APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul. Unde se găseşte Găsiţi ceea ce căutaţi în: i Cuprins .......................................... 0 i i Mesaje de eroare........................... 0 256 i Localizarea defectelor ................
Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră.....................................................................................viii Note ............................................................................................................................................... xi Date de locaţie.......................................................................................................................... xv Fără fir ..................................................................................
Alte scene .................................................................................................................................. 33 o Portret de noapte.......................................................................................................... 33 r Peisaj de noapte............................................................................................................ 33 s Petrecere/interior........................................................................................
Sensibilitate ISO .......................................................................................................................67 Fotografiere cu temporizator..............................................................................................68 Fotografiere cu telecomandă..............................................................................................70 Utilizarea unei telecomenzi opţionale ML-L3...............................................................
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 126 Înregistrarea filmelor........................................................................................................... 126 Setări film.................................................................................................................................128 Vizualizarea filmelor ............................................................................................................ 130 Editarea filmelor....................................
Wi-Fi 167 Ce poate face Wi-Fi pentru dumneavoastră ............................................................... 167 Accesarea aparatului foto.................................................................................................. 168 WPS (numai pentru Android) .......................................................................................... 169 Introducere PIN (numai pentru Android).................................................................... 170 SSID (Android şi iOS).........
d3: Afişare ISO ...................................................................................................................188 d4: Ordine numere fişiere .............................................................................................188 d5: Mod întârziere expunere........................................................................................189 d6: Imprimare dată..........................................................................................................
Control perspectivă ........................................................................................................ 217 Efect de miniaturizare.................................................................................................... 218 Culoare selectivă.............................................................................................................. 219 Comparaţie una lângă alta...........................................................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
A Nu lăsaţi produsul în locuri unde va fi expus la temperaturi foarte ridicate, cum ar fi un automobil închis sau la lumina directă a soarelui Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza deteriorări sau incendiu. A Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui vehicul cu motor În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidente.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi încărcătorul • Menţineţi aparatul uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta incendii sau electrocutări. • Nu scurtaţi terminalele încărcătorului. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la supraîncălzirea şi deteriorarea încărcătorului. • Praful de pe sau din jurul componentelor metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată. Utilizarea continuă se poate solda cu incendiu.
Note • Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon. • Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil. • Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune rezultată din utilizarea acestui produs.
Avertismente pentru clienţii din Europa ATENŢIE EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE. Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat. Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene: • Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
Date de locaţie Jurnale traseu: Datele de locaţie vor fi înregistrate împreună cu fotografiile efectuate în timp ce este selectat Activată pentru Date de locaţie > Înregistrare date locaţie (0 74). În plus, dacă este selectat Pornire pentru Date de locaţie > Creare jurnal > Jurnalizare date locaţie în meniul setare (0 76), aparatul foto continuă să înregistreze în jurnal date de locaţie chiar şi atunci când este oprit.
Fără fir Acest produs, care conţine software de codare dezvoltat în Statele Unite ale Americii, se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americii şi nu poate fi exportat sau reexportat către nicio ţară asupra căreia Statele Unite ale Americii au instituit embargouri cu privire la mărfuri. Următoarele ţări se află în prezent sub embargou: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria.
Avertismente pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Nikon declară că D5300 este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte dispoziţii relevante din Directiva 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi consultată la adresa http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.
xviii
Introducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. Corpul aparatului foto 3 2 1 13 24 4 5 6 7 8 11 25 14 15 4 16 9 17 10 18 19 20 12 22 23 1 Selector de moduri ......................... 3 2 Comutator vizualizare live Vizualizare în timp real...24, 118 Film .......................
7 1 8 9 10 2 11 12 3 4 13 14 15 16 5 17 21 20 18 19 6 1 Ocular vizor ......................... 4, 15, 50 2 Vizor din cauciuc........................... 50 3 Buton G Meniuri .................................8, 175 Restabilirea setărilor implicite.................................. 72 4 Receptor infraroşu pentru telecomandă ML-L3 (posterior) ................................70 5 Monitor Vizualizare setări .........................6 Vizualizare în timp real ..................................
Selectorul de moduri Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere: Modurile P, S, A şi M Moduri efecte speciale Selectaţi aceste moduri pentru controlul deplin asupra setărilor aparatului foto. • P—Mod automat program (0 84) • S—Prioritate timp de expunere (0 85) • A—Prioritate diafragmă automată (0 86) • M—Manual (0 87) Utilizaţi efecte speciale în timpul fotografierii.
Vizorul 1 2 3 78 4 5 6 9 10 16 1 Reţea de încadrare (afişată când este selectat Activat pentru setarea personalizată d2) ...................................... 188 2 Puncte de focalizare............. 55 3 Marcaje zonă AF..............15, 20 4 Avertizare acumulator descărcat.............................. 16 5 Indicator monocrom (afişat în modul % sau când este selectată opţiunea Picture Control Monocrom sau o opţiune Picture Control bazată pe Monocrom) .......................................
Monitorul Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum este arătat mai jos. 180° 90° 180° Utilizare normală Rabataţi monitorul pe aparatul foto cu afişajul în afară. Această poziţie este recomandată pentru fotografierea normală. Fotografii în poziţie joasă Încadraţi fotografii cu vizualizare în timp real cu aparatul foto aproape de sol. Fotografii în poziţie înaltă Încadraţi fotografii cu vizualizare în timp real ţinând aparatul foto deasupra capului.
Afişajul informaţiilor Vizualizarea setărilor: Pentru a vizualiza afişajul informaţiilor, apăsaţi butonul R. Buton R 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18 3 4 5 6 7 19 20 21 23 1 Mod fotografiere i automat/ j automat (fără bliţ) ....... 19 Moduri scenă ..................... 30 Mod efecte speciale ......... 37 Modurile P, S, A şi M .......... 82 2 Diafragmă (număr f/) ........... 83 Afişaj diafragmă .................... 83 3 Timp de expunere................. 83 Afişaj timp expunere............
Modificarea setărilor: Pentru a modifica setările din partea de jos a afişajului, apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi elemente utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vedea opţiunile pentru elementul evidenţiat. Buton P 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 8 Calitate imagine.....................59 6 Balans de alb ........................101 12 Mod zonă AF ..................53, 120 Dimensiune imagine ............61 7 Sensibilitate ISO..................... 67 13 Mod focalizare ..........
Meniuri aparat foto: Prezentare generală Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G File Alegeţi dintre următoarele meniuri: • • • • D: Redare (0 175) C: Fotografiere (0 177) A: Setări personalizate (0 182) B: Setare (0 195) • • N: Retuşare (0 205) m/O: Setări Recente sau Meniul Meu (implicit la Setări Recente; 0 222) Setările curente sunt indicate prin pictograme.
❚❚ Utilizarea meniurilor aparatului foto Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto. Deplasaţi cursorul în sus Buton J: selectaţi elementul evidenţiat Anulaţi şi reveniţi la meniul precedent Selectaţi elementul evidenţiat sau afişaţi meniul secundar Deplasaţi cursorul în jos Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.
4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat. 5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 Afişaţi opţiunile. 7 Evidenţiaţi o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G.
Primii paşi Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii sau cardurile de memorie. 1 Ataşaţi cureaua. Ataşaţi cureaua aşa cum este arătat. Repetaţi pentru cea de-a doua buclă. 2 Încărcaţi acumulatorul. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză, aşa cum este arătat în stânga jos, asigurându-vă că ştecărul este complet introdus. Introduceţi acumulatorul şi conectaţi încărcătorul la priză.
3 Introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie. Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată, folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul în poziţie când acumulatorul este complet introdus. Zăvor acumulator 16GB Introduceţi cardul de memorie până când se fixează pe poziţie cu un clic.
4 Ataşaţi un obiectiv. Aveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau capacul corpului este scos. Scoateţi capacul corpului aparatului foto Scoateţi capacul posterior al obiectivului Marcaj montură (aparat foto) Aliniaţi marcajele pentru montură Marcaj montură (obiectiv) Rotiţi obiectivul aşa cum este arătat până când se fixează pe poziţie cu un clic. Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a face fotografii.
5 Deschideţi monitorul. Deschideţi monitorul aşa cum este arătat. Nu forţaţi. 6 Porniţi aparatul foto. Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii. 7 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al aparatului foto. Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a selecta o limbă şi pentru a seta ceasul intern al aparatului foto.
8 Verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase. Apăsaţi butonul R şi verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase. În cazul expunerilor rămase, valorile mai mari de 1000 sunt arătate în mii, indicate prin litera „k”. Buton R Nivel acumulator (0 16) Număr de expuneri rămase 9 Obţineţi o imagine clară în vizor. După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF sunt focalizate clar.
D Încărcarea acumulatorului Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile viii–x şi 245–247 din acest manual. Încărcaţi acumulatorul în spaţii interioare la temperaturi ambiante cuprinse între 5 °C–35 °C. Nu folosiţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau peste 40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorarea acumulatorului sau i-ar putea afecta performanţele.
A Scoaterea acumulatorului A Formatarea cardurilor de memorie Pentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul locaşului acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna.
A Comutatoarele A-M, M/A-M, A/M-M şi Reducere vibraţii (VR) Când se utilizează focalizarea automată cu un obiectiv prevăzut cu un comutator mod A-M, deplasaţi comutatorul la A (dacă obiectivul are un comutator M/A-M sau A/M-M, selectaţi M/A sau A/M). Pentru informaţii privind alte obiective care pot fi utilizate cu acest aparat foto, consultaţi pagina 226. Dacă obiectivul are un comutator de reducere a vibraţiilor (VR), selectaţi ON pentru a reduce efectele vibraţiilor (0 267).
Moduri de fotografiere simple (i şi j) Această secţiune descrie cum se fac fotografii şi filme în modurile i şi j, moduri automate simple în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere. Înainte de a începe, porniţi aparatul foto şi rotiţi selectorul de moduri la i sau j (singura diferenţă dintre cele două este că bliţul nu se va declanşa în modul j).
Încadrarea fotografiilor în vizor 1 Pregătiţi aparatul foto. Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum este arătat în dreapta. 2 Încadraţi fotografia. Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal între marcajele zonei AF. Marcaje zonă AF 3 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
4 Fotografiaţi. Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a efectua fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea nu este completă. A Indicator luminos acces card memorie Butonul de declanşare Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte.
Vizualizarea fotografiilor Apăsarea K afişează o fotografie pe monitor. Buton K Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Ştergerea fotografiilor nedorite Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi. Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge fotografia.
A Temporizatorul standby Vizorul şi afişajul informaţiilor se vor dezactiva dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ opt secunde, reducând consumul acumulatorului. Pentru a reactiva afişajul, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Perioada de timp înainte ca temporizatorul standby să se oprească automat poate fi selectată folosind setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 186).
Încadrarea fotografiilor pe monitor 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto (vizualizare în timp real). Comutator vizualizare live 2 Pregătiţi aparatul foto. Ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum este arătat în dreapta. 3 Focalizaţi.
4 Fotografiaţi. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Monitorul se opreşte şi indicatorul luminos acces card memorie se aprinde în timpul înregistrării. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea nu este completă. Când fotografierea este finalizată, fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde. Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ieşi din vizualizarea în timp real.
Vizualizarea fotografiilor Apăsarea K afişează o fotografie pe monitor. Buton K Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Ştergerea fotografiilor nedorite Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi. Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge fotografia.
Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv este afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Pregătiţi aparatul foto. Ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. 3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
4 Porniţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timpul disponibil. Buton înregistrare film Indicator înregistrare Timp rămas 5 Opriţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a opri înregistrarea. Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ieşi din vizualizarea în timp real.
Ştergerea filmelor nedorite Afişaţi filmul pe care doriţi să îl ştergeţi (filmele sunt indicate de pictograme 1). Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge filmul.
Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă) Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă precum selectarea unui mod, încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform descrierii de la pagina 19. Scenele enumerate mai jos pot fi selectate cu selectorul de moduri.
Selectorul de moduri Următoarele scene pot fi selectate cu selectorul de moduri: Selector moduri k Portret Folosiţi pentru portrete cu tonuri fine, cu aspect natural al pielii. Dacă subiectul este departe de fundal sau dacă este folosit un obiectiv telefotografic, detaliile de fundal vor fi atenuate pentru a-i conferi compoziţiei un aspect de profunzime. l Peisaj Folosiţi pentru fotografii de peisaje viu colorate, la lumina zilei.
m Sport Timpii de expunere scurţi îngheaţă mişcarea pentru fotografii ale sporturilor dinamice în care subiectul principal se distinge clar. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. n Prim-plan Folosiţi pentru fotografii de aproape ale florilor, insectelor şi pentru alte obiecte mici (poate fi folosit un obiectiv macro pentru a focaliza la distanţe foarte mici).
Alte scene Următoarele scene pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la h şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare scena dorită. Selector moduri Selector de comandă Monitor o Portret de noapte Folosiţi pentru un echilibru natural între subiectul principal şi fundal în portrete realizate la lumină slabă. r Peisaj de noapte Reduceţi zgomotul şi culorile nenaturale când fotografiaţi peisaje de noapte, inclusiv luminile de pe stradă şi reclamele cu neon.
s Petrecere/interior Capturaţi efectele iluminării de fundal din interior. Folosiţi pentru petreceri şi alte scene de interior. t Plajă/zăpadă Surprindeţi strălucirea luminii soarelui pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. u Apus Păstrează nuanţele adânci ale apusurilor şi răsăriturilor. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
v Amurg/zori Păstrează culorile observate în lumina naturală difuză înainte de răsărit sau după apus. A Notă Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. w Portret animal de casă Folosiţi pentru portrete ale animalelor de casă vioaie. A Notă Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opreşte. x Lumânări Pentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. A Notă Bliţul încorporat se opreşte.
y Flori Folosiţi pentru câmpuri cu flori, livezi în floare şi alte peisaje care prezintă întinderi înflorite. A Notă Bliţul încorporat se opreşte. z Culori de toamnă Surprinde strălucirile roşii şi galbene ale frunzelor de toamnă. A Notă Bliţul încorporat se opreşte. 0 Mâncare Folosiţi pentru fotografii viu colorate cu mâncare. A Notă Pentru fotografia cu bliţ apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul (0 64).
Efecte speciale Efectele speciale pot fi folosite când sunt înregistrate imagini. % g ' ( 3 Vedere nocturnă Schiţă color Efect aparat foto jucărie Efect de miniaturizare Culoare selectivă 1 2 3 ) Siluetă Cheie înaltă Cheie joasă Pictură HDR Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la q şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare opţiunea dorită.
g Schiţă color Aparatul foto detectează şi colorează contururile pentru un efect de schiţă color. Efectul poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 41). A Notă Filmele realizate în acest mod sunt redate ca o prezentare de diapozitive formată dintr-o serie de imagini statice. ' Efect aparat foto jucărie Creaţi fotografii şi filme care par a fi fost făcute cu un aparat foto de jucărie. Efectul poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 42).
3 Culoare selectivă Toate culorile, cu excepţia celor selectate, sunt înregistrate în alb şi negru. Efectul poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 43). A Notă Bliţul încorporat se opreşte. 1 Siluetă Subiecte tip siluetă pe fundaluri luminoase. A Notă Bliţul încorporat se opreşte. 2 Cheie înaltă Folosiţi în cazul scenelor luminoase pentru a crea imagini strălucitoare care par pline de lumină. A Notă Bliţul încorporat se opreşte.
3 Cheie joasă Folosiţi în cazul scenelor întunecate, pentru a crea imagini mohorâte cu zone luminoase pronunţate. A Notă Bliţul încorporat se opreşte. ) Pictură HDR De fiecare dată când se face o fotografie, aparatul foto efectuează două cadre la expuneri diferite şi le combină pentru un efect asemănător picturilor care scoate în evidenţă detaliul şi culoarea. A Notă Efectul nu pot fi previzualizat în vizualizarea în timp real.
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real ❚❚ g Schiţă color 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 3 Reglaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Contururi şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba.
❚❚ ' Efect aparat foto jucărie 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 3 Reglaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Vignetare şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba. Reglaţi intensitatea pentru a face culorile mai mult sau mai puţin saturate, respectiv vignetarea pentru a controla gradul de vignetare.
2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare în zona care va fi focalizată şi apoi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Pentru a face să dispară temporar de pe afişaj opţiunile efectului de miniaturizare şi pentru a mări imaginea de pe monitor pentru o focalizare mai precisă, apăsaţi X. Apăsaţi W (Q) pentru a restabili afişajul efectului de miniaturizare. 3 Afişaţi opţiunile.
3 Selectaţi o culoare. Culoare selectată Încadraţi un obiect în pătratul alb din centrul afişajului şi apăsaţi 1 pentru a alege culoarea obiectului drept culoarea ce va rămâne în imaginea finală (este posibil ca aparatul foto să aibă dificultăţi în detectarea culorilor nesaturate; alegeţi o culoare saturată). Pentru a mări centrul afişajului pentru o selectare mai precisă a culorii, apăsaţi X. Apăsaţi W (Q) pentru a micşora. 4 5 Alegeţi gama de culori.
Mai multe despre fotografiere Alegerea unui mod de declanşare Pentru a alege modul în care este declanşat obturatorul (modul de declanşare), apăsaţi butonul s (E/#), apoi evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi J. Buton s (E/#) Mod 8 ! 9 J E " # Descriere Cadru unic: Aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat. Continuu S: Aparatul foto face fotografii cu o viteză scăzută cât timp butonul de declanşare este apăsat (0 46).
Declanşare continuă (Mod serie) În modurile ! (Continuu S) şi 9 (Continuu R), aparatul foto face fotografii continuu cât timp butonul de declanşare este apăsat până la capăt. 1 Apăsaţi butonul s (E/#). Buton s (E/#) 2 Alegeţi un mod de declanşare continuă. 3 Focalizaţi. Evidenţiaţi ! (Continuu S) sau 9 (Continuu R) şi apăsaţi J. Încadraţi fotografia şi focalizaţi. 4 Faceţi fotografii. Aparatul foto va face fotografii cât timp butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
A Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Pot fi făcute până la 100 de fotografii în succesiune. În funcţie de nivelul acumulatorului şi de numărul de imagini din memoria tampon, înregistrarea poate dura de la câteva secunde până la câteva minute.
Declanşare silenţioasă Alegeţi acest mod pentru a menţine zgomotul aparatului foto la minim. Nu se va auzi un bip când aparatul foto focalizează. 1 Apăsaţi butonul s (E/#). Buton s (E/#) 2 Selectaţi J (Declanşare silenţioasă). 3 Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Evidenţiaţi J (Declanşare silenţioasă) şi apăsaţi J. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.
Mod autodeclanşator Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru autoportrete sau fotografii de grup care includ şi fotograful. Înainte de a începe, montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, plană. 1 Apăsaţi butonul s (E/#). Buton s (E/#) 2 Selectaţi modul E (Autodeclanşator). 3 Încadraţi fotografia. 4 Faceţi fotografia. Evidenţiaţi E (Autodeclanşator) şi apăsaţi J. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza şi apoi apăsaţi butonul până la capăt.
A Acoperiţi vizorul Când faceţi fotografii fără a privi prin vizor, scoateţi vizorul din cauciuc (q) şi puneţi capacul ocular furnizat, aşa cum este arătat (w). Acest lucru împiedică lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu expunerea.
Focalizare (Fotografierea prin vizor) Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi reglată automat sau manual (consultaţi „Mod focalizare” de mai jos). Utilizatorul poate selecta, de asemenea, punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 55) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza în vederea recompunerii fotografiilor după focalizare (0 55).
A Urmărire focalizare predictivă În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va iniţia urmărirea focalizării predictive dacă subiectul se deplasează spre aparatul foto în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Acest lucru îi permite aparatului foto să urmărească focalizarea în timp ce încearcă să prevadă unde va fi subiectul când obturatorul este declanşat.
Alegerea modului de selectare a punctului de focalizare: Mod zonă AF Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că modurile zonă AF d (zonă dinamică) şi f (urmărire 3D) nu sunt disponibile când este selectat AF-S pentru modul de focalizare. Opţiune c Punct unic AF J Zonă dinamică AF (9 pct.) K Zonă dinamică AF (21 pct.) L Zonă dinamică AF (39 pct.) f Urmărire 3D e Zonă AF automată 1 Descriere Pentru subiecte imobile.
2 Alegeţi un mod zonă AF. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. A Mod zonă AF Selecţiile modului zonă AF făcute în alte moduri de fotografiere decât P, S, A sau M sunt resetate când este selectat un alt mod de fotografiere. A Urmărire 3D Dacă subiectul iese din vizor, luaţi degetul de pe butonul de declanşare şi recompuneţi fotografia cu subiectul în punctul de focalizare selectat.
Selectarea punctului de focalizare În modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte moduri zonă AF diferite de e (Zonă AF automată), puteţi alege dintre 39 puncte de focalizare, făcând posibilă compunerea fotografiilor cu subiectul principal aproape oriunde în cadru. 1 2 Alegeţi un mod zonă AF diferit de e (Zonă AF automată; 0 53). Selectaţi punctul de focalizare.
2 Blocaţi focalizarea. Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de declanşare apăsat la jumătate (q), apăsaţi butonul A (L) (w) pentru a bloca focalizarea. Focalizarea va rămâne blocată cât timp butonul A (L) este apăsat, chiar dacă mai târziu luaţi degetul de pe butonul de declanşare. Buton declanşare Buton A (L) Modul de focalizare AF-S: Focalizarea se va bloca automat atunci când indicatorul imagine focalizată apare şi va rămâne blocată până veţi ridica degetul de pe butonul de declanşare.
Focalizare manuală Focalizarea manuală poate fi folosită atunci când focalizarea automată nu este disponibilă sau când aceasta nu produce rezultatele dorite (0 52). 1 Poziţionaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului. Comutator mod A-M Comutator mod M/A-M Dacă obiectivul este prevăzut cu un comutator mod A-M, M/A-M sau A/M-M, deplasaţi comutatorul la M. 2 Focalizaţi.
A Selectarea focalizării manuale cu aparatul foto Dacă obiectivul acceptă M/A (focalizare automată cu supracomandă manuală) sau A/M (focalizare automată cu supracomandă manuală/prioritate AF), focalizarea manuală poate fi selectată şi prin setarea modului de focalizare a aparatului foto la MF (focalizare manuală; 0 51). Focalizarea poate fi apoi reglată manual, indiferent de modul selectat cu obiectivul.
Calitate şi dimensiune imagine Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imaginile mai mari, de calitate mai bună, pot fi imprimate la dimensiuni mai mari, dar necesită mai multă memorie, ceea ce înseamnă că pe cardul de memorie pot fi stocate mai puţine fotografii (0 272). Calitate imagine Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
A Imagini NEF (RAW) Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW). Bracketing balans de alb (0 108), high dynamic range (HDR, 0 96) şi imprimare dată (0 190) nu sunt disponibile la setări ale calităţii imaginii de NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG. Imaginile NEF (RAW) pot fi vizualizate pe aparatul foto sau folosind software precum Capture NX 2 (disponibil separat; 0 236) sau ViewNX 2 (furnizat).
Dimensiune imagine Alegeţi o dimensiune pentru imaginile JPEG: Dimensiune imagine Dimensiune (pixeli) Dimensiune imprimare (cm) * # Mare 6000 × 4000 50,8 × 33,9 $ Medie 4496 × 3000 38,1 × 25,4 % Mică 2992 × 2000 25,3 × 16,9 * Dimensiune aproximativă când se imprimă la 300 dpi. Dimensiunea de imprimare în inchi este egală cu dimensiunea imaginii în pixeli împărţită la rezoluţia imprimantei în puncte pe inch (dpi; 1 inch=aproximativ 2,54 cm). 1 Afişaţi opţiunile pentru dimensiunea imaginii.
Utilizarea bliţului încorporat Aparatul foto acceptă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate sau cu fundal iluminat. Moduri cu ridicare automată În modurile i, k, p, n, o, s, w, g şi ', bliţul încorporat se ridică automat şi se declanşează după cum este necesar. 1 Alegeţi un mod bliţ. Ţinând apăsat butonul M (Y), rotiţi selectorul de comandă până când modul bliţ dorit apare în afişajul informaţiilor. + Buton M (Y) 2 Selector de comandă Fotografiaţi.
❚❚ Moduri bliţ Sunt disponibile următoarele moduri bliţ: • No (bliţ automat): Când lumina este slabă sau subiectul este pe un fundal iluminat, bliţul se ridică automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se declanşează după cum este necesar. Nu este disponibil în modul o. • Njo (automat cu reducere ochi roşii): Utilizaţi pentru portrete.
Moduri cu ridicare manuală În modurile P, S, A, M şi 0, bliţul trebuie ridicat manual. Bliţul nu se va declanşa dacă nu este ridicat. 1 Ridicaţi bliţul. Apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul. Buton M (Y) 2 Alegeţi un mod bliţ (numai modurile P, S, A şi M). Ţinând apăsat butonul M (Y), rotiţi selectorul de comandă până când modul bliţ dorit apare în afişajul informaţiilor. + Buton M (Y) 3 Selector de comandă Fotografiaţi. Bliţul se va declanşa ori de câte ori este făcută o fotografie.
❚❚ Moduri bliţ Sunt disponibile următoarele moduri bliţ: • N (bliţ de umplere): Bliţul se declanşează la fiecare fotografie. • Nj (reducere ochi roşii): Utilizaţi pentru portrete. Bliţul se declanşează la fiecare fotografie, însă, înainte de a se declanşa, se aprinde lumina de reducere ochi roşii pentru a ajuta la reducerea „ochilor roşii”. Nu este disponibil în modul 0.
A Coborârea bliţului încorporat Pentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se fixează în poziţie cu un clic. A Bliţul încorporat Pentru informaţii privind obiectivele care pot fi utilizate cu bliţul încorporat, consultaţi pagina 230. Scoateţi parasolarele obiectivului pentru a preveni formarea umbrelor. Bliţul are o rază de acţiune minimă de 0,6 m şi nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor zoom cu funcţie macro.
Sensibilitate ISO Sensibilitatea aparatului foto la lumină poate fi reglată în funcţie de cantitatea de lumină disponibilă. Cu cât este mai ridicată sensibilitatea ISO, cu atât mai puţină lumină este necesară pentru a face o expunere, permiţând timpi de expunere mai mari sau diafragme mai mici. Totuşi, zgomotul (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii) este mai probabil să apară la setări cuprinse între Hi 0,3 (echivalent ISO 16.000) şi Hi 1 (echivalent ISO 25.600).
Fotografiere cu temporizator Aparatul foto este echipat să facă fotografii automat la intervale prestabilite. D Înainte de fotografiere Înainte de a începe fotografierea cu temporizator, faceţi o fotografie test la setările curente şi vizualizaţi rezultatele pe monitor. Pentru a vă asigura că fotografierea începe la momentul dorit, verificaţi ca ceasul intern al aparatului foto să fie setat corect (0 201). Se recomandă utilizarea unui trepied.
4 Alegeţi numărul de intervale. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale (adică de câte ori va fotografia aparatul foto); apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Apăsaţi 2 pentru a continua. 5 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul fotografiere fără a porni temporizatorul de interval, evidenţiaţi Dezactivat şi apăsaţi J).
Fotografiere cu telecomandă Utilizarea unei telecomenzi opţionale ML-L3 Telecomanda opţională ML-L3 (0 237) poate fi utilizată pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete. Înainte de a începe, montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, plană. 1 Apăsaţi butonul s (E/#). Buton s (E/#) 2 Selectaţi un mod telecomandă. Evidenţiaţi " (Telecom. cu întârziere (ML-L3)) sau # (Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3)) şi apăsaţi J. 3 Încadraţi fotografia.
A Înainte de a utiliza telecomanda ML-L3 Înainte de a utiliza telecomanda ML-L3 pentru prima oară, scoateţi folia de plastic transparentă care izolează bateria. A Acoperiţi vizorul Pentru a împiedica lumina care intră prin vizor să interfereze cu expunerea, scoateţi vizorul din cauciuc şi acoperiţi vizorul cu capacul ocular furnizat (0 50).
Restabilirea setărilor implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos şi la pagina 73 pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan butoanele G şi P pentru mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate cu un punct verde). Afişajul informaţiilor se închide pentru scurt timp când setările sunt resetate.
❚❚ Alte setări Opţiune Mod declanşare m, w Alte moduri de fotografiere Punct focalizare Menţinere blocare AE/AF Alte moduri de fotografiere decât i şi j Program flexibil P Expunere multiplă Mod Expunere multiplă P, S, A, M Implicit 0 Continuu R Cadru unic Centru 55 Dezactivată 194 Dezactivat 84 Dezactivat 98 45 Opţiune Mod efecte speciale g Intensitate Contururi ' Intensitate Vignetare ( Orientare Lăţime 3 Culoare Gamă de culori Implicit 0 0 0 41 0 0 42 Peisaj Normal 42 Dezactivat 3 43
Date de locaţie Inserarea datelor de locaţie în fotografii şi filme Dispozitivul încorporat pentru date de locaţie poate înregistra informaţii privind poziţia curentă a aparatului foto (latitudine, longitudine, altitudine) şi ora curentă (UTC) astfel cum sunt furnizate de sistemele de navigaţie prin satelit şi le inserează în fotografiile şi filmele efectuate cu aparatul foto. Funcţia date de locaţie funcţionează cel mai bine în locuri care oferă o vedere liberă asupra cerului.
4 Verificaţi intensitatea semnalului satelitului. Apăsaţi butonul R şi verificaţi intensitatea semnalului satelitului în afişajul informaţiilor. Buton R 5 Fotografiaţi. Datele de locaţie obţinute prin intermediul sistemului de navigaţie prin satelit vor fi înregistrate cu fiecare fotografie sau film efectuat şi pot fi vizualizate în afişajele de redare a informaţiilor despre fotografie (0 136) sau trasate pe o hartă folosind software-ul ViewNX 2 furnizat (0 154). 6 Dezactivaţi funcţia date de locaţie.
Jurnale traseu Dispozitivul încorporat pentru date de locaţie poate înregistra în jurnal informaţii privind poziţia curentă a aparatului foto (latitudine, longitudine, altitudine) şi ora curentă (UTC) astfel cum sunt furnizate de sistemele de navigaţie prin satelit. Datele de locaţie sunt înregistrate automat la intervale prestabilite şi salvate în fişiere jurnal traseu care sunt stocate separat de fotografiile efectuate cu aparatul foto.
5 Opriţi înregistrarea în jurnal. Pentru a opri înregistrarea în jurnal şi pentru a o salva pe cardul de memorie înainte ca durata selectată pentru înregistrarea în jurnal să fi fost atinsă, selectaţi Date de locaţie > Creare jurnal > Jurnalizare date locaţie, apoi evidenţiaţi Oprire şi apăsaţi J. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde cât timp aparatul foto salvează jurnalul pe cardul de memorie; nu scoateţi acumulatorul sau cardul de memorie cât timp indicatorul luminos este aprins.
Ştergerea jurnalelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a şterge toate jurnalele sau jurnalele selectate. 1 Selectaţi Listă jurnale. Selectaţi Date de locaţie în meniul setare, apoi evidenţiaţi Listă jurnale şi apăsaţi J. 2 Apăsaţi O. Va fi afişat dialogul indicat în dreapta. Buton O 3 Selectaţi jurnale. Pentru a şterge jurnalele selectate, evidenţiaţi elemente din listă şi apăsaţi 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecţia, iar apoi apăsaţi J pentru a continua.
Opţiuni GPS Utilizaţi elementul Date de locaţie > Opţiuni GPS din meniul setare pentru a regla setările dispozitivului încorporat date de locaţie. ❚❚ Temporizator standby Alegeţi dacă exponometrele se opresc automat când funcţia date de locaţie este activată. Opţiune Descriere Exponometrele se opresc automat dacă nu se efectuează nicio operaţiune pentru perioada de timp selectată pentru setarea personalizată c2 (Temporiz.
❚❚ Actualizare fişier A-GPS Folosirea fişierelor GPS asistat (A-GPS sau aGPS) reduce timpul necesar dispozitivului încorporat pentru date de locaţie să determine poziţia curentă. Fişierele GPS asistat pot fi actualizate conform descrierii de mai jos. 1 Descărcaţi cel mai nou fişier GPS asistat. Descărcaţi fişierul GPS asistat curent de la următorul URL: http://nikonimglib.com/agps2/ 2 Copiaţi fişierul în dosarul „NIKON” de pe cardul de memorie.
D Date de locaţie Condiţiile geografice şi atmosferice locale pot împiedica sau întârzia achiziţia datelor de locaţie. Este posibil ca aparatul foto să nu poată recepţiona date de locaţie în interiorul clădirilor, sub pământ sau în containere metalice sau în apropierea podurilor sau a altor structuri de mari dimensiuni, a copacilor, liniilor de înaltă tensiune sau a altor obiecte care blochează sau reflectă semnalele de la satelit.
Modurile P, S, A şi M Timp de expunere şi diafragmă Modurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei: Mod Moduri automate P programate (0 84) Prioritate timp de S expunere (0 85) Prioritate diafragmă A automată (0 86) M Manual (0 87) 82 Modurile P, S, A şi M Descriere Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care este puţin timp pentru a regla setările aparatului foto.
A Timp de expunere şi diafragmă Timpul de expunere şi diafragma sunt afişate în vizor şi pe afişajul informaţiilor. Timp de expunere Diafragmă Timpii de expunere scurţi (1/1600 s în acest exemplu) îngheaţă mişcarea. Timpii de expunere lungi (aici 1 s) estompează mişcarea. Diafragmele deschise (cum ar fi f/5.6; reţineţi că, cu Diafragmele închise (în cazul acesta f/22) focalizează cât numărul f/ este mai mic, cu atât diafragma este atât asupra fundalului, cât şi asupra prim-planului.
Mod P (Mod automat program) Acest mod este recomandat pentru instantanee sau pentru Selector moduri oricând doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma. Aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Pentru a face fotografii în modul automat programat, rotiţi selectorul de moduri la P.
Mod S (Prioritate timp de expunere) Acest mod vă permite să controlaţi timpul de expunere: alegeţi timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea, respectiv timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea prin estomparea obiectelor în mişcare. Aparatul foto reglează automat diafragma pentru expunere optimă. Timpii de expunere scurţi (de exemplu, 1/1600 s) îngheaţă mişcarea. Timpii de expunere lungi (de exemplu, 1 s) estompează mişcarea.
Mod A (Prioritate diafragmă automată) În acest mod puteţi regla diafragma pentru a controla profunzimea de câmp (distanţa din faţa şi din spatele subiectului principal care apare focalizat). Aparatul foto reglează automat timpul de expunere pentru expunere optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici, de exemplu, f/5.6) estompează detaliile din faţa şi din spatele subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari, de exemplu, f/22) focalizează asupra prim-planului şi asupra fundalului.
Mod M (Manual) În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Timpii de expunere „Bulb” şi „Time (Timp)” sunt disponibili pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii (0 88). 1 Rotiţi selectorul de moduri la M. 2 Alegeţi diafragma şi timpul de expunere. Selector moduri Verificând indicatorul expunerii (a se vedea mai jos), reglaţi timpul de expunere şi diafragma.
Expuneri îndelungate (doar modul M) Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb (A): Obturatorul rămâne deschis cât timp butonul de declanşare este apăsat până la capăt. Pentru a evita estomparea, folosiţi un trepied sau o Lungimea expunerii: 35 s telecomandă fără fir (0 237) sau o telecomandă prin Diafragmă: f/25 cablu, opţionale (0 237).
❚❚ Time (Timp) 1 Rotiţi selectorul de moduri la M. 2 Alegeţi timpul de expunere. Selector moduri Rotiţi selectorul de comandă spre stânga pentru a alege un timp de expunere „Time (Timp)” (&). Selector de comandă 3 Deschideţi obturatorul. După focalizare, apăsaţi până la capăt butonul de declanşare de pe aparatul foto sau telecomanda, telecomanda prin cablu sau telecomanda fără fir, opţionale. 4 Închideţi obturatorul.
Expunere Măsurare Alegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea. Metodă L Măsurare matricială Măsur. central- M evaluativă N Măsurare spot 1 Descriere Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor. Aparatul foto măsoară o zonă largă a cadrului şi setează expunerea în funcţie de distribuţia tonului, de culoare, compoziţie şi distanţă. Măsurarea clasică pentru portrete. Aparatul foto măsoară întregul cadru, dar atribuie cea mai mare pondere zonei centrale.
Blocare expunere automată Folosiţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografiile după utilizarea M (Măsur. central-evaluativă) şi N (Măsurare spot) pentru a măsura expunerea; reţineţi că blocarea expunerii automate nu este disponibilă în modul i sau j. 1 Măsuraţi expunerea. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. 2 Blocaţi expunerea.
Compensare expunere Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate (0 260). Are eficienţă maximă când este utilizată cu M (Măsur. central-evaluativă) sau cu N (Măsurare spot) (0 90).
Compensare bliţ Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului faţă de nivelul sugerat de aparatul foto, modificând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Puterea bliţului poate fi crescută, pentru a face subiectul principal să apară mai luminos, sau scăzută, pentru a evita evidenţierile sau reflexiile nedorite (0 261).
Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi în zone întunecate D-Lighting activ D-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast puternic, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase printr-o uşă sau printr-o fereastră sau atunci când fotografiaţi subiecte umbrite într-o zi însorită.
D D-Lighting activ În fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Este posibil ca pe unele subiecte să fie vizibile umbre inegale. D-Lighting activ nu poate fi folosit la sensibilităţi ISO de Hi 0,3 sau mai mari.
High Dynamic Range (HDR) High Dynamic Range (HDR) combină două expuneri pentru a forma o singură imagine care surprinde o gamă largă de tonuri de la umbre până la evidenţieri, chiar în cazul subiectelor cu contrast ridicat. HDR are eficienţă maximă când este folosit cu L (Măsurare matricială) (0 90). Nu poate fi folosit pentru a înregistra imagini NEF (RAW). Cât timp HDR este activ, bliţul nu poate fi folosit şi fotografierea continuă nu este disponibilă.
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. „l u” va clipi în vizor cât timp imaginile sunt combinate; nu pot fi făcute fotografii până când înregistrarea nu este finalizată. HDR se opreşte automat după efectuarea fotografiei; pentru a opri HDR înainte de fotografiere, rotiţi selectorul de moduri la o setare diferită de P, S, A sau M.
Expunere multiplă Urmaţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două sau trei expuneri într-o singură fotografie. Expunerile multiple produc culori net superioare celor din suprapunerile fotografice generate de software create din imagini existente. ❚❚ Crearea unei expuneri multiple Expunerile multiple nu pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. Ieşiţi din vizualizarea în timp real înainte de a începe.
3 Alegeţi numărul de fotografii. Evidenţiaţi Număr de fotografii şi apăsaţi 2. Va fi afişat dialogul prezentat în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege numărul de expuneri care vor fi combinate pentru a forma o singură fotografie şi apăsaţi J. 4 Alegeţi nivelul modificării. Evidenţiaţi Modificare automată şi apăsaţi 2. Vor fi afişate următoarele opţiuni: Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
❚❚ Întreruperea expunerii multiple Pentru a întrerupe o expunere multiplă înainte să fi fost realizat numărul de expuneri precizat, selectaţi Dezactivat pentru Expunere multiplă > Mod Expunere multiplă din meniul fotografiere. Va fi creată o expunere multiplă din expunerile care au fost înregistrate până în acel moment. Dacă Modificare automată este activată, modificarea va fi reglată pentru a reflecta numărul de expuneri înregistrate până în acel moment.
Balans de alb Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recomandat pentru majoritatea surselor de lumină; pot fi selectate alte valori, dacă este necesar, în funcţie de tipul sursei: Opţiune v Automat J Incandescent I Fluorescent H 1 Utilizaţi în condiţii de iluminare incandescentă. Utilizaţi cu sursele de lumină enumerate la pagina 102. Lumina directă a Utilizaţi cu subiecte luminate de lumina directă a soarelui.
A Meniul fotografiere Balansul de alb poate fi selectat utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere (0 177), care poate fi folosită şi pentru a regla fin balansul de alb (0 103) sau pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb presetat (0 104). Opţiunea I Fluorescent din meniul Balans de alb poate fi folosită pentru a selecta sursa de lumină dintre tipurile de lămpi prezentate în dreapta.
Reglarea fină a balansului de alb Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţiile de culoare ale sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare în imagine. Balansul de alb este reglat fin folosind opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere. 1 2 Selectaţi o opţiune pentru balansul de alb. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, apoi evidenţiaţi Balans de alb din meniul fotografiere şi apăsaţi 2.
Presetare manuală Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare.
4 Selectaţi Da. Va fi afişat meniul arătat în dreapta; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J. Aparatul foto va intra în modul măsurare presetată. Când aparatul foto este pregătit pentru a măsura balansul de alb, D (L) care clipeşte va apărea în vizor şi pe afişajul informaţiilor. 5 Măsuraţi balansul de alb. Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când acesta va umple vizorul şi apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
6 Verificaţi rezultatele. Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, va fi afişat mesajul arătat în dreapta, iar a va clipi în vizor pentru aproximativ opt secunde înainte ca aparatul foto să revină la modul fotografiere. Pentru a reveni imediat în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Dacă iluminarea este prea slabă sau prea puternică, este posibil ca aparatul foto să nu poată măsura balansul de alb.
❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare pentru balansul de alb dintr-o fotografie de pe cardul de memorie. 1 Selectaţi Presetare manuală. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Balans de alb în meniul fotografiere şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile balansului de alb. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi Utilizare fotografie. Evidenţiaţi Utilizare fotografie şi apăsaţi 2.
Bracketing Bracketing-ul variază automat, câte puţin cu fiecare fotografie, setările expunerii, balansului de alb sau ale D-Lighting-ului Activ (ADL) făcând „bracketing” pentru valoarea curentă. Alegeţi în cazuri în care este dificil de setat expunerea sau balansul de alb şi când nu aveţi timp să verificaţi rezultatele şi să ajustaţi setările la fiecare fotografie sau să experimentaţi diferite setări pentru acelaşi subiect. Opţiune k Descriere Variaţi expunerea într-o serie de trei fotografii.
2 Afişaţi opţiunile pentru bracketing. Apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi setarea de bracketing curentă şi apăsaţi J. Buton P 3 4 Afişaj informaţii Selectaţi o treaptă de bracketing. Evidenţiaţi o treaptă de bracketing şi apăsaţi J. Alegeţi dintre valori cuprinse între 0,3 şi 2 EV (bracketing AE) sau de la 1 până la 3 (bracketing WB) sau selectaţi ADL (bracketing ADL). Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Bracketing AE: Aparatul foto va varia expunerea cu fiecare fotografie.
A Indicatorul de progres bracketing În cursul bracketing-ului AE, la fiecare fotografie dispare câte o baretă din indicatorul de progres bracketing (v > w > x). În cursul bracketing-ului ADL, setarea care va fi utilizată pentru următoarea fotografie este subliniată în afişajul informaţiilor. A Dezactivarea bracketing-ului Pentru a dezactiva bracketing-ul şi a relua fotografierea normală, selectaţi OFF în pasul 3 de la pagina anterioară.
Opţiuni Picture Control Sistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de procesare a imaginilor, inclusiv claritatea, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa, între dispozitive şi software-uri compatibile. Selectarea unei opţiuni Picture Control Alegeţi o opţiune Picture Control în funcţie de subiect sau de tipul scenei.
Modificarea opţiunilor Picture Control Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 115) pot fi modificate pentru a se potrivi scenei sau scopului creativ al utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau faceţi reglări manuale la setările individuale. 1 Selectaţi o opţiune Picture Control. Apăsaţi G pentru a afişa meniurile, apoi evidenţiaţi Setare Picture Control din meniul fotografiere şi apăsaţi 2.
❚❚ Setări Picture Control Opţiune Reglare rapidă Reglări manuale (toate opţiunile Picture Control) Reglări manuale (numai non-monocrom) Reglări manuale (numai monocrom) D Descriere Reduceţi sau exageraţi efectul opţiunii Picture Control selectate (reţineţi că aceasta resetează toate reglările manuale). Nu este disponibilă cu Neutră, Monocrom sau opţiuni Picture Control personalizate. Claritate Controlaţi claritatea contururilor. Selectaţi A pentru a regla automat claritatea în funcţie de tipul scenei.
A Matricea de Picture Control Pentru a afişa o grilă care să arate saturaţia (numai pentru comenzi nonmonocrome) şi contrastul pentru opţiunea Picture Control selectată la pasul 2, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X. Pictogramele pentru opţiunile Picture Control ce utilizează contrastul şi saturaţia automate sunt afişate în verde pe matricea de Picture Control, iar liniile apar paralele cu axele matricei.
Crearea opţiunilor Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture Control personalizate. 1 Selectaţi Gestionare Picture Control. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi Salvare/editare. 3 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi Salvare/editare şi apăsaţi 2.
6 Denumiţi opţiunea Picture Control. Zonă Noile opţiuni Picture Control sunt denumite tastatură implicit prin adăugarea unui număr format din două cifre (atribuit automat) la numele opţiunii Zonă nume Picture Control existente; pentru a utiliza numele implicit, treceţi la pasul 7. Pentru a deplasa cursorul în zona numelui, rotiţi selectorul de comandă. Pentru a introduce o literă, folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia caracterul dorit în zona tastaturii şi apăsaţi J.
Partajarea opţiunilor Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control personalizate create utilizând Picture Control Utility, disponibil cu ViewNX 2, sau software opţional, precum Capture NX 2, pot fi copiate pe un card de memorie şi încărcate în aparatul foto sau opţiunile Picture Control personalizate create cu aparatul foto pot fi copiate pe cardul de memorie pentru a fi utilizate pe aparate foto şi cu software compatibile şi apoi şterse când nu mai sunt necesare.
Vizualizare în timp real Încadrarea fotografiilor pe monitor Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Poziţionaţi punctul de focalizare peste subiect conform descrierii de la pagina 121. Punct focalizare 3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Focalizarea în vizualizare în timp real Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona punctul de focalizare. ❚❚ Alegerea modului în care aparatul foto focalizează (Mod focalizare) Următoarele moduri de focalizare sunt disponibile în vizualizarea în timp real (reţineţi că AF servo permanentă nu este disponibilă în modurile g, ' şi (): Opţiune Descriere Pentru subiecte imobile. Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
❚❚ Alegerea modului în care aparatul foto selectează zona (Mod zonă AF) În alte moduri decât i, j şi (, următoarele moduri zonă AF pot fi selectate în vizualizarea în timp real (reţineţi că AF urmărire subiect nu este disponibilă în modurile %, g, ' şi 3): Opţiune 6 AF prioritate faţă 7 AF zonă largă 8 AF zonă normală 9 AF urmărire subiect 1 Descriere Folosiţi pentru portrete. Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret.
3 Alegeţi punctul de focalizare. 6 (AF prioritate faţă): Un chenar dublu galben va fi afişat când aparatul foto detectează un subiect portret (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un alt subiect, utilizaţi selectorul multiplu). Dacă aparatul foto nu mai poate detecta subiectul (de exemplu, deoarece subiectul şi-a întors faţa de la aparatul foto), chenarul nu va mai fi afişat.
Afişajul vizualizării în timp real u io q w e r !0 !1 !2 t y !3 Element q Mod fotografiere w Pictograma „Niciun film” e Timp rămas r Sensibilitate microfon t Nivel sunet y Reducere zgomot vânt u i o !0 !1 Indicator setări manuale film Mod focalizare Mod zonă AF Dimensiune cadru film Timp rămas (mod film) !2 Punct focalizare !3 Indicator expunere Descriere Modul curent selectat cu selectorul de moduri. Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
A Opţiuni de afişare pentru vizualizare în timp real/înregistrare film Apăsaţi butonul R pentru a derula printre opţiunile afişajului, aşa cum se arată mai jos. Zonele încercuite indică marginile din tăierea cadrelor de film.
A Expunere În funcţie de scenă, expunerea poate fi diferită de cea care s-ar obţine dacă nu ar fi utilizată vizualizarea în timp real. Măsurarea în vizualizarea în timp real este reglată pentru a se potrivi cu afişajul vizualizării în timp real, producând fotografii cu expunere apropiată de ceea ce se vede pe monitor (reţineţi că previzualizarea pe monitor a compensării expunerii se poate face numai la valori cuprinse între +3 EV şi –3 EV).
D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp real În vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează.
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. D Pictograma 0 O pictogramă 0 (0 122) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. A Înainte de înregistrare Setaţi diafragma înainte de înregistrare în modul A sau M (0 86, 87). 2 Comutator vizualizare live Focalizaţi.
4 Încheiaţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se atinge dimensiunea maximă, cardul de memorie este plin, este selectat un alt mod sau este închis monitorul (închiderea monitorului nu încheie înregistrarea pe televizoare sau pe alte afişaje externe).
Setări film Aparatul foto oferă următoarele setări pentru film. • Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi dintre următoarele opţiuni. Cadenţa cadrelor depinde de opţiunea selectată în momentul respectiv pentru Mod video în meniul setare (0 202): 1 2 3 4 Dim.
• Setări manuale film: Alegeţi Activat pentru a permite reglări manuale pentru timpul de expunere şi sensibilitatea ISO când aparatul foto este în modul M. Timpul de expunere poate fi setat la valori mici de ordinul a 1/4000 s; cel mai scurt timp de expunere disponibil variază în funcţie de cadenţa cadrelor: 1/30 s pentru cadenţe ale cadrelor de 24p, 25p şi 30p, 1/50 s pentru 50p şi 1/60 s pentru 60p. Sensibilitatea ISO poate fi setată la valori cuprinse între ISO 100 şi Hi 1 (0 67).
Vizualizarea filmelor Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 135). Apăsaţi J pentru a porni redarea; poziţia dumneavoastră curentă este indicată pe bara de progres a filmului. Pictogramă 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală Volum Bară progres film Ghid Pot fi realizate următoarele operaţii: Pentru Utilizaţi Descriere Pauză Întrerupeţi redarea. Redare Reluaţi redarea când filmul este întrerupt sau în timpul derulării/ avansării.
Editarea filmelor Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG. Opţiune Descriere Creaţi o copie în care segmentul de început sau segmentul de sfârşit f Alegere pct. pornire/oprire al filmului a fost îndepărtat. g Salvare cadru selectat Salvaţi un cadru selectat ca o imagine statică JPEG. Decuparea filmelor Pentru a crea copii decupate ale filmelor: 1 2 Afişaţi un cadru întreg al filmului.
4 Alegeţi cadrul curent ca nou punct de pornire sau de oprire. Pentru a crea o copie care începe de la cadrul curent, evidenţiaţi Punct por. şi apăsaţi J. Cadrele aflate înaintea cadrului curent vor fi eliminate când salvaţi copia. Punct pornire Pentru a crea o copie care se opreşte la cadrul curent, evidenţiaţi Punct op. şi apăsaţi J. Cadrele aflate după cadrul curent vor fi eliminate când salvaţi copia. Punct oprire 5 Confirmaţi noul punct de pornire sau de oprire.
8 Salvaţi copia. Evidenţiaţi Salvare ca fişier nou şi apăsaţi J pentru a salva copia într-un fişier nou. Pentru a înlocui fişierul filmului original cu cel al copiei editate, evidenţiaţi Suprascriere fişier existent şi apăsaţi J. D Decuparea filmelor Filmele trebuie să aibă o lungime de cel puţin două secunde. Copia nu va fi salvată dacă nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de memorie. Copiile au aceeaşi oră şi dată de creare ca şi originalul.
Salvarea cadrelor selectate Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG: 1 Întrerupeţi filmul la cadrul dorit. Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 130, apăsând J pentru a porni şi a relua redarea şi 3 pentru a întrerupe. Întrerupeţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi să-l copiaţi. 2 Alegeţi Salvare cadru selectat. Apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi Salvare cadru selectat şi apăsaţi 2. Buton P 3 Creaţi o copie statică. 4 Salvaţi copia.
Redarea şi ştergerea Redare cadru întreg Pentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Buton K Pentru Vizualizare fotografii suplimentare Vizualizare informaţii suplimentare despre fotografii Utilizaţi Descriere Apăsaţi butonul W (Q) sau J în lista datelor pentru a plasa cursorul în lista miniaturilor. Apăsaţi din nou W (Q) pentru a reveni la lista datelor. Modificaţi informaţiile afişate despre fotografie (0 136).
Informaţii fotografie Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în redarea cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat mai jos. Reţineţi că „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, zonele luminoase şi datele de prezentare generală sunt afişate numai dacă opţiunea corespunzătoare este selectată pentru Opţiuni de afişare a redării (0 176).
❚❚ Histogramă RGB 1 2 3 4 10 9 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 A Număr cadru/număr total de imagini Histogramă (canal RGB). În toate histogramele, axa orizontală prezintă strălucirea pixelilor, iar axa verticală numărul de pixeli. Histogramă (canal roşu) Histogramă (canal verde) Histogramă (canal albastru) Încărcare marcaj....................................................................173 Balans de alb ..........................................................................
❚❚ Date fotografiere 5 1 2 3 15 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 24 25 1 2 3 4 Stare protecţie ...................................................................... 143 Indicator retuş....................................................................... 206 Încărcare marcaj................................................................... 173 Măsurare ..........................................................
❚❚ Date prezentare generală 1 2 3 4 5 14 15 16 17 18 19 6 13 26 7 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 21 28 27 11 10 9 25 24 23 22 8 Număr cadru/număr total de imagini Stare protecţie....................................................................... 143 Nume aparat foto Indicator retuş ....................................................................... 206 Încărcare marcaj ...................................................................
Redare miniaturi Pentru a afişa imaginile în „foi de contact” de 4, 12 sau 80 de imagini, apăsaţi butonul W (Q). W (Q) W (Q) X Redare cadru întreg Redare miniaturi Pentru Afişare mai multe imagini W (Q) Afişare mai puţine imagini X Utilizaţi Evidenţiere imagini Vizualizare imagine evidenţiată Ştergere fotografie evidenţiată Modificare stare de protecţie a fotografiei evidenţiate X Redare calendar Descriere Apăsaţi butonul W (Q) pentru a mări numărul de imagini afişate.
Redare calendar Pentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 80 de imagini.
O privire mai de aproape: Zoom redare Apăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în redare cadru întreg sau imaginea curentă evidenţiată în redare miniaturi sau în redare calendar. În timp ce zoom-ul este activ, pot fi realizate următoarele operaţiuni: Pentru Mărire sau micşorare Utilizaţi X/W (Q) Vizualizarea altor zone ale imaginii Selectare/mărire sau micşorare feţe P Feţele (până la 35) detectate în timpul zoom-ului sunt indicate prin chenare albe în fereastra de navigare.
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, butonul A (L) poate fi folosit pentru a proteja fotografiile împotriva ştergerii accidentale. Fişierele protejate nu pot fi şterse folosind butonul O sau opţiunea Ştergere din meniul redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când cardul de memorie este formatat (0 196). Pentru a proteja o fotografie: 1 Selectaţi o imagine.
Evaluarea fotografiilor Evaluaţi fotografii sau marcaţi-le drept candidate pentru ştergerea ulterioară. Evaluarea nu este disponibilă pentru imaginile protejate. Evaluarea fotografiilor individuale 1 Selectaţi o imagine. Afişaţi imaginea în modul redare cadru întreg sau zoom redare sau evidenţiaţi imaginea în lista miniaturilor în redare miniaturi sau redare calendar. 2 Afişaţi opţiunile de redare. Apăsaţi butonul P pentru a afişa opţiunile de redare. Buton P 3 Selectaţi Evaluare.
Evaluarea mai multor fotografii Folosiţi opţiunea Evaluare din meniul redare pentru a evalua mai multe fotografii. 1 Selectaţi Evaluare. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile aparatului foto, apoi evidenţiaţi Evaluare din meniul redare şi apăsaţi 2. Buton G 2 Evaluaţi fotografii. 3 Apăsaţi J.
Ştergerea fotografiilor Fotografiile neprotejate pot fi şterse conform descrierii de mai jos. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Redare cadru întreg, miniaturi şi calendar 1 Selectaţi o imagine. Afişaţi imaginea sau evidenţiaţi-o în lista miniaturilor din redare miniaturi sau redare calendar. 2 Apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Redare cadru întreg 3 A Redare miniaturi Apăsaţi din nou butonul O. Pentru a şterge fotografia, apăsaţi butonul O din nou.
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este posibil să fie necesară o anumită perioadă de timp pentru a fi şterse. Opţiune Q Selectate Selectare n dată R Toate Descriere Ştergeţi imaginile selectate. Ştergeţi toate fotografiile făcute la o dată selectată. Ştergeţi toate imaginile din dosarul selectat curent pentru redare (0 175). ❚❚ Selectate: Ştergerea fotografiilor selectate 1 Selectaţi Ştergere.
❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată 1 Alegeţi Selectare dată. În meniul de ştergere, evidenţiaţi Selectare dată şi apăsaţi 2. 2 Evidenţiaţi o dată. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o dată. Pentru a vizualiza fotografiile făcute la data evidenţiată, apăsaţi W (Q). Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula printre imagini sau apăsaţi şi ţineţi apăsat X pentru a vizualiza imaginea curentă pe ecranul întreg. Apăsaţi W (Q) pentru a reveni la lista datelor.
Prezentări diapozitive Opţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare este folosită pentru a afişa o prezentare de diapozitive cu fotografiile din dosarul de redare curent (0 175). 1 Selectaţi Prezentare diapozitive. Pentru a afişa meniul prezentării diapozitivelor, apăsaţi butonul G şi selectaţi Prezentare diapozitive în meniul de redare. Buton G 2 Porniţi prezentarea de diapozitive. Evidenţiaţi Pornire în meniul prezentării de diapozitive şi apăsaţi J.
Opţiuni prezentare diapozitive Înainte de a începe o prezentare diapozitive, puteţi folosi opţiunile din meniul prezentare diapozitive pentru a selecta imaginile afişate în funcţie de tip sau evaluare şi pentru a alege cât timp este afişată fiecare imagine. • Tip imagine: Alegeţi dintre Imagini statice şi filme, Numai imagini statice, Numai filme şi După evaluare. Pentru a include numai imaginile cu evaluările selectate, evidenţiaţi După evaluare şi apăsaţi 2.
Conexiuni Instalarea ViewNX 2 Instalaţi software-ul furnizat pentru a afişa şi edita fotografii şi filme care au fost copiate pe computer. Înainte de a instala ViewNX 2, asiguraţi-vă că sistemul de pe computerul dumneavoastră îndeplineşte cerinţele de la pagina 152.
3 4 A Ieşiţi din utilitarul de instalare. Windows Mac OS Faceţi clic pe Yes (Da) Faceţi clic pe OK Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM.
Utilizarea ViewNX 2 Copiaţi fotografii pe computer Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul de pe CD-ul cu ViewNX 2 furnizat (0 151). 1 Conectaţi cablul USB. După ce aţi oprit aparatul foto şi v-aţi asigurat că este introdus un card de memorie, conectaţi cablul USB furnizat aşa cum este arătat şi porniţi aparatul foto. A Utilizaţi o sursă de alimentare sigură Pentru a asigura un transfer de date fără întreruperi, asiguraţi-vă că acumulatorul aparatului foto este complet încărcat.
3 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer). La setări implicite, fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer. A În timpul transferului Nu opriţi aparatul foto şi nu deconectaţi cablul USB în timp ce transferul este în derulare. Start Transfer (Pornire transfer) 4 Încheiaţi conexiunea. Când transferul s-a finalizat, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Vizualizaţi fotografii Fotografiile sunt afişate în ViewNX 2 la sfârşitul transferului.
A Pentru mai multe informaţii Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii privind utilizarea ViewNX 2. A Vizualizarea site-ului web Nikon Pentru a vizita site-ul internet Nikon după instalarea ViewNX 2, selectaţi All Programs (Toate programele) > Link to Nikon (Legătură la Nikon) din meniul de start Windows (este necesară o legătură la Internet).
Imprimarea fotografiilor Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 271) conectată direct la aparatul foto. Conectarea imprimantei Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB furnizat. 1 2 Opriţi aparatul foto. Conectaţi cablul USB. Porniţi imprimanta şi conectaţi cablul USB ca în imagine. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi. 3 Porniţi aparatul foto. Un ecran de întâmpinare va fi afişat pe monitor, urmat de afişajul de redare PictBridge.
Imprimarea imaginilor una câte una 1 Selectaţi o imagine. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza imagini suplimentare. Apăsaţi butonul X pentru a mări cadrul curent (0 142; apăsaţi K pentru a ieşi din zoom). Pentru a vizualiza şase imagini în acelaşi timp, apăsaţi butonul W (Q). Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia imagini sau apăsaţi X pentru a afişa imaginea evidenţiată în cadru întreg. 2 Afişaţi opţiunile de imprimare. 3 Ajustaţi opţiunile de imprimare.
4 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi J. D Imprimare dată Dacă selectaţi Imprimare dată în meniul PictBridge când se imprimă fotografii care conţin informaţii despre dată înregistrate folosind setarea personalizată d6 (Imprimare dată; 0 190), data va apărea de două ori. Data imprimată poate fi totuşi decupată dacă fotografiile sunt tăiate sau imprimate fără chenar.
Imprimarea mai multor fotografii 1 Afişaţi meniul PictBridge. Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 156). Buton G 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi 2. • Selectare imprimantă: Selectaţi imagini pentru imprimare. • Selectare dată: Imprimaţi o copie a tuturor fotografiilor făcute la o dată selectată.
3 Selectaţi imagini sau alegeţi o dată. Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) la pasul 2, apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula printre imaginile de pe cardul de memorie. Pentru a afişa imaginea curentă pe ecranul întreg, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X. Pentru a selecta imaginea curentă pentru imprimare, apăsaţi 1.
4 Afişaţi opţiunile de imprimare. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge. 5 Ajustaţi opţiunile de imprimare. Alegeţi opţiunile pentru dimensiune pagină, chenar şi dată, conform descrierii de la pagina 157 (se va afişa o avertizare dacă dimensiunea selectată a paginii este prea mică pentru imprimarea unui index). 6 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi J.
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimare Opţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de imprimare” digitale pentru imprimantele compatibile PictBridge şi dispozitivele care acceptă DPOF. 1 Alegeţi Selectare/setare pentru elementul Comandă imprimare DPOF din meniul redare. Apăsaţi butonul G şi selectaţi Comandă imprimare DPOF din meniul redare.
4 Selectaţi opţiunile de imprimare. Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între activarea şi dezactivarea opţiunii evidenţiate (pentru a completa ordinea de imprimare fără a include aceste informaţii, treceţi la pasul 5). • Imprimare date fotografiere: Imprimaţi timpul de expunere şi diafragma pentru toate fotografiile din comanda de imprimare. • Imprimare dată: Imprimaţi data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de imprimare. 5 D Finalizaţi comanda de imprimare.
Vizualizarea imaginilor pe televizor Cablul audio video (A/V) furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sau la un aparat de înregistrare video pentru redare sau înregistrare. Un cablu High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă Multimedia de Înaltă Definiţie) (HDMI) (disponibil separat de la alţi furnizori) cu un conector mini HDMI (tip C) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la dispozitivele video de înaltă definiţie.
Dispozitive de înaltă definiţie Aparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablul HDMI cu un conector mini HDMI (tip C), disponibil de la terţi. 1 Opriţi aparatul foto. Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu HDMI. 2 Conectaţi cablul HDMI aşa cum se arată în imagine. Conectaţi la aparatul foto Conectaţi la dispozitivul de înaltă definiţie (alegeţi cablul cu conector pentru dispozitivul HDMI) 3 Treceţi dispozitivul pe canalul HDMI.
❚❚ Alegerea unei rezoluţii de ieşire Pentru a alege formatul de ieşire a imaginilor pe dispozitivul HDMI, selectaţi HDMI > Rezoluţie ieşire din meniul setare al aparatului foto (0 195). Dacă este selectat Automat, aparatul foto va selecta automat formatul potrivit.
Wi-Fi Ce poate face Wi-Fi pentru dumneavoastră Instalaţi aplicaţia Wireless Mobile Utility pe dispozitivul dumneavoastră cu sistem Android sau iOS pentru a afişa vizualizarea prin obiectivul aparatului foto pe dispozitivul inteligent, pentru a face fotografii şi pentru a controla aparatul foto de la distanţă, precum şi pentru a descărca imagini din aparatul foto pentru a le partaja pe Internet.
Accesarea aparatului foto Înainte de conectarea prin intermediul Wi-Fi (LAN fără fir), instalaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul dumneavoastră inteligent cu sistem Android sau iOS. Instrucţiunile pentru accesarea aparatului foto diferă în funcţie de tipul conexiunii utilizate de dispozitivul inteligent.
WPS (numai pentru Android) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, apoi evidenţiaţi Wi-Fi din meniul setare şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Conexiune de reţea şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi Activare şi apăsaţi J. Aşteptaţi Buton G câteva secunde pentru activarea Wi-Fi. 2 Conectaţi-vă. Activaţi conexiunile prin butonul WPS de pe aparatul foto şi dispozitivul inteligent: • Aparat foto: Evidenţiaţi Setări reţea şi apăsaţi 2.
Introducere PIN (numai pentru Android) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, apoi evidenţiaţi Wi-Fi din meniul setare şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Conexiune de reţea şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi Activare şi apăsaţi J. Aşteptaţi Buton G câteva secunde pentru activarea Wi-Fi. 2 Selectaţi Setări reţea > Intrare PIN WPS. Evidenţiaţi Setări reţea şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Intrare PIN WPS şi apăsaţi 2. 3 Introduceţi PIN-ul.
SSID (Android şi iOS) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, apoi evidenţiaţi Wi-Fi din meniul setare şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Conexiune de reţea şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi Activare şi apăsaţi J. Aşteptaţi Buton G câteva secunde pentru activarea Wi-Fi. 2 Afişaţi SSID-ul aparatului foto. Evidenţiaţi Setări reţea şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Vizualizare SSID şi apăsaţi 2. 3 Selectaţi SSID-ul aparatului foto.
❚❚ Încheierea conexiunii Wi-Fi poate fi dezactivată: • Selectând Wi-Fi > Conexiune de reţea > Dezactivare în meniul setare al aparatului foto • Pornind înregistrarea unui film • Oprind aparatul foto ❚❚ Restabilirea setărilor implicite Pentru a restabili setările implicite ale reţelei, selectaţi Wi-Fi > Setări reţea > Resetare setări reţea. Un dialog de confirmare va fi afişat; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J pentru a restabili setările reţelei.
Selectarea imaginilor pentru încărcare Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta fotografii spre a le încărca pe dispozitivul inteligent. Filmele nu pot fi selectate pentru încărcare. Selectarea imaginilor individuale pentru încărcare 1 Selectaţi o imagine. Afişaţi imaginea sau evidenţiaţi-o în lista miniaturilor din redare miniaturi sau redare calendar. 2 Afişaţi opţiunile de redare. Apăsaţi butonul P. Buton P 3 Alegeţi Select. pt. trimit. la disp. intel./ desel. Evidenţiaţi Select. pt. trimit.
Selectarea mai multor imagini pentru încărcare Pentru a modifica starea de încărcare a mai multor imagini, folosiţi opţiunea Selectare pt. trimit. la disp. intel. din meniul redare. 1 Alegeţi Selectare pt. trimit. la disp. intel. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Selectare pt. trimit. la disp. intel. din meniul redare şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi imagini.
Meniuri aparat foto D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi fila D (meniu redare). Buton G Meniul de redare conţine următoarele opţiuni: Opţiune Ştergere Dosar redare Opţiuni de afişare a redării Examinare imagine Rotire pe înalt Prezentare diapozitive Tip imagine Interval între cadre Comandă imprimare DPOF Evaluare Selectare pt. trimit. la disp. intel.
Opţiuni de afişare a redării Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi informaţiile disponibile în afişajul redării informaţiilor despre fotografie (0 136). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia şi apăsaţi 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecţia. Elementele selectate sunt indicate prin semne de bifare. Pentru a reveni la meniul redare, apăsaţi J. Examinare imagine Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi dacă imaginile sunt afişate pe monitor în mod automat, imediat după fotografiere.
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi fila C (meniu fotografiere). Buton G Meniul fotografiere conţine următoarele opţiuni: Opţiune Resetare meniu fotografiere Dosar stocare Calitate imagine Dimensiune imagine Înregistrare NEF (RAW) Balans de alb Fluorescent Setare Picture Control Gestionare Picture Control Control automat al distors. Spaţiu culoare D-Lighting activ HDR (high dynamic range) Reducere zgomot exp.
Dosar stocare Buton G ➜ C meniu fotografiere Creaţi, redenumiţi sau ştergeţi dosare sau alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile ulterioare. • Selectare dosar: Alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile ulterioare. D5300 (dosar implicit) Dosar curent Alte dosare (în ordine alfabetică) • Nou: Creaţi un dosar nou şi denumiţi-l conform descrierii de la pagina 116. Numele dosarelor pot avea o lungime de până la cinci caractere.
Control automat al distors. Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi Activat pentru a reduce distorsiunea de tip butoi în fotografiile făcute cu obiective cu unghi larg şi pentru a reduce distorsiunea de tip pernă în fotografiile făcute cu obiective lungi (reţineţi că marginile zonei vizibile în vizor pot fi tăiate din fotografia finală şi că timpul necesar pentru a procesa fotografiile înainte de a începe înregistrarea este posibil să crească).
Reducere zgomot exp. lungă Buton G ➜ C meniu fotografiere Dacă este selectat Activată, fotografiile făcute la timpi de expunere mai lungi de 1 s vor fi procesate pentru a se reduce zgomotul (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă). Timpul necesar pentru procesare aproape că se dublează; în timpul procesării, „l m” va clipi în vizor şi nu vor putea fi făcute fotografii (dacă aparatul foto este oprit înainte de finalizarea procesării, nu se va realiza reducerea zgomotului).
❚❚ Control sensibilitate ISO automat Dacă este ales Dezactivat pentru Control sensib. ISO auto. în modurile P, S, A şi M, sensibilitatea ISO va rămâne fixată la valoarea selectată de utilizator (0 67). Când este ales Activat, sensibilitatea ISO va fi reglată automat dacă expunerea optimă nu poate fi atinsă la valoarea selectată de utilizator. Valoarea maximă pentru sensibilitatea ISO automată poate fi selectată folosind opţiunea Sensibilitate maximă din meniul Control sensib. ISO auto.
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto Pentru a afişa meniul Setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi fila A (meniu Setări personalizate). Buton G Setările personalizate sunt folosite pentru personalizarea setărilor aparatului foto pentru a se potrivi preferinţelor individuale. Grupuri Setări personalizate Meniu principal Reiniţ.
Sunt disponibile următoarele setări personalizate: a a1 a2 a3 a4 b b1 c c1 c2 Setare personalizată Reiniţ. setări personalizate Focalizare automată Selecţie prioritate AF-C Număr de puncte focalizare Disp. ilum. asist. AF încorp. Telemetru Expunere Stopuri EV pt. control exp. Blocare AE/cronometre Buton declanşare AE-L Temporiz. oprire automată c3 Autodeclanşator c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 e e1 e2 f f1 f2 Durată activare telecom.
a: Focalizare automată a1: Selecţie prioritate AF-C Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Când este selectat AF-C pentru fotografierea prin vizor (0 51), această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi făcute ori de câte ori este apăsat butonul de declanşare (prioritate declanşare) sau numai atunci când aparatul foto focalizează (prioritate focalizare). Opţiune G Declanşare F Focalizare Descriere Fotografiile pot fi făcute ori de câte ori butonul de declanşare este apăsat.
a3: Disp. ilum. asist. AF încorp. Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Selectaţi dacă dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat se aprinde pentru a asista operaţia de focalizare în condiţii de iluminare slabă. Dispozitiv iluminare asistenţă AF Opţiune Descriere Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se aprinde când iluminarea este slabă (pentru mai Activat multe informaţii consultaţi pagina 252).
b: Expunere b1: Stopuri EV pt. control exp. Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Selectaţi treptele folosite când faceţi reglări la timpul de expunere, diafragmă, expunere şi compensare bliţ şi bracketing. c: Blocare AE/cronometre c1: Buton declanşare AE-L Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Dacă este selectat Activat, expunerea se va bloca în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. c2: Temporiz.
c3: Autodeclanşator Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi durata întârzierii declanşării obturatorului şi numărul de fotografii făcute. • Întârziere autodeclanşator: Alegeţi perioada de întârziere a declanşării. • Număr de fotografii: Apăsaţi 1 şi 3 pentru a alege numărul de fotografii făcute de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat (de la 1 la 9; dacă este selectată o valoare diferită de 1, fotografiile vor fi făcute la intervale de aproximativ 4 secunde).
d2: Afişare grilă vizor Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi Activat pentru afişarea la cerere a liniilor reţelei în vizor pentru a fi utilizate ca referinţă când se compun fotografii (0 4). d3: Afişare ISO Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Selectaţi Activat pentru a afişa sensibilitatea ISO în vizor, în locul numărului de expuneri rămase.
D Ordine numere fişiere Dacă dosarul curent are numărul 999 şi conţine fie 999 fotografii, fie o fotografie cu numărul 9999, butonul de declanşare va fi dezactivat şi nu se vor mai putea face fotografii. Selectaţi Resetare pentru setarea personalizată d4 (Ordine numere fişiere) şi apoi fie formataţi cardul de memorie curent, fie introduceţi un card de memorie nou. A Nume fişiere Fotografiile sunt stocate ca fişiere imagine cu nume de forma „DSC_nnnn.
d6: Imprimare dată Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi informaţiile despre dată care vor fi imprimate pe fotografii în timp ce sunt făcute. Imprimarea datei nu se poate adăuga la sau elimina din fotografiile existente. Opţiune Dezactivată a Data b Data şi ora c Contor dată Descriere Ora şi data nu apar pe fotografii. Data sau data şi ora sunt imprimate pe fotografiile făcute în timp ce această opţiune este activă. 15 . 10 . 2013 15 . 10 .
2 Introduceţi date suplimentare sau editaţi datele existente. Pentru a modifica data sau pentru a introduce date suplimentare, evidenţiaţi un câmp şi apăsaţi 2 şi introduceţi o dată conform descrierii de mai sus. 3 Alegeţi o dată. 4 Alegeţi un format pentru contorul datei. Evidenţiaţi un câmp din lista datelor şi apăsaţi J. Evidenţiaţi Opţiuni afişaj şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi un format pentru dată şi apăsaţi J. 5 Ieşiţi din meniul contor dată. Apăsaţi J pentru a ieşi din meniul contor dată.
e: Bracketing/bliţ e1: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi modul bliţ pentru bliţul încorporat în modurile P, S, A şi M. Opţiune 1 TTL Descriere Puterea bliţului este reglată în mod automat în funcţie de condiţiile de fotografiere. Alegeţi un nivel pentru bliţ. La putere maximă, bliţul încorporat are un număr de ghid de 13 (m, ISO 100, 20 °C).
f: Comenzi f1: Asociere buton Fn Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi rolul jucat de butonul Fn. Buton Fn v Opţiune Calitate/dimensiune imagine w Sensibilitate ISO m Balans de alb ! D-Lighting activ $ HDR & + NEF (RAW) t Bracketing automat " Mod zonă AF ' Afişare grilă vizor c Wi-Fi Descriere Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta calitatea şi dimensiunea imaginii (0 59).
f2: Asociere buton AE-L / AF-L Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul A (L). Opţiune Descriere Se blochează focalizarea şi expunerea în timp ce este B Blocare AE/AF apăsat butonul A (L). se blochează când este apăsat butonul C Numai blocare AE Expunerea A (L). Expunerea se blochează când butonul A (L) este AE apăsat şi rămâne blocată până când butonul este apăsat E Blocare (Menţinere) a doua oară sau temporizatorul standby se opreşte.
B Meniul setare: Configurarea aparatului foto Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi fila B (meniu setare). Buton G Meniul setare conţine următoarele opţiuni: Opţiune Formatare card memorie Luminozitate monitor Format afişare informaţii AUTO/SCENE/EFFECTS P/S/A/M Afişaj informaţii automat Curăţare senzor imagine Curăţare la pornire/oprire Bloc. oglindă sus pt. curăţare1 Foto. ref. elim.
Formatare card memorie Buton G ➜ B meniu setare Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul conform descrierii de mai jos. D Formatarea cardurilor de memorie Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua (0 153). 1 Evidenţiaţi Da.
Format afişare informaţii Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi un format pentru afişarea informaţiilor (0 6). Formatele pot fi alese separat pentru modurile automat, scenă şi efecte speciale şi pentru modurile P, S, A şi M. Clasic (0 198) 1 Grafic (0 6) Selectaţi o opţiune pentru modul fotografiere. Evidenţiaţi AUTO/SCENE/EFFECTS sau P/S/A/M şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un model. Evidenţiaţi un model şi apăsaţi J.
Afişajul „Clasic” este prezentat mai jos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 22 21 20 19 18 11 23 24 25 26 27 28 29 36 35 34 33 32 31 30 1 Indicator conectare Eye-Fi .............................................. 204 2 Indicator conectare Wi-Fi .............................................. 172 3 Indicator jurnal traseu ......... 77 4 Indicator semnal satelit....... 75 5 Mod întârziere expunere ...189 6 Indicator expunere multiplă ..............................................
Afişaj informaţii automat Buton G ➜ B meniu setare Dacă este selectat Activat, afişajul informaţiilor va apărea după ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Dacă este selectat Dezactivat, afişajul informaţiilor poate fi vizualizat apăsând butonul R. Foto. ref. elim.
3 Achiziţionaţi date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a achiziţiona date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine. Dacă obiectul de referinţă este prea luminos sau prea întunecat, este posibil ca aparatul foto să nu poată achiziţiona date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine şi va fi afişat mesajul prezentat în partea dreaptă. Alegeţi un alt obiect de referinţă şi repetaţi procesul de la pasul 1.
Fus orar şi dată Buton G ➜ B meniu setare Modificaţi fusurile orare, setaţi ceasul intern al aparatului foto, alegeţi ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi timpul economisire lumină zi. Opţiune Descriere Alegeţi un fus orar. Ceasul intern al aparatului foto este setat automat la ora noului fus orar. Fus orar Setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 14). Data şi ora Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul.
Rotire automată a imaginii Buton G ➜ B meniu setare Fotografiile făcute în timp ce este selectat Activată conţin informaţii despre orientarea aparatului foto, permiţând rotirea lor automată în timpul redării sau atunci când sunt vizualizate în ViewNX 2 sau Capture NX 2 (disponibil separat).
Telecomandă Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi funcţiile îndeplinite când se utilizează o telecomandă prin cablu sau o telecomandă fără fir. ❚❚ Declanşare de la distanţă Alegeţi dacă butonul de declanşare de pe accesoriul opţional este folosit pentru fotografiere sau pentru înregistrarea filmelor. Opţiune y Realizare fotografii z Înregistrare filme Descriere Butonul de declanşare de pe accesoriul opţional este folosit pentru a face fotografii.
Încărcare Eye-Fi Buton G ➜ B meniu setare Această opţiune este afişată doar atunci când un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de la alţi furnizori) este introdus în aparatul foto. Alegeţi Activare pentru a încărca fotografiile la o destinaţie preselectată. Reţineţi că fotografiile nu vor fi încărcate dacă intensitatea semnalului nu este suficientă. Respectaţi legislaţia locală cu privire la dispozitivele fără fir şi alegeţi Dezactivare acolo unde sunt interzise dispozitivele fără fir.
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi fila N (meniu retuşare). Buton G Meniul retuşare este folosit pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor de pe cardul de memorie şi este disponibil numai când un card de memorie ce conţine fotografii este introdus în aparatul foto.
Crearea copiilor retuşate Pentru a crea o copie retuşată: 1 Afişaţi opţiunile pentru retuşare. Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuşare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o imagine. Evidenţiaţi o imagine şi apăsaţi J (pentru a vizualiza imaginea evidenţiată pe ecranul întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X). A Retuşare Este posibil ca aparatul foto să nu poată afişa sau retuşa imagini create cu alte dispozitive.
D-Lighting Buton G ➜ N meniu retuşare D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Înainte D-Lighting D-Lighting (subiect portret) Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege nivelul de corecţie aplicat; efectul poate fi previzualizat în afişajul editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia. ❚❚ Subiecte portret Selectaţi Subiecte portret pentru a restrânge D-Lighting la zona din jurul feţelor subiectelor portret.
Decupare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie tăiată conform descrierii din tabelul următor. Pentru Mări dimensiunea tăierii Reduce dimensiunea tăierii Utilizaţi X W (Q) Apăsaţi butonul W (Q) pentru a reduce dimensiunea tăierii. Schimba formatul imaginii tăiate Deplasa tăierea Crea copii A Descriere Apăsaţi butonul X pentru a mări dimensiunea tăierii.
Efecte filtru Buton G ➜ N meniu retuşare După ajustarea efectelor filtru conform descrierii de mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia. Opţiune Portocaliu Filtru cald Intensificator roşu Intensificator verde Intensificator albastru Descriere Creează efectul de filtru portocaliu, făcând fotografia mai puţin albastră. Creează o copie cu efecte de filtru cu ton cald, oferind copiei o tentă „caldă”, roşiatică.
Balans de culoare Buton G ➜ N meniu retuşare Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat, aşa cum este arătat mai jos. Histogramele roşii, verzi şi albastre (0 137) arată distribuţia tonurilor în copie. Creşteţi nivelul de verde Creaţi copia retuşată Creşteţi nivelul de albastru Creşteţi nivelul de chihlimbar Creşteţi nivelul de magenta A Zoom Pentru a mări imaginea afişată pe monitor, apăsaţi butonul X.
Suprapunere imagine Buton G ➜ N meniu retuşare Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW de la senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât suprapunerile create cu o aplicaţie de procesare a imaginii.
3 4 Selectaţi cea de-a doua imagine. Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi a doua fotografie conform descrierii de la pasul 2. Ajustaţi modificarea. Evidenţiaţi Imag. 1 sau Imag. 2 şi optimizaţi expunerea pentru suprapunere apăsând 1 sau 3 pentru a selecta modificarea dintre valori cuprinse între 0,1 şi 2,0. Repetaţi pentru cea de-a doua imagine. Valoarea implicită este 1,0; selectaţi 0,5 pentru a înjumătăţi modificarea sau 2,0 pentru a o dubla.
Procesare NEF (RAW) Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii JPEG după fotografii NEF (RAW). 1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog pentru selectarea imaginii care să prezinte numai imaginile NEF (RAW) create cu acest aparat foto. 2 Selectaţi o fotografie. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia o fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X).
Redimensionare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii de mici dimensiuni ale uneia sau mai multor fotografii selectate. 1 Selectaţi Redimensionare. Evidenţiaţi Redimensionare în meniul retuşare şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi o dimensiune. Evidenţiaţi Alegere dimensiune şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. 3 Selectaţi imagini. Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2.
Retuşare rapidă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite. D-Lighting este aplicat după cum este necesar pentru a ilumina subiectele întunecate sau cu fundal luminat. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege nivelul de îmbunătăţire. Apăsaţi J pentru a copia fotografia. Îndreptare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie îndreptată a imaginii selectate.
Superangular Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii care par a fi fost făcute cu obiective superangulare. Apăsaţi 2 pentru a spori efectul (acesta sporeşte, de asemenea, suprafaţa care va fi tăiată din marginile imaginii), 4 pentru a îl reduce. Apăsaţi J pentru a salva copia retuşată. Contur culoare Buton G ➜ N meniu retuşare Crearea unei copii de contur a fotografiei pentru a o folosi ca bază pentru pictură. Apăsaţi J pentru a salva copia retuşată.
Control perspectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi că un control mărit al nivelurilor perspectivei înseamnă tăierea unor părţi mai mari din margini). Apăsaţi J pentru a salva copia retuşată.
Efect de miniaturizare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-un punct de observaţie înalt. Zona care va fi focalizată în copie este indicată printr-un chenar galben. Pentru Alege orientarea Apăsaţi Descriere W (Q) Apăsaţi W (Q) pentru a alege orientarea zonei care este focalizată.
Culoare selectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color. 1 Selectaţi Culoare selectivă. Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o fotografie. 3 Selectaţi o culoare. Evidenţiaţi o fotografie şi apăsaţi J (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X).
5 6 Alegeţi gama de culori. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau pentru a reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau filmul final. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte culori. Selectaţi culori suplimentare.
Comparaţie una lângă alta Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă meniul retuşare este afişat prin apăsarea butonului P şi selectarea Retuşare atunci când o copie sau un original este redat în cadru întreg. 1 Selectaţi o imagine. Selectaţi o copie retuşată (indicată printr-o pictogramă N) sau o fotografie care a fost retuşată în redare cadru întreg. Apăsaţi P, apoi evidenţiaţi Retuşare şi apăsaţi J. Buton P 2 Selectaţi Comparaţie una lângă alta.
m Setări Recente/O Meniul Meu Atât setările recente, un meniu care enumeră 20 din setările folosite cel mai recent, cât şi Meniul meu, un meniu personalizat care înregistrează până la 20 dintre opţiunile selectate de utilizator, pot fi accesate prin apăsarea butonului G evidenţiind ultima filă din lista de meniuri (m sau O). Buton G Alegerea unui meniu Utilizaţi opţiunea Alegere filă pentru a alege meniul afişat. 1 Selectaţi Alegere filă. Evidenţiaţi Alegere filă şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un meniu.
O Meniul Meu Selectând O MENIUL MEU pentru Alegere filă vă permite să accesaţi un meniu personalizat cu până la 20 de opţiuni selectate din meniurile redare, fotografiere, setări personalizate, setare şi retuşare. Urmaţi paşii de mai jos pentru a adăuga elemente, a şterge elemente şi a reordona elemente din Meniul meu. ❚❚ Adăugarea opţiunilor în Meniul meu 1 Selectaţi Adăugare elemente. 2 Selectaţi un meniu. Evidenţiaţi Adăugare elemente şi apăsaţi 2.
❚❚ Ştergerea opţiunilor din Meniul meu 1 Selectaţi Eliminare elemente. Evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi elemente. 3 Ştergeţi elementele selectate. Evidenţiaţi elemente şi apăsaţi 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecţia. Elementele selectate sunt indicate printr-un semn de bifare. Apăsaţi J. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi J din nou pentru a şterge elementele selectate.
❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu 1 Selectaţi Ordonare elemente. Evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un element. Evidenţiaţi elementul pe care doriţi să îl deplasaţi şi apăsaţi J. 3 4 Poziţionaţi elementul. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa elementul în sus sau în jos în Meniul meu şi apăsaţi J. Repetaţi paşii 2–3 pentru a repoziţiona elemente suplimentare. Ieşiţi în Meniul meu. Apăsaţi butonul G pentru a reveni la Meniul meu.
Note tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Obiective CPU compatibile Acest aparat foto acceptă focalizarea automată numai cu obiective CPU AF-S şi AF- I. Obiectivele AF-S au denumiri care încep cu AF-S, iar obiectivele AF-I au denumiri care încep cu AF-I.
A Identificarea obiectivelor CPU şi de tip G, E şi D Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, iar obiectivele tip G, E şi D printro literă de pe corpul obiectivului. Obiectivele de tip G şi E nu sunt echipate cu un inel al diafragmei obiectivului. Contacte CPU Obiectiv CPU Inel diafragmă Obiectiv tip G sau E Obiectiv tip D Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel al diafragmei, blocaţi inelul diafragmei la diafragma minimă (cel mai mare număr f/).
Obiective non-CPU compatibile Obiectivele non-CPU pot fi utilizate numai când aparatul foto este în modul M. Selectarea unui alt mod dezactivează declanşarea obturatorului. Diafragma trebuie să fie reglată manual prin intermediul inelului diafragmei obiectivului şi al sistemului de măsurare al aparatului foto, controlul bliţului i-TTL şi alte funcţii care necesită un obiectiv CPU nu pot fi utilizate.
D Iluminare asistenţă AF Dispozitivul de iluminare asistenţă AF are o rază de acţiune de aproximativ 0,5–3,0 m; atunci când utilizaţi dispozitivul de iluminare, folosiţi un obiectiv cu o distanţă focală de 18–200 mm şi scoateţi parasolarul obiectivului. Iluminare asistenţă AF nu este disponibilă cu următoarele obiective: • • • • • • AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED AF-S NIKKOR 28–300mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX NIKKOR 55–300mm f/4.5–5.6G ED VR AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200mm f/2.
D Bliţul încorporat Bliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective cu distanţe focale de 18–300 mm, deşi în unele cazuri este posibil ca bliţul să nu poată lumina complet subiectul la anumite raze de acţiune sau distanţe focale datorită umbrelor produse de către obiectiv (a se vedea ilustraţia de mai jos), în timp ce obiectivele care blochează vizibilitatea subiectului pentru indicatorul luminos de reducere a ochilor roşii pot interfera cu reducerea ochilor roşii.
Obiectiv AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8G ED AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120mm f/3.5–5.6G IF-ED AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 28–70mm f/2.8D IF-ED AF-S NIKKOR 28–300mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED * * Când nu este deplasat sau înclinat.
Unităţi bliţ opţionale (Speedlights) Aparatul foto acceptă sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu unităţi bliţ compatibile CLS. Bliţul încorporat nu se va declanşa când este ataşată o unitate bliţ opţională. Unităţi bliţ compatibile cu sistemul creativ de iluminare (CLS) Aparatul foto poate fi utilizat cu următoarele unităţi bliţ compatibile CLS: Unitate bliţ SB-910 1 SB-900 1 SB-800 SB-700 1 SB-600 SB-400 2 SB-300 2 SB-R200 3 ISO 100 34 34 38 28 30 21 18 10 Nr.
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţi bliţ compatibile CLS: Unităţi bliţ compatibile CLS SU-800 SB-910 Dispozitiv de Fotografiere SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 comandă prim-plan SB-R200 SB-400 SB-300 Un singur bliţ Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru i-TTL SLR digital 1 Bliţ i-TTL standard pentru SLR digital AA Diafragmă automată A Non-TTL automat Manual prioritate GN distanţă M Manual RPT Declanşare repetată bliţ Control bliţ de la distanţă i-TTL i-TTL Control rapid fără fir al [A:B] bliţului
❚❚ Alte unităţi bliţ Următoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Folosiţi cu aparatul foto în modul expunere S sau M şi cu selectarea unui timp de expunere de 1/200 s sau mai lung.
D Note privind unităţile bliţ opţionale Consultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea bliţ acceptă CLS, consultaţi secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. D5300 nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX şi SB-50DX. Dacă este ataşată o unitate bliţ opţională în alte moduri de fotografiere decât j, %, 3 şi ), bliţul se va declanşa la fiecare fotografie, chiar şi în modurile în care bliţul încorporat nu poate fi folosit.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual, pentru D5300 erau disponibile următoarele accesorii. Surse de alimentare Filtre Accesorii ocular vizor Software • Acumulator li-ion EN-EL14a (0 11): Acumulatori EN-EL14a suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon. De asemenea, pot fi folosiţi acumulatorii EN-EL14. • Încărcător acumulator MH-24 (0 11): Reîncărcaţi acumulatorii EN-EL14a şi EN-EL14.
Capac corp Telecomenzi/ telecomandă fără fir Capac corp BF-1B/capac corp BF-1A: Capacul corpului protejează de praf oglinda, ecranul vizorului şi senzorul de imagine când nu este montat un obiectiv. • Telecomandă fără fir ML-L3 (0 70): ML-L3 utilizează o baterie CR2025 de 3 V. Apăsând zăvorul locaşului bateriei spre dreapta (q), introduceţi o unghie în locul gol şi deschideţi locaşul bateriei (w). Asiguraţi-vă că bateria este introdusă în orientarea corectă (r).
Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în D5300. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea filmelor. Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze de scriere mai mici.
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electrică Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare şi un adaptor la reţeaua electrică, opţionale. 1 Pregătiţi aparatul foto. Deschideţi capacele locaşul acumulatorului (q) şi conectorului de alimentare (w). 2 Introduceţi conectorul de alimentare EP-5A. Asiguraţi-vă că aţi introdus conectorul în orientarea indicată, utilizând conectorul pentru a păstra zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte.
Îngrijirea aparatului foto Păstrare Când aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată.
Curăţarea senzorului de imagine Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe senzor apare în fotografii, puteţi curăţa senzorul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul setare. Senzorul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit. ❚❚ „Curăţare acum” 1 Puneţi aparatul foto cu baza în jos.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” 1 Selectaţi Curăţare la pornire/oprire. Selectaţi Curăţare senzor imagine, apoi evidenţiaţi Curăţare la pornire/oprire şi apăsaţi 2. 2 D Selectaţi o opţiune. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Alegeţi dintre Curăţare la pornire, Curăţare la oprire, Curăţare la pornire şi oprire şi Curăţare dezactivată. Curăţarea senzorului de imagine Utilizarea comenzilor aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine.
❚❚ Curăţarea manuală În cazul în care corpurile străine nu pot fi îndepărtate de pe senzorul de imagine utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul setare (0 241), senzorul poate fi curăţat manual conform descrierii de mai jos. Reţineţi totuşi că senzorul este extrem de delicat şi se deteriorează cu uşurinţă. Nikon recomandă ca senzorul să fie curăţat doar de personalul de service autorizat Nikon. 1 Încărcaţi acumulatorul.
7 Curăţaţi senzorul. Îndepărtaţi praful şi scamele de pe senzor cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora senzorul. Murdăria care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar de personalul de service autorizat Nikon. Nu atingeţi şi nu ştergeţi senzorul sub nicio formă. 8 Opriţi aparatul foto. Oglinda va reveni în poziţia jos şi perdeaua obturatorului se va închide. Puneţi la loc obiectivul sau capacul corpului.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Precauţii Îngrijirea aparatului foto A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice. A se menţine uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Păstrare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, deconectaţi adaptorul pentru a preveni un incendiu. Dacă produsul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul pentru a împiedica scurgerile şi depozitaţi aparatul foto într-o pungă de plastic conţinând un desicativ.
• Temperatura internă a acumulatorului poate creşte în timpul utilizării acestuia. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura internă este ridicată va afecta performanţele acumulatorului şi este posibil ca acesta să nu se încarce sau să se încarce doar parţial. Aşteptaţi ca acumulatorul să se răcească înainte de încărcare. • Continuarea încărcării acumulatorului după ce acesta este complet încărcat îi poate afecta performanţele.
Setări disponibile Tabelul următor enumeră setările care pot fi ajustate în fiecare mod. Meniu fotografiere 1 Calitate imagine 2 Dimensiune imagine 2 Balans de alb 2 Setare Picture Control 2 Control automat al distors. Spaţiu culoare D-Lighting activ 2 HDR (high dynamic range) 2 i, j z z — — z z — — P, S, A, M z z z z z z z z Reducere zgomot exp. lungă z z ISO NR ridicat z z Setări sensibilitate ISO 3 — z Mod declanşare 2 Expunere multiplă 2 z4 — z z Fotograf. cu temporiz.
i, j P, S, A, M Mod focalizare (vizor) z z Mod zonă AF (vizor) z4 z Mod focalizare (vizualizare în timp real/film) z z k, l, p, m, n, o, r, s, t, u, v, %, g, ', (, 3, 1, 2, 3, ) w, x, y, z, 0 z (nu este z disponibilă în modul %) z4 (nu este 4 z disponibilă în modurile % şi () z z Alte setări 2 Mod zonă AF (vizualizare în timp real/ film) — z z4 Buton aşteptare AE-L/AF-L — z4 Program flexibil — — — Măsurare — z z (disponibilă numai în modul P) z z4 (nu este disponibilă în modul ()
a1: Selecţie prioritate AF-C a2: Număr de puncte focalizare i, j z z P, S, A, M z z a3: Disp. ilum. asist. AF încorp. z z Setări personalizate * a4: Telemetru z b1: Stopuri EV pt. control exp. z c1: Buton declanşare AE-L z c2: Temporiz. oprire automată z c3: Autodeclanşator z c4: Durată activare telecom. (ML-L3) z d1: Bip z d2: Afişare grilă vizor z d3: Afişare ISO z d4: Ordine numere fişiere z d5: Mod întârziere expunere z d6: Imprimare dată z e1: Cntrl. bliţ pt.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a contacta comerciantul de la care l-aţi achiziţionat sau reprezentanţa Nikon. Acumulator/Afişaj Aparatul foto este pornit dar nu răspunde: Aşteptaţi să se finalizeze înregistrarea. Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto.
Fotografiile nu sunt focalizate: • Obiectivul AF-S sau AF-I nu este ataşat: folosiţi obiectivul AF-S sau AF-I sau focalizaţi manual. • Aparatul foto nu poate focaliza folosind focalizarea automată: folosiţi focalizarea manuală sau blocarea focalizării (0 52, 55, 57). • Aparatul foto este în modul focalizare manuală: focalizaţi manual (0 57).
Sunetul nu este înregistrat împreună cu filmele: Este selectat Microfon dezactivat pentru Setări film > Microfon (0 128). Apare efect de clipire sau benzi în timpul vizualizării în timp real sau al înregistrării unui film: Alegeţi o opţiune pentru Reducerea efectului de clipire care să se potrivească frecvenţei sursei locale de alimentare (0 200). Nu pot fi selectate elemente de meniu: Unele opţiuni nu sunt disponibile în toate modurile.
Nu se poate şterge imaginea: • Imaginea este protejată: îndepărtaţi protecţia (0 143). • Cardul de memorie este blocat (0 12). Nu se poate retuşa fotografia: Fotografia nu mai poate fi editată cu acest aparat foto (0 205). Nu se poate schimba comanda de imprimare: • Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 15, 146). • Cardul de memorie este blocat (0 12). Nu se poate selecta fotografia pentru imprimare: Fotografia este în format NEF (RAW).
Date de locaţie Aparatul foto nu poate achiziţiona un semnal de la satelit sau îl obţine după o perioadă lungă: Condiţiile geografice şi atmosferice locale pot împiedica sau întârzia achiziţia datelor de locaţie. Pentru rezultate optime, alegeţi un loc care oferă o vedere liberă asupra cerului.
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor. A Pictograme de avertizare Un d care clipeşte pe monitor sau un s care clipeşte în vizor indică faptul că un avertisment sau un mesaj de eroare poate fi afişat pe monitor apăsând butonul W (Q). Indicator Monitor Blocaţi inelul diafragmei obiectivului la diafragma minimă (cel mai mare număr f). Obiectivul nu este ataşat Declanşare dezactivată. Reîncărcaţi acumulatorul.
Indicator Monitor Acest card nu este formatat. Formataţi cardul. Cardul este plin — Vizor T (clipeşte) j/A/s (clipeşte) ● (clipeşte) Subiectul este prea luminos s (clipeşte) Sub. este prea întunecat Fără „Bulb” în modul S Fără „Timp” în modul S Fără „Bulb” în modul HDR Fără „Timp” în modul HDR Fotograf. cu temporiz.
Indicator Monitor Eroare bliţ Vizor s (clipeşte) Eroare. Apăsaţi din nou butonul de declanşare. Eroare de pornire. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Eroare de măsurare Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi să se răcească aparatul foto. O (clipeşte) — Dosarul nu conţine nicio imagine. — Imposibil de afişat acest fişier. Imposibil de selectat acest fişier. — — Nicio imagine pentru retuşare. — Conectare imposibilă; au fost detectate mai multe dispozitive.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D5300 Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Aparat foto digital cu vizare prin obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF) Nikon format DX; distanţă focală echivalentă cu aproximativ 1,5× cea a obiectivelor cu unghi de câmp format FX Pixeli efectivi Pixeli efectivi 24,2 milioane Senzor imagine Senzor imagine Pixeli totali Sistem de reducere a prafului Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm 24,78 milioane Curăţare senzor imagine, date de referinţă pentru eliminarea p
Obiectiv Obiective compatibile Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S şi AF-I. Focalizarea automată nu este disponibilă cu alte obiective de tip G și D, cu obiective AF (obiectivele IX NIKKOR şi obiectivele pentru F3AF nu sunt acceptate) şi cu obiective AI-P. Obiectivele non-CPU pot fi folosite în modul M, dar exponometrul aparatului foto nu va funcţiona. Telemetrul electronic poate fi utilizat cu obiectivele care au o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai mare.
Expunere Sensibilitate ISO (indice de ISO 100–12.800 în trepte de 1/3 EV. Poate fi setată, de asemenea, la aproximativ expunere recomandat) 0,3, 0,7 sau 1 EV (echivalent ISO 25.600) peste ISO 12.
Vizualizare în timp real Servo obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo permanentă (AF-F) • Focalizare manuală (MF) Mod zonă AF AF prioritate faţă, AF zonă largă, AF zonă normală, AF urmărire subiect Focalizare automată AF cu detectarea contrastului oriunde în cadru (aparatul foto selectează automat punctul de focalizare când este selectată AF prioritate faţă sau AF urmărire subiect) Selectare automată scenă Disponibilă în modurile i şi j Film Măsurare Metodă de măsurare Dimens
Fără fir Standarde IEEE 802.11b, IEEE 802.11g Protocoale de comunicaţii • IEEE 802.11b: DSSS/CCK • IEEE 802.11g: OFDM Frecvenţă de funcţionare 2412–2462 MHz (canalele 1–11) Rază de acţiune (fără Aproximativ 30 m (considerată fără interferenţe; distanţa poate varia în funcţie de obstacole) intensitatea semnalului şi de prezenţa sau lipsa obstacolelor) Viteza de transmisie a 54 Mbps datelor Viteze logice maxime de transmisie a datelor în conformitate cu standardul IEEE. Vitezele reale pot fi diferite.
❚❚ Încărcător acumulator MH-24 Putere consumată nominală Putere nominală Acumulatori acceptaţi Timp de încărcare Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Greutate AC 100–240 V, 50/60 Hz, maximum 0,2 A 8,4 V/0,9 A CC Acumulator Li-ion EN-EL14a Nikon Aprox. 1 oră şi 50 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când este complet descărcat 0 °C–40 °C Aprox. 70 × 26 × 97 mm, fără adaptorul pentru priză Aprox.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibraţii Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate Obiectiv AF-S tip G fără CPU încorporat şi cu montură F 18–55 mm f/3.5–5.
Obiective Această secţiune descrie caracteristicile disponibile cu obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR şi AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR. ❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
❚❚ Reducere vibraţii (VR) Obiectivele descrise în această secţiune acceptă reducerea vibraţiilor (VR), ceea ce reduce neclaritatea produsă de tremuratul aparatului foto chiar şi atunci când aparatul foto este rotit panoramic, permiţând ca timpii de expunere pentru aparatele foto format DX să fie prelungiţi cu aproximativ 3 EV la o distanţă focală de 55 mm, în cazul AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR, sau cu 4 EV la o distanţă focală de 140 mm, în cazul AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
A Utilizarea bliţului încorporat Când se utilizează bliţul încorporat, asiguraţi-vă că subiectul este la o distanţă de cel puţin 0,6 m şi scoateţi parasolarele obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului acoperă bliţul încorporat). Umbră Umbră AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
A Accesorii furnizate pentru AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR • Capac obiectiv frontal cu clic LC-67 de 67 mm • Capac posterior obiectiv A • • • • Accesorii opţionale pentru AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
D Îngrijirea obiectivului • Păstraţi contactele CPU curate. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului. Pentru a îndepărta petele şi urmele de degete, aplicaţi o cantitate mică de etanol sau soluţie de curăţat lentilele pe o lavetă moale şi curată din bumbac sau folosiţi un şerveţel pentru curăţarea lentilelor şi curăţaţi din centru spre exterior folosind o mişcare circulară, având grijă să nu lăsaţi pete sau să nu atingeţi sticla cu degetele.
❚❚ Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard frecvent utilizat în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală) (DPOF) este un standard la nivelul industriei care permite imprimarea fotografiilor din comenzi de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif versiunea 2.
Capacitatea cardurilor de memorie Tabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk SDHC Extreme Pro UHS-I de 16 GB la setări diferite ale calităţii şi dimensiunii imaginii. Calitate imagine NEF (RAW), Comprimat, 14 biţi NEF (RAW), Comprimat, 12 biţi Dimensiune imagine Dimensiune fişier 1 Nr. de imagini 1 Capacitate memorie tampon 2 — 23,8 MB 437 6 — 19,0 MB 524 13 Mare 12,0 MB 1.000 100 Medie 7,4 MB 1.700 100 Mică 3,8 MB 3.300 100 Mare 6,3 MB 2.
Durata de funcţionare a acumulatorului Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi variază în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotografii şi perioada de timp în care sunt afişate meniurile. Mai jos sunt prezentate cifre de referinţă pentru acumulatorii EN-EL14a (1230 mAh).
Index Simboluri i (Mod automat).......................3, 19 j (Mod automat (fără bliţ))....3, 19 k (Portret) ....................................3, 31 l (Peisaj).......................................3, 31 p (Copil)........................................3, 31 m (Sport)........................................3, 32 n (Prim-plan)...............................3, 32 h (Scenă)...............................3, 33 o (Portret de noapte)................... 33 r (Peisaj de noapte) .....................
CEC .................................................... 166 Chenar (PictBridge) ..................... 157 Cianotipie ....................................... 208 CLS..................................................... 232 Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat ..... 192 Comandă imprimare DPOF ...... 162 Comentariu imagine................... 202 Comparaţie una lângă alta .......221 Compensare bliţ..............................93 Compensare expunere .................92 Comutator alimentare ....................
Măsur. central-evaluativă............ 90 Măsurare............................................ 90 Măsurare matricială....................... 90 Măsurare matricială culoare 3D ..... 227 Măsurare spot.................................. 90 Medie (Dimensiune imagine) .... 61 Memorie tampon ........................... 47 Meniu fotografiere.......................177 Meniu redare .................................175 Meniu retuşare..............................205 Meniu setare ..................................
Unghi de câmp ............................. 231 Urmărire 3D (Mod zonă AF) .53, 54 UTC............................................. 74, 139 V Versiune firmware........................ 204 ViewNX 2................................151, 153 Vizor.......................................4, 15, 259 Vizualizare în timp real 24, 27, 118, 126 Vizualizare SSID ............................ 171 Volum......................................130, 149 W WB ..................................................... 101 Wi-Fi.......
278
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).