture Control diferă de la o imagine la alta: Este selectat A (automat) pentru detaliere, claritate, contrast sau saturaţie.
Nu se poate retuşa fotografia: Fotografia nu mai poate fi editată cu acest aparat foto (0 287). Nu se poate schimba comanda de imprimare: • Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 49, 205). • Cardul de memorie este blocat (0 35). Nu se poate selecta fotografia pentru imprimare: Fotografia este în format NEF (RAW). Creaţi o copie JPEG utilizând Procesare NEF (RAW) sau transferaţi pe computer şi imprimaţi folosind ViewNX 2 sau Capture NX-D (0 210).
Wi-Fi (Reţele fără fir) Dispozitivele inteligente nu afişează SSID-ul aparatului foto (nume în reţea): • Asiguraţi-vă că este selectat Activare pentru Wi-Fi > Conexiune de reţea în meniul setare al aparatului foto (0 229). • Încercaţi să opriţi şi să porniţi din nou funcţia Wi-Fi a dispozitivului inteligent. Diverse Data înregistrării nu este corectă: Setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 32, 275).
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor. A Pictograme de avertizare Un d care clipeşte pe monitor sau un s care clipeşte în vizor indică faptul că un avertisment sau un mesaj de eroare poate fi afişat pe monitor apăsând butonul W (Q). Indicator Monitor Blocaţi inelul diafragmei obiectivului la diafragma minimă (cel mai mare număr f).
Indicator Monitor Nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut. Finalizaţi operaţia şi opriţi imediat aparatul foto. Vizor — Ceasul nu este setat — Niciun card de mem. introdus S/s (clipeşte) Cardul de memorie este blocat. Glisaţi elementul de blocare la poziţia „scriere”. ( (clipeşte) Acest card de memorie nu se poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat. Introduceţi alt card. (/k (clipeşte) 0 Soluţie Încheiaţi curăţarea şi opriţi aparatul foto şi reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul.
Indicator Monitor Vizor Nu este disponibil când cardul Eye-Fi este blocat. (/k (clipeşte) Acest card nu este formatat. Formataţi cardul. T (clipeşte) Cardul este plin j/A/s (clipeşte) — ● (clipeşte) Subiectul este prea luminos s (clipeşte) Sub. este prea întunecat 360 Note tehnice Soluţie 0 Cardul Eye-Fi este blocat (protejat la scriere). Deplasaţi comutatorul 35 de protecţie la scriere al cardului în poziţia „write (scriere)”.
Indicator Monitor Fără „Bulb” în modul S Fără „Timp” în modul S Fără „Bulb” în modul HDR Fără „Timp” în modul HDR Fotograf. cu temporiz. interval Vizor A/s (clipeşte) &/s (clipeşte) A/s (clipeşte) &/s (clipeşte) — — N (clipeşte) — N/s (clipeşte) Soluţie 0 Modificaţi timpul de expunere sau selectaţi modul M. 117, 119 • Modificaţi timpul de expunere. 120, 121 135 • Dezactivaţi HDR. Meniurile şi redarea nu sunt disponibile cât timp fotografierea 101 cu temporizator de interval este în curs.
Indicator Monitor Vizor Eroare. Apăsaţi din nou butonul de declanşare. Eroare de pornire. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Eroare de măsurare Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi să se răcească aparatul foto. Dosarul nu conţine nicio imagine. Imposibil de afişat acest fişier. Imposibil de selectat acest fişier. O (clipeşte) Consultaţi reprezentantul de service autorizat Nikon. — — — — Acest film nu poate fi editat. — Nicio imagine pentru retuşare.
Indicator Monitor Vizor Conectare imposibilă; au fost detectate mai multe dispozitive. Încercaţi din nou mai târziu. — Eroare — Accesul la reţea nu este disponibil până când aparatul foto nu se răceşte. — Verificaţi imprimanta. — Verificaţi hârtia. — Blocaj de hârtie. — Hârtia a fost epuizată. — Verificaţi alimentarea cu cerneală. — Cerneala a fost epuizată. — Soluţie Mai multe dispozitive inteligente încearcă să se conecteze în acelaşi timp la aparatul foto.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D5500 Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Pixeli efectivi Pixeli efectivi Aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF) Nikon format DX; distanţă focală echivalentă cu aproximativ 1,5× cea a obiectivelor cu unghi de câmp format FX 24,2 milioane Senzor imagine Senzor imagine Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm Pixeli totali 24,78 milioane Sistem de reducere a prafului Curăţare senzor imagine, date de referinţă pentru elimina
Vizor Vizor Acoperire cadru Mărire Punct perspectivă Reglare dioptrie Ecran focalizare Oglindă reflex Diafragmă obiectiv Obiectiv Obiective compatibile Vizor cu pentaoglindă la nivelul ochilor cu vizare prin obiectiv Aprox. 95% orizontal şi 95% vertical Aprox. 0,82× (obiectiv 50 mm f/1.
Declanşare Mod declanşare Viteză avansare cadre Autodeclanşator Expunere Mod măsurare Metodă de măsurare Rază (ISO 100, obiectiv f/1.
Expunere Mod Compensare expunere Bracketing expunere Bracketing balans de alb Bracketing ADL Blocare expunere Sensibilitate ISO (indice de expunere recomandat) D-Lighting activ Focalizare Focalizare automată Interval de detecţie Moduri automate (i automat; j automat, fără bliţ); mod automat program cu program flexibil (P); mod automat prioritate de timp (S); mod automat prioritate de diafragmă (A); manual (M); moduri scenă (k portret; l peisaj; p copil; m sport; n close-up; o portret de noapte; r peisaj
Focalizare Servo obiectiv Punct focalizare Mod zonă AF Blocare focalizare Bliţ Bliţ încorporat Număr de ghid Control bliţ Mod bliţ Compensare bliţ Indicator bliţ pregătit 368 Note tehnice • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo continuă (AF-C); selecţie AF-S/AF-C automată (AF-A); urmărirea focalizării predictive activată automat în funcţie de starea subiectului • Focalizare manuală (MF): Poate fi folosit telemetrul electronic Poate fi selectat dintre 39 sau 11 puncte de focalizare
Bliţ Cuplă accesorii Sistem creativ de iluminare Nikon (CLS) Terminal de sincronizare Balans de alb Balans de alb Vizualizare în timp real Servo obiectiv Mod zonă AF Focalizare automată Selectare automată scenă Film Măsurare Metodă de măsurare Cuplă ISO 518 cu contacte de sincronizare şi date şi blocare de siguranţă Funcţie iluminare avansată fără fir compatibilă cu bliţul SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 sau SB-500 ca bliţ principal sau SU-800 ca dispozitiv de comandă; funcţie comunicare informaţii culo
Film Dimensiune cadru (pixeli) şi cadenţă cadre Format fişier Compresie video Format înregistrare audio Dispozitiv înregistrare audio Sensibilitate ISO Monitor Monitor Redare Redare 370 Note tehnice • 1.920 × 1.080, 60p (progresiv)/50p/30p/25p/24p, ★ ridicat/normal • 1.
Interfaţă USB Ieşire video Ieşire HDMI Terminal accesorii Intrare audio USB de mare viteză; se recomandă conectarea la portul USB încorporat NTSC, PAL Conector HDMI tip C Telecomenzi fără fir: WR-1, WR-R10 (disponibile separat) Telecomenzi prin cablu: MC-DC2 (disponibilă separat) Dispozitive GPS: GP-1/GP-1A (disponibile separat) Jack stereo mini (3,5 mm diametru); acceptă microfoane stereo opţionale ME-1 Fără fir Standarde Protocoale de comunicaţii IEEE 802.11b, IEEE 802.11g • IEEE 802.
Limbi acceptate Limbi acceptate Sursă de alimentare Acumulator Adaptor la reţeaua electrică Montură trepied Montură trepied Dimensiuni/greutate Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Arabă, bengali, bulgară, cehă, chineză (simplificată şi tradiţională), coreeană, daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, hindi, indoneziană, italiană, japoneză, maghiară, marathi, norvegiană, olandeză, persană, poloneză, portugheză (Portugalia şi Brazilia), română, rusă, sârbă, spaniolă, suedeză, tamilă, telugu, thai
❚❚ Încărcător acumulator MH-24 Putere consumată nominală Putere nominală Acumulatori acceptaţi Timp de încărcare Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Greutate 100–240 V c.a., 50/60 Hz, maximum 0,2 A 8,4 V c.c/0,9 A Acumulator Li-ion EN-EL14a Nikon Aprox. 1 oră şi 50 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când este complet descărcat 0 °C–40 °C Aprox. 70 × 26 × 97 mm, fără adaptorul pentru priză Aprox.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibrații Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate 374 Note tehnice Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 18–55 mm f/3.5–5.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibrații Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 18–140 mm f/3.5–5.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibrații Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 55–200 mm f/4–5.
Obiective Această secţiune descrie caracteristicile disponibile cu obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II, AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR şi AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II. ❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR Marcaj lungime focală Marcaj montură obiectiv (0 29) Scală lungime focală Capac obiectiv Contacte CPU (0 315) Capac posterior obiectiv Inel zoom (0 39) Inel focalizare (0 88, 165) Comutator mod A-M (0 37, 88) Comutator ON/OFF (ACTIVAT/ DEZACTIVAT) pentru reducerea vibraţiilor (0 380) ❚❚ AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.
Obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II, AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR şi AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II sunt destinate utilizării exclusive cu aparatele foto digitale Nikon format DX. Obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II şi AF-S NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II au corpul obiectivului retractabil.
❚❚ Reducere vibraţii (VR) Obiectivele descrise în această secţiune acceptă reducerea vibraţiilor (VR), ceea ce reduce estomparea cauzată de tremuratul aparatului foto chiar şi atunci când aparatul foto este rotit panoramic orizontal, permiţând lungirea timpilor de expunere pentru aparatele foto format DX cu aproximativ 4,0 stopuri la poziţia de zoom maxim (în conformitate cu standardele Camera and Imaging Products Association [CIPA]; efectele variază în funcţie de fotograf şi de condiţiile de fotografiere).
D Reducere vibraţii Nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi obiectivul în timp ce reducerea vibraţiilor este activă. Reducerea vibraţiilor este dezactivată în timp ce bliţul încorporat se încarcă. Când reducerea vibraţiilor este activă, imaginea din vizor poate fi mişcată după declanşarea obturatorului. Acest lucru nu indică o defecţiune; aşteptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de a fotografia. D Îngrijirea obiectivului • Păstraţi contactele CPU curate.
A Utilizarea bliţului încorporat Când se utilizează bliţul încorporat, asiguraţi-vă că subiectul este la o distanţă de cel puţin 0,6 m şi scoateţi parasolarele obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbre create acolo unde capătul obiectivului acoperă bliţul încorporat). Umbră Vignetare AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II şi AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.
AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
A Accesorii furnizate pentru AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II • Capac obiectiv frontal cu clic LC-52 de 52 mm • Capac posterior obiectiv A Accesorii opţionale pentru AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
A Accesorii furnizate pentru AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR • Capac obiectiv frontal cu clic LC-67 de 67 mm • Capac posterior obiectiv A Accesorii opţionale pentru AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
A Accesorii furnizate pentru AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II • Capac obiectiv frontal cu clic LC-52 de 52 mm • Capac posterior obiectiv A Accesorii opţionale pentru AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.
A O notă privind obiectivele cu unghi larg şi cu unghi super-larg Este posibil ca focalizarea automată să nu dea rezultatele dorite în situaţii de felul celor arătate mai jos. 1 Obiectele din fundal ocupă o suprafaţă mai mare din punctul de focalizare decât subiectul principal: Dacă punctul de focalizare conţine obiecte din prim-plan şi din fundal, este posibil ca aparatul foto să focalizeze pe fundal, iar subiectul să nu fie focalizat.
❚❚ Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard frecvent utilizat în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală) (DPOF) este un standard la nivelul industriei care permite imprimarea fotografiilor din comenzi de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif versiunea 2.
A Informaţii privind mărcile comerciale IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări, şi este utilizată sub licenţă. Windows este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Sigla PictBridge este o marcă comercială. Siglele SD, SDHC şi SDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
A Certificate 390 Note tehnice
Capacitatea cardurilor de memorie Tabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk SDHC Extreme Pro 95 MB/s UHS-I de 16 GB la setări diferite ale calităţii şi dimensiunii imaginii. Calitate imagine NEF (RAW), Comprimat, 14 biţi NEF (RAW), Comprimat, 12 biţi JPEG fine JPEG normal JPEG basic Dimensiune imagine Dimensiune fişier 1 Nr.
Durata de funcţionare a acumulatorului Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi variază în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotografii şi perioada de timp în care sunt afişate meniurile. Mai jos sunt prezentate cifre de referinţă pentru acumulatorii EN-EL14a (1.230 mAh).
Următoarele acţiuni pot reduce durata de funcţionare a acumulatorului: • Utilizarea monitorului • Menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumătate • Operaţiunile repetate de focalizare automată • Efectuarea fotografiilor NEF (RAW) • Timpii de expunere lungi • Utilizarea funcţiei Wi-Fi încorporate sau utilizarea unui dispozitiv GPS opţional GP-1 sau GP-1A sau a unei telecomenzi fără fir WR-R10/WR-1 • Utilizarea unui card Eye-Fi • Utilizarea modului VR (reducere vibraţii) cu obiective VR Pentru a vă asig
Index Simboluri i (Mod automat) ................................4, 38 j (Mod automat (fără bliţ)) .............4, 38 h (Scenă).........................................4, 54 k (Portret) ...................................................55 l (Peisaj) .....................................................55 p (Copil) ......................................................55 m (Sport) ......................................................56 n (Close-up) ...............................................
Accesorii pentru terminalul pentru accesorii...................................................333 Acumulator ............................. 27, 330, 373 Acumulator ceas ...................................... 33 Adaptor la reţeaua electrică..... 330, 335 Adăugare elemente (Meniul meu) .. 310 Adobe RGB ............................................... 243 AE-L.............................................................127 AF........................................ 78–87, 164–167 AF prioritate faţă ............
Capture NX-D .......................................... 210 Card memorie ...............28, 272, 334, 391 Ceas .....................................................32, 275 CEC.............................................................. 223 Chenar (PictBridge) ............................... 215 Cianotipie ................................................. 299 CLS .............................................................. 323 Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat ............... 259 Comandă imprimare DPOF....
F Fără fir ................................................. xx, 224 Filme....................................................50, 174 Filtre............................................................330 Filtru cald (efecte filtru) .......................298 Fluorescent (Balans de alb) ...... 137, 138 Focalizare......................... 78–89, 164–167 Focalizare automată .... 78–87, 164–167 Focalizare manuală .............. 88, 164, 165 Format afişare informaţii..................... 277 Format dată ........
Măsurare matricială .............................. 125 Măsurare matricială culoare 3D........ 315 Măsurare spot ......................................... 125 Medie (Dimensiune imagine)...............92 Memorie tampon......................................73 Meniu fotografiere ................................ 236 Meniu redare ........................................... 233 Meniu retuşare........................................ 286 Meniu setare............................................ 270 Meniul meu........
Reducere vibraţie............................37, 380 Reducere zgomot exp. lungă ............ 243 Reducere zgomot vânt ........................178 Reducerea efectului de clipire 176, 281 Reglarea fină a balansului de alb .....140 Reiniţ. setări personalizate ................. 248 Resetare..................................110, 237, 248 Resetare meniu fotografiere..............237 Retuşare rapidă....................................... 295 Reţea încadrare.............................
Vizor................................................ 5, 33, 365 Vizualizare în timp real 45, 50, 162, 174 Vizualizare SSID ...................................... 229 Volum............................................... 182, 208 W WB ............................................................... 137 Wi-Fi..................................................... xx, 224 Wireless Mobile Utility ............... 224, 225 Z Zonă AF automată (Mod zonă AF)......83 Zonă dinamică AF...................................
401
402
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).