APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro
Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat foto reflex cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul.
Unde se găseşte Găsiţi ceea ce căutaţi în: i Cuprins .................................... 0 iv i Mesaje de eroare .................... 0 193 i Index Q&A............................... 0 ii i Localizarea defectelor............ 0 189 i Index........................................
Index Q&A Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebări și răspunsuri”.
Retuşarea fotografiilor Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? Cum îndepărtez „ochii roşii”? Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RAW (NEF)? Pot suprapune două fotografii NEF (RAW) pentru a crea o singură imagine? Pot crea o copie a unei fotografii care arată ca o pictură? Pot decupa lungimea filmului pe aparatul foto sau salva imagini statice din film? Meniuri şi setări Cum ajustez setările pe afişajul de informaţii? Cum utilizez meniurile? Cum afişez meniurile într-o altă limbă? Cum pot împiedica op
Cuprins Index Q&A .................................................................................................................................... ii Pentru siguranţa dumneavoastră....................................................................................... ix Note ............................................................................................................................................... xi Introducere 1 Familiarizarea cu aparatul foto ....................................
Mai multe detalii despre fotografiere (toate modurile) 31 Mod declanşare ........................................................................................................................31 Modurile autodeclanşator şi telecomandă ....................................................................33 Focalizare....................................................................................................................................35 Mod focalizare............................................
Înregistrare şi vizualizare filme 88 Înregistrarea filmelor..............................................................................................................88 Setări film................................................................................................................................... 90 Vizualizare filme .......................................................................................................................92 Editare filme......................................
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere ......................................................................... 127 Resetare meniu fotografiere ....................................................................................... 128 Setări sensibilitate ISO ................................................................................................... 129 Control automat al distors ........................................................................................... 130 Spaţiu culoare....
Retuşare rapidă.................................................................................................................159 Îndreptare...........................................................................................................................159 Control distorsiune..........................................................................................................159 Superangular......................................................................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
A Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul • Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri. • Utilizarea bliţului în apropierea ochilor subiectului ar putea afecta temporar vederea. O atenţie specială trebuie acordată atunci când sunt fotografiaţi copii, când bliţul nu ar trebui să stea mai aproape de un metru de subiect.
Note • Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon. • Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil. • Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune rezultată din utilizarea acestui produs.
Avertismente pentru clienţii din Europa ATENŢIE EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE. Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat. Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene: • Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
XIntroducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar fi util să puneţi un semn de carte în dreptul acestei secţiuni pentru a o folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. X Corpul aparatului foto 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 25 13 14 15 16 17 26 27 18 19 20 11 28 29 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selector de moduri..................3 Buclă pentru curea aparat foto Buton R (informaţii) .......
Corpul aparatului foto (continuare) 1 11 13 14 15 16 17 12 2 3 4 X 18 19 20 5 6 7 8 9 23 10 1 Ocular vizor ............................ 34 2 Vizor din cauciuc 3 Receptor infraroşu (partea din spate) ......................................33 4 Monitor Vizualizare setări ..................5 Vizualizare în timp real.... 80 Redare cadru întreg.......... 97 5 Buton K Redare.................................. 97 6 Butonul G Meniu.............................9, 125 7 Buton X Mărire redare .................
Selectorul de moduri Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri fotografiere şi modul g: Modurile P, S, A şi M Mod g (0 27) Efectuaţi şi vizualizaţi imagini şi reglaţi setările cu ajutorul ghidului de pe ecran. Selectaţi aceste moduri pentru controlul deplin asupra setărilor aparatului foto.
Vizorul X 1 2 3 4 5 10 6 11 7 12 14 8 9 15 13 1 Puncte de focalizare............. 40 2 Indicator focalizare.........23, 42 3 Indicator blocare expunere automată (AE)..................... 61 4 Timp expunere ................55, 57 5 Diafragmă (apertură relativă) ..........................................56, 57 6 Indicator acumulator ........... 21 D 7 Număr de expuneri rămase ...............................................
Afişajul de informaţii Setările aparatului foto pot fi vizualizate şi ajustate în afişajul de informaţii. Apăsaţi butonul P o dată pentru a vizualiza setările şi din nou pentru a modifica setările. Evidenţiaţi elementele folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat. X Buton P 1 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 25 26 27 28 29 30 15 2 3 4 5 6 16 17 1 Mod fotografiere i automat/ j automat (fără bliţ)........22 Moduri scenă ......................
A Ascundere informaţii fotografiere Pentru a opri monitorul, apăsaţi butonul R. Reţineţi că monitorul se opreşte automat în timp ce butonul de declanşare este apăsat sau dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 8 s (pentru informaţii despre alegerea duratei în care monitorul rămâne pornit, consultaţi Temporiz. oprire automată la pagina 140). Afişajul de informaţii poate fi restabilit prin apăsarea butonului R încă o dată.
Selectorul de comandă Selectorul de comandă poate fi folosit cu alte controale pentru a regla o varietate de setări atunci când informaţiile de fotografiere sunt afişate pe monitor. Buton M (Y) Buton E (N) X Buton Fn Selector de moduri Selector de comandă Alegeţi o combinaţie de diafragmă şi timp de expunere (modul P; 0 54).
Setaţi compensarea expunerii (modul P, S sau A; 0 63). + Buton E (N) Modul P, S sau A X Selector de comandă Afişajul de informaţii Alegeţi un mod bliţ (0 49). + Buton M (Y) Selector de comandă Afişajul de informaţii Ajustaţi compensarea bliţului (modul P, S, A sau M; 0 65).
Meniuri aparat foto Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi configurare pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Butonul G X Tab-uri Alegeţi dintre următoarele meniuri: • D: Redare (0 125) • C: Fotografiere (0 127) • B: Configurare (0 133) • • N: Retuşare (0 149) m: Setări recente (0 166) Cursorul indică poziţia în meniul curent. Setările curente sunt indicate prin pictograme. Opţiuni meniu Opţiuni în meniul curent.
Utilizarea meniurilor aparatului foto Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto. Mutare cursor în sus Buton J: selectaţi elementul evidenţiat Anulare şi întoarcere la meniul precedent Selectare element evidenţiat sau afişare submeniu X Mutare cursor în jos Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Butonul G 10 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.
4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat. 5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 X Afişaţi opţiuni. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. 7 Evidenţiaţi o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G.
Primii paşi Încărcarea acumulatorului X Aparatul foto este alimentat de un acumulator li-ion EN-EL14 (furnizat). Pentru a creşte timpul de fotografiere, înainte de utilizare, încărcaţi acumulatorul în încărcătorul pentru acumulator MH-24 furnizat. Este necesară aproximativ 1 oră şi 30 de minute pentru încărcarea completă a acumulatorului atunci când este complet descărcat.
Introducerea acumulatorului 1 Opriţi aparatul foto. A Introducerea şi scoaterea acumulatorilor Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii. 2 X Deschideţi capacul locașului acumulatorului. Deblocaţi (q) şi deschideţi capacul locașului acumulatorului (w). w q 3 Introduceţi acumulatorul. Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată în imagine (e), folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte.
Ataşarea unui obiectiv Trebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II.
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil Înainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi şi extindeţi inelul de zoom. Menţinând apăsat butonul corpului obiectivului retractabil (q), rotiţi inelul de zoom aşa cum este arătat (w). Buton corp obiectiv retractabil X Nu pot fi făcute fotografii atunci când obiectivul este retras; dacă este afişat un mesaj de eroare ca urmare a faptului că aparatul foto a fost pornit cu obiectivul retras, rotiţi inelul de zoom până când mesajul dispare.
Setarea de bază Un dialog de selecţie a limbii va fi afişat prima dată când este pornit aparatul foto. Alegeţi o limbă şi setaţi data şi ora. Nu se pot realiza fotografii până când nu aţi setat data şi ora. 1 Porniţi aparatul foto. Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii. X 2 3 Selectaţi o limbă. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia limba dorită şi apăsaţi J. Alegeţi un fus orar. Va fi afişat un dialog de selecţie a fusului orar.
A Bateria pentru ceas Ceasul aparatului foto este alimentat de o sursă de energie independentă, reîncărcabilă, care este încărcată în funcţie de necesităţi atunci când acumulatorul principal este instalat sau când aparatul foto este alimentat de un conector de alimentare EP-5A opţional şi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b (0 178). Trei zile de încărcare vor alimenta ceasul timp de aproximativ o lună.
Introducerea unui card de memorie Aparatul foto stochează imagini pe carduri de memorie Secure Digital (SD) (disponibile separat; 0 177). 1 Opriţi aparatul foto. A X Introducerea şi scoaterea cardurilor de memorie Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau a scoate cardurile de memorie. 2 Deschideţi capacul fantei cardului. Glisaţi capacul fantei cardului în afară (q) şi deschideţi fanta cardului (w). 3 Introduceţi cardul de memorie.
Formatarea cardului de memorie Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul conform descrierii de mai jos. D Formatarea cardurilor de memorie Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua (0 111). 1 2 3 X Porniţi aparatul foto.
Ajustare a focalizării prin vizor Aparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptriilor pentru a corespunde diferenţelor individuale de vedere. Verificaţi dacă afişajul din vizor este focalizat înainte de a încadra imagini în vizor. X 1 2 3 Scoateţi capacul obiectivului. Porniţi aparatul foto. Focalizaţi vizorul. Rotiţi controlul de ajustare dioptrii până când afişajul vizorului şi punctul de focalizare se focalizează cu claritate.
sFotografierea de bază Nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului Înainte de fotografiere, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase. 1 2 s Porniţi aparatul foto. Verificaţi nivelul acumulatorului. Verificaţi nivelul acumulatorului în afişajul de informaţii (dacă nivelul acumulatorului este redus, va fi afişată şi o avertizare în vizor).
Fotografiere instantanee „ţinteşte şi fotografiază” (modurile i şi j) Această secţiune descrie modul de realizare a fotografiilor în modurile i şi j, modurile automate „ţinteşte şi fotografiază”, în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere. s 1 Porniţi aparatul foto. Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto. Afişajul de informaţii va apărea pe monitor. 2 Selectaţi modul i sau j.
5 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate pentru a focaliza. Aparatul foto va selecta punctele de focalizare automat. Dacă subiectul este slab luminat, bliţul se poate deschide şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se poate aprinde. 6 Verificaţi indicatoarele din vizor.
A Butonul de declanşare Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a realiza fotografiile, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Focalizare: apăsaţi la jumătate s A Fotografiere: apăsaţi până la capăt Temporizatorul standby Vizorul şi afişajul de informaţii se vor opri dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 8 secunde, reducând consumarea acumulatorului.
Fotografiere creativă (modurile scenă) Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii modurilor „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă ca selectarea unui mod, încadrarea unei imagini şi fotografierea conform descrierii de la paginile 22–24.
m Sport Timpii de expunere scurţi îngheaţă mişcarea pentru fotografii din sporturi dinamice în care subiectul principal este evidenţiat clar. Bliţul încorporat şi dispozitivul iluminare asistenţă AF sunt oprite. s n Prim-plan Utilizaţi pentru fotografii prim-plan ale florilor, insectelor şi pentru alte obiecte mici (un obiectiv macro poate fi folosit pentru a focaliza la raze foarte mici). Folosirea unui trepied este recomandată pentru a preveni lipsa de claritate.
!Mod ghid Ghidul Modul ghid vă oferă acces la o varietate de funcţii utile şi utilizate frecvent. Pagina principală a ghidului este afișată când selectorul de moduri este rotit la g. ! Indicator acumulator (0 21) Număr de expuneri rămase (0 21) Mod fotografiere: Un indicator al modului ghid apare pe pictograma modului de fotografiere. Alegeţi dintre următoarele elemente: Fotografiere Fotografiaţi. Vizualizare/ştergere Vizualizaţi şi/sau ştergeţi imagini. Configurare Modificaţi setările aparatului foto.
Meniurile modului ghid Pentru a accesa aceste meniuri, evidenţiaţi Fotografiere, Vizualizare/ştergere sau Configurare şi apăsaţi J. ❚❚ Fotografiere ! Operare simplă Operare avansată 4 Automat 5 Fără bliţ 9 Subiecte îndepărtate ! Prim-planuri 8 Chipuri surprinse în somn 9 Subiecte în mişcare 7 Peisaje 6 Portrete " Portret de noapte # Atenuare fundaluri Mai multe în focus Ajustaţi diafragma. Îngheţare mişcare (persoane) $ Îngheţare mişcare (vehicule) Selectaţi un timp de expunere.
❚❚ Vizualizare/ştergere Vizualizare o singură fotografie Vizualiz. prezentare diapozitive Vizualiz. mai multe fotografii Ştergere fotografii Alegere dată ❚❚ Configurare Calitate imagine Setări de ieşire Dimensiune imagine HDMI Temporiz.
Utilizarea ghidului Următoarele operaţiuni pot fi efectuate în timp ce este afişat ghidul: Pentru Utilizare Revenire la nivelul superior al ghidului Descriere Apăsaţi G pentru a porni monitorul sau pentru a reveni la nivelul superior al ghidului. Pornire monitor Buton G ! Evidenţierea unui meniu Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia un meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiunile din meniuri.
zMai multe detalii despre fotografiere (toate modurile) Mod declanşare Alegeţi dintre următoarele moduri de declanşare: Mod 8 I E " # J 1 Descriere Cadru unic: Aparatul foto efectuează câte o fotografie de fiecare dată când se apasă butonul de declanşare. Continuu: În timp ce butonul de declanşare este ţinut apăsat, aparatul foto înregistrează până la 4 cadre pe secundă.
A Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând continuarea fotografierii în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Pot fi făcute până la 100 de fotografii în rafală; reţineţi că, totuşi, cadenţa cadrelor va scădea când memoria tampon este plină. În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos de acces card memorie se va aprinde (0 2).
Modurile autodeclanşator şi telecomandă Autodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 177) îi permit fotografului să fie la distanţă de aparatul foto când este realizată o fotografie. 1 Montaţi aparatul foto pe un trepied. Montaţi aparatul foto pe un trepied sau plasaţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă, netedă. 2 3 Selectaţi un mod de declanşare.
D Înainte de utilizarea telecomenzii Înainte de a utiliza telecomanda pentru prima dată, scoateţi foaia din plastic de izolare a acumulatorului. A Acoperirea vizorului Când realizaţi fotografii fără a privi cu ochiul prin vizor, îndepărtaţi vizorul din cauciuc DK-20 (q) şi introduceţi capacul de ocular DK-5 conform imaginii (w). Acest lucru împiedică interferarea luminii pătrunse prin vizor cu expunerea. Ţineţi bine aparatul foto când îndepărtaţi vizorul din cauciuc.
Focalizare Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi ajustată automat sau manual (consultaţi „Mod focalizare” mai jos). Utilizatorul poate, de asemenea, selecta punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 42) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza și recompune fotografiile după focalizare (0 40). Mod focalizare Alegeţi dintre următoarele moduri de focalizare.
A Focalizare predictivă cu urmărire În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va iniţia urmărirea focalizării predictive dacă subiectul se mişcă spre aparatul foto în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Acest lucru îi permite aparatului foto să urmărească focalizarea în timp ce încearcă să prevadă unde va fi subiectul când declanşatorul este eliberat.
D Dispozitivul de iluminare asistenţă AF Dacă subiectul este luminat slab, dispozitivul de iluminare asistenţă AF se va Dispozitiv de iluminare aprinde automat pentru a asista operaţia de focalizare automată când asistenţă AF butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Mod zonă AF Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că d (Zonă dinamică AF) şi f (Urmărire 3D (11 puncte)) nu sunt disponibile când este selectat AF-S pentru modul de focalizare. Opţiune c Punct unic AF d Zonă dinamică AF z f Urmărire 3D (11 puncte) e Zonă AF automată 1 Descriere Utilizatorul selectează punctul de focalizare folosind selectorul multiplu (0 40); aparatul foto focalizează numai pe subiectul din punctul de focalizare selectat.
3 Alegeţi un mod zonă AF. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. Pentru a reveni în modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare. z A Mod zonă AF Modul zonă AF folosit când fotografiile sunt încadrate în vizor poate fi selectat şi folosind opţiunea Mod zonă AF > Vizor în meniul de fotografiere (0 127). Selecţiile modului zonă AF făcute în alte moduri de fotografiere decât P, S, A sau M sunt resetate când este selectat un alt mod de fotografiere.
Selectarea punctului de focalizare În modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte moduri zonă AF decât e (Zonă AF automată), puteţi alege dintre 11 puncte de focalizare, făcând posibilă compunerea fotografiilor cu subiectul principal aproape oriunde în cadru. 1 2 Alegeţi un alt mod zonă AF decât e (Zonă AF automată; 0 38). Selectaţi punctul de focalizare.
2 Blocaţi focalizarea. Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de declanşare apăsat pe jumătate (q), apăsaţi butonul A (L) (w) pentru a bloca atât focalizarea, cât şi expunerea (o pictogramă AE-L va fi afişată în vizor; 0 61). Focalizarea va rămâne blocată în timp ce butonul A (L) este apăsat, chiar dacă mai târziu luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Focalizare manuală Focalizarea manuală poate fi folosită când nu folosiţi un obiectiv AF-S sau AF-I sau când focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 36). 1 Setaţi comutatorul modului de focalizare a obiectivului. Comutator mod A-M Comutator mod M/A-M Dacă obiectivul este dotat cu un comutator mod A-M sau M/A-M, glisaţi comutatorul la M. 2 z Focalizaţi.
A Selectarea focalizării manuale cu aparatul foto Dacă obiectivul acceptă M/A (focalizare automată cu supracomandă manuală), focalizarea manuală poate fi, de asemenea, selectată prin setarea modului de focalizare a aparatului foto la MF (focalizare manuală; 0 35). Focalizarea poate fi apoi ajustată manual, indiferent de modul selectat cu obiectivul. A Poziţie în plan focal Pentru a determina distanţa dintre subiectul dvs.
Calitate şi dimensiune imagine Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imaginile mai mari, de mai bună calitate pot fi imprimate la dimensiuni mai mari, dar necesită mai multă memorie, ceea ce înseamnă că mai puţine imagini pot fi stocate pe cardul de memorie (0 188). Calitate imagine Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
A Imagini NEF (RAW) Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG. Imprimare dată (0 144) nu este disponibilă la setările de calitate a imaginii de NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG. Imaginile NEF (RAW) pot fi vizualizate pe aparatul foto sau folosind software precum Capture NX 2 (disponibil separat; 0 176) sau ViewNX 2 (disponibil pe CD-ul ViewNX 2 furnizat).
Dimensiune imagine Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi din următoarele opţiuni: Dimensiune imagine Dimensiune (pixeli) Dimensiune imprimare (cm) * # Mare 6.016 × 4.000 50,9 × 33,9 $ Medie 4.512 × 3.000 38,2 × 25,4 % Mică 3.008 × 2.000 25,5 × 16,9 * Mărimea aproximativă când se imprimă la 300 dpi. Dimensiunea imprimată în inchi este egală cu dimensiunea imaginii în pixeli împărţită la rezoluţia imprimantei în puncte pe inch (dpi; 1 inch = aproximativ 2,54 cm).
Utilizarea bliţului încorporat Aparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiecţilor slab luminaţi sau luminaţi din spate. ❚❚ Utilizarea bliţului încorporat: modurile i, k, p, n şi o 1 2 Alegeţi un mod bliţ (0 48). Fotografiaţi. Bliţul se va deschide în funcţie de necesităţi când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se va declanşa când se realizează fotografia. Dacă bliţul nu se ridică automat, NU încercaţi să-l ridicaţi cu mâna.
Mod bliţ Modurile de bliţ disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere: i, k, p, n No NYo Automat Automat +reducere ochi roşii j Fără bliţ N Bliţ de umplere o NYr Nr Sincronizare lentă automată + ochi roşii Sincronizare lentă automată j Fără bliţ N Bliţ de umplere P, A NY NYp z Reducere ochi roşii Sincronizare lentă + ochi roşii Np Sincronizare lentă Nq * Sincronizare perdea posterioară + lentă S, M NY Nq Reducere ochi roşii Sincronizare perdea posterioară * p apare în afişaj
A Modurile bliţ Modurile bliţ enumerate pe pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările următoare, aşa cum se arată în pictograma modului bliţ: • AUTOMAT (bliţ automat): Dacă lumina este slabă sau subiectul este luminat din spate, bliţul se ridică automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se aprinde după cum este necesar. • Y (reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete. Lumina reducere ochi roşii luminează înainte ca bliţul să se aprindă, reducând „ochii roşii”.
A Timpi de expunere disponibili cu bliţul încorporat Timpii de expunere sunt restricţionaţi la următoarele valori atunci când este utilizat bliţul încorporat: Mod Timp de expunere Mod Timp de expunere 1/200–1/60 s 1/200–30 s S i, p, n, P, A 1 1 1 /200– /30 s M /200–30 s, bulb k 1/200–1 s o Timpii de expunere lungi până la 30 s sunt disponibili în modurile sincronizare lentă, sincronizare perdea posterioară +sincronizare lentă şi sincronizare lentă +reducere ochi roşii.
Sensibilitate ISO „Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al sensibilităţii filmului. Cu cât sensibilitatea ISO este mai ridicată, cu atât este necesară mai puţină lumină pentru a face o expunere, permiţând timpi de expunere mai scurţi sau diafragme mai închise, dar este mai probabil ca imaginea să fie afectată de zgomot (pixeli luminoşi dispuşi aleatoriu, ceaţă sau linii; zgomotul este în special posibil la o setare de Hi 1, care este echivalentă cu ISO 12800).
A AUTOMAT Dacă selectorul de moduri este rotit la P, S, A sau M după ce Automat este selectat pentru sensibilitatea ISO într-un alt mod, sensibilitatea ISO detectată ultima oară în modul P, S, A sau M va fi reluată. Reţineţi că dacă sensibilitatea ISO selectată de utilizator este mai ridicată decât valoarea selectată pentru opţiunea Setări sensibilitate ISO > Control sensib. ISO auto.
tModurile P, S, A şi M Timpul de expunere şi diafragma Modurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei: Mod P S A M D Descriere Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunere Mod program (0 54) optimă. Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care este puţin timp pentru a ajusta setările aparatului foto.
Mod P (Mod program) În acest mod, aparatul foto ajustează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să ajusteze timpul de expunere şi diafragma. Pentru a realiza fotografii în modul program: 1 Rotiţi selectorul de moduri la P. 2 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
Mod S (Prioritate de timp) În prioritate declanşare automată, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea prin estomparea subiectelor în mişcare, timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea. Timp de expunere scurt (1/1.600 s) Timp de expunere lung (1 s) Pentru a efectua fotografii în modul prioritate de timp: 1 Rotiţi selectorul de moduri la S.
Mod A (Prioritate de diafragmă) În prioritate de diafragmă, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (aperturi relative mici) reduc profunzimea câmpului, estompând obiectele din spatele şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (aperturi relative mari) măresc profunzimea câmpului, evidenţiind detalii din fundal şi din prim-plan.
Mod M (Manual) În modul de expunere manuală, puteţi controla atât timpul de expunere cât şi diafragma. Pentru a realiza fotografii în modul de expunere manuală: 1 Rotiţi selectorul de moduri la M. 2 Alegeţi o diafragmă şi timpul de expunere. Selector de moduri Verificând indicatorul expunerii (a se vedea mai jos), ajustaţi timpul de expunere şi diafragma. Timpul de expunere este selectat rotind selectorul de comandă: alegeţi dintre valori cuprinse între 30 s şi 1/4.
❚❚ Expunerile îndelungate (Doar modul M) Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, scenelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb (A): Obturatorul rămâne deschis în timp ce butonul de declanşare este menţinut apăsat. Pentru a preveni estomparea, folosiţi un trepied sau un cablu la distanţă opţional MC-DC2 (0 177). • Timp (&): Necesită o telecomandă opţională ML-L3 (0 177). Porniţi expunerea apăsând butonul de declanşare de pe ML-L3.
4 Deschideţi declanşatorul. Bulb: După focalizare, apăsaţi complet butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe cablul la distanţă opţional. Menţineţi butonul de declanşare apăsat până când expunerea este completă. Timp: Apăsaţi butonul de declanşare ML-L3 până la capăt. 5 Închideţi declanşatorul. Bulb: Luaţi degetul de pe butonul de declanşare. Timp: Apăsaţi butonul de declanşare ML-L3 până la capăt. Fotografierea se încheie automat după treizeci de minute.
Expunere Măsurare Alegeţi cum setează aparatul foto expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează automat metoda de măsurare). Metodă L M t N 1 Descriere Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor.
Blocare expunere automată Folosiţi blocarea expunerii automată pentru a recompune fotografiile după utilizarea M (Măsur. central-evaluativă) şi N (Măsurare spot) pentru a măsura expunerea; reţineţi că blocarea expunerii automată nu este disponibilă în modul i sau j. 1 Măsuraţi expunerea. Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului (măsurare central-evaluativă) sau în punctul de focalizare selectat (măsurare spot) şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a seta focalizarea şi a măsura expunerea.
A Meniul fotografiere Măsurarea poate fi, de asemenea, ajustată utilizând opţiunea Măsurare din meniul de fotografiere (0 127).
Compensare expunere Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Este cea mai eficientă când este utilizată cu M (Măsur. central-evaluativă) sau N (Măsurare spot) (0 60). Alegeţi dintre valori cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV. În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
A Butonul E (N) Compensarea expunerii poate fi setată şi prin apăsarea butonului E (N) şi rotirea selectorului de comandă. Valoarea selectată este afişată în vizor şi pe afişajul de informaţii. Buton E (N) – 0,3 EV A Selector de comandă + 2 EV Modul M În modul M, compensarea expunerii afectează numai indicatorul de expunere; timpul de expunere şi diafragma nu se schimbă.
Compensare bliţ Compensarea bliţului este utilizată pentru a modifica puterea bliţului de la nivelul sugerat de aparatul foto, modificând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Alegeţi dintre valori cuprinse între –3 EV (mai întunecat) şi +1 EV (mai luminos) în trepte de 1/3 EV; în general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos, iar valorile negative îl fac mai întunecat. 1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul informaţiilor.
A Butoanele M (Y) şi E (N) Compensarea bliţului poate fi setată şi rotind selectorul de comandă în timp ce apăsaţi butoanele M (Y) şi E (N). Valoarea selectată este afişată în vizor şi pe afişajul de informaţii. Buton M (Y) – 0,3 EV t A Buton E (N) Selector de comandă + 1 EV Unităţi de bliţ opţionale Compensarea bliţului este disponibilă şi cu unităţile de bliţ opţionale care acceptă Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS; consultaţi pagina 173).
Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi umbre D-Lighting activ Când este selectat Activată, aparatul foto ajustează automat D-lighting activ în timpul fotografierii pentru a păstra detaliile în zonele luminoase şi umbre, creând fotografii cu contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase prin uşă sau pe fereastră sau atunci când fotografiaţi obiecte umbrite într-o zi însorită.
D D-Lighting activ În fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, neclaritate sau linii). Este posibil ca pe unele subiecte să fie vizibile umbre inegale. D-Lighting activ nu poate fi folosit la o sensibilitate ISO de Hi 1.
Balans de alb Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recomandat pentru majoritatea surselor de lumină; în modurile P, S, A şi M, pot fi selectate alte valori dacă este necesar, în funcţie de tipul de sursă: Opţiune v Automat J Incandescent I Fluorescent H 1 Utilizaţi în condiţii de lumină incandescentă. Utilizaţi cu surse de lumină listate la pagina 70.
A Meniul fotografiere Balansul de alb poate fi selectat utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere (0 127), care poate fi folosită şi pentru a regla fin balansul de alb (0 71) sau pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb presetat (0 72). Opţiunea I Fluorescent din meniul Balans de alb poate fi folosită pentru a selecta sursa de lumină dintre tipurile de bulb arătate în dreapta.
Acord fin balans de alb Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare în imagine. Balansul de alb este reglat fin folosind opţiunea Balans de alb din meniul de fotografiere. 1 Afişaţi opţiunile balansului de alb. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Balans de alb în meniul de fotografiere şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile de balans de alb.
Presetare manuală Presetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările de balans de alb pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare.
4 Măsuraţi balansul de alb. Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când va umple vizorul şi apoi apăsaţi până la capăt butonul de declanşare. Nu va fi înregistrată nicio fotografie; balansul de alb poate fi măsurat cu precizie chiar şi când aparatul foto nu este focalizat. 5 Verificaţi rezultatele.
D Măsurarea balansului de alb presetat Dacă nu sunt efectuate operaţii în timp ce afişajele clipesc, modul de măsurare directă se va încheia la momentul selectat pentru opţiunea Temporiz. oprire automată din meniul setare (0 140). Setarea implicită este de opt secunde. D Presetarea balansului de alb Aparatul foto poate stoca o singură valoare pentru balansul de alb presetat la un moment dat; valoarea existentă va fi înlocuită când este măsurată o nouă valoare.
❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de la o fotografie de pe cardul de memorie. 1 2 Selectaţi Presetare manuală. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Balans de alb în meniul de fotografiere şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile de balans de alb. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. Buton G Selectaţi Utilizare fotografie. Evidenţiaţi Utilizare fotografie şi apăsaţi 2.
Opţiuni Picture Control Sistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă împărtăşirea setărilor de procesare a imaginilor, incluzând clarificarea, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa, între dispozitive şi software-uri compatibile. Selectarea unei opţiuni Picture Control Aparatul foto oferă şase opţiuni Picture Control.
Modificarea opţiunilor Picture Control Opţiunile Picture Control pot fi modificate pentru a se adapta la scenă sau la intenţia creatoare a utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau faceţi ajustări manuale la setările individuale. 1 Afişaţi meniul Picture Control. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Setare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi o opţiune Picture Control.
Setări opţiuni Picture Control Opţiune Reglaje manuale (toate opţiunile Picture Control) Descriere Alegeţi între opţiuni de la –2 la +2 pentru a reduce sau a exagera efectul opţiunilor Picture Control selectate (reţineţi că aceasta reiniţializează toate ajustările manuale). Reglare rapidă De exemplu, alegerea valorilor pozitive pentru Intensă face fotografiile mai intense. Nu este disponibil cu opţiunile Picture Control Neutră sau Monocrom. Controlaţi claritatea contururilor.
A Matricea Picture Control Apăsând butonul X în pasul 3 se afişează o matrice de Picture Control ce arată contrastul şi saturaţia pentru opţiunea Picture Control selectată în legătură cu celelalte opţiuni Picture Control (numai contrastul este afişat când este selectat Monocrom). Eliberaţi butonul X pentru a reveni la meniul Picture Control.
x Vizualizare în timp real Încadrarea fotografiilor pe monitor Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizare în timp real. 1 Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor. Buton a 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Poziţionaţi punctul de focalizare peste subiect conform descrierii de la pagina 83. x Punct focalizare 3 Focalizaţi.
Focalizarea în vizualizare în timp real Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona punctul de focalizare. ❚❚ Alegerea unui mod de focalizare În vizualizarea în timp real sunt disponibile următoarele moduri de focalizare: Opţiune Descriere Pentru subiecte staţionare. Focalizarea se blochează când butonul de AF-S AF servo unică declanşare este apăsat la jumătate. Pentru subiecte în mişcare.
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF În alte moduri decât i şi j, următoarele moduri zonă AF pot fi selectate în vizualizarea în timp real: Opţiune 8 AF prioritate faţă 9 AF zonă largă ! AF zonă normală " AF urmărire subiect 1 Descriere Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele de portret. Folosiţi pentru portrete. Folosiţi pentru fotografierea din mână a peisajelor şi a altor subiecte care nu sunt portrete. Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de focalizare.
❚❚ Alegerea punctului de focalizare Metoda de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată variază în funcţie de opţiunea selectată pentru modul zonă AF (0 82). 8 (AF prioritate faţă): Un chenar dublu galben va fi afişat când aparatul foto detectează un subiect de portret (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un subiect diferit, utilizaţi selectorul multiplu).
❚❚ Afişajul vizualizării în timp real y u q w e r i o !0 t !1 !2 : Element x q Mod fotografiere Modul selectat în prezent cu selectorul de mod. Pictograma w „Niciun film” Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. e Timp rămas Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat. Afişat dacă fotografierea se va încheia în maxim 30 s. Sensibilitate r microfon Sensibilitate microfon pentru înregistrare film.
A Opţiuni de afişare vizualizare în timp real/înregistrare film Apăsaţi butonul R pentru a trece prin opţiunile de afişaj, aşa cum se arată mai jos.
A HDMI Când aparatul foto este ataşat la un dispozitiv video HDMI, monitorul aparatului foto va rămâne pornit, iar dispozitivul video va afişa vizualizarea prin obiectiv conform ilustraţiei din dreapta. Dacă dispozitivul acceptă HDMI-CEC, selectaţi Dezactivat pentru opţiunea HDMI > Control dispozitiv din meniul setare (0 124) înainte de fotografierea cu vizualizare în timp real.
D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp real În vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează.
y Înregistrare şi vizualizare filme Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. 1 Apăsaţi butonul a. Oglinda este ridicată şi vizualizarea prin obiectiv este afişată în monitor în loc de vizor. D Pictograma 0 O pictogramă 0 (0 84) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. A Înainte de înregistrare Buton a Setaţi diafragma înainte de înregistrare în modul A sau M. 2 Focalizaţi.
4 Încheiaţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se atinge lungimea maximă, cardul de memorie este plin, este selectat un alt mod sau este demontat obiectivul.
Setări film Utilizaţi opţiunea Setări film din meniul fotografiere pentru a regla următoarele setări. • Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi din următoarele opţiuni. Cadenţa cadrelor depinde de opţiunea selectată în momentul respectiv pentru Mod video în meniul setare (0 136): Dimensiune cadru/cadenţă cadre Dimensiune cadru (pixeli) Cadenţă cadre 1 Calitate film Rata maximă în biţi (Mbps) (★ calitate ridicată/normală) Lungime maximă r 30 p 2 s 1.920 × 1.080 25 p 3 k 24 p 24/12 l 20 min.
• Setări manuale film: Alegeţi Activat pentru a permite ajustarea manuală a timpului de expunere şi a sensibilităţii ISO când aparatul foto este în modul M. Timpul de expunere poate fi setat la valori maxime de 1/4.000 s; cel mai lung timp de expunere disponibil variază în funcţie de cadenţa cadrelor: 1/30 s pentru cadenţe ale cadrelor de 24p, 25p şi 30p, 1/50 s pentru 50p şi 1/60 s pentru 60p. Sensibilitatea ISO poate fi setată la valori cuprinse între ISO 200 şi Hi 1 (0 51).
Vizualizare filme Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 97). Apăsaţi J pentru a începe redarea. Pictograma 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală Volum Bară progres film Ghid Operaţiile următoare pot fi realizate: Pentru y Utilizare Pauză Opriţi redarea. Redare Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.
Editare filme Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini fixe JPEG. Opţiune Descriere Creaţi o copie în care segmentul de început și segmentul de sfârșit al f Alegere pct. pornire/oprire filmului a fost îndepărtat. g Salvare cadru selectat Salvaţi un cadru selectat ca o imagine fixă JPEG. Decuparea filmelor Pentru a crea copii decupate ale filmelor: 1 Afişaţi un cadru întreg al filmului.
4 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire. Evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi J. Va fi afişat dialogul arătat în dreapta; alegeţi dacă acest cadru va fi punctul de pornire sau de oprire al copiei şi apăsaţi J. 5 Ştergeţi cadrele. În cazul în care cadrul dorit nu este afişat la momentul respectiv, apăsaţi 4 sau 2 pentru a avansa sau derula (pentru a sări la 10 s înainte sau înapoi, rotiţi selectorul de comandă).
D Decupare filme Filmele trebuie să aibă cel puţin două secunde lungime. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia de redare curentă, poziţia curentă va fi afişată în roşu în pasul 5 şi nicio copie nu va fi creată. Copia nu va fi salvată dacă nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de memorie. Copiile au aceeaşi oră şi dată de creare ca şi originalul. A Meniul retuşare Filmele pot fi, de asemenea, editate utilizând opţiunea Editare film din meniul retuşare (0 149).
Salvarea cadrelor selectate Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine fixă JPEG: 1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru. Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 92; poziţia dumneavoastră aproximativă în film poate fi confirmată din bara de progres al filmului. Opriţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi să-l copiaţi. 2 Afişaţi opţiunile de editare a filmului. Apăsaţi butonul A (L) pentru a afişa opţiunile de editare a filmului. Buton A (L) 3 Alegeţi Salvare cadru selectat.
IRedarea şi ştergerea Redare cadru întreg Pentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Buton K Pentru Vizualizare fotografii suplimentare Vizualizare informaţii suplimentare despre fotografii Vizualizare miniaturi Apropiere fotografie Utilizare Descriere Apăsaţi 2 pentru a vizualiza fotografiile în ordinea în care au fost înregistrate, 4 pentru a vizualiza fotografiile în ordine inversă. Schimbaţi informaţiile despre fotografie afişate (0 98).
Informaţii fotografie Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat mai jos. Reţineţi că „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, zonele luminoase şi datele de prezentare generală sunt afişate numai dacă opţiunea corespunzătoare este selectată pentru Opţiuni de afişare a redării > Informaţii suplim. fotografie (0 126).
❚❚ Histogramă RGB 5 6 1 Indicator retuş ....................................................... 150 2 Stare protecţie....................................................... 105 3 Balans de alb ............................................................69 7 1 2 3 4 8 N I KON D3200 1/ 12 4 5 9 6 7 8 9 A Reglare fină balans de alb.................................71 Presetare manuală...............................................72 Nume aparat foto Histogramă (canal RGB).
❚❚ Date fotografiere 1 Stare protecţie ....................................................... 105 2 Indicator retuş ....................................................... 150 3 Măsurare.....................................................................60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE, , : , 1/ 250 ,F11 : , 100 : – 1. 3 : 35mm : 18 – 55 / 3. 5–5. 6 : A / VR– On : Bu i l t – i n : : TTL-BL, + 1 .
❚❚ Date prezentare generală 1 2 3 NIKON D3200 1/ 12 4 12 13 5 1/ 250 F11 –1. 3 +1. 0 100 26 25 35mm –1. 3 14 1/ 250 F11 +1. 0 24 100D3200 DSC_0001. JPG 15/04/2012 10 : 02 : 27 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 9 8 NOR ORMAL 6016x4000 15 23 22 16 17 100 35mm 18 19 21 20 6 7 Număr cadru/număr total de imagini Stare protecţie........................................................105 Nume aparat foto Indicator retuş ........................................................
Redare miniaturi Pentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W (Q).
Redare calendar Pentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 72 de imagini.
Pentru o imagine mai apropiată: Zoom redare Apăsaţi butonul X pentru a mări sau a micşora imaginea afişată în redare cadru întreg sau în imaginea curentă evidenţiată în redarea miniatură sau calendar.
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, butonul A (L) se poate folosi pentru a proteja fotografiile de ştergerea accidentală. Fişierele protejate nu pot fi şterse folosind butonul O sau opţiunea Ştergere din meniul de redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când cardul de memorie este formatat (0 19). Pentru a proteja o fotografie: 1 Selectaţi o imagine.
Ştergerea fotografiilor Pentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi butonul O. Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile făcute la o dată selectată sau toate fotografiile din dosarul de redare curent, folosiţi opţiunea Ştergere din meniul redare. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Redare cadru întreg, miniaturi şi calendar 1 Selectaţi o imagine.
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul de redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că în funcţie de numărul de imagini, este nevoie de timp pentru a fi şterse. Opţiune Q Selectate n Selectare dată R Toate Descriere Ştergeţi fotografiile selectate. Ştergeţi toate fotografiile făcute la o dată selectată. Ştergeţi toate imaginile din dosarul selectat curent pentru redare (0 125). ❚❚ Selectat: Ştergerea fotografiilor selectate 1 Selectaţi Ştergere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată 1 Alegeţi Selectare dată. În meniul de ştergere, evidenţiaţi Selectare dată şi apăsaţi 2. 2 Evidenţiaţi o dată. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o dată. Pentru a vizualiza imaginile făcute la data evidenţiată, apăsaţi W (Q). Folosiţi selectorul multiplu pentru a derula prin imagini sau apăsaţi şi menţineţi apăsat X pentru a vizualiza imaginea curentă în ecran complet. Apăsaţi W (Q) pentru a reveni la lista de date.
Prezentări diapozitive Opţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare este folosită pentru a afişa o prezentare de diapozitive cu fotografiile din dosarul redat curent (0 125). 1 Selectaţi Prezentare diapozitive. Pentru a afişa meniul prezentării diapozitivelor, apăsaţi butonul G şi selectaţi Prezentare diapozitive din meniul de redare. Butonul G 2 Ajustaţi setările prezentării de diapozitive.
3 Porniţi prezentarea de diapozitive. Evidenţiaţi Pornire în meniul prezentării de diapozitive şi apăsaţi J. În timpul derulării prezentării diapozitivelor, pot fi realizate următoarele operaţiuni: Pentru Apăsaţi 4 pentru a reveni la cadrul precedent, 2 pentru a sări la cadrul următor. Vizualizare informaţii suplimentare despre fotografii Schimbaţi informaţiile despre fotografie afişate (0 98). Întrerupere/reluare prezentare diapozitive Opriţi prezentarea. Apăsaţi din nou pentru a relua.
QConexiuni Conectarea la un computer Această secţiune descrie cum se foloseşte cablul USB UC-E17 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer. Înainte de a conecta aparatul foto Înainte de a conecta aparatul foto, instalaţi software-ul de pe CD-ul ViewNX 2 furnizat. Pentru a asigura un transfer de date fără întreruperi, asiguraţi-vă că acumulatorul EN-EL14 al aparatului foto este complet încărcat.
Conectarea aparatului foto Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E17 furnizat. 1 2 Opriţi aparatul foto. Porniţi computerul. Porniţi computerul şi aşteptaţi să se încarce sistemul de operare. 3 Conectaţi cablul USB. Conectaţi cablul USB ca în imagine. D Hub-uri USB Conectaţi aparatul foto direct la computer. Nu conectaţi cablul printr-un hub USB sau printr-o tastatură. Q 4 5 Porniţi aparatul foto. Porniţi Nikon Transfer 2.
6 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer). La setările implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer (pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Nikon Transfer 2, porniţi ViewNX 2 sau Nikon Transfer 2 şi selectaţi ViewNX 2 Help (Ajutor ViewNX 2) din meniul Help (Ajutor)). Start Transfer (Pornire transfer) 7 Opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB când transferul s-a încheiat. Nikon Transfer 2 se va închide automat când transferul este complet.
Imprimarea fotografiilor Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 205) conectată direct la aparatul foto. Conectarea imprimantei Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E17 furnizat. 1 2 Opriţi aparatul foto. Conectaţi cablul USB. Porniţi imprimanta şi conectaţi cablul USB ca în imagine. Nu utilizaţi forţa sau nu încercaţi să introduceţi conectorii în unghi. D Hub-uri USB Conectaţi aparatul foto direct la imprimantă; nu conectaţi cablul printr-un hub USB.
D Selectarea fotografiilor pentru imprimare Fotografiile NEF (RAW) (0 44) nu pot fi selectate pentru imprimare. Copiile JPEG ale imaginilor NEF (RAW) pot fi create folosind opţiunea Procesare NEF (RAW) din meniul retuşare (0 157). A Imprimarea prin conexiune directă USB Asiguraţi-vă că acumulatorul EN-EL14 este complet încărcat sau utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b şi un conector de alimentare EP-5A.
3 Reglaţi opţiunile de imprimare. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta. Opţiune Descriere Evidenţiaţi o dimensiune de pagină (numai dimensiunile acceptate de imprimanta Dimensiune curentă sunt enumerate) şi apăsaţi J pentru a selecta şi a ieşi la meniul precedent pagină (pentru a imprima la dimensiunea de pagină implicită pentru imprimanta curentă, selectaţi Imprimantă implicită).
Imprimarea mai multor fotografii 1 Afişaţi meniul PictBridge. Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 114). Buton G 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi 2. • Selectare imprimantă: Selectaţi fotografiile pentru imprimare. • Selectare dată: Imprimaţi o copie a tuturor imaginilor efectuate la o dată selectată.
3 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată. Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) în pasul 2, folosiţi selectorul multiplu pentru a derula printre imaginile de pe card de memorie. Pentru a afişa imaginea curentă în ecran întreg, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X. Pentru a selecta imaginea curentă pentru imprimare, apăsaţi butonul W (Q) şi apăsaţi 1. Imaginea va fi marcată cu o pictogramă Z şi numărul de imprimate va fi setat la 1.
4 Afişaţi opţiunile de imprimare. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge. 5 Reglaţi opţiunile de imprimare. Alegeţi opţiunile pentru dimensiunea paginii, chenar şi dată, aşa cum se descrie la pagina 116 (se va afişa o avertizare dacă dimensiunea selectată a paginii este prea mică pentru imprimarea unui index). 6 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi J.
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimare Opţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de imprimare” digitale pentru imprimantele compatibile PictBridge şi dispozitivele care acceptă DPOF. 1 Alegeţi Selectare/setare pentru elementul Comandă imprimare DPOF în meniul de redare. Apăsaţi butonul G şi selectaţi Comandă imprimare DPOF în meniul redare.
4 Selectaţi opţiunile de imprimare. Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pentru a completa ordinea de imprimare fără a include aceste informaţii, treceţi la Pasul 5). • Imprimare date fotografiere: Imprimaţi timpul de expunere şi diafragma pentru toate fotografiile din comanda de imprimare. • Imprimare dată: Imprimaţi data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de imprimare. 5 Încheiaţi comanda de imprimare.
Vizualizarea fotografiilor pe televizor Cablul audio video EG-CP14 furnizat (A/V) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sau aparat de înregistrare video pentru redare şi înregistrare. Un cablu HighDefinition Multimedia Interface (HDMI) de tip C cu mini pini (disponibil separat de la furnizori terţi) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la dispozitivele video de înaltă definiţie.
Dispozitive de înaltă definiţie Aparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablul HDMI cu mini pini de tip C (disponibil separat de la alţi furnizori). 1 Opriţi aparatul foto. Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu HDMI. 2 Conectaţi cablul HDMI aşa cum se arată în imagine.
❚❚ Opţiuni HDMI Opţiunea HDMI din meniul de configurare controlează rezoluţia de ieşire şi poate fi folosită pentru a activa aparatul foto pentru comandă la distanţă de pe dispozitive care acceptă HDMICEC (High Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control) (Interfaţă Multimedia de Înaltă Definiţie–Consumer Electronics Control), un standard care le permite dispozitivelor HDMI să fie folosite pentru a controla perifericele la care sunt conectate).
MGhid meniu D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul D (meniu redare). Buton G Meniul de redare conţine următoarele opţiuni: Opţiune Ştergere Dosar redare Opţiuni de afişare a redării Informaţii suplim.
Opţiuni de afişare a redării Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi informaţiile disponibile în afişajul de informaţii de redare a fotografiilor (0 98) şi tranziţia dintre cadre în timpul redării. • Informaţii suplim. fotografie: Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune, apoi apăsaţi 2 pentru a selecta opţiunea pentru afişarea informaţiilor despre fotografie. Un M apare lângă elementele selectate; pentru a anula selecţia, evidenţiaţi şi apăsaţi 2.
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotografiere). Buton G Meniul fotografiere conţine următoarele opţiuni: Opţiune Resetare meniu fotografiere Setare Picture Control Calitate imagine Dimensiune imagine Balans de alb Fluorescent Setări sensibilitate ISO Sensibilitate P, S, A, M ISO Alte moduri Control sensib. ISO auto. D-Lighting activ Control automat al distors.
Buton G ➜ C meniu fotografiere Resetare meniu fotografiere Selectaţi Da pentru a reiniţializa setările meniului de fotografiere.
Setări sensibilitate ISO Buton G ➜ C meniu fotografiere Ajustaţi sensibilitatea ISO (0 51). ❚❚ Control sensib. ISO auto. Dacă este ales Dezactivat pentru Control sensib. ISO auto. în modurile P, S, A şi M, sensibilitatea ISO va rămâne fixată la valoarea selectată de utilizator (0 51). Când este ales Activat, sensibilitatea ISO va fi ajustată automat dacă expunerea optimă nu poate fi atinsă la valoarea selectată de utilizator (sensibilitatea ISO este ajustată corespunzător când este utilizat bliţul).
Control automat al distors Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi Activat pentru a reduce distorsiunea butoi în fotografiile făcute cu obiective cu unghi larg şi pentru a reduce distorsiunea pernă în fotografiile făcute cu obiective lungi (reţineţi că marginile zonei vizibile în vizor pot fi tăiate din fotografia finală şi că timpul necesar pentru procesarea fotografiilor înainte de începerea înregistrării poate creşte).
Reducere zgomot Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi Activată pentru a reduce zgomotul (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, linii sau ceaţă). Reducerea zgomotului devine activă la toate sensibilităţile ISO, dar este mai sesizabilă la valorile mai ridicate.
Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat Buton G ➜ C meniu fotografiere Alegeţi modul bliţ pentru bliţul încorporat în modurile P, S, A şi M. Opţiune 1 TTL Descriere Bliţul este ajustat în mod automat în funcţie de condiţiile de fotografiere. Alegeţi un nivel de bliţ între Complet şi 1/32 (1/32 din capacitatea maximă). La capacitate maximă, bliţul 2 Manual încorporat are un număr de ghid de 13 (m, ISO 100, 20 °C).
B Meniul setare: Setarea aparatului foto Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare). Butonul G Meniul setare cuprinde următoarele opţiuni: Opţiune Resetare opţiuni setare Formatare card memorie Luminozitate monitor Format afişare informaţii Afişaj informaţii automat Curăţare senzor imagine Curăţare la pornire/ oprire Bloc. oglindă sus pt.
Resetare opţiuni setare Buton G ➜ B meniu setare Selectaţi Da pentru a reseta în meniul de setare toate setările cu excepţia Mod video, Fus orar şi dată, Limbă (Language) şi Dosar stocare la valorile implicite enumerate mai sus. Luminozitate monitor Buton G ➜ B meniu setare Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege luminozitatea monitorului. Alegeţi valori mai mari pentru luminozitate crescută, valori mai mici pentru luminozitate redusă.
Afişajul „Clasic” este arătat mai jos. 6 15 16 7 8 9 10 14 11 12 13 1 2 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 3 4 5 1 Mod fotografiere i automat/j automat (fără bliţ) ...........................22 Moduri scenă ......................25 Modurile P, S, A şi M ...........53 2 Pictogramă ajutor............... 193 3 Mod bliţ....................................48 4 Compensare bliţ.....................65 5 Compensare expunere.........63 6 Calitate imagine.....................44 7 Dimensiune imagine ..........
Afişaj informaţii automat Buton G ➜ B meniu setare Dacă este selectat Activat, afişajul de informaţii va apărea după ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate; dacă examinarea imaginii (0 126) este dezactivată, acesta va fi afişat imediat după fotografiere. Alegeţi Activat dacă constataţi că trebuie să consultaţi prea frecvent afişajul de informaţii în timpul fotografierii. Dacă este selectat Dezactivat, afişajul de informaţii poate fi vizualizat apăsând butonul P.
Fus orar şi dată Buton G ➜ B meniu setare Modificaţi fusurile orare, setaţi ceasul aparatului foto, alegeţi ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi timpul economisire lumină zi. Opţiune Descriere Alegeţi un fus orar. Ceasul aparatului foto este setat automat la ora noului fus orar. Fus orar Setaţi ceasul aparatului foto (0 16). Data şi ora Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul.
Comentariu imagine Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 176). Comentariul este, de asemenea, vizibil pe pagina cu date fotografiere pe afişajul informaţii fotografie (0 100). • Efectuat: Salvaţi modificările şi reveniţi la meniul setare. • Introducere comentariu: Introduceţi un comentariu după cum este descris la pagina 146.
Foto. ref. elim. praf imagine Buton G ➜ B meniu setare Achiziţionaţi datele de referinţă pentru opţiunea Eliminarea prafului de pe imagine în Capture NX 2 (disponibil separat; pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul Capture NX 2). Foto. ref. elim. praf imagine este disponibilă doar când pe aparatul foto sunt montate obiective CPU. Se recomandă utilizarea unui obiectiv cu o lungime focală de cel puţin 50 mm. Când se utilizează un obiectiv zoom, măriţi la maximum.
Dacă obiectul de referinţă este prea luminos sau prea întunecat, este posibil ca aparatul foto să nu poată prelua date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine şi se va afişa un mesaj în partea dreaptă. Alegeţi un alt obiect de referinţă şi repetaţi procesul de la pasul 1. D Date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine Aceleaşi date de referinţă pot fi utilizate pentru fotografii făcute cu obiective diferite sau cu diafragme diferite.
Autodeclanşator Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi durata întârzierii eliberării declanşatorului şi numărul de fotografii făcute (0 33). • Întârziere autodeclanşator: Alegeţi perioada de întârziere a declanşării. • Număr de fotografii: Apăsaţi 1 şi 3 pentru a alege numărul de fotografii făcute de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat (de la 1 la 9; dacă este selectată o altă valoare decât 1, fotografiile vor fi făcute la intervale de 4 s). Durată activare telecom.
Telemetru Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi Activat pentru a utiliza indicatorul de expunere pentru a determina dacă aparatul foto a focalizat corect în modul de focalizare manual (0 42; reţineţi că această funcţie nu este disponibilă în modul fotografiere M, când indicatorul de expunere arată dacă subiectul este expus corect). Indicator A Descriere Indicator Descriere Aparat foto a focalizat. Punctul de focalizare este uşor în spatele subiectului.
D Ordine numere fişiere Dacă dosarul curent are numărul 999 şi conţine fie 999 fotografii, fie o fotografie cu numărul 9.999, butonul de declanşare va fi dezactivat şi nu se vor mai putea realiza fotografii. Selectaţi Resetare pentru Ordine numere fişiere şi apoi fie formataţi cardul de memorie curent, fie introduceţi un card de memorie nou. Butoane Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi rolurile pentru butoanele Fn şi A (L). ❚❚ Asociere buton Fn Alegeţi rolul jucat de butonul Fn (0 8).
❚❚ Buton declanşare AE-L La setarea implicită Dezactivat, expunerea se blochează numai când este apăsat butonul A (L). Dacă este selectat Activat, expunerea se va bloca şi la apăsarea la jumătate a butonului de declanşare. Blocare decl. fantă goală Buton G ➜ B meniu setare Dacă este selectat Declanşare blocată, butonul de declanşare este activat doar când este introdus un card de memorie în aparatul foto.
❚❚ Contor dată Fotografiile făcute când această opţiune are efect sunt imprimate cu un număr de zile rămase până la o dată viitoare sau numărul de zile trecute de la o dată trecută. Folosiţi-o să urmăriţi creşterea unui copil sau numărarea zilelor până la o zi de naştere sau o nuntă. 02 / 20 . 04 . 2012 Dată viitoare (două zile rămase) 02 / 24 . 04 . 2012 Dată trecută (două zile trecute) Pot fi stocate până la trei date separate în fantele 1, 2 şi 3.
Dosar stocare Buton G ➜ B meniu setare Creaţi, redenumiţi sau ştergeţi dosare sau alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile următoare. • Selectare dosar: Alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile ulterioare. D3200 (dosar implicit) Dosar actual Alte dosare (în ordine alfabetică) • Nou: Creaţi un dosar nou şi numiţi-l conform descrierii de mai jos. Numele dosarelor pot cuprinde până la cinci caractere lungime.
GPS Buton G ➜ B meniu setare Acest element este folosit pentru a ajusta setările pentru unităţi GPS GP-1 opţionale. Unitatea GP-1 poate fi conectată la terminalul auxiliar al aparatului foto (0 177) utilizând cablul furnizat cu GP-1, permiţând înregistrarea informaţiilor despre poziţia curentă a aparatului foto când sunt efectuate fotografii (opriţi aparatul foto înainte de a conecta GP-1; pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul GP-1). Meniul GPS conţine opţiunile enumerate mai jos.
Încărcare Eye-Fi Buton G ➜ B meniu setare Această opţiune este afişată doar atunci când un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de la furnizori terţi) este introdus în aparatul foto. Alegeţi Activare pentru a încărca fotografiile într-o destinaţie preselectată. Reţineţi că imaginile nu vor fi încărcate dacă intensitatea semnalului nu este suficientă. Respectaţi legislaţia locală cu privire la dispozitivele fără fir şi alegeţi Dezactivare acolo unde sunt interzise dispozitivele fără fir.
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi fila N (meniu retuşare). Butonul G Meniul retuş este folosit pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor pe cardul de memorie şi este disponibil când un card de memorie ce conţine fotografii este inserat în aparatul foto.
Crearea copiilor retuşate Pentru a crea o copie retuşată: 1 Afişaţi opţiunile de retuşare. 2 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuş şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi o imagine şi apăsaţi J. A Retuş Este posibil ca aparatul foto să nu poată afişa sau retuşa imagini create cu alte dispozitive.
D-Lighting Buton G ➜ N meniu retuşare D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Înainte După Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de corecţie efectuat. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia.
Decupare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie tăiată conform descrierii din tabelul următor. Pentru Mărirea dimensiunii decupării Reducerea dimensiunii decupării Schimbarea formatului imaginii decupate Deplasare decupare Creare copie A Utilizare X Descriere Apăsaţi butonul X pentru a mări dimensiunea decupării.
Efecte filtru Buton G ➜ N meniu retuşare Alegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia. Opţiune Portocaliu Filtru cald Descriere Creează un efect de filtrare de tip plafon luminator pentru ca fotografia să fie mai puţin albastră. Efectul poate fi previzualizat pe monitor aşa cum se arată în dreapta. Creează o copie cu efecte de filtrare ton cald, oferind copiei o tentă „caldă”, roşiatică.
Balans de culoare Buton G ➜ N meniu retuşare Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat, aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împreună cu histograme de roşu, verde şi albastru (0 99), dând distribuţia tonurilor în copie. Creşterea cantităţii de verde Crearea copiei retuşate Creşterea cantităţii de albastru Creşterea cantităţii de galben Creşterea cantităţii de magenta A Zoom Pentru a apropia imaginea afişată pe monitor, apăsaţi butonul X.
Suprapunere imagine Buton G ➜ N meniu retuşare Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW din senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât suprapunerile create cu o aplicaţie de procesare a imaginii.
3 4 Selectaţi cea de-a doua imagine. Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi a doua fotografie conform descrierii din pasul 2. Ajustaţi modificarea. Evidenţiaţi Imag. 1 sau Imag. 2 şi optimizaţi expunerea pentru suprapunere apăsând 1 sau 3 pentru a selecta modificarea la valori între 0,1 şi 2,0. Repetaţi pentru cea de-a doua imagine. Valoarea implicită este 1,0; selectaţi 0,5 pentru a înjumătăţi modificarea sau 2,0 pentru a o dubla.
Procesare NEF (RAW) Buton G ➜ N meniu retuşare Crearea de copii JPEG după fotografii NEF (RAW). 1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa o listare a dialogului de selectare a imaginii pe care doar imaginile NEF (RAW) au creat-o cu acest aparat foto. 2 Selectaţi o fotografie.
Redimensionare Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate. 1 Selectaţi Redimensionare. 2 Alegeţi o dimensiune. Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a afişa meniurile şi selectaţi Redimensionare în meniul retuşare. Evidenţiaţi Alegere dimensiune şi apăsaţi 2. Vor fi afişate opţiunile indicate în dreapta; evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. 3 Selectaţi imaginile. Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2.
A Vizualizarea copiilor redimensionate Zoom la redare poate să nu fie disponibil când copiile redimensionate sunt afişate. A Calitate imagine Copiile create după fotografii NEF (RAW) sau NEF (RAW)+ JPEG au o calitate a imaginii JPEG fin (0 44); copiile create după fotografii JPEG au aceeaşi calitate a imaginii ca şi originalul. Retuşare rapidă Buton G ➜ N meniu retuşare Creează copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite.
Superangular Buton G ➜ N meniu retuşare Creare copii care par să fie făcute cu obiective superangulare. Apăsaţi 2 pentru a mări efectul (de asemenea, acest lucru creşte şi cantitatea ce urmează a fi tăiată la marginile imaginii), 4 pentru a-l reduce. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără crearea unei copii.
Control perspectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii ce reduc efectele de perspectivă luate de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi că un control mărit al perspectivei înseamnă mai multe margini tăiate). Efectul poate fi previzualizat pe afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără crearea unei copii.
Efect de miniaturizare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-o perspectivă la înălţime. Zona care va fi focalizată în copie este indicată într-un chenar galben. Pentru Alegere orientare Apăsaţi Descriere W (Q) Apăsaţi W (Q) pentru a alege orientarea zonei care este focalizată.
Culoare selectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color. 1 Selectaţi Culoare selectivă. Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog de selecţie a fotografiei. 2 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi o fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în ecran întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X). Apăsaţi J pentru a selecta fotografia evidenţiată şi pentru a trece la pasul următor.
5 6 Alegeţi gama de culori. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau filmul final. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte culori. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Selectaţi culori suplimentare.
Comparaţie una lângă alta Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul retuşare când o copie sau un original este redat în cadru întreg. 1 Selectaţi o fotografie. Selectaţi o copie retuşată (indicată printr-o pictogramă N) sau o fotografie care a fost retuşată în redare cadru întreg şi apăsaţi J. 2 Selectaţi Comparaţie una lângă alta. Evidenţiaţi Comparaţie una lângă alta în meniul retuşare şi apăsaţi J.
m Setări recente Pentru a afişa meniul setări recente, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul m (setări recente). Buton G Meniul setări recente cuprinde cele douăzeci de setări utilizate cel mai recent. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta. A Ştergerea elementelor din meniul setări recente Pentru a şterge un element din meniul de setări recente, evidenţiaţi-l şi apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge elementul selectat.
nNote tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Obiective CPU compatibile Acest aparat foto acceptă focalizarea automată numai cu obiectivele CPU AF-S şi AF-I. Obiectivele AF-S au nume care încep cu AF-S, iar obiectivele AF-I au nume care încep cu AF-I.
A Identificarea obiectivelor CPU şi de tip G şi D Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D printr-o literă de pe cilindrul obiectivului. Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel al diafragmei obiectivului.
Obiective compatibile non-CPU Obiectivele non-CPU pot fi folosite numai când aparatul foto este în mod M. Selectarea unui alt mod dezactivează declanşarea. Diafragma trebuie să fie ajustată manual prin intermediul inelului de diafragmă al obiectivului şi al sistemului de măsurare al aparatului foto, controlul bliţului i-TTL şi alte funcţii care necesită un obiectiv CPU nu pot fi utilizate. Unele obiective non-CPU nu pot fi utilizate; consultaţi „Accesorii şi obiective non-CPU incompatibile” mai jos.
D Bliţul încorporat Bliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective CPU cu distanţe focale de 18-300 mm, deşi în unele cazuri bliţul poate să nu fie capabil să lumineze complet subiectul la anumite raze de acţiune sau distanţe focale datorită umbrelor produse de către obiectiv, în timp ce obiectivele care blochează vizibilitatea subiectului pentru indicatorul luminos de reducere a ochilor roşii pot interfera cu reducerea ochilor roşii. Scoateţi parasolarul obiectivului pentru a preveni formarea umbrelor.
Obiective AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 200-400mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED * * Când nu este deplasat sau înclinat. Poziţie zoom 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350–400 mm 24 mm Distanţă minimă fără vignetare 2,5 m 2,0 m 5,0 m 3,0 m 2,5 m Fără vignetare 3,0 m Când este utilizat cu obiectivul AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED, bliţul nu va putea să lumineze întregul subiect pentru toate distanţele.
Unităţi de bliţ opţionale (bliţuri electronice) Aparatul foto acceptă sistemul Nikon de iluminare creativă (CLS) şi poate fi folosit cu unităţile de bliţ compatibile CLS. Unităţile de bliţ opţionale pot fi ataşate direct la cupla pentru accesorii a aparatului foto, conform descrierii de mai jos. Cupla pentru accesorii este echipată cu un dispozitiv de blocare de siguranţă pentru unităţi de bliţ cu un pin de blocare. 1 Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii.
Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) Sistemul avansat Nikon de iluminare creativă (CLS) oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi unităţile de bliţ compatibile pentru fotografierea îmbunătăţită cu bliţ. ❚❚ Unităţi de bliţ compatibile CLS Aparatul foto poate fi utilizat cu următoarele unităţi de bliţ compatibile CLS: Unitate de bliţ Caracteristică SB-910 1 SB-900 1 SB-800 SB-700 1 SB-600 SB-400 2 SB-R200 3 ISO 100 34 34 38 28 30 21 10 4 Nr.
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţile de bliţ compatibile CLS: Unitate de bliţ Iluminare avansată fără fir Unitate de bliţ principală/ de comandă La distanţă SB-910 SB-910 SB-910 SB-900 SB-900 SB-900 SB-700 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-800 SB-700 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 Mod bliţ/funcţie Bliţ de umplere z3 z4 z3 z4 z z z z z z i-TTL compensat i-TTL pentru SLR digital 2 z5 — — — z6 — z6 z6 — — AA Diafragmă automată 2 — — — z6 — — z6 — — A Non-TTL automat z5 Manual prioritate GN z z — —
D Note privind unităţile de bliţ opţionale Consultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea de bliţ acceptă CLS, consultaţi secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. D3200 nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX şi SB-50DX.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual pentru D3200 erau disponibile următoarele accesorii. Surse de alimentare Filtre Accesoriile ocularului vizorului Software n 176 • Acumulator li-ion EN-EL14 (0 12–13): Acumulatori EN-EL14 suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon. De asemenea, pot fi folosiţi acumulatorii EN-EL14a. • Încărcător acumulator MH-24 (0 12): Reîncărcaţi acumulatorii EN-EL14a şi EN-EL14.
Capac corp Capac corp BF-1B/Capac corp BF-1A: Capacul corpului păstrează fără praf oglinda, ecranul vizorului şi filtrul low-pass când nu este montat un obiectiv. Telecomandă fără fir ML-L3 (0 33): ML-L3 utilizează o baterie de 3 V CR2025. Telecomenzi Apăsând zăvorul locașului acumulatorului la dreapta (q), introduceţi o unghie în spaţiu şi deschideţi locașul acumulatorului (w). Asiguraţi-vă că acumulatorul este introdus în orientarea corectă (r).
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electrică Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare opţional sau un adaptor CA. 1 Pregătiţi aparatul foto. Deschideţi locașul acumulatorului (q) şi capacele conectorilor de alimentare (w). 2 Introduceţi conectorul de alimentare EP-5A. Asiguraţi-vă că aţi introdus conectorul în orientarea arătată, utilizând conectorul pentru a păstra zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte.
Îngrijirea aparatului foto Depozitarea Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc rece şi uscat cu capacul terminalelor montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată.
Filtrul low-pass Senzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul moire. Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe filtru apar în fotografii, puteţi curăţa filtrul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul de setare. Filtrul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” Alegeţi din următoarele opţiuni: Opţiune 5 Curăţare la pornire 6 Curăţare la oprire 7 1 Descriere Senzorul de imagine este curăţat automat de fiecare dată când este pornit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat în timpul opririi de fiecare dată când este oprit aparatul foto. Curăţare la pornire & Senzorul de imagine este curăţat automat la pornire şi la oprire. oprire Curăţare Curăţarea automată a senzorului de imagine este oprită.
❚❚ Curăţarea manuală Dacă materialele străine nu pot fi îndepărtate de pe filtrul low-pass utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul de setare (0 180), filtrul poate fi curăţat manual aşa cum se descrie mai jos. Cu toate acestea, filtrul este extrem de delicat şi uşor de deteriorat. Nikon recomandă ca filtrul să fie curăţat doar de personalul de service autorizat Nikon. 1 Încărcaţi acumulatorul sau conectaţi un adaptor CA.
7 Curăţaţi filtrul. Îndepărtaţi praful şi scamele din filtru cu o suflantă. Nu utilizaţi o perie, deoarece firele pot deteriora filtrul. Murdăria care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar de personalul de service autorizat Nikon. Nu atingeţi şi nu ştergeţi filtrul sub nicio formă. 8 Opriţi aparatul foto. Oglinda va reveni în poziţia jos şi perdeaua obturatorului se va închide. Repuneţi capacul obiectivului sau corpului.
Îngrijirea aparatului foto şi acumulatorului: Atenţionări Îngrijirea aparatului foto A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri puternice sau vibraţii. A se menţine uscat: Acest produs nu este rezistent la apă şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umezeală. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Depozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, deconectaţi adaptorul pentru a preveni un incendiu. Dacă produsul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul pentru a împiedica scurgerile şi depozitaţi-l într-o pungă de plastic conţinând un desicativ.
• Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timp ce acumulatorul este utilizat. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura internă este ridicată va afecta performanţa acumulatorului şi este posibil ca acumulatorul să nu se încarce sau să se încarce doar parţial. Aşteptaţi ca acumulatorul să se răcească înainte de încărcare. • Continuarea încărcării acumulatorului după ce este complet încărcat poate afecta performanţele acestuia.
Setări disponibile Tabelul următor cuprinde setările care pot fi ajustate în fiecare mod. Setările implicite pot fi restabilite cu Resetare meniu fotografiere (0 128). Meniu fotografiere i j k l Setare Picture Control — — — — Calitate imagine z z z z Dimensiune imagine z z z z Balans de alb — — — — Setări sensibilitate ISO — — z z D-Lighting activ — — — — Control automat al distors.
Capacitatea cardurilor de memorie Tabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I de 8 GB la setări diferite ale calităţii şi dimensiunii imaginii. Calitate imagine NEF (RAW) + JPEG fine 3 NEF (RAW) Dimensiune imagine Dimensiune fişier 1 Nr. de imagini 1 Capacitate memorie tampon 2 Mare 31,9 MB 171 10 — 20,4 MB 259 18 Mare 11,9 MB 509 80 JPEG fine Medie 7,4 MB 853 100 Mică 3,8 MB 1.600 100 Mare 6,2 MB 1.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentanţa Nikon. Afişajul Vizorul este defocalizat: Reglaţi focalizarea vizorului sau folosiţi obiectivele opţionale cu corecţia ocularului (0 20, 176). Afişajele se sting fără avertisment: Alegeţi întârzieri mai lungi pentru Temporiz. oprire automată (0 140).
Focalizarea nu se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate: Utilizaţi butonul A (L) pentru a bloca focalizarea când vizualizarea în timp real este dezactivată şi AF-C este selectat pentru modul focalizare sau când se fotografiază subiecte în mişcare în mod AF-A (0 40). Nu se poate selecta punctul de focalizare: • e Zonă AF automată este selectată pentru Mod zonă AF > Vizor (0 38, 39): alegeţi un alt mod.
Fotografiere (P, S, A, M) Declanşarea este dezactivată: • Este ataşat un obiectiv non-CPU: rotiţi selectorul de moduri al aparatului foto la M (0 169). • Selectorul de moduri rotit la S după ce este selectată timpul „Bulb” sau „Time (Timp)” în modul M: alegeţi un nou timp de expunere (0 55). Nu este disponibilă toată gama de timpi de expunere: • Bliţul este în uz (0 50).
Nu se poate schimba ordinea de imprimare: • Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 21, 106). • Cardul de memorie este blocat (0 18). Nu se poate selecta fotografia pentru imprimare: Fotografia este în format NEF (RAW). Creaţi o copie JPEG utilizând Procesare NEF (RAW) sau transferaţi pe computer şi imprimaţi folosind software-ul furnizat sau Capture NX 2 (0 111, 157). Imaginea nu este afişată pe televizor: • Alegeţi modul video corect (0 136) sau rezoluţia de ieşire (0 124).
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi monitor. A Pictograme de avertizare Un d intermitent pe monitor sau un s în vizor indică faptul că un avertisment sau un mesaj de eroare poate fi afişat pe monitor apăsând butonul W (Q). Indicator Monitor Vizor Soluţie 0 Blocaţi inelul diafragmei B Setaţi inelul diafragmei obiectivului setat la 15, obiectivului la diafragma (intermitent) diafragma minimă (cea mai mare apertură relativă).
Indicator Monitor Vizor Acest card de memorie nu se poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat. Introduceţi alt card. (/k (intermitent) Nu este disponibil când cardul Eye-Fi este blocat. (/k (intermitent) Acest card nu este formatat. Formataţi cardul? T (intermitent) Cardul este plin j/A/s (intermitent) — ● (intermitent) Subiectul este prea luminos s (intermitent) Sub. este prea întunecat Fără bulb în modul S — n 194 A (intermitent) N (intermitent) Soluţie 0 • Utilizaţi un card aprobat.
Indicator Monitor — Eroare bliţ Eroare. Apăsaţi din nou butonul de declanşare. Eroare de pornire. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Eroare de măsurare Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi să se răcească aparatul foto. Soluţie 0 • Utilizaţi bliţul. 47 • Modificaţi distanţa faţă de subiect, diafragma, 50, 51, raza bliţului sau sensibilitatea ISO. 56 • Distanţa focală a obiectivului este mai mică de — N/s 18 mm: folosiţi o distanţă focală mai lungă.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D3200 Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Pixeli efectivi Pixeli efectivi 24,2 milioane Senzor imagine Senzor imagine Pixeli totali Sistem de reducere a prafului Senzor CMOS 23,2 × 15,4 mm 24,7 milioane Curăţare senzor imagine, datele de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine (necesită software-ul opţional Capture NX 2) Stocare Dimensiune imagine (pixeli) Format fişier Sistem Picture Control Suport Sistem de fişiere Vizor Vizor Acoperire
Obiective Obiective compatibile Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S şi AF-I. Focalizarea automată nu este disponibilă cu alte obiective de tip G sau D, obiective AF (obiective IX NIKKOR şi alte obiective pentru F3AF nu sunt acceptate) şi obiective AI-P. Obiectivele non-CPU pot fi folosite în modul M, dar exponometrul aparatului foto nu va funcţiona. Stabilirea electronică a distanţei poate fi utilizată cu obiectivele care au o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai luminoasă.
Focalizare Focalizare automată Interval de detecţie Focalizare obiectiv Punct focalizare Mod zonă AF Blocare focalizare Modulul cu senzor de focalizare automată Nikon Multi-CAM 1000 cu detectare de fază TTL, 11 puncte de focalizare (inclusiv un senzor tip încrucişat) şi dispozitiv de iluminare asistenţă AF (distanţă aprox.
Vizualizare în timp real Focalizare obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo permanentă (AF-F) • Focalizare manuală (MF) Mod zonă AF AF prioritate faţă, AF zonă largă, AF zonă normală, AF urmărire subiect Focalizare automată AF cu detectare de contrast oriunde în cadru (aparatul foto selectează automat punctul de focalizare când AF prioritate faţă sau AF urmărire subiect este selectată) Selectare automată scenă Disponibil în modurile i şi j Film Măsurare Metodă de măsurare Dime
Limbi acceptate Limbi acceptate Sursă de alimentare Acumulator Adaptor CA Montură trepied Montură trepied Dimensiuni/greutate Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Arabă, Chineză (simplificată şi tradiţională), Cehă, Daneză, Olandeză, Engleză, Finlandeză, Franceză, Germană, Greacă, Hindi, Maghiară, Indoneziană, Italiană, Japoneză, Coreeană, Norvegiană, Poloneză, Portugheză (Portugalia şi Brazilia), Română, Rusă, Spaniolă, Suedeză, Thai, Turcă, Ucraineană Un acumulator Li-ion EN-EL14 Adaptor la reţeaua electrică
❚❚ Încărcător de acumulator MH-24 Intrare nominală Ieşire nominală Acumulatori acceptaţi Timp de încărcare Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Greutate 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maxim 8,4 V/0,9 A CC Acumulator Li-ion EN-EL14 Nikon Aprox. 1 oră şi 30 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când nu mai are nicio încărcătură 0–40 °C Aprox. 70 × 26 × 97 mm, exclusiv adaptorul de conectare Aprox.
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II Obiectivul AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II este destinat utilizării exclusive cu aparatele foto digitale Nikon format DX şi este prevăzut cu corp retractabil. A Utilizarea bliţului încorporat Când se utilizează bliţul încorporat, asiguraţi-vă că subiectul este la o distanţă de cel puţin 0,6 m şi scoateţi parasolarele obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului acoperă bliţul încorporat).
❚❚ Reducere vibraţii (VR) Obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
A Accesorii furnizate • Capac obiectiv frontal cu clic LC-52 de 52 mm • Capac posterior obiectiv A • • • • Accesorii opţionale Filtre cu înşurubare de 52 mm Capace de obiectiv LF-1 şi LF-4 Husă obiectiv flexibilă CL-0815 Parasolar baionetă HB-69 Aliniaţi marcajul pentru montarea parasolarului obiectivului (●) cu marcajul de aliniere a parasolarului obiectivului ( ) aşa cum este arătat în Figura q şi apoi rotiţi parasolarul (w) până când marcajul ● este aliniat cu marcajul de fixare a parasolarului obie
❚❚ Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard frecvent utilizat în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală) (DPOF) este un standard la nivel industrial care permite imprimarea fotografiilor din comenzi de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif versiunea 2.
Autonomia acumulatorului Numărul de fotografii care poate fi realizat cu acumulatorii complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumulatorului, temperatură şi modalitatea de utilizare a aparatului foto. Numerele de referinţă ale cadrelor realizate cu acumulatorii EN-EL14 (1.030 mAh) sunt prezentate mai jos. • Mod declanșare cadru unic (standard CIPA 1): Aproximativ 540 fotografii • Mod declanșare continuu (standard Nikon 2): Aproximativ 1.
Index Simboluri A i (Mod automat)............................22 j (Mod automat(bliţ oprit)) .......22 k (Portret) .........................................25 l (Peisaj)............................................25 p (Copil).............................................25 m (Sporturi) .......................................26 n (Prim-plan)....................................26 o (Portret noapte)..........................26 P (Mod program) .............................54 S (Prioritate de timp) .............
Control distorsiune......................159 Control perspectivă.....................161 Control reglare dioptrii .......20, 176 Control sensibilitate ISO automată 129 Contur culoare ..............................160 Corecţie ochi roşii ........................151 Curăţare senzor imagine ...........180 D Data şi ora ................................16, 137 Date fotografiere..........................100 Date generale................................101 Date GPS..........................................
Neutru (Setare Picture Control) .76 Nikon Transfer 2 ..................111, 112 Normal-area AF (AF zonă normală) 82 Noros (Balans de alb).....................69 Nuanţare .....................................78, 79 Număr de fotografii..................... 206 O Obiectiv CPU.....................................15 Obiectiv non-CPU ........................ 169 Obiectiv tip D ................................ 168 Obiectiv tip G................................. 168 Obiective...........................
210
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).